Silverline 263764 User Manual

12V Inverter
700W
(
Single Socket
)
263764
Version date: 23.11.16
www.silverlinetools.com
Inversor 12 V Invertitore 12 V 12 V omvormer
5
1
3
2
4
6
7
2
700W
(
Single Socket
)
12V Inverter
English .................. 4
Français ................ 8
Deutsch ................. 12
Español ................. 16
Italiano .................. 20
Nederlands ............ 24
www.silverlinetools.com
3
GB
Original Instructions
Introduction
Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions. Ensure all users of the tool read and fully understand this manual.
Description of Symbols
The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions for its use.
Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection
Wear hand protection
Read instruction manual
Indoors use only!
DO NOT use in rain or damp environments!
Caution!
Risk of electrocution!
Conforms to relevant legislation and safety standards
Environmental Protection
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
Specification
Input voltage range ........................................ 11-15V DC
Input current .................................................. 70A (140A peak, one
..................................................................... second)
Output voltage ............................................... 230V~,50Hz
Waveform ...................................................... Modified sine
Mains socket: ................................................ Universal
Max continuous output power. ....................... 700W
Surge capacity/time ....................................... 1400W for one second
Efficiency ....................................................... >88%
No load current draw ..................................... <0.6A
Low voltage alarm ......................................... 10.5±0.5V
Low voltage shutdown ................................... 10±0.5V
Fuse (12V): .....................................................40A, blade type
Reccomended ambient temperature.............. 10-27 °C
Protection features ........................................ Input over voltage (16V)
Input low voltage Output overload Output short-circuit Overheat (65˚C)
Maximum working temperature .................... 65°C
Dimensions (H x L x W): .................................60 x 205 x 105mm
Weight: ..........................................................0.95kg
As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may
alter without notice.
V Volts
~ Alternating current
A Ampere
Hz Hertz
W, kW Watt, kilowatt
Ah Amp hour
4
263764
12V Inverter
General Safety
WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
WARNING: This device is not intended for use by persons (including children) with reduced, physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that they do
not play with the device. Save all warnings and instructions for future reference.
1) Work area safety
a) Do not operate electrical devices in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Electrical devices create sparks which may ignite the dust or fumes.
2) Electrical safety
a) Electrical plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) devices. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
c) Do not expose non-waterproof electrical devices to rain or wet conditions. Do not submerge non-pressure-rated devices in water. Water entering an electrical device will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the power lead. Never use the lead for carrying, pulling or unplugging the device. Keep lead away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled power leads increase the risk of electric shock.
e) If operating an electrical device in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating an electrical device. Do not use potentially dangerous electrical devices while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention
while operating potentially dangerous devices may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment including eye protection where appropriate.
Protective equipment used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to a power source. Carrying electrical devices with your finger on the switch
or energising devices that have the switch on invites accidents. d) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better
control of the device in unexpected situations.
4) Use and Care
a) Do not force the device. Use the correct device for your application. The correct device will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the electrical device if the switch does not turn it on and off. Any device that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing electrical devices. Such preventive safety measures reduce the
risk of starting the device accidentally.
d) Store idle devices out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the device or these instructions to operate it. Electrical devices may be dangerous
in the hands of untrained users.
e) Maintain electrical devices. Check for defects of parts and any other condition that may affect the device’s operation. If damaged, have the device repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained electrical devices.
f) Use the device and its accessories in accordance with these instructions, taking into account the conditions and the task to be performed. Use of the device for
operations different from those intended could result in a hazardous situation. WARNING: When used in Australia or New Zealand, it is recommended that devices are
ALWAYS supplied via Residual Current Device (RCD) with a rated residual current of 30mA or less.
5) Service
a) Have your electrical devices serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the device is maintained.
Inverter Safety
WARNING: Inverters produce the same dangerous and potentially lethal AC voltage as domestic mains sockets.
WARNING: DO NOT use the inverter in any location where flammable gases may be present, including inside engine bays and battery compartments. Lead acid batteries can generate flammable fumes. Electronic devices and electrical connections can cause sparks that ignite those fumes.
WARNING: If skin or clothing come into contact with acid from leaking lead acid batteries, remove contaminated clothing immediately, and wash affected skin with soap and copious amounts of fresh water. If acid enters the eye, flush under cool running water for a minimum of 15 minutes and seek urgent medical attention.
WARNING: DO NOT use the inverter near flammable materials or objects that can be affected by heat. The inverter may become very hot during extended periods of full power use.
WARNING: People with heart pacemakers should consult their physician before use. Strong electromagnetic fields in close proximity to a heart pacemaker could cause pacemaker interference or pacemaker failure.
a) DO NOT use the inverter in a damp environment, where the air has high moisture
content or any position where the inverter could accidentally come into contact with water. This may prevent use in a marine environment especially for smaller vessels
b) When used in a stationary location the inverter must be fully protected from the weather and kept under cover
c) Allow sufficient space around the inverter for cooling. DO NOT place on carpets or rugs as they can block vents on the bottom of the inverter and are a fire hazard
d) Use in cool to moderate ambient temperatures only. DO NOT place on top or near a heating vent
e) ALWAYS confirm devices are suitable for use with moderated sine wave current.
DO NOT attempt to power devices that require pure sine wave current f) DO NOT use on any vehicles with power supplies other than 12V. Some vehicles use
24V or 6V systems.
g) DO NOT use DC cables that are not suitable for the maximum input current rating of the inverter. Neither the vehicle or the inverter can sense if inadequate cables are
connected and there is a fire and explosion risk to using such cables
h) DO NOT connect any AC load circuit in which the neutral conductor is connected to protective earth or to the minus pole of the source battery. This could severely
damage both devices
i) DO NOT install this inverter into a building’s electrical system. It is not designed to be integrated safely into such an electrical system and has not been tested or certified to meet building electrical standards. Such installations may create a fire risk
or electric shock hazard
j) DO NOT attempt to integrate the inverter in any pre-existing 230V distribution system in a motorhome or caravan. Such work should be done by a qualified electrician
k) Connecting an inverter to an existing fused circuit of a vehicle’s electrical system can be dangerous and lead to substantial damage. ALWAYS connect an inverter
directly to a vehicle battery unless you are absolutely sure it is safe to do otherwise
Note: If you wish to have the inverter turned on and off with the vehicle’s ignition, use a fused relay circuit so that a low current circuit can turn on and off a high current connection that is directly connected to the battery.
www.silverlinetools.com
5
GB
Inverter
Parallel
Battery
Battery
Battery
Product Familiarisation
1 Power Indicator Light 2 Low Battery Indicator Light 3 Universal Socket 4 On/Off Switch 5 USB Socket 6 12V Connectors 7 12V Cables
Intended Use
Device for converting 12V DC into AC mains voltage so normal mains-operated devices can be used from DC power. The device can be used in fixed locations or in vehicles.
Unpacking Your Tool
• Carefully unpack and inspect your tool. Familiarise yourself with all its features and functions
• Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or damaged, have such parts replaced before attempting to use this tool
Before Use
Installing the inverter
WARNING: If you have any doubt about your ability to install an inverter, have it installed by
or consult a qualified electrician.
• Always read the vehicle’s manual in combination with these instructions when installing an inverter
• Always mount the inverter level and horizontal so the internal fans extract the heat with maximum efficiency.
• The inverter should ideally be located as close as possible to the battery but not placed in the engine bay or battery compartment
• Ensure the position of the inverter allows for easy access to the On/Off Switch (4)
• Do not use the inverter in a dirty or dusty environment. It is important the inverter has good ventilation and the fan outlets, vents and mains socket are free of dust and debris
• Always position the inverter away from direct sunlight and other heat sources. Only use the inverter when the ambient air temperature is between 10-27˚C
• Allow adequate ventilation by ensuring there is always at least 25mm clear space around the inverter. Do not place anything on top of the inverter
• When earthing the inverter in a boat, check the supplied boat manual for recommended earthing. Additional components may be required
• The inverter’s case and AC mains socket earth connection are connected so the mounting screws will also make an earth connection if secured into a metal surface, as can any area of the inverter body that has missing paint. Only allow this to occur if such an earth connection is electrically safe
• In a stationary location, the battery or battery bank MUST be connected to a ground rod (a metal rod driven into the earth) or other earthing point (Fig. B)
• When used in a vehicle, the inverter should only be used with 12V DC negative earth electrical system. Use with any other type of vehicle earth system may be dangerous and could cause permanent damage to the inverter and other electrical components
Connecting to a battery
WARNING: When working alongside or moving lead acid batteries, ensure you are wearing
splash-resistant safety goggles and electrically insulated gloves.
Notes:
• If you wish to replace the supplied 12V cables with longer cables, connect cables
that are suitable for the sustained inverter current demands, not peak/surge (see Specification). Also make sure the insulation of the cable is correct for the environment in which the cables will be used
• When connecting multiple batteries in parallel, ideally all batteries should be the
same type, manufacturer, age and capacity. This will help provide the same level of current and runtime across all batteries and means they will age and can be replaced at the same time with minimal waste of battery life. A worn battery with reduced capacity is the weak link in a battery bank and prevents the full benefits of a bank being realised
• It is safer to use normal automotive (SLI) batteries in a parallel arrangement with an inverter as the sustained high discharge rate is shared across multiple batteries. This can help such batteries last longer, which otherwise may wear out very quickly when used individually
• If fitting an inline fuse to improve protection against short circuits and overloads, connect inline to the cable that attaches to the inverter’s 12V positive terminal. Select a suitable fuse based on the maximum sustained input current of the inverter, and choose a fuse at the closest value above this. For example, an inverter rated at 93A would need a 100A continuous (anti-surge/time delay) rated fuse. Do not use a quick or fast blow type fuse due to the peak current demands of AC devices when they are started. A suitable fuse and fuse holder are available as Maxi blade type or Mega™ fuses for higher values
• When batteries need charging in a stationary installation, and the battery charger used allows for charging multiple batteries simultaneously, make sure the inverter is switched off or disconnected while charging to prevent possible damage to the inverter and battery charger. Check the instructions supplied with the battery charger for exact information
1. Switch the On/Off Switch (4) to the off position
2. Connect the 12V Cables (7) to the battery as shown in Fig. A for vehicles or boats, or Fig. B for a stationary installation. Make sure the cables are not shorted together
3. If you are connecting multiple batteries in a stationary installation, ensure they are connected in parallel (Fig. C). Do not connect in series as the inverter and possibly the batteries will be damaged. Parallel requires all negative battery terminals to be connected to the negative terminal of the inverter and all positive battery terminals to be connected to the positive terminal of the inverter. Double-check the batteries are correctly connected before connecting to the inverter
4. Remove the knobs of the 12V Connectors (6) and attach the free ends of the 12V cables. Connect the black 12V cable to the Negative Connector (-) and the red 12V cable to the Positive Connector (+). Tighten the knobs. Check the cables are connected to the correct connectors. Connecting to the Positive Connector (+) of the inverter should be the final connection made. It is important that the polarity is correct as the inverter’s internal fuses will be blown by incorrect polarity
Fig. A
Battery
Fig. B
Battery
Vehicle
Vehicle Chassis
Stationary
Ground
Inverter
Inverter
L
AC
NENN
L
AC
NENN
Fig. C
Inverter
Battery
Series
BatteryBattery
6
Fig. D
Modified
Sine
Wave
Sine
Wave
(MSW)
Operation
Connecting a mains device
WARNING: This inverter is not compatible with devices that have a capacitive power
supply; due to their design they will not work with the simulated AC voltage (modified sine wave) of this inverter. Such power supplies are no longer sold from new in Europe due to their reliance on pure sine wave AC and are fairly rare. They do not meet current European safety standards but if you suspect your device has such a power supply, make sure you monitor the device when first connected. If it is a battery charger that contains a rechargeable battery of any type it is recommended not to try it due to the possibility of damage to the batteries.
WARNING: If the inverter is constantly running at a very high temperature or is shutting
down in use, it is possible the device connected to the inverter is not ideally matched and should not be connected. Always monitor the inverter and mains device when connected for the first time for the first 5 minutes or so to ensure both are working correctly at normal temperatures, then check on the device every half hour for the first 2 hours. Once the device is confirmed as compatible mark it so its compatibility is recorded.
WARNING: The mains socket fitted to the inverter is a universal type which
accommodates a wide range of world mains plugs. It is important when using devices fitted with a non-UK or European plug that you check the device is compatible with 230V 50Hz. This is especially important for devices intended for the US market; these will normally be 120V 60Hz only and must not be connected. Only if the rating label of the product specifically states a wide input voltage and dual mains frequency, for example ‘100-240V - 50/60Hz’ can they be used.
IMPORTANT: The inverter is reliant on being connected to a DC power source sufficient
to power your AC mains devices. It is not a fault with the inverter if the current is inadequate to power your mains devices.
IMPORTANT: If you are using an RCD with the inverter check that the inverter is
operating normally. As with all RCDs use the test button to make sure it is operating correctly before use. If the RCD is not operating normally with an inverter this does not indicate a fault with the inverter or RCD and is likely caused by either the modified sine wave output or lack of neutral/earth bonding you would get from normal domestic sockets.
IMPORTANT: The inverter may shut down as a vehicle engine is being started due to the
high electrical current required by the vehicle starter motor. Ideally turn off the inverter before starting the vehicle.
Notes
• The inverter simulates mains AC voltage using a modified sine wave (Fig. D). A small number of devices may not be compatible with this type of AC waveform. Most resistive load devices (kettles, filament bulbs etc) are compatible. Inductive loads, typically those that have electrically powered moving parts or have circuit boards with electronic components, are more likely to be incompatible. These have components that make use of magnetic fields and often require a high starting current as well as being more selective about the AC wave form. Generally even domestic mains sockets don’t output pure sine wave AC but their waveform is closer to pure sine wave than a modified sine wave inverter. Many devices are designed to work with AC wave forms that are not pure sine wave, so most devices are compatible with modified sine wave output
• Some inductive load devices may consume slightly more current or produce more noise with modified sine wave AC compared to pure sine wave AC
• Some devices have huge starting current requirements which means even if the average power consumption is well within the inverter’s rating the device will not be compatible. Pumps and compressors typically have the highest starting current requirements (a refrigerator is a common device of this type). Generally an inductive load with the same wattage power as a resistive load is less likely to be compatible due to starting current requirements although some resistive loads still have higher starting current requirements like filament bulbs
• If an inductive load device will not function at all with the inverter, or is not functioning correctly, connecting a resistive load device with the inductive load may enable it to function normally. A small lamp with a filament bulb may be suitable as a resistive load
• DO NOT use this inverter for sensitive devices such as medical equipment or any other critical or calibrated electronic device that may not be compatible with modified sine wave AC
12V Inverter 263764
• When used with AV devices, it is possible additional background noise will be heard in use and possible video distortion or interference. This could be due to many reasons, including interference from the inverter or vehicle electrics as well as the modified sine wave AC effecting components in the device. It is possible such a device simply will not be compatible with a modified sine wave inverter, and a pure sine wave inverter will be required for the device to work optimally
• Some devices, including laptops, mobile phones, and handheld electronic devices, have AC power supplies to generate DC that the main unit requires to operate or charge its battery. It is more efficient for such devices to be charged using a 12V charging lead (possibly supplied with the unit) as this eliminates the conversion loss from converting 12V DC to high voltage AC in the inverter and then high voltage AC back to low voltage DC in the AC power supply
• Some appliances (televisions, stereos, motors, neon lights etc) may require a much higher starting power than their rated power. If the appliance will not start, the maximum output of the inverter has been exceeded. To reduce the total load on the inverter it may be possible to start the device by turning off other devices connected to the inverter and then powering them up again, after you have started the device that needs a very high starting current. If the inverter switches off due to high starting current demands, this does not indicate a fault
• When checking AC output from an inverter with a multimeter, unless the multimeter has a true RMS feature, it will give a low voltage reading from the output of a modified sine wave inverter. This is normal and not an indication that the inverter or multimeter is faulty
• Use a plug-in power monitor plugged into a domestic AC mains socket to find out the true power consumption of an AC device. Ideally use a power monitor with a peak current facility that will indicate the required starting current of a device
• If the appliance to be connected does not have its wattage (W) indicated on it, the wattage can be calculated by multiplying the amperes (A) by 230
• When you have finished powering a mains device with the inverter, turn the On/ Off Switch (5) to off. The inverter always consumes power when turned on. See ‘Specification’ for the inverter power consumption without load. It is possible for a the inverter to drain a battery and prevent starting of a vehicle if left on - even without a load
1. Before connecting any appliance to the inverter, switch the On/Off Switch (4) to the
‘ON’ position. After a few moments, the green Power Indicator Light (1) will illuminate. The inverter is now ready for use
2. Do not connect loads greater than the rated maximum continuous power output of the
inverter (see Specification)
3. Connect your AC device to the Universal Socket (3)
Calculating Load and Runtime
• Ah rating of batteries is an approximate figure that is rarely true when a battery is discharged at a very high rate. A 100Ah battery discharged at 5A for 20 hours is more likely to last 20 hours than when discharged at 100A for 1 hour which will likely be fully discharged before 1 hour
• To calculate the maximum wattage output of a battery for one hour, multiply its Ah figure by its voltage (12V) i.e. a 100Ah battery is capable of 1200W for one hour
• An easy way to calculate the approximate runtime of a mains device when connected to an inverter with a known amperes power consumption value, is to multiply by 20 and divide the Ah figure of the battery by this calculated figure to get an approximate figure in hours
• To convert a Watts figure into Amperes divide the Watts by the voltage (230) or to convert Amperes into Watts simply multiply by 230
Protection Features
Input over voltage: the inverter will switch off if the input DC voltage reaches or exceeds 16V. This indicates a poorly-regulated electrical system in the vehicle
Input low voltage: the inverter will switch off if the DC voltage is approximately 10V. This prevents damage to AC devices due to insufficient AC voltage. The DC voltage may already be inadequate for starting the vehicle at this point. The inverter will audibly indicate low voltage from approximately 10.5V to 10V before shutting down
Output overload: the inverter will switch off if the sustained or peak current requirements of the AC device or devices is too high for the inverter or the peak starting current requirements are within the inverter specification but are lasting beyond the 1 second limit for peak current
Output short-circuit: If there is a short circuit in the AC connections the inverter will shut off. This has possibly blown the internal fuses of the inverter and will need replacement at an authorised service centre
Overheat protection: The inverter will shut off if the internal temperature of the inverter has reached approximately 65°C. This may occur due to inadequate ventilation, incorrect installation, poor compatibility with an AC device, or simply due to the inverter being used for a long period at maximum capacity. The built-in fan of the inverter is temperature-controlled to reduce current demands of the inverter
IMPORTANT: Always try to prevent these protection features from operating in the first place. It is possible that damage has already occurred before they operate.
IMPORTANT: When restarting the inverter after shutdown make sure the issue has been corrected that caused the shutdown.
www.silverlinetools.com
7
GB
Using the USB socket
• The inverter is fitted with a USB socket (4), which provides a maximum of 500mA current. If you have a device that can be charged via USB or mains always use the USB as it makes more efficient use of energy
Accessories
A wide range of Silverline products are available from your stockist including low wattage power tools compatible with this inverter.
Maintenance
WARNING: The inverter contains no user serviceable internal parts.
Cleaning
• Keep your inverter clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, and shorten the device’s service life. Clean the body of your machine with a soft brush, or dry cloth. If available, use clean, dry, compressed air to blow through the ventilation holes (where applicable)
Replacing fuses
• A blade type fuse is fitted into the rear of this device
• When blown, only replace with another fuse of the same type and rating (see ‘Specification’)
• Determine the source of the overload or short, and remove before switching power back on. If the fuse keeps blowing it indicates a fault condition with the unit
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of electronic equipment that is no longer functional and are not viable for repair.
• Do not dispose waste electrical and electronic equipment (WEEE), with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of electronic equipment
WARNING: Do not dispose of lead acid batteries with household waste.
8
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
Inverter will not switch on
Low voltage alarm on continuously or
Low voltage shutdown operating
Low output voltage
AC mains device causes inverter to go
into overload shutdown
AC mains device will not start but inverter does not go into overload
shutdown
Low battery voltage Charge or replace battery
An incompatible AC device is connected Disconnect AC device
Inverter in thermal shutdown Allow inverter to cool before switching on
DC cables are poorly connected Check DC leads for damage and secure connections
Internal fuses 'blown' possibly due to short circuit Have inverter serviced at an authorised service centre
Inline fuse blown if fitted Replace fuse
High alternator voltage Vehicle electrical system may have poor voltage regulation and require repair
One or more batteries in a battery bank is faulty or end of
DC cables are inadequate or poorly connected Recheck cables are suitable and correctly connected
Vehicle electrical system is under very high load with battery
at low charge and alternator is not able to charge both battery
and provide adequate power to inverter
Low capacity battery that is only capable of handling high current demands from the inverter for a short time before
Incorrectly measured with a multimeter or other voltage
measurement tool without a true RMS mode which will give
Device requires either too much current continuously or has
too high starting current requirements
Insufficient DC power. Battery or batteries simply not capable
of delivering the required level of current
Inductive load AC device not compatible with modified sine
service life
a voltage drop
a low voltage reading
wave AC
Inverter current demands are too high for the vehicle’s electrical system. Reduce
Replace battery with higher capacity model or if possible a deep cycle (leisure) or
Device not compatible with inverter or you have overloaded inverter with too many
Calculate the required DC current and check the DC current available is sufficient
current demands or upgrade vehicle electrical system
traction battery which are more suitable for inverters
Measure with a true RMS multimeter or voltage measuring tool
Try pairing with a low power resistive load device like a small filament lamp
Replace battery or batteries
AC devices
AC device not compatible
12V Inverter 263764
AC device runs hot or is more noisy
than normal but operates satisfactorily
AC device with a built-in timer or clock
is not keeping accurate time so its
functions are not correctly timed
AC power line network adapter does
not operate
RCD plugged into inverter does not
operate normally
AC device abnormal operation Incompatible with modified sine wave AC output DO NOT use with inverter
AC device instructions gives warning
about not using with inverters
Video and/or audio interference when
AV equipment is used with inverter
AC device not fully compatible with modified sine wave AC It is recommended not to use the device
If the device uses the AC waveform to regulate its timer
rather than a crystal oscillator it will not work correctly with a
These devices do not normally work correctly with a modified
This indicates the device is not compatible with a modified
sine wave inverter and may be damaged by doing so
AV equipment not operating correctly with modified sine
AV equipment picking up interference from vehicle ignition Consult a vehicle electrician on how to suppress interference
modified sine wave inverter
sine wave AC waveform
RCD is not compatible with inverter DO NOT use with inverter
Inverter is used too close to aerial Move inverter or aerial
Aerial cable not shielded or insufficiently shielded Use fully shielded cable with correctly fitted connectors
wave output
Use normal network cabling which is also a more efficient use of power
Device is not fully compatible
DO NOT use with inverter
AV equipment not compatible with inverter
www.silverlinetools.com
9
GB
Silverline Tools Guarantee
This Silverline product comes with a 3 year guarantee
Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your sales receipt.
Terms & Conditions
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt.
PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault. You will receive a replacement or refund.
If this product develops a fault after the 30 day period, return it to:
Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, UK
The guarantee claim must be submitted during the guarantee period. You must provide the original sales receipt indicating the purchase date, your
name, address and place of purchase before any work can be carried out.
You must provide precise details of the fault requiring correction. Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools
to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product.
Carriage will not be refunded. Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair, and should be packaged carefully to prevent damage or injury during transportation. We may reject unsuitable or unsafe deliveries.
All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents.
The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee
Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool, free of charge (excluding carriage charges) or by replacement with a tool in perfect working order.
Registering your purchase
Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button. You will need to enter:-
• Your personal details
• Details of the product and purchase information Once this information is entered your guarantee certificate will be created in
PDF format for you to print out and keep with your purchase.
Retained tools, or parts, for which a replacement has been issued, will become the property of Silverline Tools.
The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer.
What is covered:
The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will replace it with a functional replacement part.
Use of this product in the EU.
What is not covered:
Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of: Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating
instructions eg blades, brushes, belts, bulbs, batteries etc. The replacement of any provided accessories drill bits, blades, sanding
sheets, cutting discs and other related items. Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect,
careless operation or handling of the product. Use of the product for anything other than normal domestic purposes. Change or modification of the product in any way. Use of parts and accessories which are not genuine Silverline Tools
components. Faulty installation (except installed by Silverline Tools). Repairs or alterations carried out by parties other than Silverline Tools or its
authorized repair agents. Claims other than the right to correction of faults on the tool named in these
guarantee conditions are not covered by the guarantee.
CE Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris as authorised by: Silverline Tools
Declares that the This declaration has been issued under the sole responsibility of the
manufacturer. The object of the declaration is in conformity with the relevant Union
harmonisation Legislation.
Identification code: 263764 Description: Inverter 700W
Conforms to the following directives and standards:
• Low Voltage Directive 2006/95/EC
• EMC Directive 2004/108/EC
• RoHS Directive 2011/65/EU
• EN 60950-1:2006+A11+A1+A12
• EN 61000-6-3:2007+A1
• EN 61000-6-1:2007
10
Notified body: TÜV Rheinland.
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Date: 25/11/2014
Signed:
Mr Darrell Morris
Managing Director
Name and address of the manufacturer:
Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered
address: Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil,
Somerset BA22 8HZ, United Kingdom.
12V Inverter 263764
www.silverlinetools.com
11
FR
Traduction des instructions originales
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure.
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.
Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port de masques respiratoires Port du casque
Port de gants
Lire le manuel d’instructions
Pour usage intérieur uniquement
NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide !
Attention!
Risque d’électrocution
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes
Caractéristiques techniques
Plage de tension d'entrée .............................. 11 -15 V (12 V) DC
Courant d'entrée max .................................... 70 A (pic 140 A,
......................................................................1 seconde)
Tension de sortie ........................................... 230 V~, 50 Hz
Forme d’onde ................................................ Sinusoïdale modifiée
Prise principale .............................................. Universelle
Puissance de sortie continue maximale ......... 700 W
Capacité/temps de démarrage ...................... 1 400 W pour une
..................................................................... seconde
Rendement .................................................... > 88 %
Consommation de courant à vide .................. < 0,6 A
Alarme de basse tension ............................... 10,5 ±0,5 V
Arrêt basse tension ........................................ 10 ±0,5 V
Fusible (12 V) ................................................. 40 A, type lame
Température ambiante de service .................10-27 °C
Dispositif de protection .................................. Sous tension à l’entrée
..................................................................... (16 V)
..................................................................... Tension d’entrée basse
..................................................................... Surcharge à la sortie
..................................................................... Court-circuit à la sortie
..................................................................... Surchauffe (65 °C)
Température maximale de service ................. 65 °C
Dimensions (L x l x h) .................................... 60 x 205 x 105 mm
Poids..............................................................0,95 kg
Du fait de l’évolution constante de notre développement produit, les caractéristiques
techniques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.
Protection de l’environnement
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.
V Volts
~ Courant alternatif
A Ampère
Hz Hertz
W, kW Watt, kilowatt
Ah Ampères par heure (Résistance de la batterie)
12
263764 Onduleur 12 V
Consignes générales de sécurité
ATTENTION : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions.
Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas les connaissances ou l’expérience requise, à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s’approcher et jouer avec cet appareil.
Conservez ces consignes et instructions pour référence ultérieure.
1) Sécurité sur la zone de travail
a) Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils électriques
produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.
2) Sécurité électrique
a) La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la prise électrique d’appareil mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de
prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique.
b) Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus
important si le corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les appareils électriques n’étant pas étanche à la pluie ou à l’humidité. L’infiltration d’eau dans un appareil électrique accroît le risque de décharge
électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact avec l’essence, des bords tranchants et pièces en mouvement. Un cordon
électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de choc électrique.
e) Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel.
L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.
3) Sécurité des personnes
a) Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention
pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.
b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection oculaire. Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque
de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles.
c) Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter. Porter un appareil électrique tout
en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil dont l’interrupteur est sur la position de marche est source d’accidents.
d) Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’appareil
dans des situations inattendues.
4) Utilisation et entretien des appareils électriques
a) Ne pas forcer sur l’appareil. Utiliser l’appareil approprié au travail à effectuer. Un appareil adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.
b) Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service. Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur
marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant de le ranger. De telles mesures
préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.
d) Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les présentes instructions. Les appareils électriques sont dangereux
dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
e) Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De
nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus.
f) Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser.
Toute utilisation d’un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque.
ATTENTION : Lorsqu’utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est recommandé que cet appareil soit toujours alimenté via un disjoncteur différentiel ayant un courant résiduel de 30 mA ou moins.
5) Révision
a) Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permet de préserver la sécurité
d’utilisation de l’appareil électrique.
Consignes de sécurité relatives aux onduleurs
ATTENTION : Les onduleurs produisent la même tension CA dangereuse et potentiellement mortelle que les prises secteur domestiques.
ATTENTION : N’utilisez pas l’onduleur dans tout endroit où des gaz inflammables peuvent être présents, y compris dans les compartiments moteur et les compartiments à batteries. Les batteries plomb-acide peuvent produire des vapeurs inflammables. Les appareils électroniques et les connexions électriques peuvent provoquer des étincelles risquant d’enflammer ces vapeurs.
ATTENTION : Si la peau ou les habits entrent en contact avec l’acide provenant de batteries plomb-acide qui fuit, enlevez les habits contaminés immédiatement et lavez la peau atteinte à grande eau avec du savon. Si l’acide entre en contact avec les yeux, rincez à grande eau pendant au moins 15 minutes, et demandez une aide médicale en toute urgence.
ATTENTION : N’utilisez pas l’onduleur près de matériaux inflammables et d’objets qui peuvent réagir à la chaleur. L’onduleur peut devenir très chaud lors de longue périodes d’usage à pleine puissance.
ATTENTION : Les personnes ayant des stimulateurs cardiaques devraient consulter leur médecin avant utilisation. Les champs électromagnétiques puissants à proximité d’un stimulateur cardiaque peuvent causer des interférences avec le stimulateur cardiaque voir une défaillance du stimulateur cardiaque.
a) N’utilisez pas cet onduleur dans un environnement humide, où l’air a un taux
d’humidité élevé, ou dans une position où l’onduleur pourrait accidentellement entrer en contact avec de l’eau. Ceci pourrait empêcher une utilisation dans un
environnement marin surtout pour les plus petits navires.
b) Lorsqu’il est utilisé dans un endroit fixe, l’onduleur doit être entièrement protégé contre les intempéries et gardé à l’abri.
c) Prévoyez un espace suffisant autours de l’onduleur pour qu’il puisse refroidir. Ne placez pas l’onduleur sur les tapis et les moquettes car ils peuvent bloquer les ouvertures d’aération sur le dessous de l’onduleur et représentent un risque d’incendie.
d) Utilisez dans des températures fraîches à ambiantes modérées uniquement. Ne pas placer sur ou près d’évents de chauffage.
e) Vérifiez toujours que les appareils sont adaptés à l’utilisation avec un courant à onde sinusoïdale modérée. N’essayez pas d’alimenter des appareils qui nécessitent un
courant à onde sinusoïdale parfaite. f) N’utilisez pas sur tout véhicule ayant une alimentation autre que 12 V. Certains
véhicules utilisent des systèmes à 24 V ou 6 V.
g) N’utilisez pas des câbles CC qui ne sont pas adaptés au courant maximum d’entrée de l’onduleur. Ni le véhicule ni l’onduleur ne sont capables de détecter des
câbles inadaptés connectés, et il y a un risque d’incendie et d’explosion lorsque vous utilisez ces câbles.
h) Ne connectez pas sur un circuit de charge CA dont le conducteur neutre est connecté à un circuit de protection de mise à la terre ou à la borne négative de la batterie de source. Ceci pourrait gravement endommager les deux appareils.
i) N’installez pas cet onduleur sur le système électrique d’un bâtiment. Il n’est pas conçu pour s’intégrer en toute sécurité dans de tels systèmes électriques et n’a pas été testé ou certifié aux normes en matière de construction et de sécurité électrique. De telles installations pourraient créer un risque d’incendie ou de choc électrique.
j) N’essayez pas d’intégrer cet onduleur dans des systèmes de distribution 230 V préexistants de camping-car ou de caravanes. De tels travaux doivent être effectués
par un électricien qualifié.
k) Connecter l’onduleur sur un circuit à fusible du système électrique d’un véhicule peut être dangereux et causer des dégâts graves. Connectez toujours l’onduleur
directement sur la batterie du véhicule sauf si vous êtes absolument sûr que vous pouvez faire autrement sans danger.
Remarque : Si vous voulez pouvoir allumer et éteindre l’onduleur lorsque vous mettez et coupez le contact, utilisez un circuit de relais à fusible afin qu’un circuit à faible courant puisse allumer et éteindre la connexion à haut courant qui est connectée directement sur la batterie.
www.silverlinetools.com
13
FR
véhicule
Se familiariser avec le produit
1 Témoin de mise sous tension 2 Témoin de décharge de batterie 3 Prises de sortie universelle 4 Bouton marche/arrêt 5 Prise USB 6 Connecteurs 12 V 7 Câbles 12 V
Usage conforme
Appareil permettant de convertir du 12 V CC en CA pour pouvoir utiliser des appareils électriques normalement utilisés sur le courant de secteur CA. Peut être utilisé dans un véhicule ou de manière stationnaire.
Déballer votre produit
• Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tous les matériaux d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit
• Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser l’appareil
Avant utilisation
Installation de l’onduleur
ATTENTION : si vous avez des doutes quant à votre capacité à installer cet onduleur, faites-
le installer par ou consultez un technicien automobile qualifié. ATTENTION : si cet onduleur est modifié afin de connecter la terre au neutre cela invalidera
toute suggestion de mise à la terre faites dans ce manuel, en particulier concernant la mise à la terre sur le châssis du véhicule.
• Lisez toujours le manuel du véhicule en conjonction avec ces instructions lorsque vous installez cet onduleur.
• Montez toujours l’onduleur à l’horizontale et de niveau afin que le ventilateur puisse évacuer la chaleur efficacement.
• L’onduleur devrait idéalement être placé aussi près que possible de la batterie mais non pas dans le compartiment moteur ou dans le compartiment de batterie.
• Assurez-vous que la position de l’onduleur permette un accès facile à l’interrupteur marche-arrêt (4).
• N’utilisez pas cet onduleur dans des environnements sales ou poussiéreux. Il est important que l’onduleur soit bien aéré et que la sortie du ventilateur, les ouvertures d’aération et la prise de courant soient libres de toute poussière et débris.
• Placez toujours l’onduleur à l’abri de la lumière directe du soleil et de toutes autres sources de chaleur. Cet onduleur devrait être utilisé uniquement lorsque la température ambiante se situe entre 10 et 27 ˚C.
• Prévoyez une ventilation adéquate autour de l’onduleur. Il devrait toujours y avoir au moins 25 mm d’espace libre autour de l’onduleur. Ne placez rien sur l’onduleur.
• Lors de la mise à la masse de l’onduleur sur un bateau, vérifiez la mise à la masse recommandée dans le manuel du bateau. Des composants supplémentaires peuvent être nécessaires.
• Le boîtier de l’onduleur et la prise de terre de la prise CA principale sont branchés afin que les vis puissent aussi créer une mise à la masse s’ils sont fixés sur une surface métallique tout comme les autres parties sans peinture du boîtier de l’appareil. Ne permettez cela que si une telle connexion est électriquement sûre.
• Dans un endroit fixe, la batterie ou le parc de batterie DOIT être reliés à une tige de terre (une tige métallique enfoncée dans la terre) ou un autre point de mise à la masse (Fig. B)
• Lors de l’utilisation dans un véhicule, l’onduleur doit seulement être utilisé avec un système électrique 12 CC mis à la terre par le négatif. L’utilisation avec un autre type de système de mise à la terre dans le véhicule peut être dangereuse et peut causer des dommages permanents sur l’onduleur et d’autres composants électriques.
Connexion à la batterie
ATTENTION : Lorsque vous travaillez à proximité de et/ou manipulez des batteries
plomb-acide, portez des lunettes de sécurité à l’épreuve des éclaboussures et des gants isolants.
Remarques :
• Si vous souhaitez remplacer le câble 12 V fourni par un câble plus long, branchez un câble adapté à la demande soutenue en courant de l’onduleur, pas de pic ou d’augmentation (voir caractéristiques techniques). Assurez-vous également que l’isolation du câble est adaptée à l’environnement dans lequel il est utilisé.
• En cas de branchement en parallèle de plusieurs batteries, il est recommandé d’utiliser des batteries du même type, de la même marque, du même âge et de la même capacité. Cela permettra de fournir le même niveau de courant et de temps de fonctionnement à travers toutes les batteries. Cela signifie aussi qu’elles s’useront en même temps qu’elles devront être remplacées simultanément. De plus leur durée de vie sera optimisée. Une batterie usée ayant des capacités réduites est un maillon faible dans le parc de batteries et ne permet pas de profiter pleinement du parc de batteries mis en place.
• Il est plus sûr d’utiliser des batteries automobiles normales (SLI) montées en parallèle avec un onduleur puisqu’elles se partagent la décharge rapide. Cela peut permettre aux batteries de durer plus longtemps. Autrement, elles pourraient s’user rapidement si elles sont utilisées individuellement avec un onduleur.
• Si un fusible de protection est installé pour lutter contre les courts-circuits et les surcharges, effectuez un montage en série sur le câble le reliant à la borne positive 12 V de l’onduleur. Choisissez le fusible dont la valeur est la plus proche du courant maximum de l’onduleur. Par exemple, un onduleur de 93 A nécessite un fusible de 100 A continu (anti-surcharge/temps de retard). Des fusibles à lame Maxi et Mega™ et des portes fusibles sont disponibles.
• Lorsque les batteries d’une installation fixe doivent être rechargées et si le chargeur peut être utilisé pour charger plusieurs batteries en même temps, assurez-vous que l’onduleur est arrêté ou débranché lors de la recharge afin de prévenir d’éventuels dégâts sur l’onduleur et le chargeur. Pour de plus ample information référez-vous aux instructions du chargeur.
1. Éteignez l’appareil en utilisant le bouton marche/arrêt (4)
2. Branchez le câble 12 V (7) à la batterie comme l’indique Fig. A pour les véhicules ou
bateaux, ou Fig. B pour les installations fixes. Assurez-vous que les câbles ne se court­ circuitent pas.
3. Si vous branchez plusieurs batteries dans une installation fixe, assurez-vous qu’elles
sont branchées en parallèle (Fig. C). N’effectuez pas un branchement en série, cela pourrait endommager l’onduleur et les batteries. Le montage en parallèle nécessite que toutes les bornes négatives des batteries soient branchées sur la borne négative de l’onduleur, et que toutes les bornes positives des batteries soient branchées sur la borne positive de l’onduleur. L’onduleur dispose de 2 paires de terminaux 12 V, ainsi dans un montage associant 2 batteries en parallèle, il suffit de brancher chacune d’elles sur une paire de bornes. Vérifiez que les batteries sont correctement branchées avant de les relier à l’onduleur.
4. Enlevez les boutons des connecteurs 12 V et attachez-y les extrémités libres des câbles
12 V. Banchez le câble 12 V sur le connecteur négatif (-) et le rouge sur le connecteur positif (+). Resserrez les boutons. Vérifiez que les câbles sont branchés sur le bon connecteur. Effectuez le branchement sur le connecteur positif (+) de l’onduleur en dernier. Le fusible interne de l’onduleur fondra si les polarités ne sont pas respectées.
Fig. A
Batterie
Fig. B
Batterie
Véhicule
Châssis du
Fixe
Terre
Onduleur
Onduleur
L
AC
NENN
L
AC
NENN
Fig. C
Onduleur
Batterie
Batterie
Batterie
Serie
Batterie
Batterie
Batterie
Batterie
Parallèle
14
263764 Onduleur 12 V
• Lorsqu’une charge inductive ne fonctionne pas correctement ou pas du tout avec
Fig. D
Onde
sinusoïdale
modifié
Onde
sinusoïdale
(OSM)
Instructions d’utilisation
Connexion d’une charge
ATTENTION : Cet onduleur n’est pas compatible avec un appareil ayant une alimentation
capacitive. Leur conception ne permet pas de les utiliser avec la tension CA simulée (onde sinusoïdale modifiée) par cet onduleur. De telles sources de courant sont rares et ne sont plus vendues neuves en Europe du fait de leur dépendance au CA à onde sinusoïdale parfaite. De plus, elles ne répondent pas aux standards européens de sécurité. Cependant, si vous suspectez votre appareil de disposer d’une telle alimentation, surveillez l’appareil lorsque vous le connectez pour la première fois. S’il s’agit d’un chargeur contenant une batterie rechargeable de n’importe quel type, il est recommandé de ne pas l’utiliser car la batterie pourrait être endommagée.
ATTENTION : Si la température de l’onduleur en fonctionnement et constamment élevée ou s’il s’arrête pendant l’utilisation, il est possible que l’appareil branché sur l’onduleur ne soit pas compatible et il ne devrait pas être branché. Lors de la première utilisation avec un appareil, surveillez toujours l’onduleur et l’appareil pendant environ 5 minutes pour vous assurer qu’ils fonctionnent correctement et sont à une température normale. Ensuite, vérifiez l’appareil toutes les demi-heures pendant les 2 premières heures. Lorsque la compatibilité est vérifiée faites en note.
ATTENTION : La prise d’alimentation universelle 230 V (3) de l’onduleur convient à un grand nombre de prises du monde entier. Lors de l’utilisation d’un appareil équipé d’une prise autre que britannique ou européenne il est important de vérifier sa compatibilité avec du 230 V, 50 Hz. Cela est notamment nécessaire pour les appareils destinés au marché Américain. Normalement, ces derniers fonctionnent avec du 120 V, 50 Hz et ne doivent pas être branchés sur cet onduleur. N’utilisez que des appareils dont l’étiquette d’identification indique clairement qu’ils supportent une large plage de tension d’entrée et une fréquence du secteur double ; par exemple : 100-240 V – 50/60 Hz.
IMPORTANT : L’oscillateur est dépendant de la source de courant CC pour alimenter un appareil en CA. Il ne s’agit pas d’un défaut si l’onduleur n’est pas adapté à l’alimentation en courant votre appareil.
IMPORTANT : Si vous utilisez un disjoncteur avec l’onduleur vérifiez que l’onduleur fonctionne normalement. Testez toujours le disjoncteur à l’aide du bouton test pour vous assurer qu’il fonctionne correctement. Si le disjoncteur ne fonctionne pas correctement avec l’onduleur cela n’indique pas de défaut de l’onduleur ou du disjoncteur. Cela peut être causé soit par l’onde sinusoïdale modifiée ou l’absence d’une connexion à la masse/au neutre que vous auriez avec une prise électrique domestique classique.
IMPORTANT : L’onduleur peut s’arrêter lorsque le véhicule démarre. Cela est dû au courant électrique important nécessaire pour le démarrage du moteur du véhicule. Dans l’idéal arrêtez l’onduleur avant de démarrer le véhicule.
Remarques :
• L’onduleur simule la tension CA du secteur à travers une onde sinusoïdale modifiée (Fig.D). Un petit nombre d’appareils n’est pas compatible avec ce type de forme d’onde du CA. La plupart des appareils à charge résistive sont compatibles (bouilloires, ampoules à filament etc.). Les charges inductives, généralement les appareils ayant des pièces déplacées électriquement ou ayant un circuit intégré comportant des composants électroniques, seront probablement incompatibles. Ceux-ci comportent des composants utilisant des champs magnétiques et requièrent un courant de démarrage fort en plus d’être plus sélectifs sur la forme de l’onde de CA. La plupart du temps le courant des prises domestiques n’est pas un CA à onde sinusoïdale pure, cependant la forme de l’onde est plus proche d’un sinus que l’onde sinusoïdale modifiée de l’onduleur. De nombreux appareils sont conçus pour fonctionner avec des ondes du CA n’étant pas des sinusoïdales pures, ainsi la plupart des appareils sont compatibles avec un courant sinusoïdal modifié.
• Certains appareils à charge inductives peuvent consommer un peu plus de courant ou faire plus de bruit lorsqu’ils sont alimentés par une source de courant sinusoïdal modifié que lorsqu’ils sont alimentés par un courant CA pur
• Certains appareils nécessitent un fort courant de démarrage, cela signifie que même si leur consommation moyenne se situe dans la plage de fonctionnement de l’onduleur, de tels appareils ne seront pas compatibles. Les pompes et les compresseurs nécessitent généralement les courants de démarrage les plus hauts (un réfrigérateur est un appareil classique de ce type). En règle générale, une charge inductive ayant la même puissance qu’une charge résistive aura moins de chances d’être compatible à cause du courant de démarrage qu’elle nécessite. Cependant, certaines charges résistives, comme les ampoules à filament, nécessitent un fort courant de démarrage
l’onduleur l’ajout d’un appareil à charge résistive à la charge inductive peut lui permettre de fonctionner normalement. Une petite lampe avec une ampoule à filament peut lui permettre de fonctionner correctement
• N’utilisez PAS l’onduleur avec des appareils sensibles comme les équipements médicaux ou d’autres appareils électroniques calibrés ou dangereux, ils pourraient être incompatibles avec un CA à onde sinusoïdale modifiée
• Lorsqu’il est utilisé avec un appareil multimédia, il est possible que des bruits de fond, une distorsion de la vidéo ou des interférences apparaissent pendant l’utilisation. Cela peut être causé par de nombreuses raisons, y compris des interférences provenant de l’onduleur ou de l’alimentation de bord du véhicule ainsi que le CA à onde sinusoïdale modifiée affecte les composants de l’appareil. Il est possible que ce type d’appareils ne soit pas compatible avec un onduleur à onde sinusoïdale modifiée, et un onduleur à onde sinusoïdale pure sera nécessaire pour le fonctionnement optimal de cet appareil
• Certains appareils, comme les ordinateurs portables, téléphones portables et les appareils électroniques portatifs, disposent d’une alimentation CA afin de générer le CC nécessité par l’appareil principal pour fonctionner ou recharger sa batterie. Pour recharger efficacement de tels appareils il est plus efficace d’utiliser le câble 12 V (souvent fournis avec l’appareil). En effet il permet l’élimination des pertes de conversion du CC 12 V en CA haute tension d’abord dans l’onduleur, puis dans lors de la transformation de la CA haute tension CC basse tension dans l’alimentation en CA
• Certains appareils (télévisions, chaînes stéréos, moteurs, néons etc.) peuvent nécessiter un courant de démarrage bien plus élevé que leur puissance nominale. Si l’appareil ne s’allume pas, la puissance maximum de l’onduleur a été dépassée. Afin de réduire la charge totale sur l’onduleur, il est possible d’envisager d’éteindre les autres appareils branchés. Réessayez ensuite d’allumer l’appareil nécessitant un fort courant de démarrage. Vous pouvez finalement rallumer les autres appareils. Si l’onduleur s’arrête à cause de la forte demande en courant de démarrage cela ne doit pas être considéré comme un défaut
• Lorsque vous vérifiez la tension de sortie du CA de l’onduleur avec un multimètre, il indiquera une tension basse à la sortie d’une tension sinusoïdale modifiée, à moins que le multimètre ne dispose d’une fonction RMS (valeurs efficaces vraies). Cela est normal et ni l’onduleur ni le multimètre ne doivent être considéré comme étant défectueux
• Pour connaître la consommation réelle d’un appareil utilisant le CA utilisez un dispositif de contrôle de puissance branché à une prise domestique alimentée en CC et reliée au secteur. Dans l’idéal, utilisez un dispositif de contrôle de puissance indiquant les pics de tension qui indiquera le courant de démarrage nécessaire à l’appareil.
• Si l’appareil devant être branché ne dispose pas d’indications de puissance (W), la puissance peut être calculée en multipliant le nombre d’ampère (A) par 230.
• Lorsque vous avez fini d’alimenter un appareil avec l’onduleur, éteignez l’onduleur grâce au bouton marche/arrêt (5). L’onduleur consomme toujours de l’énergie lorsqu’il est en marche. Référez-vous aux caractéristiques techniques de l’onduleur pour en connaître la consommation à vide. Lorsqu’il est laissé en marche même à vide, il est possible que l’onduleur vide la batterie, empêchant le véhicule de démarrer
1. Avant le branchement de n’importe quel onduleur, mettez le bouton marche/arrêt (4)
sur la position « marche ». Après quelques instants, le témoin d’alimentation lumineux (1) s’allumera. L’onduleur est alors prêt à être utilisé
2. Ne branchez pas de charge supérieure à la puissance de sortie continue maximale de
l’onduleur (référez-vous aux caractéristiques techniques)
3. Connectez votre appareil utilisant le CA à l’une des prises d’alimentation universelle
230 V (3). La capacité maximum de 2 000 W est la capacité totale de l’unité. Cela peut être tiré d’une seule prise ou de la combinaison des deux, mais en aucun cas la capacité totale ne doit pas excédé 2 000 W
Calculer la charge et la durée de fonctionnement
• La valeur en Ah de la batterie est une valeur approximative qui est rarement vraie lorsque la batterie est déchargée rapidement. Une batterie de 100 Ah déchargée à 5 A pendant 20 heures à plus de chance de durée 20 heures que lorsqu’elle est déchargée à 100 A pendant 1 heure, celle-ci sera totalement déchargée en moins d’une heure
• Pour calculer la puissance maximum à la sortie de la batterie pendant 1 heure, multipliez le nombre d’Ah par la tension (12 V), exemple : une batterie de 1 000 Ah a une capacité de 1 200 W pendant une heure
• Vous pouvez facilement calculer la durée de fonctionnent d’un appareil, lorsqu’il est connecté à un onduleur et à une batterie dont on connaît la valeur de la puissance consommée en ampère, il suffit de multiplier par 20 puis de diviser le nombre d’Ah de la batterie par le résultat obtenu précédemment et ainsi obtenir un nombre d’heures approximatif. Pour convertir le nombre de watts en ampères divisez les watts par 230.
Dispositif de protection
• Surtension à l’entrée : l’onduleur s’éteindra si la tension du CC atteint ou dépasse 16 V. Cela indique que le système électrique du véhicule n’est pas bien régulé
• Tension à l’entrée haute : l’onduleur s’éteindra si la tension du CC est d’environ 10 V. Cela évite d’occasionner des dégâts sur un appareil CA à cause d’une tension du CA insuffisante. À ce moment, la tension du CC peut déjà être inadaptée au démarrage du véhicule. Un signal sonore émis par l’onduleur indique une tension basse entre environ 10,5 V et 10 V avant de s’éteindre
• Surcharge à la sortie : l’onduleur s’éteindra si un appareil nécessite un courant d’utilisation ou si un pic de courant trop haut pour l’onduleur. Il en est de même si le pic de courant de démarrage pur plus d’1 seconde, même s’il rentre les caractéristiques de l’onduleur
www.silverlinetools.com
15
Loading...
+ 33 hidden pages