850W SDS Plus Hammer Drill
Marteau Perforateur SDS+ 850 W
850 W SDS+ Schlagbohrmaschine
SDS+ de Martillo Perforador 850 W
Trapano a Percussione SDS+ 850 W
850 W SDS+ Klopboor
www.silverlinetools.com
r
a
e
Y
3
R
3
E
G
I
a
r
u
a
G
n
t
e
e
*
E
N
I
L
S
N
T
O
E
R
1
2
3
8
4
5
6
7
2
R
E
L
I
V
N
L
I
E
S
R
E
A
G
N
850W SDS Plus Hammer Drill
English .................. 4
Français ................ 8
Deutsch ................. 12
®
Español ................. 16
Italiano .................. 20
Nederlands ............ 24
www.silverlinetools.com
3
GB
Description of Symbols
The rating plate on your tool may show symbols. These represent important
information about the product or instructions on its use
Conforms to relevant legislation and safety standards
Environmental Protection
Waste electrical products should not be disposed of with
household waste. Please recycle where facilities exist. Check
with your local authority or retailer for recycling advice
The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and
sound protection measures are necessary.
As part of our ongoing product development, specifications of
Silverline products may alter without notice.
-1
2
General Safety
Carefully read and understand this manual and any label attached to
the tool before use. Keep these instructions with the product for future
reference. Ensure all persons who use this product are fully acquainted
with this manual.
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk
factors. Use with caution. If you are at all unsure of the correct and safe
manner in which to use this tool, do not attempt to use it.
Keep guards in position
• Where guards exist keep them in position, in good working order,
correctly adjusted and aligned. Never attempt to use a tool if any of
the supplied guards are missing. If any guards are damaged, replace
before use
Remove adjusting keys
• Where adjusting keys exist, ensure they are removed prior to using the
tool. Always check to see that keys and adjusting devices are removed
from the tool before use
Clean the work area
• Accidents can occur where benches and work areas are cluttered or
dirty. Keep floors clear and avoid working where the floor is slippery. If
working outdoors, be aware of all potential slip and trip hazards before
using this tool
Trained, competent persons
• This tool should be used by trained, competent persons only
Children and pets
• Keep children and pets at a safe distance from the work area. Lock tools
away where children cannot gain access
Use the correct tool
• Do not force or attempt to use a tool for a purpose for which it was not
designed. This tool is not intended for industrial use
Wear suitable clothing and footwear
• Do not wear loose fitting clothing, neckties, jewellery, or other
items which may become caught. Wear non-slip footwear or, where
appropriate, footwear with protective toe caps. Long hair should be
covered or tied back
Keep your balance
• Do not over-reach. Keep proper footing at all times and do not use tools
when standing on an unstable surface
Accessories
• The use of any attachment or accessory, other than those mentioned in
this manual, could be dangerous and result in damage or injury, and may
invalidate your warranty
Never stand on your tool
• Standing on your tool or its stand could cause serious injury if the tool
is tipped or collapses. Do not store materials above or close to the tool
in such a way that a person might stand on the tool to reach the stored
items
Secure work
• Where possible, always secure work. If appropriate, use a clamp or vice
so that both hands are free to operate the tool
Check for damaged or missing parts
• Before each use, check if any part of the tool is damaged or missing.
Carefully check that it will operate properly and perform its intended
function. Check alignment of moving parts for binding. Any guard or other
part that is damaged should be immediately repaired or replaced by an
authorised service centre. DO NOT USE IF DEFECTIVE
4
850W SDS Plus Hammer Drill237377
Electrical Safety
The wires in this product are coloured:
Blue Neutral
Brown Live
Green & Yellow Earth
• This appliance must be protected by a suitable fuse
• To prevent fire or shock hazard, do not expose this product to rain, water
or moisture
• There are no user-serviceable parts inside except those referred to in
this manual
• Always refer servicing to qualified service personnel. Never remove any
part of the casing unless qualified to do so; this unit contains dangerous
voltages
• Use of a residual current device will reduce the risk of electric shock
NEVER CONNECT THE BROWN OR BLUE WIRE TO THE EARTH PIN OF A 13A
PLUG. IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN
Dangerous environment
• Do not use power tools in damp or wet conditions, or expose them to
rain. Provide adequate surrounding work space and keep the area well
lit. Do not use power tools where there is a risk of explosion or fire from
combustible material, flammable liquids, flammable gases, or dust of
an explosive nature. When using power tools, avoid contact with any
earthed items such as pipes, radiators, cookers, refrigerators, metal
baths and taps
Protect yourself from vibration
• Hand-held power tools may produce vibration. Vibration can cause
disease. Gloves may help to maintain good blood circulation in the
fingers. Hand-held tools should not be used for long periods without a
break
Maintain your power tool
• Ensure all ventilation holes are kept clear at all times, otherwise
overheating and fire may occur
Always disconnect
• Before changing fittings or accessories, always disconnect the tool from
the power source
Switch off before connecting
• Ensure the power tool is switched off before connecting to the power
source. If the power tool stops unexpectedly, turn the power switch to
OFF
Do not abuse the power cable
• Be sure the cable / extension cable is in good condition. Always have
a damaged cable / extension cable replaced at an authorised service
centre before using. Never pull the cable to disconnect it from the power
socket. Never carry the tool by its cable. Keep the cable away from damp,
heat, oil, solvents, and sharp edges
Do not modify the power tool
• Do not modify the power tool in any way as this could result in serious
injury and may invalidate its guarantee
Do not leave the tool running unattended
• Always wait until the tool has completely stopped functioning and has
been unplugged before leaving it unattended
SDS Drill Safety
• Only use this tool with SDS Plus fitting drill accessories. Do not force
other types of accessory to fit. If using an adaptor chuck, DO NOT engage
hammer action. Misuse of this tool could cause permanent damage, and
may invalidate your warranty
• Be aware of the effects of vibration when using hammer action. By
nature of their design SDS type drills will produce greater vibration than
conventional hammer drills
• Be aware that both ends of drill bits may be hot after use. Wear gloves
• Carefully unpack your drill. Ensure all packaging materials are removed
and fully familiarise yourself with all features of the product
• If any parts are damaged or missing, have these parts repaired or
replaced before use
Using Your SDS Hammer Drill
WARNING: Always disconnect the machine from the mains power supply
before making adjustments or changing accessories.
Side handle
• The Side Handle (3) should always be used when drilling
• The side handle can be adjusted to best suit the work to be performed
• To adjust the side handle, rotate anticlockwise. This will loosen the
handle assembly. Move the side handle to the required position, and
secure by rotating clockwise
Operating the chuck
• The SDS system allows the bit to move within the Chuck (1). This means
that it is unnecessary to tighten the chuck around the bit
• Always grease the tail end of SDS bits. Bits should be freshly greased,
and free from dirt and dust before use. Pull back the Chuck Collar (2),
and hold. Push and rotate the bit into the Chuck (1), as far as it will go.
Release the chuck collar
• The bit should now be locked into the machine, check by pulling the bit. If
the bit can be removed, repeat the above procedure until secure
• To remove a bit from the chuck, pull the chuck collar back, and hold. The
bit can then be removed from the machine
• Be aware that it may not be possible to drill holes to the same standards
of accuracy as with a conventional power drill. This is due to the small
amount of 'slack' required in the SDS chuck to allow tools to move easily
WARNING: Never fit any attachment with a maximum speed
lower than the no load speed of the machine.
www.silverlinetools.com
5
GB
On/off trigger switch
• Always hold the drill firmly, using both hands
• To start the drill, squeeze the On/Off Trigger Switch (5)
• To stop the drill, release the On/Off Trigger Switch (5)
Speed control
• The speed of the drill can be varied between 0 and 1050rpm. The speed
is adjusted by the position of the On/Off Trigger Switch (5). The further the
trigger is depressed, the faster the drill will run
Lock on function
• This drill is equipped with a Lock On Button (6). This enables the trigger
switch to be locked into the fully depressed position for continuous use
• To engage the lock, fully depress the On/Off Trigger Switch (5) and press
the Lock On Button (6). The drill will now run continuously when the
trigger switch is released
• To stop the drill, squeeze and release the on/off trigger switch
Hammer selection
• This drill can be used in three different modes, for different purposes:
Rotary drill:
• Rotary drill mode is suitable for working with wood, metal and plastics
• Align the Hammer Action Selector (4) with the symbol
• Fit an appropriate drill bit into the chuck
Hammer drill:
• Hammer drill mode is suitable for working with brickwork, concrete
and other masonry
• Align the Hammer Action Selector (4) with the symbol
• Fit an appropriate masonry drill bit into the chuck
Chisel:
• Chisel mode is suitable for working with brickwork, concrete and
other masonry
• Align the Hammer Action Selector (4) with the symbol
• Fit an appropriate chisel bit into the chuck
Drilling concrete
• Using hammer drill mode, apply pressure to the rear of the drill, in line
with the drill bit
• For efficient drilling, it is advisable to use TCT (tungsten carbide tipped)
drill bits. Ensure that the bit size is within the maximum capacity of the
machine (see specifications)
• Do not apply excessive pressure. If debris blocks the drill hole, run the
drill slowly and remove the bit from the hole. Repeat until hole is cleared
Drilling wood
• Use rotary drilling mode only
• Ensure that drill bits are suitable for wood, and are within the maximum
capacity of this machine (see specifications above)
Drilling metal
• To ensure accuracy, mark the intended hole position using a hammer
and centre punch
• Use rotary drill mode only
• Ensure that drill bits are suitable for the grade of metal being drilled, and are
within the maximum capacity of the machine (see specifications above)
• To ensure efficient cutting, and prolong drill bit life, use a suitable
lubricant or cutting fluid, and drill at moderate speed
Chiselling
• Using chisel mode, apply pressure to the rear of the drill, in line with the
chisel bit
• Be aware that when chiselling there is a high risk of chips, and other
waste, being ejected from the work
Using the three jaw chuck accessory
• The drill is supplied with a 3 Jaw Chuck (7), and SDS Adaptor (8). This
allows conventional drill bits to be used with your SDS drill
• The SDS Adaptor (8) fits into the drill chuck in the same manner as an
SDS drill bit
• The 3 Jaw Chuck (7) is a screw fit onto the adaptor
• Do not attempt to use hammer mode with the 3 Jaw Chuck. This could
result in severe damage to your tool, and may invalidate your guarantee
Caution
• Applying excess pressure does not result in faster or more efficient
drilling. If the pressure applied to the drill has a noticeable effect on the
speed, reduce the pressure. Overloading the drill will reduce its service
life
• As the bit penetrates the material being drilled, it may 'catch' or 'snag'.
This can cause the machine to suddenly 'kick', to prevent any possibility
of injury always hold the drill securely, use the side handle, and use sharp
drill bits of the correct type
• Always ensure that material is secure. If appropriate use a vice or clamp
to hold the work, always keep two hands on the drill
Maintenance
WARNING: Always remove the plug from the mains power supply before
carrying out any maintenance/cleaning.
Cleaning
• Keep your machine clean at all times. Dirt and dust will cause internal
parts to wear quickly, and shorten the machine’s service life. Clean the
body of your machine with a soft brush, or dry cloth. If available, use
clean, dry, compressed air to blow through the ventilation holes
Brushes
• Over time the carbon brushes inside the motor may become worn
• Excessively worn brushes may cause loss of power, intermittent failure,
or visible sparking
• To replace the brushes, remove the brush access plugs from both sides
of the machine. The worn brushes can then be withdrawn, and replaced
with new. Replace brush access plugs. Alternatively, have the machine
serviced at an authorised service centre
Disposal
• Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic
equipment, with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the proper
way to dispose of tools
6
237377850W SDS Plus Hammer Drill
Silverline Tools Guarantee
This Silverline product comes with a 3 year
guarantee
Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of
purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period
begins according to the date of purchase on your sales receipt.
Registering your purchase
Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee
Registration button. You will need to enter:-
• Your personal details
• Details of the product and purchase information
Once this information is entered your guarantee certificate will be created
in PDF format for you to print out and keep with your purchase.
Terms & Conditions
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as
detailed on your sales receipt.
PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the
stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the
fault. You will receive a replacement or refund.
If this product develops a fault after the 30 day period, return it to:
Silverline Tools Service Centre
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, UK
The guarantee claim must be submitted during the guarantee period.
You must provide the original sales receipt indicating the purchase date,
your name, address and place of purchase before any work can be
carried out.
You must provide precise details of the fault requiring correction.
Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools
to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of
the product.
Carriage will not be refunded. Items for return must be in a suitably clean
and safe state for repair, and should be packaged carefully to prevent
damage or injury during transportation. We may reject unsuitable or
unsafe deliveries.
All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized
repair agents.
The repair or replacement of the product will not extend the period
of guarantee
Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be
corrected by means of repair of the tool, free of charge (excluding carriage
charges) or by replacement with a tool in perfect working order.
Retained tools, or parts, for which a replacement has been issued, will
become the property of Silverline Tools.
EC Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris
as authorised by: Silverline Tools
Declares that the
Name/ model: 850WSDS+ Hammer Drill
Type/ serial no: 237377
Net installed power: 230V~ 50Hz 850W
The repair or replacement of your product under guarantee provides
benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as
a consumer.
What is covered:
The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline
Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship
within the guarantee period.
If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will
replace it with a functional replacement part.
Use of this product in the EU.
What is not covered:
Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of:
Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating
instructions eg blades, brushes, belts, bulbs, batteries etc.
The replacement of any provided accessories drill bits, blades, sanding
sheets, cutting discs and other related items.
Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse,
neglect, careless operation or handling of the product.
Use of the product for anything other than normal domestic purposes.
Change or modification of the product in any way.
Use of parts and accessories which are not genuine Silverline Tools
components.
Faulty installation (except installed by Silverline Tools).
Repairs or alterations carried out by parties other than Silverline Tools or its
authorized repair agents.
Claims other than the right to correction of faults on the tool named in
these guarantee conditions are not covered by the guarantee.
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Notified body: Jiangsu TUV Product Service
Place of declaration: Shanghai, China
Date: 05/08/11
Signed by:
Director
Name and address of Manufacturer or Authorised representative:
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles.
Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit
ou des instructions concernant son utilisation.
Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port de masques respiratoires
Port du casque
Port de gants
Lire le manuel d’instructions
Double isolation pour une protection supplémentaire
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité
pertinentes
Protection de l’environnement
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres
prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez
contacter votre municipalité ou point de vente
Classe de protection:.............................
L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est recommandé que
l’opérateur prenne des mesures de protection sonore.
Du fait de l’évolution constante de notre développement produits,
les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans
notification préalable.
-1
2
Consignes générales de sûreté
Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil
et assurez-vous d’en comprendre le sens avant utilisation. Rangez ces
consignes avec l’outil, pour référence ultérieure. Assurez-vous que toute
personne venant à utiliser cet outil ait attentivement pris connaissance de
ce manuel.
Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions ne garantit
pas l’élimination de tous les facteurs de risque. Procédez avec prudence.
N’utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant à la manière sûre et
correcte de procéder.
Gardez les éléments de protection en place
• Gardez les éléments de protection en place, en bon état de
fonctionnement, correctement ajustés et alignés. N’utilisez jamais un
outil si l’un des éléments de protection fournis est manquant. Si l’un
des éléments de protection est endommagé, remplacez-le avant toute
utilisation
Retirez les clés de réglage
• Assurez-vous que les clés et autres dispositifs de réglage aient été retirés
de l’outil avant utilisation
Nettoyez la zone de travail
• Des établis et zones de travail encombrés ou sales sont sources
d’accidents ; de même, le sol doit être dégagé et il est recommandé
d’éviter de travailler sur un sol glissant. En cas de travail à l’extérieur,
appréciez les risques de faux pas ou de chute avant d’utiliser l’outil
Personnes compétentes
• Ce produit doit être utilisé par des personnes compétentes ou ayant reçu
une formation adéquate
Enfants et animaux
• Maintenez une distance de sécurité entre les enfants ou les animaux et
votre zone de travail. Rangez les outils dans un lieu sûr fermé à clé, hors
de portée des enfants
Utilisation correcte de l’outil
• Ne tentez pas d’utiliser un outil à des fins pour lesquelles il n’est pas
conçu. Cet outil n’est pas conçu pour un usage industriel
Port de vêtements et de chaussures adaptés
• Ne portez pas de vêtements amples, cravate, bijoux ou autres
éléments susceptibles d’être happés. Au besoin, portez des chaussures
antidérapantes ou équipées d’une coque de protection des orteils. Les
cheveux longs doivent être couverts ou noués vers l’arrière
Conservez l’équilibre
• Ne tentez pas de travailler dans des endroits hors de portée, gardez un
bon appui en permanence, n’utilisez pas d’outil lorsque vous êtes sur
une surface instable
Accessoires
• L’utilisation de tout équipement ou accessoires différant de ceux
mentionnés dans ce manuel peut être dangereuse, entraîner des
dommages matériels ou des blessures et annulera votre garantie
Ne vous tenez pas sur l’outil
• En vous appuyant ou en montant sur l’outil ou sur son support, vous
encourez des blessures graves s’il venait à basculer ou à s’affaisser.
Veillez à na pas ranger de matériel au-dessus ou à proximité de l’outil
et de telle sorte qu’il faille s’appuyer sur l’outil ou sur son support pour
atteindre ce matériel
Immobilisez la pièce à travailler
• Dans la mesure du possible, immobilisez la pièce sur laquelle vous
travaillez. Si cela est possible, utilisez un étau ou un serre-joint de
manière à disposer des deux mains pour manier l’outil
Assurez-vous qu’aucune pièce ne soit endommagée ou
manquante
• Avant chaque utilisation, assurez-vous qu’aucune pièce ne
soit manquante ou endommagée ; assurez-vous également du
fonctionnement correct et de la bonne marche des fonctions voulues.
Vérifiez l’alignement des pièces mobiles et l’absence de grippage. Toute
protection et autre pièce endommagées doivent être immédiatement
réparées ou remplacées par un centre de service agréé. N’UTILISEZ
JAMAIS UN OUTIL DEFECTUEUX
8
237377Marteau Perforateur SDS+ 850 W
Sécurité électrique
• Cet outil doit être protégé par un fusible approprié.
• Pour prévenir tout risque d’électrocution et d’incendie, n’exposez pas cet
outil à la pluie, à l’eau ou à l’humidité
• Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur hormis celles
mentionnées dans ce manuel
• Confiez toutes les interventions à du personnel d’entretien qualifié. Ne
retirez aucune pièce du carter de l’appareil à moins que vous ne soyez
qualifié pour le faire : cet appareil présente des tensions électriques
dangereuses
• L’utilisation d’un dispositif de coupure différentiel réduit les risques
d’électrocution
Environnements dangereux
• N’utilisez pas d’outil électrique dans un environnement humide et
ne l’exposez pas à la pluie. Prévoyez un espace de travail adéquat et
assurez un éclairage correct de la zone. N’utilisez pas d’outil électrique
s’il existe un risque d’explosion ou d’incendie du fait de la présence de
matières combustibles, de liquides ou de gaz inflammables ou de la
poussière de nature explosive. Lors de l’utilisation d’outils électriques,
évitez tout contact avec des éléments mis à la masse, tels que tuyaux,
radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, robinets ou baignoires métalliques
Protégez-vous des vibrations
• Les outils électriques portatifs produisent des vibrations. Les vibrations
peuvent provoquer des maladies. En conservant la chaleur, des gants
portés par l’utilisateur peuvent lui permettre de maintenir une bonne
circulation sanguine dans les doigts. Les outils portatifs ne doivent pas
être utilisés pendant de longues périodes sans marquer une pause
Entretenez votre outil électrique
• Assurez-vous que toutes les ouïes de ventilation soient dégagées en
permanence. Dans le cas contraire, il existe un risque de surchauffe et
d’incendie
Débranchez l’outil avant tout changement
• Avant de changer raccords ou accessoires, assurez-vous que l’outil soit
débranché de la source d’alimentation
Outil éteint avant tout branchement
• Assurez-vous que l’appareil soit en position éteinte avant de le brancher
à la source d’alimentation. Si l’outil électrique s’arrête inopinément, faites
passer l’interrupteur sur la position d’arrêt
Ménagez le cordon d'alimentation
• Assurez-vous que le cordon et la rallonge éventuelle soient en bon
état. Faites remplacer le cordon et la rallonge endommagés par un
centre d’entretien agréé avant de les utiliser. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour le débrancher de la prise secteur. Ne portez jamais
l’outil par le cordon. Veillez à ce que le cordon ne soit pas exposé à
l’humidité, la chaleur, l’huile, les solvants et les bords tranchants
Ne laissez pas l’outil fonctionner sans surveillance
• Attendez toujours que le moteur de l’outil se soit complètement arrêté et
débranchez l’outil avant de vous en éloigner
Sécurité des perceuses SDS
• Utilisez cet outil uniquement avec des accessoires de perçage SDS+.
Ne montez pas d’autres types d’accessoires en forçant. Si vous utilisez
un mandrin adaptateur, n’enclenchez PAS la frappe. Toute utilisation
incorrecte de cet outil pourrait provoquer des dégâts irréversibles et
annuler la garantie.
• Faites attention aux effets des vibrations lorsque vous utilisez la
frappe. Du fait même de leur conception, les perforateurs de type
SDS produisent des vibrations plus importantes que les perceuses à
percussion traditionnelles.
Attention : les deux extrémités des outils peuvent être brûlantes après
utilisation. Portez des gants.
Familiarisation avec le produit
1 Mandrin
2 Bague du mandrin
3 Poignée latérale
4 Sélecteur de frappe
5 Gâchette marche/arrêt
6 Bouton de verrouillage
7 Mandrin à 3 mors
8 Adaptateur SDS
Déballer et assembler votre
perforateur
• Déballez le perforateur avec soin. Veillez à retirer tout le matériau
d’emballage et familiarisez-vous complètement avec toutes les
caractéristiques du produit
• Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou
remplacer avant d’utiliser l’appareil
Utilisation du marteau
perforateur SDS
AVERTISSEMENT : Débranchez toujours la machine de l’alimentation sur
secteur avant de procéder à des réglages ou de changer d’accessoire.
Poignée latérale
• La poignée latérale (3) doit toujours être utilisée lors du perçage
• La poignée latérale est réglable pour s’adapter au mieux au travail à
effectuer
• Pour régler la poignée latérale, tournez-la dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Ceci va desserrer le montage de la poignée.
Placez la poignée latérale dans la position voulue et serrez en la tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre
Fonctionnement du mandrin
• Le système SDS permet à l’outil de bouger à l’intérieur du mandrin (1).
Cela signifie qu’il n’est pas nécessaire de serrer l’outil dans le mandrin
• Graissez toujours la queue des outils SDS. Les outils doivent toujours être
graissés de fraîche date et exempts de crasse ou de poussière avant leur
utilisation. Tirez la bague du mandrin (2) vers l’arrière et maintenez-la.
Poussez et tournez l’outil dans le mandrin (1), aussi loin que possible.
Relâchez la bague du mandrin
• L’outil doit maintenant être verrouillé dans la machine. Vérifiez-le en
tirant dessus. Si l’outil s’enlève, répétez la procédure ci-dessus de façon
à le bloquer
• Pour déposer un outil du mandrin, tirez la bague du mandrin vers l’arrière
et maintenez-la. L’outil peut alors être déposé de la machine
• Attention : il peut ne pas être possible de percer des trous avec
les mêmes niveaux de précision qu’avec une perceuse électrique
traditionnelle. Cela est dû au léger jeu nécessaire dans le mandrin SDS
afin de permettre aux outils de bouger aisément
AVERTISSEMENT : N’adaptez jamais d’accessoire dont la
vitesse maximale est inférieure à la vitesse à vide de la
machine.
www.silverlinetools.com
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.