ENSEMBLE
The key to high quality computer audio
SERIES
EB
01-EEB
1-E
manual
Product Overview
EB
The key to high quality computer audio
INTRODUCTION
For audiophiles with good sound system and sizable digital music collections, the need for a device that can
reproduce genuine sound is critical. After a short and successful launch of its first audio product, the Ensemble EB01
in 2006, SilverStone is back with another USB DAC that is better in every way. To fully satisfy computer users with
affinity for higher quality sounds, the EB01-E is equipped with the ability to resolve signal rates of up to 24bit/192 kHz
thanks to its inclusion of TI’s PCM1798 DAC chipset. Complementing it are XMOS XS1 TQ128 USB decoder, which
supports asynchronous throughput for accurate sound reproduction and TI’s NE5532 OP amp for connection to a
power amplifier via integrated RCA output. With three methods of digital inputs via USB, Toslink optical, or RCA
coaxial connection, the EB01-E is an excellent device for not only computer audiophiles, but also audiophiles with
standalone CD players or other digital audio sources
FEATURES
High quality DAC with improved performance
Classic SilverStone Ensemble exterior design
Easy one touch button for USB, optical or coaxial input
Support highest format of up to 24-bit/192kHz
Utilizes premium XMOS XS1 TQ128 USB decoder for accurate sound reproduction
Includes TI PCM1798 D/A converter for producing high quality analog signal
Includes TI NE5532 OP amp for optimal analog output
SPECFICATION
01-E
ITEM
Model
Color
Material
Input
Output
Sampling resolution
Sampling rate
USB Decoder
D/A Converter
OP Amp
Operating system support
VALUE
SST-EB01B-E (black)、SST-EB01S-E (silver)
Black or silver
Aluminum & steel chassis
Asynchronous USB, optical, coaxial
RCA
16~24 Bit
32~ 192 kHz
XMOS XS1 TQ128
TI PCM1798
TI NE5532
Windows XP, 7, 8, MAC OS
Installation steps
※For connection to desktop or notebook PCs with USB
1.
Connect EB01-E to computer via USB cable
EB01-E per USB-Kabel mit Computer verbinden
Branchez votre EB01-E sur l’ordinateur à l’aide d'un câble USB
Conecte el EB01-E al ordenador mediante el cable USB
Collegare EB01-E al computer utilizzando il cavo USB
Подключите устройство EB01-E к компьютеру с помощью USB-кабеля.
USBケーブルによってEB01-Eをコンピュータに接続します。
USB 케이블을 통해 EB01-E를 컴퓨터에 연결합니다.
以USB線,將EB01-E與電腦連接。
以USB线,将EB01-E与电脑连接。
2.
Install driver and restart computer (restart not required for MAC OS)
Treiber installieren und Computer neu starten (Neustart bei Mac OS nicht erforderlich)
Installez le pilote et redémarrez l’ordinateur (redémarrage non requis pour un MAC OS)
Instale el controlador y reinicie el ordenador (el reinicio no es necesario para SO MAC)
Installare il driver e riavviare il computer (riavvio non richiesto per MAC OS)
Установите драйвер и перезагрузите компьютер (для MAC OS перезагрузка не требуется).
ドライバをインストールしてからコンピュータを再起動させます。(MAC OSでは再起動は不要)
드라이버를 설치하고 컴퓨터를 다시 시작합니다(MAC OS의 경우 다시 시작이 필요하지 않음).
安裝驅動程式後重新開機(MAC系統不需安裝驅動程式)。
安装驱动程序后重新开机(MAC系统不需安装驱动程序)。
Installation steps
※For connection to desktop or notebook PCs with USB
3.
Press the select switch on the back of EB01-E to select USB input
(indicator above USB connector should be lit)
Auswahlschalter an der Rückseite des EB01-E zur Auswahl des USB-Eingangs
drücken (Indikator über dem USB-Anschluss sollte leuchten)
Utilisez le sélecteur situé à l’arrière du EB01-E pour choisir l’entrée USB
(le témoin au-dessus du connecteur USB doit s’allumer)
Presione el interruptor de selección en la parte trasera del EB01-E para seleccionar la
entrada USB (el indicador sobre el conector USB debería estar encendido)
Premere il tasto sul retro di EB01-E per selezionare l'ingresso USB
(la spia sopra il connettore USB deve essere accesa)
Нажмите переключатель с обратной стороны устройства EB01-E для выбора
входа через USB-порт (индикатор над USB-разъемом должен гореть).
EB01-E後部の選択スイッチを押してUSB入力を選択します。(USBの表示が点灯)
EB01-E의 뒷면에 있는 선택 스위치를 눌러 USB 입력을 선택합니다
(USB 커넥터 위에 있는 표시등이 켜져 있어야 함).
按壓EB01-E後方輸入選擇按鈕,切換至USB輸入(指示燈會發亮)。
按压EB01-E后方输入选择按钮,切换至USB输入(指示灯会发亮)。
4.
In the OS, go to control panel, select “Sound” and then click on
“Playback” tab. Choose device named “XMOS”
Im Betriebssystem die Systemsteuerung aufrufen, „Sound“ wählen und das
„Wiedergabe“-Register anklicken. Gerät mit dem Namen „XMOS“ wählen
Depuis votre système d’exploitation, accédez au panneau de configuration, sélectionnez
« Son », puis cliquez sur l’onglet « Lecture » Sélectionnez le périphérique « XMOS »
En el SO vaya al panel de control, seleccione “Sonido” y luego haga clic en la pestaña
de “Reproducir”. Escoja el dispositivo denominado “XMOS”.
Nel sistema operativo, andare al pannello di controllo, selezionare “Suono” quindi fare
clic sulla scheda “Riproduzione”. Scegliere il dispositivo denominato “XMOS”
В ОС откройте панель управления и выберите «Звук», затем откройте вкладку
«Воспроизведение». Выберите устройство под названием «XMOS».
OSからコントロールパネルを表示させ、「サウンド」を選び「再生」タブを選びます。
「XMOS」という項目を選びます。
OS에서 제어판으로 이동하여 “소리”를 선택한 후 “재생” 탭을 클릭합니다.
이름이 “XMOS”인 장치를 선택합니다.
至 控制台 > 聲音 (Sound) > 播放 (Playback),將播放裝置設定為”XMOS”。
至 控制台 > 声音 (Sound) > 播放 (Playback),将播放装置设定为”XMOS”。