Silverline 345782 User Manual

R
15Ah
E
L
I
V
N
I
S
POWER
R
A
E
E
G
N
&
Jump Starter Air Compressor
345782
Inverter
Jump Starter Air Compressor & Inverter
Démarreur, compresseur d'air et onduleur
Starthilfegerät mit Druckluft­kompressor und Wechselrichter
Arrancador de emergencia, inversor y compresor
Avviatore con compressore & invertitore
Jumpstarter, luchtcompressor en omvormer
www.silverlinetools.com
Jump Starter Air Compressor
12
1
2
3
4
11
10
9
19
13
14
5
6
7
8
18
15 16
17
2
&
15Ah
Jump Starter Air Compressor
English .................. 4
®
Inverter
Français ................ 8
Deutsch ................. 12
Español ................. 16
Italiano .................. 20
Nederlands ............ 24
www.silverlinetools.com
3
GB4GB
Description of Symbols
The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use.
Wear hearing protection. Wear eye protection. Wear breathing protection. Wear head protection.
Wear hand protection.
Read instruction manual.
Double insulated for additional protection.
WARNING: Contains Lead Acid Battery
WARNING: Contains Lead Acid Battery
Conforms to relevant legislation and safety standards.
Environmental Protection
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
Specification
Voltage ............................................................................... 12V DC
Nominal current ......................................................................400A
Peak current ...........................................................................700A
Battery capacity .....................................................................15Ah
Battery type ............................................................................VRLA
(Valve-Regulated Lead Acid)
Compressor (max pressure)......................... .............20bar (300psi)
Inverter output ................................................ 230V~, 50Hz, 150W
12V DC sockets (max current): .............................. 7.5A per socket
Dimensions (H x L x W ....................................330 x 350 x 170mm
Weight .................................................................................7.55kg
AC charger input ............................................. 230V~, 50Hz, 15W
AC charger output ................................................15V DC, 500mA
AC charger protection class................................... .................
As part of our ongoing product development, specifications of
Silverline products may alter without notice.
General Safety
WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
WARNING: This device is not intended for use by persons (including children) with reduced, physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety. Children
must be supervised to ensure that they do not play with the device. Save all warnings and instructions for future reference.
Work area safety
a) Do not operate electrical devices in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Electrical
devices create sparks which may ignite the dust or fumes.
Electrical safety
a) Electrical plugs must match the outlet. Never modify the plug in any
way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) devices.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose non-waterproof electrical devices to rain or wet
conditions. Do not submerge non-pressure-rated devices in water.
Water entering an electrical device will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the power lead. Never use the lead for carrying, pulling
or unplugging the device. Keep lead away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled power leads increase the risk of
electric shock.
e) If operating an electrical device in a damp location is unavoidable, use
a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
WARNING: When used in Australia or New Zealand, it is recommended that devices are ALWAYS supplied via Residual Current Device (RCD) with a rated residual current of 30mA or less.
4
Jump Starter Air Compressor & Inverter345782
Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when
operating an electrical device. Do not use potentially dangerous electrical devices while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating potentially
dangerous devices may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment including eye protection where
appropriate. Protective equipment used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position
before connecting to a power source. Carrying electrical devices with your finger on the switch or energising devices that have the switch on invites accidents.
d) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This
enables better control of the device in unexpected situations.
Use and Care
a) Do not force the device. Use the correct device for your application.
The correct device will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the electrical device if the switch does not turn it on and
off. Any device that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the power source before making any adjustments, changing
accessories, or storing electrical devices.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the device accidentally.
d) Store idle devices out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the device or these instructions to operate it. Electrical devices may be dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain electrical devices. Check for defects of parts and any other
condition that may affect the device’s operation. If damaged, have the device repaired before use. Many accidents are caused by poorly
maintained electrical devices.
f) Use the device and its accessories in accordance with these
instructions, taking into account the conditions and the task to be performed. Use of the device for operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
Service
a) Have your electrical devices serviced by a qualified repair person using
only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the
device is maintained.
Jump Starter Safety
• Only use this jump starter in completely dry conditions
• Do not allow any metal items to come into contact with the battery terminals: short circuits can start fires and cause explosions
• Do not allow positive and negative lead clamps to touch. Live clamps touching could melt the leads, and start a fire
• Always handle battery terminal connectors at arm’s length
• Do not attempt to jump start any battery that is leaking, cracked, or otherwise damaged
• Do not attempt to charge a frozen battery
• Unless the battery is of the 'maintenance free' type, always check that the electrolyte level is correct before attempting to jump start
• Only use this starter with conventional lead-acid wet cell batteries. Attempting to charge other types of battery is dangerous, and may invalidate your guarantee
• Be aware that lead-acid batteries emit flammable gases during charging. Do not charge batteries near to any kind of ignition, or heat, source. Do not smoke. Ensure that batteries are well ventilated
• Always wear protective gloves and goggles when handling lead acid batteries
• Always remove all metal jewellery before handling lead acid batteries
• Be aware that loose clothing / long hair etc. could get caught in moving engine parts when using this product, tie up hair and secure loose clothing
• Wash thoroughly with soap and water if battery acid contacts skin or clothing. If battery acid contacts eyes, wash thoroughly with clean water and seek medical help
Product Familiarisation
1 12V Power Switch 2 Compressor Switch 3 Work Light Switch 4 Battery Charge Indicator 5 Power Switch 6 Charging Socket 7 12V Cigarette Lighter Sockets 8 Positive Clamp
9 Negative Clamp 10 Front Fuse Slot 11 Pressure Gauge 12 Work Light 13 Inverter Switch 14 Inverter Indicators 15 230V Output Socket 16 Rear Fuse Socket 17 Compressed Air Line 18 230V AC Charger 19 12V Charging Lead
Intended Use
Portable power source to assist in starting a vehicle’s engine, when the vehicle’s battery is too discharged to start its engine unassisted. Additional features of this unit include an air compressor for inflating tyres, two work lights, an AC inverter for powering low wattage 230V AC devices, and two 12V DC cigarette lighter sockets.
Unpacking Your Tool
• Carefully unpack and inspect your tool. Familiarise yourself with all its features and functions
• Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or damaged, have such parts replaced before attempting to use this tool
Before Use
Installing the 12V fuses
• Fit the supplied fuses to the Front Fuse Slot (10) and Rear Fuse Socket (16). The front fuse protects the circuits that power the lights, 12V sockets and compressor. The rear fuse protects the circuit that powers the inverter
WARNING: This product features a captive sealed VRLA (valve-regulated lead acid) battery. It is important that the battery is kept at full charge to ensure maximum lifespan. Charge immediately on receipt of this product; immediately after use; and every 1-2 months when not in use.
WARNING: While charging this jump starter it is important that it is not used or connected to any other device or cable except for either the 12V Charging Lead (19) or 230V AC Charger (18).
WARNING: This product is NOT a battery charger. Never connect the 230V AC charger to the jump starter while the jump starter is connected to a vehicle’s battery. The jump starter must only be used with the charging cables disconnected
www.silverlinetools.com
www.silverlinetools.com
5
5
GB
GB
Charging the battery
• To check the battery condition, move the Power Switch (5) to the ‘ON’ position, ensuring no external cables are attached to the unit. The battery condition is shown by the Battery Charge Indicator (4). The charge indicator will display an approximate indication of charge. The green LEDs indicate a high charge, the amber LED shows a medium charge and the red LED shows that the battery is at low charge and requires immediate charging. When the green LEDs are lit it represents a satisfactory charge, but a more accurate test can be performed with a multi-meter using the 20V DC voltage setting or the nearest to it above that range. A fully charged battery should indicate 12.6V or more
• The battery should be charged at 20°C (room temperature)
• Ensure there are no naked flames or other ignition sources near to the charging area
Charging from a 12V car cigarette lighter socket
Note: Charging from the cigarette lighter socket of your vehicle while in motion
is a convenient way of topping up the charge of your jump starter. However, the jump starter must be positioned in the rear of the vehicle while charging and the car must be well ventilated. If this is not possible, only use the AC charging method. When charging in the car, regularly check the charge level to prevent over-charging.
WARNING: Over-charging could produce flammable gases
1. Check all power switches (1)+(2)+(3)+(5)+(13) are in the ‘OFF’
position
2. Plug the 12V Charging Lead (19) into the Charging Socket (6)
3. Insert the cigarette lighter plug of the 12V charging lead into a suitable
car cigarette lighter socket
4. A 12V car cigarette socket extension lead may be required if there is
no socket in the rear of the car and need to extend the cable from the cigarette lighter socket in the dashboard
5. Only charge until the Battery Charge Indicator (4) green LEDs are lit.
Check the indicator every 45 minutes to 1hr to prevent over-charging. Initial charge may take up to 12hrs and top up charges may take as little as 1hr after being used
6. Re-place 12V charging cable in rear compartment of jump starter
after use
Notes:
• Some cars provide a cigarette lighter socket on the dashboard and in the boot/ rear of the car. It is important that the cigarette lighter socket is disabled when the ignition is switched off otherwise the jump starter can drain the main battery when parked
• If you choose to charge the jump starter with a cigarette socket in the rear of the vehicle, it is important to remember not to leave the battery permanently charging and only charge until a high charge is indicated on the battery charge indicator. This is more critical with a 12V charging connection as the charge level is higher than with the AC charger
• The 12V Charging Lead (19) has an internal fuse in the cigarette socket connector which may blow under certain conditions. Unscrew the connector to remove the blown fuse. Replace with a fuse of exactly the same type and rating as the one previously fitted. If the jump starter fails to charge with the 12V charging cable and the vehicle’s ignition enabled, check this fuse
• If the jump starter has just been used to start a vehicle, allow 15 minutes before charging the jump starter in a vehicle, to allow the battery to stabilise and any flammable vapours to disperse
Charging from 230V supply
1. Check that all power switches (1)+(2)+(3)+(5)+(13) are in the ‘OFF’
position
2. Insert the small plug of the 230V AC Charger (18) into the Charging
Socket (6)
3. Insert the 230V AC charger into a mains power supply socket, check
that the power supply is switched on
• For the initial charge, allow up to 48 hours but regularly check the battery charge indicator. For a normal top-up charge allow up to 10 hours
• Ensure the charging area is well ventilated with no open flames or high temperature surfaces in the vicinity
NOTE: Failure to follow the correct procedure when charging the batteries will result in permanent damage.
Operation
Jump starting
Notes:
• Always refer to vehicle handbook before using this product. If the manufacturer specifies a particular sequence for jump starting, follow the manufacturer’s advice
• Follow normal starting procedures with regard to pre-charging glow plugs etc.
• Do not attempt to use this product on anything other than 12V negative earth vehicle electrical system
• Do not use on vehicles with a 24V battery and electrical system
• The jump starter works in parallel with the fitted battery to provide increased current capacity.
• If the cables of the jump starter are not long enough to reach the positive connector on the battery, and a suitable negative connection point, the negative cable can be extended using a cable from a standard jump cable set. Do not extend the length of the positive cable from the jump starter
• This jump starter will only be effective when the vehicle’s engine and related systems are functioning normally and the vehicle’s battery is in a serviceable but partly discharged state
• It is not possible to jump start a car by connecting the jump starter to a car cigarette lighter socket in the car. The cable provided cannot be used for that purpose
• Once the jump starter has been used to start a vehicle, it may be necessary to charge the jump starter while driving, to ensure the jump starter is available to start the vehicle again should any further battery issues occur
• Ensure your battery and charging system is checked if starting is a regular problem
• The size of vehicle the jump starter can start varies depending on the existing charge in the vehicle’s battery. A very low charge will limit the size of vehicle the jump starter can start. As an approximate guide the product should support petrol engines up to 2800cc and diesel engines up to 2200cc
1. Ensure that all vehicle accessory systems (headlights, radio, etc) are
switched off
2. Ensure the vehicle is in neutral and the parking brake is applied
3. Establish which vehicle battery connector is positive and which is negative.
The vehicle’s own battery will show ‘+’ and ‘-‘ alongside the corresponding battery terminal. The cable attached to the positive terminal may be coloured red, or could have a red marking to indicate it is positive. If in doubt of the polarity, consult a vehicle technician
4. If the positive battery terminal connector in the vehicle is corroded or dirty,
clean it with a suitable wire brush to ensure good contact with the jump starter clamp
5. Check all power switches (1)+(2)+(3)+(5)+(13) are in the ‘OFF’ position.
6. First attach the (red) Positive Clamp (8) to the positive connector attached to
the positive battery terminal of the vehicle’s battery, making sure it is secure and cannot short against any other metal part in the vehicle
7. Attach the (black) Negative Clamp (9) to an unpainted and unmoving part of
the chassis or engine block - not the negative terminal of the battery. If you attach to the negative terminal there is a small risk of explosive gases from the battery being ignited so a suitable negative earthing point away from the battery is required. Do not connect the clamp to any part of the vehicle’s fuel system as any leaked fuel could be ignited by a spark
8. Check the clamps are securely attached, and that they will not come loose
when the vehicle is started.
9. Allow 1-2 minutes for the battery charge to stabilise between the jump
starter and vehicle battery
10.The jump starter should now be ready to start the engine. Run the starter
motor in short bursts (not more than 5 seconds). If the engine does not start, allow approximately 2 minutes for the batteries to recover, then repeat
11.Once the engine is running wait 2 minutes then first remove the Negative
Clamp (9) and then the Positive Clamp (8) taking care to avoid contact with any moving or hot engine parts. It is important to return the clamps to their normal storage positions at the side of the jump starter after use.
Other features
Note: The Power Switch (5) controls the main power connection to the 12V
cigarette lighter sockets, compressor and lights, each of which also have their own individual power switch. It does not control power to the 12V jump starter clamps (which are permanently live) or the inverter circuit. Always make sure all power switches are off when unattended
6
6
Jump Starter Air Compressor & Inverter345782
12V Cigarette Lighter Sockets
• Devices with 12V cables fitted with cigarette lighter type plugs can be connected to the 12V Cigarette Lighter Sockets (7)
• Lift the rubber dust cover and push the plug of the device’s cable into one of the sockets
• Move the Power Switch (5) and 12V Power Switch (1) to the ‘ON’ position. The sockets are now ready to be used
• Always return both switches to the ‘OFF’ position when you have finished using the device
Air compressor
This jump starter is equipped with an on-board air compressor that is suitable for inflating tyres and other items. Always refer to the manufacturers recommended inflation pressures, and do not over-inflate.
1. To use the compressor, withdraw the Compressed Air Line (17) from the
compartment in the rear of the jump starter
2. Fit the valve connector of the compressed air line over the valve of the tyre
and move the lever of the valve connector to secure in position
3. Move the Power Switch (5) and Compressor Switch (2) to the ‘ON’ position.
The compressor will then start
4. Monitor the Air Pressure Gauge (11) as the tyre inflates. Control the
compressor as required using the compressor switch
5. Turn off the compressor switch and power switch after use
6. Return the compressed air line to the rear compartment of the jump starter
to protect from damage
Notes:
• Do not allow the compressor to operate unattended
• Do not run the compressor continuously for more than 5 minutes at a time. Allow 5 minutes’ cooling time in between applications
• Two supplied adaptors are stored in the rear compartment. These allow inflation of footballs, air beds and other items
• Use the Pressure Gauge (11) as an approximate guide to pressure level. If a specific pressure level is required, use a calibrated pressure gauge
Work light
This jump starter is equipped with Work Lights (12) which are ideal for using in combination with other features of this unit. During jump starting remember to turn these off so the maximum current is available for assisting the vehicle’s own battery
• To operate the work lights, move the Power Switch (5) and Work Light Switch (3), to the ‘ON’ position and reverse to switch ‘OFF’
Inverter
This jump starter is equipped with a 230V AC 150W inverter. This allows low wattage 230V devices to be powered by the jump starter.
• To use the inverter, move the Inverter Switch (13), to the ‘ON’ position. The 230V Output Socket (15) will now be live
• Plug the mains-powered device into the output Socket and switch on
• Always return the inverter switch to the ‘OFF’ position after use
Notes:
• The Inverter Indicators (14) show the status of the Inverter when running. The green LED marked ‘AC Normal’ means the inverter is working normally and the red LED marked ‘Protect’ shows the inverter either cannot power the device or there is a fault
• If the device you wish to use has a 12V cable suitable for a car cigarette socket, it is recommended you use that cable instead with either of the 12V Cigarette Lighter Sockets (7). This will make more efficient use of power and will run for longer
• Some devices may have a peak consumption that exceeds 150W when initially started, even if their overall power consumption is below 150W. These may not work due to the initial peak consumption
Maintenance
Cleaning
WARNING: ALWAYS wear protective equipment including eye protection and gloves
when cleaning this tool.
• Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, and shorten the device’s service life
• Clean the body of your machine with a soft brush, or dry cloth
• Never use caustic agents to clean plastic parts. If dry cleaning is not sufficient, a mild detergent on a damp cloth is recommended
• Water must never come into contact with the tool
• Ensure the tool is thoroughly dry before using it
• If available, use clean, dry, compressed air to blow through the ventilation holes (where applicable)
Note: Make sure that the positive and negative lead clamps are kept clean. Dirty electrical contacts will severely impair the performance of this product.
Replacing fuses
• A 15A blade type fuse is fitted into the front and rear of the jump starter. The front fuse protects the circuits that power the lights, 12V sockets and compressor. The rear fuse protects the circuit that powers the inverter
• To replace either fuse, move all switches (1)+(2)+(3)+(5)+(13) to the ‘OFF’ position, and remove the fuse. Replace with another 15A fuse of the same type
• Determine the source of the overload or short, and remove before switching power back on. If the fuse keeps blowing it indicates a fault condition with the unit
Storage
• The jump starter can be stored in the home or in a vehicle. It must always be kept dry and away from metal surfaces that could short the two clamps
• When stored in a vehicle it must be secured, ideally in an upright position, so it cannot move
Disposal
WARNING: This product incorporates a sealed VRLA (Valve Regulated Lead Acid) battery. Before disposal, remove the battery from the product and take to a facility in your region that disposes of lead acid batteries. Do not dispose of the product with the battery still fitted
To remove the battery for disposal or replacement, remove the clamps from their stored positions and place them at the side of the jump starter. Remove the 8 recessed screws from the back panel and gently pull apart the front half and rear half of the casing to gain access to the battery. Carefully remove the battery.
• Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic equipment, with household waste.
• Contact your local waste disposal authority for information on the proper way to dispose of tools.
Accessories
• A range of accessories, including battery chargers and heavy-duty jump leads is available from your Silverline stockist
www.silverlinetools.com
www.silverlinetools.com
7
7
GBGB
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
Engine will not start with jump
starter connected
Vehicle battery at very low charge level Vehicle battery will require charging with a suitable battery charger
Jump starter battery not fully charged Ensure jump starter is regularly charged to ensure always ready for use
Jump starter below the required capacity for engine
type and capacity
Vehicle battery faulty Replace vehicle battery
Jump starter suitable for petrol engines up to 2800cc and diesel engines up to
2200cc. These capacities are approximate and based on a reasonable level of
existing charge in the vehicle’s battery
After disconnecting jump starter
and running the engine for several
minutes the vehicle will not
start again
AC device will not operate
with inverter
AC device runs hot or is
more noisy than normal but
operates satisfactorily
AC device with a built-in timer or
clock is not keeping accurate time
so its functions are not correctly
timed
Compressor function abnormal,
or compressor not working
Insufficient charge in vehicle battery
Alternator not providing battery charging current Vehicle alternator requires maintenance/repair
Vehicle battery faulty Replace vehicle battery
Incompatible AC device is connected Disconnect AC device
Current or starting current requirements of AC device
are too high
Inductive load AC device not compatible with modified
sine wave AC
AC device not fully compatible with modified sine
wave AC
If the device uses the AC waveform to regulate its timer
rather than a crystal oscillator it will not work correctly
with a modified sine wave inverter
Compressor used beyond 5 minutes
Follow jump starter procedure again to increase time of vehicle
battery charging
AC device not compatible
Try connecting a low-power resistive load device, like a small
filament lamp, at the same time. This may cause the inductive load device
to function
It is recommended not to use the AC device
Device is not fully compatible
Operate for a maximum of 5 minutes only and allow 5 minutes to cool
before reusing
88
Jump Starter Air Compressor & Inverter345782
Silverline Tools Guarantee
This Silverline product comes with a 3 year guarantee
Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your sales receipt.
Terms & Conditions
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt.
PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault. You will receive a replacement or refund.
If this product develops a fault after the 30 day period, return it to:
Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, UK
The guarantee claim must be submitted during the guarantee period. You must provide the original sales receipt indicating the purchase date,
your name, address and place of purchase before any work can be carried out.
You must provide precise details of the fault requiring correction. Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools
to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product.
Carriage will not be refunded. Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair, and should be packaged carefully to prevent damage or injury during transportation. We may reject unsuitable or unsafe deliveries.
All work will be carried out by Silverline Tools or its authorised repair agents.
The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee
Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool, free of charge (excluding carriage charges) or by replacement with a tool in perfect working order.
Retained tools, or parts, for which a replacement has been issued, will become the property of Silverline Tools.
Registering your purchase
Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button. You will need to enter:-
• Your personal details
• Details of the product and purchase information Once this information is entered your guarantee certificate will be created
in PDF format for you to print out and keep with your purchase.
The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer.
What is covered:
The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will replace it with a functional replacement part.
Use of this product in the EU.
What is not covered:
Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of: Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating
instructions eg blades, brushes, belts, bulbs, batteries etc. The replacement of any provided accessories drill bits, blades, sanding
sheets, cutting discs and other related items. Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse,
neglect, careless operation or handling of the product. Use of the product for anything other than normal domestic purposes. Change or modification of the product in any way. Use of parts and accessories which are not genuine Silverline Tools
components. Faulty installation (except installed by Silverline Tools). Repairs or alterations carried out by parties other than Silverline Tools or its
authorised repair agents. Claims other than the right to correction of faults on the tool named in
these guarantee conditions are not covered by the guarantee.
CE Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris as authorised by: Silverline Tools
Declares that
Identification code: 345782 Description: Jump Starter Air Compressor & Inverter Conforms to the following directives and standards:
• Low Voltage Directive 2006/95/EC
• EMC Directive 2004/108/EC
• RoHS Directive 2011/65/EU
• EN 60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006
+A13:2008+A14:2010
• EN 61000-6-1:2007+A1:2011
• EN 61000-6-3:2007
• EN 60335-2-29:2004+A2:2010
• EN 62233:2008
• EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
• EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
• EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
• EN 61000-3-3:2008
Notified body: Shenzhen AOV Testing Technology Co., Ltd The technical documentation is kept by: Silverline Tools Date: 15/01/14 Signed:
Mr Darrell Morris Managing Director
Name and address of the manufacturer:
Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered address: Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, United Kingdom.
www.silverlinetools.com
www.silverlinetools.com
9
9
F
Description des symboles
La plaque de valeur nominale sur votre outil peut afficher des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes concernant le
produit ou des instructions sur son utilisation.
Port de protection anti-bruit. Port de lunettes de sécurité. Port de masques respiratoires. Port du casque.
Port de gants.
Lire le manuel d’instructions.
Construction de classe II (Double isolation pour une protection supplémentaire)
ATTENTION : Ce produit contient une batterie au plomb-acide.
Risque d’explosion !
Caractéristiques techniques
Tension : ......................................................................... 12 V CC
Intensité nominale : ............................................................400 A
Pic d’intensité : ...................................................................700 A
Capacité de la batterie ........................................................ 15 Ah
Type de batterie : ..................................... batterie plomb-acide à
soupape de sécurité (batterie VRLA)
Pression max du compresseur .......................................... 20 bar
Sortie de l’onduleur : ...................................230 V~ 50 Hz 150 W
Intensité max des prises 12 V CC : ........................7,5 A par prise
Dimensions (H x L x l) : ................................330 x 350 x 170 mm
Poids : ...............................................................................7,55 kg
Entrée CA du chargeur : ............................... 230 V~ 50 Hz 15 W
Sortie CA du chargeur : ......................................15 V CC 500 mA
Classe de protection du chargeur : .........................................
Du fait de l’évolution constante de notre développement produit,
les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans
notification préalable.
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes.
Protection de l’environnement
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.
Consignes générales de sécurité
ATTENTION : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas la connaissance ou l’expérience requise, à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s’approcher et jouer avec cet appareil.
Sécurité sur la zone de travail
a) Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs,
tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
Les appareils électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.
Sécurité électrique
a) La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur.
Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la prise électrique d’appareil mis à la terre. Des prises
non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique.
b) Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que
tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si le corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité.
L’infiltration d’eau dans un appareil électrique accroît le risque de décharge électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon
électrique pour porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact avec l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives. Un cordon électrique endommagé ou
entortillé accroît le risque de décharge électrique.
e) Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement
humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le
risque de décharge électrique.
ATTENTION : Lorsque utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est recommandé que cet appareil soit toujours alimenté via un disjoncteur différentiel ayant un courant résiduel de 30 mA ou moins.
10F10
345782
Démarreur, compresseur d'air et onduleur
Sécurité des personnes
a) Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de
l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil
électrique peut se traduire par des blessures graves.
b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une
protection oculaire. Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles.
c) Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer que
l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter. Porter un appareil électrique
tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l’interrupteur est sur la position de marche est source d’accidents.
d) Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours
en position stable permettant de conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations inattendues.
Utilisation et entretien des appareils électriques
a) Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique
approprié au travail à effectuer. Un appareil électrique adapté et employé
au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.
b) Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt
est hors service. Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant
d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage
accidentel.
d) Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants
et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les présentes instructions. Les appareils électriques sont dangereux dans les mains
d’utilisateurs inexpérimentés.
e) Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments
rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont dus à
l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus.
f) Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter
conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation d’un appareil électrique
autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque.
Révision
a) Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié
utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permet de
maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil électrique.
Consignes de sécurité relatives au démarreur
• Utiliser uniquement ce démarreur dans un environnement complètement sec.
• Aucune pièce en métal ne doit être en contact avec les bornes de la batterie, les court-circuits peuvent provoquer des incendies ou des explosions.
• Ne jamais mettre en contact les pinces crocodiles des câbles positif et négatif. En contact et sous tension, elles peuvent fondre et provoquer un incendie.
• Manipulez toujours les connecteurs des bornes de la batterie à distance d’une longueur de bras.
• Ne pas démarrer une batterie qui fuit, fêlée ou présentant d’autres dommages.
• Ne pas tenter de charger une batterie gelée.
• A moins que la batterie ne soit du type ‘’sans maintenance’’, vérifier toujours que le niveau d’électrolyte soit correct avant de démarrer un véhicule.
• Utilisez ce chargeur de batterie uniquement avec des batteries plomb-acide de type conventionnel. Tenter de charger des batteries d’autres types peut être dangereux, et peut annuler votre garantie.
• Sachez que les batteries au plomb émettent des gaz inflammables et explosifs, particulièrement lors de tentatives de démarrage d’un véhicule. NE PAS FUMER, ni exposer le chargeur à des sources de chaleur ou des flammes. Assurez-vous que les batteries puissent s’aérer.
• Portez toujours des gants de protection et des lunettes lors de la manipulation de batteries au plomb.
• Enlevez toujours vos bijoux en métal avant de manipuler des batteries au plomb.
• Il est à noter que des vêtements amples, des cheveux longs etc., peuvent être pris dans les pièces du moteur lors de l’utilisation de ce produit. Attachez vos cheveux et ne laissez aucun vêtement lâche.
• Si l’acide de la batterie entrait en contact avec la peau ou les vêtements, lavez à grande eau et avec du savon. Si l’acide de la batterie entrait en contact avec les yeux, lavez à grande eau et appelez le médecin ou les urgences.
Se familiariser avec le produit
1 Interrupteur 12 V 2 Interrupteur du compresseur 3 Interrupteur des lampes 4 Indicateur de la charge de la batterie 5 Interrupteur d’alimentation 6 Prise de chargement 7 Prise allume-cigare 12 V 8 Pince positive
9 Pince négative 10 Emplacement fusible avant 11 Manomètre 12 Lampe de travail 13 Interrupteur de l’onduleur 14 Indicateurs de l’onduleur 15 Prise de sortie 230 V 16 Fusible de la prise 17 Tuyau d’air comprimé 18 Chargeur 230 V CA 19 Câble de charge 12 V
Usage conforme
Source d’énergie portable pour aider au démarrage du moteur d’un véhicule, lorsque la batterie du véhicule est déchargée et ne peut pas démarrer le moteur. Cette unité possède également un compresseur d’air pour gonfler les pneus, deux lumières de travail, un onduleur CA pour alimenter les appareils 230 V CA à faible consommation, et deux prises allume-cigare 12 V.
Déballage
• Déballez et inspectez attentivement votre outil. Familiarisez-vous avec ses caractéristiques et fonctions.
• Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser l’appareil.
www.silverlinetools.com
www.silverlinetools.com
11
11
F
Avant utilisation
Installation des fusibles 12 V
Placez les fusibles fournis dans l’emplacement avant (10) prévu à cet effet et sur le fusible de la prise (16). Le fusible avant protèges les circuits des lampes, des prises 12 V et du compresseur. Le fusible arrière protège le circuit de l’onduleur.
ATTENTION : Ce produit contient une batterie VRLA (batterie plomb-acide à soupape de sécurité). Il est important de maintenir la charge pleine pour garantir une longue durée de vie. Chargez dès réception de l’appareil, après toute utilisation, et tous les 1 ou 2 mois s’il n’est pas utilisé.
ATTENTION : Lorsque le démarreur est en charge, il est important qu’il ne soit pas utilisé ou branché sur d’autres appareil, à part bien sûr, le câble de charge 12 V (19) ou le chargeur 230 V CA (18).
ATTENTION : Ce produit n’est pas un chargeur de batterie. Ne jamais brancher le chargeur 230 V CA si le démarreur est connecté sur la batterie. Le démarreur ne doit être utilisé uniquement si les câbles de charge sont débranchés.
Charger la batterie
• Pour vérifier l’état de charge, mettez l’interrupteur d’alimentation sur ‘ON’, et assurez-vous qu’aucun câble externe ne soit pas branché. L’état de charge est indiqué par l’indicateur de charge de la batterie (4). L’état de la charge est approximatif : la lumière LED verte indique une charge importante, la lumière orange une charge moyenne et la rouge une charge faible, ce qui requiert une charge immédiate. Pour obtenir une mesure précise lorsque la lumière LED verte est allumée, utilisez un multimètre pour des tensions de 20 V CC. Une batterie entièrement chargée doit être à 12,6 V ou plus.
• La batterie doit être chargée à température ambiante (20° C).
• Vérifiez qu’il n’y a pas de flammes nues ou autres sources d’ignition dans la zone de charge.
Charger depuis la prise 12 V de l’allume-cigare
Remarque : Charger depuis la prise 12 V de l’allume-cigare de votre véhicule est
un moyen pratique de charger la batterie du démarreur tout en roulant. Cependant, le démarreur doit être placé à l’arrière du véhicule et le véhicule doit être bien ventilé. Si cela n’est pas possible, chargez uniquement depuis une prise CA. Lors de la charge dans un véhicule, vérifiez régulièrement l’état de charge pour éviter une surcharge.
ATTENTION : Une surcharge peut produire des gaz inflammables
1. Vérifiez que tous les interrupteurs (1, 2, 3, 5 et 13) soient sur la position ‘OFF’.
2. Branchez le câble de charge 12 V (19) dans la prise de chargement (6).
3. Branchez l’autre extrémité du câble de chargement dans la prise de l’allume-cigare.
4. Placez le démarreur à l’arrière du véhicule qui doit être bien ventilé. Une rallonge peut être requise s’il n’y a pas de prise allume-cigare à l’arrière.
5. Chargez jusqu’à ce que la lumière LED verte s’éclaire. Vérifiez l’état de la charge environ toutes les 45 minutes pour éviter les surcharges. Le première charge peut prendre jusqu’à 12 heures, et une petite heure pour les charges d’appoint après une utilisation.
6. Remettez le câble de chargement 12 V dans son compartiment à l’arrière du démarreur après utilisation.
Remarques :
• Certaines voitures ont une prise allume-cigare à l’avant et à l’arrière /coffre de la voiture. Il est important que la prise de l’allume –cigare ne soit pas en marche lorsque la voiture n’est pas en contact car le démarreur peut décharger la batterie principale s’il est toujours branché. Vérifiez donc toujours si le démarreur est en train de charger ou pas.
• Si vous choisissez de charger le démarreur avec la prise allume-cigare située à l’arrière, il est important de ne pas laisser la batterie en charge constamment. Ne chargez uniquement jusqu’à ce que l’indicateur indique un état de charge important. Le niveau de charge est plus important avec un branchement 12 V qu’avec un chargeur CA, donc il y a plus de risque de surcharge.
• Le câble de charge 12 V (19) possède un fusible qui peut sauter dans certaines conditions. Dévissez l’embout pour le remplacer par un fusible exactement identique. Si le démarreur ne charge pas avec le câble 12 V lorsque le contact du véhicule est mis, vérifiez l’état du fusible.
• Si le démarreur a été utilisé sur un véhicule, attendre environ 15 min avant de le mettre en charge, pour permettre aux gaz émis de se dissiper.
Charger depuis une prise 230 V
1. Vérifiez que tous les interrupteurs (1, 2, 3, 5 et 13) soient sur la position
‘OFF’.
2. Insérez la petite prise du chargeur 230 V CA (18) dans la prise de
chargement (6).
3. Insérez la prise du chargeur sur la prise d’alimentation.
• pour la première charge, 48 heures sont nécessaires mais vérifiez régulièrement l’état de la charge. Pour un appoint, comptez environ jusqu’à 10 heures.
• Assurez-vous que la zone de charge soit bien ventilée et qu’il n’y ait pas de source d’ignition à proximité (flammes nues, surfaces à haute température, etc).
Remarque : Ne pas suivre ces procédures lors de la charge de la batterie du démarreur peut engendrer des dommages irréversibles.
Instructions d’utilisation
Le démarreur
Remarques :
• Référez-vous toujours au manuel d’instruction de votre véhicule avant toute utilisation. Si le fabriquant indique une procédure spécifique pour le démarrage, suivez-la.
• Suivez les procédures normales en ce qui concerne les bougies d’allumage etc.
• N’essayez pas d’utiliser ce produit sur d’autre véhicule n’ayant pas de système électrique de 12 V avec un pôle négatif à la masse.
• N’utilisez pas cet appareil sur des véhicules avec des batteries et circuit électrique de 24 V.
• Le démarreur est branché en parallèle avec la batterie intégrée pour améliorer la capacité du courant.
• Si le câble du démarreur n’est pas assez long pour atteindre la connexion positive de la batterie ainsi qu’un branchement à la masse convenable, le câble négatif peut être rallongé en utilisant un autre câble de démarrage standard. Ne mettez jamais de rallonge sur le câble positif avec le démarreur.
• Ce démarreur n’est efficace que si les circuits et le moteur du véhicule sont en conditions de marche et que le seul défaut de la batterie soit d’être partiellement à plat.
• Le démarreur ne peut pas démarrer une voiture en la branchant sur l’allume­cigare. Le câble de charge n’est pas prévu à cet effet.
• Une fois le démarrage d’un véhicule effectué, il peut être conseillé de recharger aussitôt le démarreur avec l’allume-cigare en conduisant, au cas d’un autre problème de batterie.
• Vérifiez votre batterie et le système de charge si le problème devient récurrent.
• Le démarreur peut être utilisé sur différentes taille de véhicule, selon l’état de charge de leur batterie. Une batterie faible sur le véhicule limitera l’efficacité du démarreur. A titre d’indications, ce produit est compatible avec les moteurs à essence jusqu’à 2800 CV et les moteurs diesel jusqu’à 2200 CV.
1. Vérifiez que tous les accessoires du véhicule (phares, autoradio, etc.) soient éteints.
2. Vérifiez que la voiture soit au point mort, et le frein à main mis.
3. Repérez la polarité de la batterie en repérant le signe ‘+’ ou le signe ‘– ‘ sur les bornes ou en repérant un câble rouge qui correspond au positif et un câble noir noir au négatif. En cas de doute sur la polarité, demandez l’avis d’un technicien.
4. Si la borne positive est rouillée ou sale, nettoyez-la avec une brosse métallique pour assurer un bon contact avec les pinces crocos du câble du démarreur.
5. Vérifiez que tous les interrupteurs (1, 2, 3, 5 et 13) soient sur la position ‘OFF’.
6. Branchez dans un premier temps la pince positive (8) sur la borne positive de la batterie du véhicule et assurez-vous qu’il n’y a aucun contact avec d’autres parties métalliques du véhicule.
7. Branchez la pince négative (9) sur une partie métallique non peinte et immobile du châssis ou sur le bloc moteur. Si vous la branchez sur la borne négative de la batterie cela peut engendrer un léger risque d’émanation de gaz inflammable, par conséquent branchement à la terre loin de la batterie est recommandé. Ne branchez jamais les pinces sur le circuit d’essence du véhicule pour éviter que des fuites ne s’enflamment par une étincelle.
8. Vérifiez toujours que les pinces soient branchées en toute sécurité et qu’elles tiennent correctement lors du démarrage.
9. Laissez 1 à 2 minutes pour que la charge de la batterie se stabilise entre le démarreur et la batterie du véhicule.
10. Le démarreur est prêt à l’usage. Démarrer le moteur par à-coup (5 secondes max.). Si le moteur ne démarre pas, attendez environ 2 minutes avant de recommencer.
11. Une fois le moteur démarré, attendez environ deux minutes avant de débrancher la pince négative (9) puis la pince positive (8), en faisant attention de ne pas entrer en contact avec les parties rotatives du moteur ou avec les surfaces chaudes. Il est important de replacer les pinces sur le démarreur sur l’emplacement prévu à cet effet.
12F12
Loading...
+ 28 hidden pages