Class II construction (double insulated for additional protection)
Conforms to relevant legislation and safety standards.
Environmental Protection
Waste electrical products should not be disposed of with
household waste. Please recycle where facilities exist. Check
with your local authority or retailer for recycling advice
The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and
WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds
85dB(A) and limit the time of exposure if necessary. If sound levels are
uncomfortable, even with ear protection, stop using the tool immediately
and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level
of sound attenuation for the level of sound produced by your tool.
WARNING: User exposure to tool vibration can result in loss of sense of
touch, numbness, tingling and reduced ability to grip. Long term exposure
can lead to a chronic condition. If necessary, limit the length of time
exposed to vibration and use anti-vibration gloves. Do not operate the tool
with hands below a normal comfortable temperature, as vibration will have
a greater effect. Use the figures provided in the specification relating to
vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool.
Sound and vibration levels in the specification are determined according
to EN60745 or similar international standards. The figures represent
normal use for the tool in normal working conditions. A poorly maintained,
incorrectly assembled, or misused tool, may produce increased levels of
noise and vibration. www.osha.europa.eu provides information on sound
and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users
who use tools for long periods of time.
sound protection measures are necessary.
4
1050W Hammer Drill129901
General Safety
WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to
follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
WARNING: This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced, physical or mental capabilities
or lack of experience or knowledge unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated
(corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work Area Safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite
accidents
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as
in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools
create sparks which may ignite the dust or fumes
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control
2) Electrical Safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in
any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded)
power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electric shock
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as
pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk
of electric shock if your body is earthed or grounded
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering
a power tool will increase the risk of electric shock
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or
unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord
suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use
reduces the risk of electric shock
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use
a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD
reduces the risk of electric shock
3) Personal Safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense
when operating a power tool. Do not use a power tool while you
are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while operating power tools may result in serious
personal injury
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard
hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-
position before connecting to power source and/or battery pack,
picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger
on the switch or energising power tools that have the switch on invites
accidents
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool
on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool
may result in personal injury
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
This enables better control of the power tool in unexpected situations
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep
your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes,
jewellery or long hair can be caught in moving parts
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and
collection facilities, ensure these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related hazards
4) Power Tool Use & Care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your
application. The correct power tool will do the job better and safer at
the rate for which it was designed
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous
and must be repaired
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery
pack from the power tool before making any adjustments,
changing accessories, or storing power tools. Such preventive
safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow
persons unfamiliar with the power tool or these instructions to
operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of
untrained users
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of
moving parts, breakage of parts and any other condition that may
affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool
repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained
with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance
with these instructions, taking into account the working
conditions and the work to be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended could result in a hazardous
situation
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using
only identical replacement parts. This will ensure that the safety of
the power tool is maintained
Hammer Drill Safety
WARNING: It is imperative to follow all national safety regulations
concerning installation, operation and maintenance.
WARNING: If you suspect or discover asbestos is present in any
area you are working seek professional advice immediately. Removal of
asbestos should be done by a licensed contractor. Contact the HSE in the
UK (www.hse.gov.uk) or your national health and safety authority in your
country for further information about dealing with asbestos. European
Directive 2009/148/EC provides additional information related to exposure
to asbestos at work.
a) DO NOT allow anyone under the age of 18 years to use this tool,
and ensure that operators are qualified and familiar with the
operating and safety instructions.
b) When using the drill, use safety equipment including safety
glasses or shield, ear defenders, and protective clothing including
safety gloves. Wear respiratory protection suitable for the work being
undertaken. A minimum rating of FFP2 is recommended. If operating
the tool causes discomfort in any way, stop immediately and review
your method of use.
c) Hammer drills produce a very high level of vibration when
operating in hammer or chisel mode. Frequent breaks are advised.
Wear suitable protective anti-vibration gloves that are non-fabric or
coated fabric to prevent loose strands of material catching in the
rotating drill bit. Discard gloves immediately if material is visibly frayed.
www.silverlinetools.com
5
GB
d) Use metal and voltage detectors to locate concealed electric,
water or gas lines. Avoid touching live components or conductors.
e) Extension cable reels used with this tool must be completely
unwound. Minimum conductor cross section: 1.0mm2.
f) When using this tool outdoors, connect to a power supply with
an RCD device and minimum 1.5mm2 extension cable with water
protected plugs in good working order.
g) Ensure that the chisel or drill bit is securely fixed in the chuck.
Insecure drill bits can be ejected from the machine causing a hazard.
h) Ensure that the lighting is adequate.
i) Ensure that the drill bit is in contact with the workpiece prior to
starting up the tool.
j) Before drilling, check that there is sufficient clearance for the drill
bit under the workpiece.
k) Use both hands when operating this tool. ALWAYS use auxiliary
handles supplied with the tool.
l) DO NOT put pressure on the tool, to do so would shorten its service
life.
m) Drill bits get hot during operation, allow to cool prior to handling
them.
n) NEVER use your hands to remove sawdust, chips or waste close by
the bit.
o) If you are interrupted when operating the drill, complete the
process and switch off before looking up.
p) Where possible, use clamps or a vice to hold your work.
q) ALWAYS disconnect the hammer drill from the electric supply
before changing a chisel or drill bit.
r) Examine the chuck regularly for signs of wear or damage. Have
damaged parts repaired by a qualified service centre.
s) ALWAYS wait until the drill has come to a complete stop before
putting it down.
t) On completion of the work, disconnect the tool from the power
source and remove chisel/bit from the machine.
u) Periodically check all nuts, bolts and other fixings and tighten
where necessary.
Product Familiarisation
1
Chuck
2
Depth Stop Knob
3
Gear Selection Switch
4
Hammer Selection Switch
5
Forward/Reverse Selector
6
Lock On Button
7
Trigger Switch
8
Speed Control Dial
9
Fan Cooling Slots
10 Side Handle
11 Depth Stop Rod
Intended Use
Portable, mains-operated, general-purpose drill with hammer action,
suitable for light to medium duty drilling applications with wood, metal,
masonry and other materials.
Unpacking Your Tool
• Carefully unpack and inspect your new sander. Familiarise yourself with
all its features and functions
• Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If
any parts are missing or damaged, have such parts replaced before
attempting to use this tool
Before Use
WARNING: Ensure the tool is disconnected from the power supply
before attaching or changing any accessories, or making any adjustments.
Attaching the side handle
• The Side Handle (10) should always be used when drilling
• ALWAYS hold the drill firmly using both hands
• The Side Handle can be adjusted to best suit the work to be performed
• To adjust the Side Handle, rotate the handle grip anti-clockwise to loosen
the handle assembly. Move the Side Handle to the required position and
secure by rotating the handle grip clockwise
Operating the chuck
• The Chuck (1) can be opened by holding the rear chuck ring, and rotating
the front chuck ring anti-clockwise
• To tighten the chuck, hold the rear chuck ring, and rotate the front chuck
ring clockwise
• DO NOT run the drill to tighten or release the chuck. This will cause
permanent damage to your tool
Speed control
• The maximum speed of the drill can be limited by using the Speed
Control Dial (8). This limits the maximum settable speed of the Trigger
Switch (7) between 0 and 1000min-1 (low gear), or 0 and 3000min-1
(high gear)
• Rotate Speed Control Dial (8) to adjust the speed as indicated on the
Trigger Switch
• Direction control
• The direction of the drill can be changed using the Forward/Reverse
Selector (5)
• To run the drill in a clockwise direction, push the Forward/Reverse
Selector to the right
• To run the drill in an anti-clockwise direction, push the Forward/Reverse
Selector to the left
• DO NOT attempt to move the Forward/Reverse Selector while the drill
is running
• DO NOT attempt to run the drill with the Forward/Reverse Selector in
mid-position
Hammer selection
• The drill can be used in either hammer drill mode (for masonry work) or
normal drill mode (for wood, metal etc)
• To select hammer drilling mode, Move the Hammer Selection Switch (4)
to the right
• To select rotary drilling mode, Move the Hammer Selection Switch to
the left
• DO NOT attempt to move the Hammer Selection Switch whilst the drill
is running
Gear selection
• The drill is equipped with 2 gears. This allows you to select the correct
gear to match the task to be performed. Low gear (0-1000min-1) is more
suitable for low speed tasks that require high torque including driving
screws and fasteners or drilling harder materials. High gear (0-3000min-1)
is more suitable for normal drilling. If the task to be performed does not
require speeds above 1000min-1, use the low gear, as this will reduce the
load on the motor
6
1050W Hammer Drill129901
• To select gears, rotate the Gear Selection Switch (3). Align the mark on
the drill casing with the relevant marking on the switch (I for low gear,
2 for high gear)
• DO NOT attempt to change the gear selection when the drill is running
• DO NOT attempt to run the drill with the selection switch in a midposition
Note: If the Gear Selection Switch is difficult to move when new, disconnect
the drill from the mains supply and fully depress the Trigger Switch then
push down on the Gear Selection Switch as you turn it to the required gear.
Depth Stop
1. Fit a drill bit into the Chuck (1)
2. Insert the Depth Stop Rod (11) into the Side Handle (10)
3. Choose the depth required and set the Depth Stop Rod at this position so
the drill bit can drill only to the chosen depth
4. Tighten the Depth Stop Knob (2) to lock the rod at the required position
Operation
WARNING: ALWAYS wear eye protection, adequate respiratory and
hearing protection, as well as suitable gloves, when working with this tool.
Note: The drill features fan cooling of the motor. Ensure the two Fan Cooling
Slots (9) are kept clean at all times and there is no possibility of any debris
entering either slot and damaging the fan mechanism. If the tool becomes
very hot, allow to cool and then run the drill with no load in high gear for
2-3 minutes to cool the motor.
Switching on and off
WARNING: To start the drill, squeeze the Trigger Switch (7)
• The speed of the drill can be adjusted by varying the pressure on the
Trigger Switch to the maximum set by the Speed Control Dial (8)
• To stop the drill, release the Trigger Switch
Using the Lock On Button
• The drill is equipped with a Lock On Button (6). This allows the Trigger
Switch (7) to be locked into the ‘On’ position for tasks that require
extended continuous running
• To use the Lock On function, fully depress the Trigger Switch and then
press in the Lock On Button
• While in the locked position, the speed may be varied using the Speed
Control Dial (8). To unlock, fully depress and then release the Trigger
Switch
Drilling concrete
• Using hammer drill mode, apply pressure to the rear of the drill, in line
with the drill bit
• For efficient drilling, it is advisable to use TCT (tungsten carbide tipped)
drill bits. Ensure that the drill bit size is within the maximum capacity of
the drill (see Specification)
• Do not apply too much pressure if debris blocks the drill hole. Run the
drill slowly, and remove the bit from the hole. Repeat until hole is cleared
Drilling wood
• Use rotary drill mode only
• Ensure that drill bits are suitable for wood, and are within the maximum
capacity of this drill (see Specification)
Drilling metal
• To ensure accuracy, mark the intended hole position using a hammer
and centre punch
• Use rotary drill mode only
• Ensure that drill bits are suitable for the grade of metal being drilled and
are within the maximum capacity of the drill (see Specification)
• To ensure efficient cutting, and prolong drill bit life, use a suitable
lubricant/cutting fluid
WARNING: Applying excess pressure does not result in faster or more
efficient drilling. If the pressure applied to the drill has a noticeable effect
on the speed of the drill then reduce the pressure. Overloading the drill will
reduce its service life. As the drill bit penetrates the material being drilled,
it may ‘catch’ or 'snag'. This can cause the machine to 'kick' suddenly. To
prevent injury, always hold the drill securely, use the side handle, and use
sharp drill bits.
Always ensure that material is secure. If appropriate, use a vice or clamp to
hold the work. Always keep two hands on the drill.
Accessories
• A range of accessories and consumables, including drill bits and drill
bit sets, is available from your Silverline stockist. Spare parts can be
obtained from toolsparesonline.com
Maintenance
WARNING: ALWAYS disconnect from the power supply before carrying
out any inspection, maintenance or cleaning.
General inspection
• Regularly check that all the fixing screws are tight
• Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear.
Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre.
This advice also applies to extension cords used with this tool
Cleaning
• Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts
to wear quickly, and shorten the machine’s service life. Clean the body of
your machine with a soft brush, or dry cloth. If available, use clean, dry,
compressed air to blow through the ventilation holes
• Clean the tool casing with a soft damp cloth using a mild detergent. DO
NOT use alcohol, petrol or strong cleaning agents
• Never use caustic agents to clean plastic parts
Lubrication
• Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable
spray lubricant
Brushes
• Over time the carbon brushes inside the motor may become worn
• Excessively worn brushes may cause loss of power, intermittent failure,
or visible sparking
• If you suspect that the brushes may be worn, have them replaced at an
authorised Silverline service centre
Storage
• Store this tool carefully, inside the supplied case, in a secure, dry place
out of the reach of children
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of power tools that
are no longer functional and are not viable for repair.
• DO NOT dispose of power tools, or other waste electrical and electronic
equipment (WEEE), with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct
way to dispose of power tools
www.silverlinetools.com
7
GB
Troubleshooting
ProblemCauseSolution
Drill is uncomfortable to use
due to vibration
Tool will not start
Slow rotation speedTool is overheating
Slow rotation speed or no
rotation plus possible visible
sparking from motor vents
Drilling performance
poor with masonry
Tool is being used for too long a session
No power, fuse blown or circuit breaker tripped
Power cable damagedContact an authorised service centre
Trigger Switch (7) faultyContact an authorised service centre
Carbon brushes worn
Hammer mode not selectedEnable hammer mode
Drill bit tip worn or damagedReplace drill bit
Very dense material
Take frequent breaks and read the sections in this manual
regarding vibration
Check and replace fuse if necessary or reset circuit breaker. In the
event the fuse blows after replacing or the circuit breaker trips again
immediately contact an authorised service centre
Faulty motorContact an authorised service centre
Allow to cool for a few minutes and then run the drill with no load in
high gear for 2-3 minutes to accelerate cooling of the motor
Contact an authorised service centre to have the
carbon brushes replaced
Drilling speed will be slow in such material. A smaller pilot drill can be
drilled first to speed up the drilling process
8
www.silverlinetools.com
1050W Hammer Drill129901
Silverline Tools Guarantee
This Silverline product comes with a 3 year guarantee
Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order
to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of
purchase on your sales receipt.
Terms & Conditions
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on
your sales receipt.
PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist
where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault. You will
receive a replacement or refund.
If this product develops a fault after the 30 day period, return it to:
Silverline Tools Service Centre
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, UK
The guarantee claim must be submitted during the guarantee period.
You must provide the original sales receipt indicating the purchase date, your name,
address and place of purchase before any work can be
carried out.
You must provide precise details of the fault requiring correction.
Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to
establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product.
Carriage will not be refunded. Items for return must be in a suitably clean and safe
state for repair, and should be packaged carefully to prevent damage or injury
during transportation. We may reject unsuitable or
unsafe deliveries.
All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized
repair agents.
The repair or replacement of the product will not extend the period
of guarantee
Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected
by means of repair of the tool, free of charge (excluding carriage charges) or by
replacement with a tool in perfect working order.
Retained tools, or parts, for which a replacement has been issued, will become the
property of Silverline Tools.
The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which
are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer.
Registering your purchase
Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration
button. You will need to enter:-
• Your personal details
• Details of the product and purchase information
Once this information is entered your guarantee certificate will be created in PDF
format for you to print out and keep with your purchase.
What is covered:
The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools
that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the
guarantee period.
If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will replace it
with a functional replacement part.
Use of this product in the EU.
What is not covered:
Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of:
Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions
eg blades, brushes, belts, bulbs, batteries etc.
The replacement of any provided accessories drill bits, blades, sanding sheets,
cutting discs and other related items.
Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect,
careless operation or handling of the product.
Use of the product for anything other than normal domestic purposes.
Change or modification of the product in any way.
Use of parts and accessories which are not genuine Silverline Tools components.
Faulty installation (except installed by Silverline Tools).
Repairs or alterations carried out by parties other than Silverline Tools or its
authorized repair agents.
Claims other than the right to correction of faults on the tool named in these
guarantee conditions are not covered by the guarantee.
Battery Guarantee
Silverline batteries are guaranteed for 30 days. If a defect occurs on a registered
battery during the term of the Battery Guarantee, due to material or manufacturing
fault, then Silverline will replace it free of charge. This guarantee does not apply to
commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of
accident, abuse or misuse.
CE Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris
as authorised by: Silverline Tools
Declares that
Identification code: 129901
Description: 1050W Hammer Drill
Conforms to the following directives and standards:
• Machinery Directive 2006/42/EC
• Low Voltage Directive 2006/95/EC
• EMC Directive 2004/108/EC
• RoHS Directive 2011/65/EU
• EN60745-1:2009+A11:2010
• EN60745-2-1:2010
• EN55014-1:2006+A1:2009
• EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
• EN61000-3-3:2008Notified body: Intertek
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Date: 03/11/14
Signed:
Mr Darrell Morris
Managing Director
Name and address of the manufacturer:
Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered address:
Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, United Kingdom.
9
FR
Traduction des instructions originales
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles.
Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit
ou des instructions concernant son utilisation.
Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port du masque respiratoire
Port du casque
Port de gants
Lire le manuel d’instructions
Ne pas utiliser sur une échelle ou un échafaudage
Attention !
Double isolation pour une protection supplémentaire
Conforme à la règlementation et aux normes européennes de
sécurité pertinentes
Protection de l’environnement
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres
prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez
contacter votre municipalité ou point de vente.
L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que
l’utilisateur prenne des mesures de protection sonore.
notification préalable.
-1
-1
2
Abréviations techniques
VVolts
~Courant alternatif
AAmpère
n
o
HzHertz
W, kWWatt, kilowatt
/min or min
-1
Vitesse à vide
(tours) par minute
ATTENTION : Toujours porter des protections sonores lorsque le
niveau d’intensité est supérieur à 85 dB(A) et limiter le temps d’exposition
si nécessaire. Si l’intensité sonore devient inconfortable, même avec les
protections, arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil, vérifier que les
protections soient bien mises et qu’elles soient adéquates avec le niveau
sonore produit par l’appareil.
ATTENTION : L’exposition de l’utilisateur aux vibrations peut engendrer
une perte du toucher, des engourdissements, des picotements et ainsi
réduire la capacité de préhension. De longues expositions peuvent
également provoquer ces symptômes de façon chronique. Si nécessaire,
limiter le temps d’exposition aux vibrations, et porter des gants antivibrations. Ne pas utilisez cet appareil avec vos mains sous des conditions
en dessous de températures normales, car l’effet vibratoire en est accentué.
Se référer au cas de figures des caractéristiques relatives aux vibrations
pour calculer le temps et fréquence d’utilisation de l’appareil.
Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques
sont déterminés en fonction de la norme EN60745 ou autres normes
internationales. . Ces données correspondent à un usage normale de
l’appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal
entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores
et vibratoires. Pour plus d’informations sur la directive des émissions
sonores et vibratoires, visitez le site http://osha.europa.eu/fr.
10
Perceuse à percussion 1050 W129901
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de
sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consignes et
instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou se
traduire par des blessures graves
ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales
réduites, ou n’ayant pas la connaissance ou l’expérience requise, à moins
d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité
ou d’avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas
s’approcher et jouer avec cet appareil.
1) Sécurité sur la zone de travail
a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones
encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents.
b) Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements
explosifs, tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières
inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles
susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.
c) Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un
appareil électrique. Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention
et faire perdre la maîtrise de l’appareil.
2) Sécurité électrique
a) La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du
secteur. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais
utiliser d’adaptateur sur la prise électrique d’appareil mis à la
terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de
courant, réduiront le risque de décharge électrique.
b) Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles
que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de
décharge électrique est plus important si le corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité.
L’infiltration d’eau dans un appareil électrique accroît le risque de
décharge électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon
électrique pour porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le
cordon électrique de la chaleur, du contact avec l’essence,
des bords tranchants et pièces rotatives. Un cordon électrique
endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.
e) Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir
d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit
le risque de décharge électrique.
f) Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement
humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par
un disjoncteur différentiel. L’utilisation d’un disjoncteur différentiel
réduit le risque de décharge électrique.
3) Sécurité des personnes
a) Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation
de l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se
trouve dans un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues,
d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant
l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.
b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une
protection oculaire. Le port de masque à poussières, chaussures de
sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit
adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de
blessures corporelles.
c) Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur
marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur
l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil
ou de le transporter. Porter un appareil électrique tout en maintenant le
doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont
l’interrupteur est sur la position de marche est source d’accidents.
d) Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre
l’appareil électrique en marche. Une clé ou un instrument de réglage
laissé fixé à un élément en rotation de l’appareil électrique peut
entraîner des blessures physiques.
e) Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir
toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre.
Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations
inattendues.
f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples
ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements et gants des
pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux pendants
et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en rotation.
g) Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord
d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/
sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement
L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus
à la poussière.
4) Utilisation et entretien des appareils électriques
a) Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique
approprié au travail à effectuer. Un appareil électrique adapté et
employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un
travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.
b) Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-
arrêt est hors service. Tout appareil électrique dont la commande
ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit
être réparé.
c) Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant
d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant de
le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de
démarrage accidentel.
d) Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des
enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux
personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les
présentes instructions. Les appareils électriques sont dangereux dans
les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
e) Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments
rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de
pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon
fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique est endommagé,
le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont dus à
l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus.
f) Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres.
Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont
moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter
conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions
de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation d’un appareil
électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des
situations à risque.
5) Révision
a) Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.
Cela permet de maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil électrique.
www.silverlinetools.com
11
FR
Consignes de sécurité relatives
à l’utilisation d’une perceuse à
percussion
ATTENTION : Il est impératif de suivre les règles de sécurité nationales
lors de l’installation, l’utilisation et l’entretien.
ATTENTION : Si vous soupçonnez la présence d’amiante dans la
zone de travail demandez conseil à un professionnel immédiatement.
L’enlèvement d’amiante doit être effectué par un professionnel agréé.
Pour le Royaume-Uni contacter le HSE (www.hse.gov.uk) ou l’organisme
de santé de votre pays afin d’obtenir des informations concernant
le désamiantage. La directive européenne 2009/148/CE donne des
informations supplémentaires concernant l’exposition à l’amiante dans le
cadre du travail.
a) Il est interdit à toute personne de moins de 18 ans d’employer cet
appareil. Tout utilisateur de l’appareil doit être formé à l’utilisation
d’une perceuse/marteau perforateur.
b) Lors de l’utilisation de la perceuse, utilisez un équipement de
protection comprenant des lunettes ou un masque de protection,
des protections auditives, des vêtements de protection ainsi
que des gants. Portez une protection respiratoire adaptée lorsque
vous effectuez un travail. Il est recommandé d’utiliser une protection
classée au moins FFP2. Si l’utilisation de l’outil entraîne une sensation
d’inconfort, arrêtez immédiatement et revoyez votre méthode
d’utilisation.
c) La perceuse à percussion produit un haut niveau de vibration lors
de son utilisation en mode percussion ou burin. Faites des poses
régulièrement. Portez des gants anti vibrations n’étant pas en tissu ou
en tissu enduit afin d’éviter que des fils ne soient happés dans l’embout
en rotation. Jetez immédiatement des gants abîmés.
d) Détectez la présence de câbles électriques et de conduites d’eau
ou de gaz à l’aide d’un détecteur de métal et de tension. Ne
touchez pas les composants ou conducteurs électriques sous tension.
e) Toute rallonge électrique sur dévidoir éventuellement utilisée avec
cet appareil doit être totalement dévidée. La rallonge doit présenter
un câble de section transversale d’au moins 1 mm².
f) Lors de l’utilisation de cet outil en extérieur, utilisez un disjoncteur
différentiel (RCD) et une rallonge de section transversale d’au moins
1,5 mm2 ainsi que des prises électriques d’extérieur en bon état.
g) Avant de commencer le travail, vérifiez toujours que la mèche ou
le burin est correctement monté dans le mandrin. Les mèches et
les burins peuvent se trouver accidentellement éjectés de l'appareil et
provoquer des blessures graves.
h) Assurez-vous de disposer d’un éclairage suffisant.
i) Assurez-vous que le foret soit en contact avec la pièce à percer
avant de mettre l’appareil en marche.
j) Avant de commencer le perçage, assurez-vous de disposer de
suffisamment d’espace libre sous la pièce à percer.
k) Tenez toujours cet outil à deux mains lorsqu’il est en
fonctionnement. Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec l’appareil.
l) N’appliquez PAS de pression sur l’appareil car cela réduirait sa
durée de vie utile.
m) Les accessoires (mèches, etc.) pourront avoir atteint des
températures élevées lors du perçage, laissez-les refroidir avant
de les manipuler.
n) Ne retirez JAMAIS la sciure ou la poussière avec les mains à
proximité de la mèche.
o) Si l’on vous interrompt pendant le perçage, terminez l’opération et
éteignez l’appareil avant de vous concentrer sur l’évènement.
p) Dans la mesure du possible, et s’il y a lieu, immobilisez bien la
pièce à percer.
q) Débranchez TOUJOURS l’appareil avant de changer tout
accessoire.
r) Examinez le mandrin régulièrement à la recherche de tout signe
d’usure ou de dommage. Faites réparer les pièces endommagées par
un centre de réparation agréé.
s) Attendez TOUJOURS que la machine soit parvenue à un arrêt
complet avant de la déposer.
t) Une fois le travail terminé, débranchez l’appareil et retirez toujours
l’accessoire (foret, etc.) de l’appareil.
u) Vérifiez régulièrement que les écrous, boulons et autres dispositifs
de fixation soient bien serrés.
Familiarisation avec le produit
1
Mandrin
2
Molette de butée d’arrêt
3
Sélecteur du régime
4
Sélecteur du mode percussion
5
Bouton d’inversion du sens de rotation
6
Bouton de marche continue
7
Gâchette
8
Bouton de réglage de la vitesse
9
Évents du refroidissement par ventilateur
10
Poignée latérales
11
Butée d’arrêt
Usage conforme
Perceuse à percussion pour les travaux d’ordre général. Prévue pour des
perçages normaux sur du bois, métal et matériaux de construction.
Déballage
• Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau
d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du
produit.
• Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou
remplacer avant d’utiliser l’appareil.
Avant utilisation
ATTENTION : Assurez-vous que l’outil est débranché avant d’installer
ou de changer un accessoire ou d’effectuer des réglages.
Poignée latérale
• La poignée latérale (10) doit toujours être utilisée lors du perçage.
• Tenez toujours la perceuse fermement des deux mains.
• La poignée latérale peut être réglée afin de s’adapter au travail à
effectuer.
• Pour régler la poignée latérale, faites-la tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre, pour desserrer l’ensemble de la poignée. Placez
la poignée à la position voulue et resserrez-la en tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Utiliser le mandrin
• Le mandrin (1) peut être ouvert en tenant la bague arrière du mandrin et
en la tournant dans le sens antihoraire.
• Pour serrer le mandrin, faites tourner la bague dans le sens horaire.
• NE faites PAS tourner la perceuse pour serrer ou desserrer le mandrin,
cela entraînera des dommages permanents sur l’outil.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.