Superior mid-tower chassis with
incredible storage capacity
NO: G11214851
Installation and system optimization guide:
The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering
team to help
Please keep this manual for future reference when upgrading or performing maintenance
on your system. A copy of this manual can also be downloaded from our website at:
http://www.silverstonetek.com
you maximize the potential of your SilverStone product.
KL04
Contents
Specifications
Disassemble Chart
Installation guide
Front panel connector guide
Front I/O connector guide
Component size limitations
Recommended cooling device setup and selection
Cable routing
Upgrade and maintenance
Q & A
P.2
P.3
P.5
P.18
P.20
P.21
P.29
P.31
P.35
P.41
1
KL04
Kublai Series
Superior mid-tower chassis with
incredible storage capacity
Plastic front panel, steel body
SSI CEB, ATX (up to 12" x 10.9"), Micro ATX
Model No.
SST-KL04B (black)
SST-KL04B-W (black + window)
5.25" x 4, 3.5" x 1 (compatible with hard drive)
3.5" x 9 (optional 3.5" x 8 + 2.5" x 1), 2.5" x 6
Right
Rear1 x 120mm exhaust fan, 1200rpm, 21dBA
Top
Bottom
USB 3.0 x 2 (backwards compatible with USB 2.0)
audio x 1 / MIC x 1
1 x optional standard PS2 (ATX)*
Expansion Card
*1 – If bottom fan or 2.5” SSD is installed, the maximum depth for PSU is 180mm (or 160mm
with extra cabling room), otherwise there are no depth limitations.
*2 – If hard drive is installed in front of the cards, the length limitation is 12.8 inches.
Compatible up to 17 inches in length*
214mm(W) x 489mm(H) x 499mm(D)
1 x 120mm intake fan, 1200rpm, 21dBA
1 x 120mm fan slot (optional)
1 x 120mm intake fan, 1200rpm, 21dBA
1 x 120mm or 140mm fan slot (optional)
1 x 120mm fan slot (optional)
8
1
2
2
TOP FILTER
RIGHT SIDE PANEL
12025 FAN x 1
12025 FAN x 1(OPTION)
12025 FAN x 1
EXPANSION SLOTS x 8
PS2 PSU(OPTION)
12025 FAN x 1(OPTION)
3.5” OR 2.5” DRIVE BAY x 1
2.5” DRIVE BAY x 6
3.5” DRIVE BAY x 8
TOP I/O
USB 3.0 x 2
SPK x 1
MIC x 1
5.25” DRIVE BAY x 4
5.25” TO 3.5” DRIVE BAY x 1
POWER BUTTON
RESET BUTTON
ETIERUTCIP
M
ESOPRUP
RIGHT SIDE
FILTER
12025 FAN x 1
12025 FAN x 1(OPTION)
SCREW-H/W-6-32*6-NISECURE PSU,MB,HDD,FDD BKT
STANDOFF-6-32*6.5H-6-32SUPPORT MB
SCREW-P/W-M3*6-NISECURE CD-ROM
SCREW-T/F-6-32*6-NISECURE 3.5 HDD ON THE BOTTOM
MANUALUSER ISTALLATION GUIDE
USB CABLEUSB3.0 CONVERT TO USB 2.0
5.25-TO-3.5-COVER5.25 TO 3.5 COVER
FDD BKTFDD BKT
SCREW-T/F-M3*27-NISECURE 12025 FAN
BUNCH WIRE TIESCABLE MANAGEMENT
SCREW-T/F-M3*4-NISECURE 2.5 HDD
3
FRONT I/O ( USB 3.0 x 2 / audio x 1 / MIC x 1 )
USB 3.0 CONNETOR
HD AUDIO CONNETOR
4
lnstallation Guide
Before you begin, please make sure that you
(1) have all components collected.
(2) check that all components do not have compatibility problems with each other or with the case.
!
Caution
(3) if possible, assemble the components outside the case first to make sure they are working.
(4) keep the motherboard manual ready for reference during installation.
(5) prepare a Philips screwdriver.
1
2
Loosen screws from both side
panels to remove them.
Lösen Sie die Schrauben der
beiden Seitenwände um diese
abzunehmen.
Dévissez les vis des deux
panneaux latéraux afin de les
retirer.
Afloje los tornillos de ambos
paneles laterales para retirarlos.
Allentare le viti di entrambi i
pannelli per rimuoverli.
Remove 2.5” hard drive cage.
Entfernen Sie den
2,5“-Festplattenkäfig.
Отверните винты обеих
боковых панелей и снимите их.
移除左右側板螺絲,
取下側板。
移除左右侧板螺丝,
取下侧板。
両方の側面パネルのネジをゆるめ
て取り外します。
나사를 분리하려면 양쪽
패널에서 나사를 푸십시오.
Извлекитекорпус
2,5-дюймового
移除2.5”硬碟架。
жесткого
диска.
Retirez la cage pour lecteur de
disque dur 2,5 pouces.
Quite la carcasa para discos
duros de 2,5”.
Rimuovere il supporto degli hard
disk da 2,5”
移除2.5”硬盘架。
2.5”ハードドライブケージを取
り外します。
2.5”하드 드라이브 케이스를
분리하십시오.
5
lnstallation Guide
Place the power supply into the
3
chassis, if the power supply has
120mm or greater fan built-in, we
recommend installing with the fan
facing down.
Platzieren Sie das Netzteil im
Gehäuse. Falls das das Netzteil
einen Lüfter mit einer Größe von
120 mm oder mehr aufweist,
empfehlen wir eine Netzteilinstallation mit nach unten zeigendem
Lüfter.
Placez le bloc d’alimentation dans
le châssis ; si ce bloc est doté
d’un ventilateur de 120mm ou
davantage, nous vous conseillons
de l’installer ventilateur tourné
vers le bas.
Ponga la fuente de alimentación
en el chasis, si la fuente de
alimentación tiene un ventilador
incluido de 120mm ó más, le
recomendamos que la instale con
el ventilador hacia abajo.
Disporre l’alimentatore nel case,
se la PSU ha una ventola da
120mm o più grande, vi
raccomandiamo di installarlo con
la ventola rivolta verso il basso.
Установите блок питания в
корпус. Если в
установлен вентилятор 120 мм и
более, мы рекомендуем
устанавливать
вниз.
전원 공급장치를 새시에
위치시키고 전원 공급장치에
120mm 이상의 내장형 팬이 있는
경우, 팬을 아래로 향하게 한
상태에서 설치하는 것이
좋습니다.
блоке питания
его вентилятором
4
Install motherboard I/O shield into
the chassis.
Installieren Sie die I/O-Blende
des Mainboards im Gehäuse.
Installez le blindage E/S de la
carte mère dans le châssis.
Instale el escudo de E/S de la
placa base en el chasis.
Installare il pannellino I/O della
scheda madre nel case.
Установите в корпус планку
ввода/вывода системной
將I/O檔片裝上機殼。
将I/O檔片装上机箱。
ケースにマザーボードI/Oシール
ドを取り付けます。
메인보드 I/O 쉴드를 새시에
설치하십시오.
платы
.
6
lnstallation Guide
5
Install screw D standoffs onto the
motherboard tray as required,
then install motherboard into the
chassis and secure it with screw
C.
Installieren Sie die Abstandshalter
(Schrauben D) auf dem
Mainboard-Schlitten wie benötigt,
befestigen Sie dann das
Mainboard im Gehäuse mit den
Schrauben C.
Установитепереходныестойки
D в
соответствующие
крепления системной платы,
затем установите системную
плату и закрепите ее винтами
Fixez les douilles-entretoises des
vis D sur le plateau de la carte
mère tel que requis, puis insérez
la carte mère dans le châssis et
verrouillez-la en place à l'aide des
vis C.
Instale los soportes con el tornillo
D en la bandeja de la placa base
según sea necesario, luego
instale la placa base en el chasis
y fíjela con el tornillo C.
Installare gli standoffs (viti D) sul
supporto scheda madre secondo
necessità, quindi posizionare la
motherboard nel case ed
assicurarla alla struttura con le viti
C.
We recommend to start cable
routing at this point and connect
6
Vi raccomandiamo, a questo
punto, di iniziare con la
sistemazione dei cavi; collegate
quindi, ad esempio, il connettore
ATX 24pin e le varie connessioni
frontali.
7
all required connectors such as
the ATX 24pin, front panel
controller, or front I/O port
connectors.
Wir empfehlen, an diesem Punkt
mit dem Kabelmanagement zu
beginnen und alle benötigten
Kabel wie 24-Pin-ATX oder die
Kabelstränge der FrontpanelSteuerung und Front-I/OAnschlüsse zu verbinden.
Il est conseillé de débuter le
routage des câbles à ce stade et
de procéder au branchement des
divers connecteurs requis, tel que
le connecteur ATX 24 broches, le
contrôleur du panneau avant ou
les connecteurs des ports E/S
frontaux.
Le recomendamos que empiece
a enrutar los cables en este
momento y enchufe todos los
conectores necesarios, como el
ATX de 24 pines, el controlador
del panel frontal ó los conectores
de los puertos frontales de E/S.
이 지점에서 케이블 연결 작업을
시작하고 ATX 24핀, 전면 패널
컨트롤러 또는 전면 I/O 포트
커넥터와 같은 필요한 모든
커넥터를 연결하는 것이
좋습니다.
контроллер
панели или
나사
разъемы
lnstallation Guide
7
Route all power supply cables through the opening on the right side, then bundle and tie down excess cables for storage in the extra
space on the right side of the power supply. If power supply has modular cables, you may remove unused cables now.
Leiten Sie alle Netzteilkabel durch die Öffnung auf der rechten Seite, bündeln Sie diese und binden Sie alle überschüssigen Kabel
zusammen um sie im Freiraum auf der rechten Seite des Netzteils abzulegen. Falls das Netzteil modulare Kabel besitzt, können Sie
unbenutzte Kabel entfernen.
Faites passer tous les câbles d’alimentation à travers l’orifice situé du côté droit, puis regroupez-les et fixez l’excédant dans l'espace de
rangement situé à la droite du bloc d'alimentation. Si le bloc d’alimentation est doté de câbles modulaires, vous pouvez retirer l’excédant à
ce stade.
Enrute todos los cables de la fuente de alimentación a través de la abertura en el lado derecho, luego agrupe y ate los cables que sobren
para almacenarlos en el espacio extra en el lado derecho de la fuente de alimentación. Si la fuente de alimentación tiene cables
modulares, puede retirar ahora los cables que no vaya a usar.
Far passare tutti i cavi dell’alimentatore attraverso l’apertura posta a destra, quindi raccogliere ed unire insieme i collegamenti in eccesso
e disporli nello spazio presente alla destra dell’alimentatore.
Протяните все кабели питания через отверстие на правой стороне
размещения в свободном пространстве с правой
오른쪽 개구부를 통해 모든 전원 공급장치 케이블을 연결한 다음, 전원 공급장치 오른쪽 여백에 보관하기 위해 과도한 케이블을
다발로 만들어 묶으십시오. 전원 공급장치에 모듈 방식의 케이블이 있는 경우, 사용되지 않은 케이블을 현재 분리할 수 있습니다.
кабель
можно
убрать.
стороны
от блока
, затем
сверните излишки кабелей в жгут и свяжите их для
. Если в боке питания используется модульный
питания
8
lnstallation Guide
8
Remove expansion slot covers, then install required expansion cards and secure with included screws.
Entfernen Sie die Blenden der Erweiterungssteckplätze, installieren Sie dann benötigte Erweiterungskarten und befestigen Sie diese mit
den beigelegten Schrauben.
Retirez les caches des fentes d’expansion, puis installez les cartes d’expansion requises et verrouillez-les en place à l’aide des vis
fournies.
Retire las cubiertas de los zócalos de expansión, luego instale las tarjetas de expansión necesarias y fíjelas con los tornillos incluidos.
Rimuovere i cover degli slot di espansione, quindi installare le schede necessarie ed assicurarle alla struttura del case con l
Снимитезаглушкислотоврасширения, установите нужные карты расширенияизакрепитеихвгнездах винтамииз
取下擴充槽上的檔板,安裝擴充卡並以內附螺絲鎖固。
取下扩充槽上的档板,安装扩充卡并以内附螺丝锁固。
拡張スロットカバーを取り外してから、必要な拡張カードを取り付け、付属のネジで固定します。
확장 슬롯 커버를 분리한 다음, 필요한 확장 카드를 설치하고 제공된 나사를 사용하여 고정시키십시오.
9
e viti incluse.
комплекта.
lnstallation Guide
9
4
2
1
3
5
Remove 5.25” drive bay covers then install 5.25” devices as required.
Entfernen Sie die Blenden der 5,25“-Laufwerksschächte und installieren Sie benötigte 5,25“-Geräte.
Retirez les caches des baies pour lecteur 5,25 pouces et installez un ou plusieurs lecteurs 5,25 pouces selon vos besoins.
Retire las cubiertas de las bahías de dispositivos de 5,25” y luego instale los dispositivos de 5,25” que precise.
Rimuovere i cover dei bay da 5,25” ed installare le periferiche necessarie.
Снимитекрышкидисковых
移除5.25”檔板,裝上5.25”裝置。
移除5.25”文件板,装上5.25”装置。
必要に応じて、5.25”ドライブベイカバーを取り外してから5.25”デバイスをインストールします。
5.25”드라이브 베이 커버를 분리한 다음, 필요할 경우 5.25”장치를 설치하십시오.
отсеков
5,25-дюймовогопривода и установите нужные 5,25-дюймовые устройства.
10
lnstallation Guide
10
Install external 3.5” device or 3.5” hard drive into the 3.5” drive adapter
Installieren Sie externe 3,5“-Geräte oder 3,5“-Festplatten im 3,5“-Laufwerksadapter.
Insérez un appareil externe de 3,5 pouces ou un disque dur de 3,5 pouces dans l’adaptateur de 3,5 pouces.
Instale el dispositivo externo de 3,5” ó el disco duro de 3,5” en el adaptador para dispositivo de 3,5”.
Installare le periferiche esterne da 3,5” o gli hard drive interni da 3,5” nel supporto drive.
Установите внешнее
將外露3.5”裝置或是3.5”硬碟裝上3.5”轉換架。
将外露3.5”装置或是3.5”硬盘装上3.5”转换架。
3.5”ドライブアダプタに外部3.5”デバイスまたは3.5”ハードドライブをインストールします。
외부 3.5” 장치 또는 3.5” 하드 드라이브를 3.5” 드라이브 어댑터에 설치하십시오.
дюймовое устройство или жесткий 3,5-
3,5-
дюймовый
жесткий диск в отсек 3.5-дюймового привода
11
lnstallation Guide
11
1
3
If an external 3.5” device is installed, cover the drive bay with 5.25” drive bay cover that has 3.5” bay cutout. If an intern
or device is installed, cover the drive bay with 5.25” drive bay cover without cutout.
Falls ein externes 3,5“-Geräte installiert ist, bringen Sie diejenige Blende des 5,25“-Laufwerksschachts an, welche eine Aussparung für
3,5“-Schächte besitzt. Falls eine interne 3,5“-Festplatte oder ein internes 3,5“-Gerät installiert ist, bringen Sie eine Blende für den
5,25“-Laufwerksschacht ohne Aussparung an.
Si un appareil externe de 3,5 pouces est installé, couvrez la baie du lecteur de 5,25 pouces à l’aide du cache à découpe pour baie de 3,5
pouces. Si un appareil interne ou un disque dur de 3,5 pouces est installé, couvrez la baie du lecteur de 5,25 pouces à l’aide du cache
sans découpe.
Si se instala un dispositivo externo de 3,5”, cubra la bahía de dispositivo con una cubierta para bahía de 5,25” que tenga una abertura
para bahía de 3,5”. Si se instala un disco duro ó dispositivo de 3,5”, cubra la bahía de dispositivo con una cubierta de bahía
abertura.
Se viene installata una periferica da 3,5” esterna, coprire il drive bay con il cover da 5,25” che possiede la riduzione a 3,5”
installata una periferica da 3,5” esterna, coprire il drive bay con il cover da 5,25” che non possiede la riduzione a 3,5”.
При установке внешнего 3,5-дюймового устройства закройте
외부 3.5” 장치를 설치한 경우, 3.5” 베이 컷아웃이 있는 5.25” 드라이브 베이 커버로 드라이브 베이를
하드 드라이브 또는 장치를 설치한 경우, 컷 아웃이 없는 5.25” 드라이브 베이 커버를 사용하여 드라이브 베이를 덮으십시오.
12
Remove 3.5” hard drive cage
Entfernen Sie den
3,5“-Festplattenkäfig.
Retirez la cage pour lecteur de
disque dur 3,5 pouces.
Retire la carcasa para discos
duros de 3,5”.
Rimuovere il supporto per hard
drive da 3,5”.
덮으십시오. 내부 3.5”
Извлекитекорпус
3,5-дюймовогожесткогодиска
移除3.5”硬碟架。
移除3.5”硬盘架
3.5ハードドライブケージを取り
外します。
3.5” 하드 드라이브 케이스를
분리하십시오.
12
lnstallation Guide
13
evird drah ”5.2
DSS ro
The 2.5” drive cage and a bottom fan will interfere with removal or installation of hard drive on the very bottom slot of the hard drive cage.
So we recommend installing the system drive into this slot to avoid having to remove it frequently. The bottom slot can be used to install
either 3.5” or 2.5” hard drive or SSD.
Der 2,5“-Laufwerkskäfig und der untere Lüfter werden behindernd wirken, wenn Festplatten im untersten Einbauplatz des Festplatt
figs installiert oder entfernt werden. Deshalb empfehlen wir, die Installation einer oft zu entfernenden System-Festplatte in d
Einbauplatz zu vermeiden. Der untere Einbauplatz kann für die Installation von 3,5“- oder 2,5“ Festplatten oder SSDs benutzt we
La cage de lecteur 2,5 pouces et le ventilateur inférieur risquent de gêner le retrait ou l’installation d’un disque dur dans l
inférieure de la cage. Il est par conséquent recommandé d’installer le lecteur système dans cette fente afin d’éviter des retraits trop
fréquents. La fente inférieure peut également être utilisée pour installer un disque dur de 3,5 pouces ou de 2,5 pouces, ou un
La carcasa para dispositivo de 2,5” y un ventilador inferior interferirán en la retirada ó instalación de un disco duro en el z
la carcasa para discos duros. Por tanto, le recomendamos que instale el disco de sistema en este zócalo para evitar tener que s
con frecuencia. El zócalo inferior se puede usar para instalar un disco duro ó SSD de 3,5” ó 2,5”.
Il supporto per hard drive da 2,5” in accoppiata con una ventola disposta sul fondo, può interferire con l’installazione o la r
hard drive nello slot più in basso. Vi consigliamo quindi di installare in questa posizione il disco di sistema, che è quello c
rimosso meno frequentemente. Lo slot più in basso può essere utilizzato, indifferentemente, per hard drive da 3,5” o 2,5” oppure SSD.
Install any 2.5” hard drive or SSD into the 2.5” drive cage as required. The cage is designed to accommodate 2.5” drives in regular
orientation or upside down in every slot to reduce cable clutter from installing numerous drives in one direction.
Installieren Sie beliebige 2,5“-Fesplatten oder SSDs im 2,5“-Laufwerkskäfig wie benötigt. Der Käfig ist dazu ausgelegt,
2,5“-Laufwerke in regulärer Ausrichtung oder umgedreht aufzunehmen um ein Durcheinander von Kabeln bei einer Installation von
vielen Laufwerken in einer Richtung zu reduzieren.
Selon vos besoins, insérez un disque dur ou SSD de 2,5 pouces dans la cage de lecteur 2,5 pouces. Chacune des fentes de la
cage est conçue pour accueillir un lecteur de 2,5 pouces à orientation classique ou inversée afin de minimiser l’encombrement des
câbles pouvant se produire avec l’installation de plusieurs lecteurs dans un même sens.
Instale cualquier disco duro de 2,5” ó SSD en la carcasa para discos de 2,5” según sea necesario. La carcasa está diseñada para
acomodar discos de 2,5” orientados de forma normal ó al revés en cada zócalo para reducir el desorden de cables producido al
instalar varios discos en una sola dirección.
Installare se necessario tutti gli hard drive da 2,5” o SSD nel supporto da 2,5”. Il supporto stesso è stato progettato per accogliere i
drive nell’orientamento standard o sottosopra per evitare l’accumulo di cavi derivante dall’installazione di più dischi orientati allo
stesso modo.
Установите
установки 2,5-дюймовых
уменьшения нагромождения проводов