Silvercrest 4-LD3905 User Manual [cs, en, pl, de]

IAN
103743
RADIO CONTROLLED ALARM CLOCK
·
10/2014 · Art.-Nr.: 4-LD3905
RADIO CONTROLLED ALARM CLOCK
Usage and safety instructions
BUDZIK
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa
RÁDIÓVEZÉRELT ÉBRESZTŐÓRA
Használati és biztonsági tanácsok
RADIJSKO VODENA BUDILKA
Navodilo za uporabo in varnostno navodilo
BUDÍK ŘÍZENÝ RÁDIOVÝM SIGNÁLEM
Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění
BUDÍK RIADENÝ RÁDIOVÝM SIGNÁLOM
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
FUNKWECKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Usage and safety instructions ................................. - 1 -
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa ................ - 10 -
Használati és biztonsági tanácsok ...................... - 20 -
Navodilo za uporabo in varnostno navodilo ..... - 30 -
Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění .... - 38 -
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ...... - 47 -
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise ........................................................ - 57 -
- 1
-
- 2
-
Usage and safety instructions
Table of contents
Table of contents ....................................................................... - 1 -
Preliminary note ......................................................................... - 2 -
Intended use .............................................................................. - 2 -
Scope of delivery ...................................................................... - 2 -
Technical specifications ............................................................. - 2 -
Important safety information
Important safety information .................................................. - 2 -
Important safety informationImportant safety information
Set up the alarm clock safely ............................................. - 2 -
User .................................................................................... - 3 -
Batteries ............................................................................. - 3 -
Features ..................................................................................... - 4 -
Setup ......................................................................................... - 4 -
Restart ........................................................................................ - 5 -
Manual time setting ................................................................... - 5 -
LC display .................................................................................. - 5 -
Light ........................................................................................... - 5 -
Alarm ......................................................................................... - 6 -
Snooze ...................................................................................... - 6 -
Reset .......................................................................................... - 6 -
Cleaning instructions ................................................................. - 6 -
Conformity information .............................................................. - 6 -
Disposal of the electronic appliance ......................................... - 6 -
Disposal of the batteries ............................................................ - 7 -
digi-tech gmbh warranty ........................................................... - 7 -
Warranty conditions .................................................................. - 7 -
Warranty period and defects liability ....................................... - 7 -
Scope of the warranty ............................................................... - 8 -
Warranty claim procedure ........................................................ - 8 -
Service ....................................................................................... - 9 -
Supplier ..................................................................................... - 9 -
RADIO CONTROLLED ALARM CLOCK
Preliminary note
Congratulations on the purchase of your new alarm clock. You have chosen a high quality appliance. The manual is part of the appliance. It contains important safety, usage and disposal information. Please read all usage and safety instructions before using the appliance. Please only use the appliance as described and for the described uses. If you sell or give this appliance to someone else it is very important to also include this manual.
Intended use
This electronic device is intended for time display and the described additional features. Any other use or modification of the electronic device does not comply with the intended uses. The manufacturer is not liable for damages caused by improper use or misuse. The device is not intended for commercial use.
Scope of delivery
Please note: Check the scope of delivery after purchase.
Please note: Check the scope of delivery after purchase.
Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure t
Please ensure that all parts are included and undamaged.
Please ensure tPlease ensure t
•••• Alarm clock
•••• 1x battery LR6/R6 / AA 1,5V
•••• instruction manual
hat all parts are included and undamaged.
hat all parts are included and undamaged.hat all parts are included and undamaged.
Technical specifications
Quartz movement
Operates with 1x LR6/R6 / AA 1,5V battery
Important safety information
Set up the alarm clock safely
Press the stand in the direction of the arrow and place the alarm clock on a flat surface. The alarm clock can also be hung on a
- 3
-
nail or screw on a flat wall. The alarm clock is not intended for use
- 4
-
1 SNOOZE/LIGHT
5
SET
Battery compartment
3 RESET
7
ALARM on/off switch
4 REC
in rooms with high humidity (example: bath room). Make sure that:
the device isn’t placed on a thick carpet or bed during
operation ;
no direct heat sources (i.e. radiators) influence the device;
no direct sunlight reaches the device;
contact with splashing or dripping water must be avoided
(don’t place any items filled with liquids, i.e. vases, onto or next to the device);
the device doesn’t stand near magnetic fields (i.e. speakers);
candles and other open flames must be kept away from this
product at all times to prevent the spread of fire
no foreign objects penetrate the housing.
User
This device may be used by persons (including children over 8 years of age) with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised or instructed regarding the safe use of the device and understand the dangers that may arise. Children may not play with the device. Cleaning and user maintenance of the device may not be performed by children without supervision. Keep packaging films out of the hands of children. There is a danger of suffocation.
Batteries
Keep batteries out of reach of small children. If a battery is swallowed, you must seek medical attention immediately. Batteries/rechargeable batteries must always be inserted in the correct polarity. If necessary, clean the battery and device contacts. Never attempt to recharge non-rechargeable batteries. Never short-circuit or attempt to open batteries. Never throw batteries into fire as they may explode. If the device will not be used for an extended time period, remove the battery and store the device in a dry and dust-free area. Improper use of the battery can lead to explosion or leakage. If the battery leaks, avoid contact with skin, eyes and mucous membranes. Use gloves. If you are exposed to battery acid, rinse the affected areas with plenty of clean water and immediately seek medical attention. Remove discharged batteries from the device as they present an increased risk of leakage.
Features
Analogue radio controlled time
LC display with temperature, date and alarm indicator
Light
Snooze
2 ALARM setting button 6
with cover
Setup
Open the battery compartment on the backside of the device and insert one 1.5V AA R6/LR6 battery in the correct polarity. Close the battery compartment. The hands of the alarm clock will now move to the 12:00:00, 4:00:00 or 8:00:00 o'clock position and stop. The alarm clock will now begin to receive the DCF 77 radio time signal. This process will take around 3 to 10 minutes.
Note: Please do not move the alarm clock during the reception process.
If the radio time reception attempt is successful, the hands will automatically move to the correct position and the correct date will be set. If the reception attempt fails, the clock will restart the reception attempt hourly and the hands will stay in the reception
- 5
-
position. After 8 failed reception attempts the alarm clock will stop
- 6
-
attempting to receive the signal and the time must be set manually.
Note: Obstacles (strong walls) or sources of electromagnetic interference can impede radio time signal reception. Move the alarm clock to a different area at your location and reattempt radio time signal reception as described in the chapter "Restart".
Restart
Press the REC button on the backside of the alarm clock for 4 seconds to restart radio time signal reception. The hands of the alarm clock will now move to the 12:00:00, 4:00:00 or 8:00:00 o'clock position and stop. The alarm clock will now begin to receive the DCF 77 radio time signal. If radio time signal reception is not possible, the time must be set manually.
Manual time setting
If radio time signal reception is not possible, the time can be set manually:
Press and hold SET for 4 seconds.
Press SET briefly to move the hands forward by 1 minute.
Press and hold SET to use speed setting.
If the SET button is not pressed for 8 or more seconds, the
alarm clock will exit setting mode and the set time will be
activated.
LC display
If radio time signal reception is successful, the LC display will alternate between temperature and date every 20 seconds. If radio time signal reception failed, the temperature will appear continuously. If the alarm is activated, the bell symbol will appear.
Light
Press the SNOOZE/LIGHT button on top of the alarm clock to activate the light briefly.
Alarm
To set the alarm time, turn the alarm setting knob on the backside of the alarm clock in the direction of the arrow. Move the switch on the side of the alarm clock to the "ON" position. If the alarm is activated, the bell symbol will appear on the LC display. The alarm will sound at the set time and the alarm frequency will increase 3 times in intervals of 10 seconds. Move the alarm switch to "OFF" to deactivate off the alarm. If the alarm is not turned off, it will sound again in 12 hours.
Snooze
Press the SNOOZE/LIGHT button on the top of the alarm clock to activate the snooze feature. The light will be activated briefly and the alarm will stop. After 5 minutes, the alarm will restart.
Reset
If the alarm clock malfunctions, the electronics of the alarm clock can be reset by pressing the recessed RESET button with a pointed tool (a screw driver for example). The hands of the alarm clock will move to the 12:00:00 position and the date will be reset to
1.1.
Cleaning instructions
Clean the alarm clock with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is ideal.
Conformity information
If used as intended this product conforms to the basic standards of
§ 3 and the other relevant provisions of the FTEG (Section 3 of the R&TTE directive). You can request the declaration of conformity here: conformity@digi-tech-gmbh.com
Disposal of the electronic appliance
This electronic appliance may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the unit at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Please
- 7
-
observe the current rules and regulations when disposing of the
- 8
-
appliance. Contact the disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at retailers. Batteries do not belong in household waste. Dispose of the batteries at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Contact the disposal system if in doubt.
digi-tech gmbh warranty
This alarm clock includes a 3 year warranty starting on the day of purchase. In case of defects of this alarm clock you have, by law, certain rights regarding the vendor of the alarm clock. These rights are not changed by the warranty which is described in the following paragraphs.
Warranty conditions
The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place. The receipt is needed as a proof of purchase. If a defect occurs in the alarm clock within 3 years, the alarm clock will be repaired or replaced (according to our choice) free of charge. This warranty requires that, within the 3 year warranty period, the alarm clock and the receipt can be made available to us along with a short written description of the defect and when it occurred. If the defect is covered by the warranty, you will receive the repaired alarm clock or a new alarm clock. Repair or replacement does not cause the warranty period to restart.
Warranty period and defects liability
Scope of the warranty
The alarm clock was manufactured according to strict quality guidelines and was carefully inspected before delivery. The warranty does not include parts that experience normal wear and tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts that are damaged. Examples include Switches, Batteries or parts made of glass. This warranty becomes void if the alarm clock is damaged, is not used in the recommended way or is improperly repaired. For proper use of the alarm clock all instructions in this manual must be adhered to exactly. Use of the alarm clock in a way that is discouraged in the manual must be avoided. The alarm clock is not intended for commercial use. Abusive or improper use, excessive force and changes that are made by non-authorized repair centers will void the warranty.
Warranty claim procedure
To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please note the following directions:
Have your receipt (as proof of purchase) and the article number (103743) handy.
The article number can be found on the type label, an engraving, the front page of the manual (bottom left) or a sticker on the back side or bottom side of the case.
In case defects occur, please first contact the service center (see below) by phone or email.
(see below) by phone or email.
(see below) by phone or email.(see below) by phone or email.
Visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals, product videos and software.
first contact the service center
first contact the service center first contact the service center
The warranty period is not increased by the defect liability. This also applies to repaired or replaced parts. If defects are noticed at the time of purchase they must be reported immediately upon unpacking the item. Paid repair may be available after the end of the warranty period.
- 9
-
Service
IAN
103743
- 10 -
Name: Inter-Quartz GmbH Street: Valterweg 27A Town: Eppstein 65817 Country: Germany Email: support@inter-quartz.de Telephone: +49 (0)6198 571825
00800 44 11 493
0680 981220
0800 80847
800 142 315
0800 004449
Supplier
Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service address (see above).
Name: digi-tech gmbh Street: Valterweg 27A Town: Eppstein 65817 Country: Germany
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa
Spis treści
Spis treści ................................................................................. - 10 -
Wprowadzenie ....................................................................... - 11 -
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .............................. - 11 -
Zakres dostawy ....................................................................... - 11 -
Dane Techniczne ..................................................................... - 11 -
Ważne Wskazówki bezpieczęństwa
Ważne Wskazówki bezpieczęństwa ................................. - 12 -
Ważne Wskazówki bezpieczęństwaWażne Wskazówki bezpieczęństwa
Budzik bezpiecznie umieścić ........................................... - 12 -
Uzytkownik ...................................................................... - 12 -
Baterie .............................................................................. - 13 -
Funkcje .................................................................................... - 13 -
Uruchomienie urzadzenia ....................................................... - 14 -
Ponowny start .......................................................................... - 15 -
Reczne ustawienie czasu ........................................................ - 15 -
Wyswietlacz LCD .................................................................... - 15 -
Podswietlenie........................................................................... - 15 -
Budzenie.................................................................................. - 15 -
Funkcja drzemki (SNOOZE) ................................................... - 16 -
Pierwotne ustawienie ............................................................... - 16 -
Wskazówka dla czyszczenia ................................................. - 16 -
Deklaracja zgadnosci ............................................................. - 16 -
Usuwanie urządzenia elektrycznego...................................... - 16 -
Usuwanie baterii ..................................................................... - 17 -
Gwarancja digi-tech gmbh ..................................................... - 17 -
Warunki gwarancji.................................................................. - 17 -
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne .......... - 17 -
Zakres gwarancji ..................................................................... - 18 -
Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją ........... - 18 -
Service ..................................................................................... - 19 -
Dostawca ................................................................................ - 19 -
- 11 -
BUDZIK
- 12 -
Wprowadzenie
Serdeczne gratulacje z okazji zakupu nowego budzika. Zdecydowali się państwo na urządzenie o wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią składową budzika. Zawiera ona ważne wskazówki dla bezpieczęństwa, wykorzystania i utylizacji. Przed użyciem budzika należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczęństwa. Zaleca się używanie budzika tylko w opisany sposób i określony dla poszczególnych aplikacji. W razie przekazania budzika osobom trzecim, należy również dołączyć instrukcję obsługi.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie przeznaczone jest do wyświetlania czasu oraz do użytku dodatkowych, opisanych funkcji. Każde inne zastosowanie, albo zmiana urzadzenia jest niezgodna z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody powstałe niezgonie z przeznaczeniem, albo niewłaściwą obsługę. To urządzenie nie jest przeznaczone dla celów przemysłowych.
Zakres dostawy
Wskazówka: Prosimy po do
Wskazówka: Prosimy po dokonaniu zakupu sprawdzić
Wskazówka: Prosimy po doWskazówka: Prosimy po do zakres dostawy i upewnić się, czy wszystkie części są
zakres dostawy i upewnić się, czy wszystkie części są
zakres dostawy i upewnić się, czy wszystkie części są zakres dostawy i upewnić się, czy wszystkie części są sprawne.
sprawne.
sprawne. sprawne.
•••• Budzik
•••• 1x Bateria LR6/R6 / AA 1,5V
•••• Instrukcja obsługi
Dane Techniczne
Mechanizm kwarcowy
Tryb pracy z jedną baterią LR6/R6 / AA 1,5V
konaniu zakupu sprawdzić
konaniu zakupu sprawdzić konaniu zakupu sprawdzić
Ważne Wskazówki bezpieczęństwa
Budzik bezpiecznie umieścić
Nacisnąć podstawkę w kierunku strzałki i ustawić budzik na stabilnej, równej powierzchni. Alternatywnie można zawiesić budzik za pomocą gwoździa albo śruby na płaskiej ścianie. Nie jest przeznaczony do stosowania w pomieszczeniach o dużej wilgotności powietrza (n.p. Łazienki). Prosimy uważać, żeby:
uruchomione urządzenie nie umieszczać na grubym dywanie
albo łózku.
na urzadzenie nie działały żadne bezpośrednie źrodła ciepła
(n.p. ogrzewanie);
uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniami slonecznymi;
unikać kontaktu z pryskającą i kroplistą wodą (nie ustawiać
żadnych wazonów napełnionych wodą na urzadzenie, albo w jego pobliżu );
urządzenie nie stało w pobliżu pól magnetycznych( n.p.
glośników);
nie dopuscic żadnych obcych ciał
świeczki i inne otwarte płomienie musza byc oddalone od
tego produktu, żeby uniknąć rozprzestrzeniania się ognia.
Uzytkownik
To urzadzenie moze byc uzywane przez osoby (wlacznie z dziecmi powyzej 8 lat) z obnizonymi fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi zdolnosciami, jak rowniez wskazujace na brak wiedzy i doswiadczenia, jezeli beda znajdowaly sie pod nadzorem albo na tyle zapoznane z instrukcja obslugi, zeby mogly z tego urzadzenia bezpiecznie korzystac. To urzadzenie nie nadaje sie dla dzieci do zabawy. Wszelkie czynnosci zwiazane z naprawa lub konserwacja nie wolno przeprowadzac przez dzieci bez nadzoru osoby doroslej. Opakowanie z folii trzymac z daleka od dzieci ze wzgledu na wynikajace z tego niebezpieczenstwo uduszenia.
- 13 -
Baterie
- 14 -
1 SNOOZE/LIGHT
5
SET
Komora baterii z
Przycisk
4 REC
Baterie przechowywac w miejscu niedostepnym dla dzieci. W przypadku polkniecia natychmiast skontaktowac sie z lekarzem. Baterie/akumulatory nalezy zawsze prawidlowo zakladac, nie zamieniac biegunow dodatnich z ujemnymi. Baterie oraz powierzchnie stykowe utrzymywac w czystosci. Baterii nie wolno ponownie ladowac, dopuszczac do zwarcia i demontowac. Nigdy nie wrzucac do ognia, bo moga eksplodowac. W przypadku dluzszego okresu nieuzytkowania urzadzenia, baterie nalezy wyjac, a urzadzenie przechowywac w suchym miejscu o temperaturze pokojowej. Baterie uzywac zgodnie z przepisami bezpieczenstwa, zeby nie dopuscic do wybuchu, jak rowniez wycieku substancji kwasowej. W przypadku rozlania baterii unikac kontaktu ze skora, oczami i blona sluzowa. Uzywac rekawic ochronnych. W razie kontaktu z kwasami, miejsca dotkniete przemywac woda i niezwlocznie skorzystac z pomocy lekarskiej. Uszkodzone baterie natychmiast usunac z urzadzenia, zeby nie dopuscic do wiekszego niebezpieczenstwa.
Funkcje
manualne ustawienie czasu
wyswietlacz LCD ukazujacy temperature, date i alarm
podswietlenie tarczy zegara
funkcje drzemki (SNOOZE)
2 Pokretlo budzika 6
3 RESET 7
pokrywa
wielofunkcyjny
Uruchomienie urzadzenia
Otworz komore baterii, ktora znajduje sie na tylniej stronie urzadzenia i wloz baterie 1,5V AA RC/LR6 zgodnie z polaryzacja. Zamknij komore baterii. Wskazowki budzika beda poruszac sie w kierunku godziny 12:00:00, 4:00:00 oraz 8:00:00 i nastepnie stana w miejscu. Budzik radiowy rozpocznie odbior sygnalu DCF 77. Ta czynnosc moze potrwac od 3 do 10 minut.
Uwaga: W trakcie proby odbioru sygnalu nie nalezy poruszac budzikiem.
W przypadku ponownego uruchomienia mozna ustawienia budzika calkowicie zmienic naduszajac ostrym narzedziem, np. srubokretem, na przycisk RESET. Wskazowki budzika i data wroca do stanu pierwotnego. W przypadku prawidlowego odbioru sygnalu wskazowki ustawia sie w odpowiedniej pozycji i po udanym odbiorze ukaze sie aktualna godzina, jak rowniez data. W razie jakichkolwiek zaklocen wskazowki ustawia sie w pozycji poczatkowej, a budzik do 8 razy bedzie ponawial probe odbioru. Po tym czasie budzik zaprzestanie poszukiwan i trzeba bedzie go ustawic recznie.
Uwaga: Zasieg radiowy moze byc slaby jezeli bedziemy sie znajdowac w pomieszczeniach piwnicznych albo w poblizu urzadzen elektromagnetycznych. Wowczas nalezy zmienic miejsce i ustawic budzik tak jak opisano w pozycji "Ponowny start".
- 15 -
Ponowny start
- 16 -
Aby w sposob manualny przeprowadzic wyszukiwanie sygnalu, nalezy nadusic przycisk REC, przytrzymac go w tej pozycji przez 4 sekundy. Wskazowki beda sie poruszac w kierunku godziny 12:00:00. 4:00:00, 8:00:00 i budzik zacznie poszukiwanie sygnalu DCF 77. Jezeli zasieg jest ograniczony, to nalezy ustawic czas recznie.
Reczne ustawienie czasu
W przypadku ograniczonego zasiegu, czas nalezy ustawic recznie w nastepujacy sposob:
nadusic przycisk SET i przytrzymac przez 4 sekundy
naciskac przycisk SET krotko, zeby wskazowka
przesuwala sie stopniowo o 1 minute
nadusic i przytrzymac przycisk SET dluzej, aby ustawienie przebiegalo w sposob ciagly
jezeli przycisk SET nie przytrzymamy dluzej niz 8 sekund, to zakonczymy czynnosc i ustawiona godzina bedzie zapisana w pamieci.
Wyswietlacz LCD
W przypadku prawidlowego funkcjonowania zegarka na wyswietlaczu bedzie sie naprzemiennie pokazywala temperatura i data. W razie zaklocen pokaze sie na stale tylko temperatura, a kiedy uruchomiona bedzie funkcja budzenia, to pokaze sie niezmiennie symbol dzwonka.
Podswietlenie
Wcisnij przycisk SNOOZE/LIGHT znajdujacy sie na gornej czesci obudowy, aby na krotko uaktywnic podswietlenie tarczy zegara.
Budzenie
Do ustawienia godziny budzenia nalezy przekrecic pokretlo budzika zgodnie z kierunkiem strzalki. Nastepnie nalezy uaktywnic przycisk wielofunkcyjny poprzez ustawienie go w pozycji "ON". Na podswietleniu pojawi sie symbol dzwonka. Po
ustawieniu godziny budzenia, budzik wyda sygnal w czestotliwosci 3 razy po 10 sekund. Aby wylaczyc funkcje budzenia nalezy ustawic przycisk wielofunkcyjny w pozycji "OFF". Sygnal budzenia zostanie wylaczony, ale funkcja alarmu pozostanie i budzik zadzwoni znowu po 12 godzinach.
Funkcja drzemki (SNOOZE)
O ustawionej godzinie budzenia, budzik wyda sygnal, ktory mozna przerwac naciskajac przycisk SNOOZE na gornej czesci obudowy. Podswietlenie na krotko sie uaktywni, a sygnal budzenia pojawi sie za 5 minut ponownie.
Pierwotne ustawienie
W przypadku nieprawidlowego nastawienia czasu lub jego zmiany mozna wrocic do stanu pierwotnego ustawienia. Nalezy do tego uzyc ostrej koncowki jakiegos przedmiotu, np. srubokretu i nacisnac nim przycisk RESET . Wskazowki zegarka beda poruszaly sie w kierunku godziny 12:00:00, a data ustawi sie na dzien 1.1.
Wskazówka dla czyszczenia
Urządzenie powinno być czyszczone tylko suchą ścierką, np. taką, jak do czyszczenia szkieł okularów.
Deklaracja zgadnosci
Przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem produkt ten odpowiada wymaganiom zawartym w§3 i pozostałych odnoszących się do tego paragrafu uregulowań FTEG ( Artykuł 3 R&TTE). W celu uzyskania deklaracji zgodności można skorzystać z nastepujacego adresu: conformity@digi-tech-gmbh.com
Usuwanie urządzenia elektrycznego
To urzadzenie elektroniczne nie można usunąć do zwykłego, domowego śmietnika. Prosimy usunąć to urządzenie poprzez dopuszczalny zaklad niszczenia odpadów albo komunalne instytucje odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących przepisów. W razie niepewności prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów.
- 17 -
Usuwanie baterii
- 18 -
Na www.lidl
-
service.com mo
ż
na pobrać te i wiel
e
Zakres gwarancji
Prosimy wrzucić baterie po wyczerpaniu do specjalnych kontenerów ustawionych w sklepach. Baterie nie należą do domowego śmietnika. Prosimy usunąć baterie poprzez dopuszczalny zaklad niszczenia odpadów, albo komunalne instytucje odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących przepisów. W razie niepewności prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów.
Gwarancja digi-tech gmbh
Na to urządzenie przysluguje 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad budzika osoba kupujaca posiada ustawowe prawa wobec sprzedawcy tego urządzenia. Prawa te nie sa ograniczone przez naszą, poniższą gwarancję.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji zaczyna się od daty zakupu. Prosimy dobrze zachować oryginalny paragon sprzedaży. Bedzie on potrzebny jako dowód zakupu. Jeżeli w przeciągu trzech lat od daty zakupu nastapią usterki wynikające z uszkodzeń tworzywa oraz blędów produkcyjnych, budzik – po ustaleniu z naszej strony– ulegnie bezpłatnej naprawie, albo wymianie. Ta gwarancja zobowiązuje do tego, żeby w trzyletnim okresie gwarancji, przedstawić zepsute urządzenie i paragon z krótkim opisem, gdzie istnieje uszkodzenie i kiedy ono nastąpiło. Jeżeli wada ta objęta jest naszą gwarancją, otrzymają państwo albo naprawione, albo nowe urzadzenie z powrotem. Naprawa albo wymiana produktu nie oznacza początek nowego okresu gwarancji.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia
To urządzenie zostało wyprodukowany wedlug ścisłych wytycznych z zakresu jakości i sprawdzone przed wysyłką. Gwarancja obejmuje usterki wynikajace z uszkodzeń tworzywa oraz blędów produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które narażone sa na normalne zużycie oraz uszkodzenia na łatwo łamliwych Artykułach n.p. przelaczniki, akkus oraz artykuly ze szkla. Gwarancja jest nieważna, jeżeli uszkodzone urzadzenie, nie było wlaściwie używane albo utrzymane. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi oraz unikać wszystkich działań, które są odradzane. Budzik przeznaczony jest tylko do użytku prywatnego a nie komercyjnego. Zastosowanie przemocy, niewłaściwe użycie oraz interwencje, które nie zostały wykonane przez nasz autoryzowany serwis, powodują utratę gwarancji.
Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją
Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań, prosimy dostosować się do nastepujących wskazówek:
Zachować paragon i numer artykułu (IAN 103743) jako dowod zakupu.
Numer artykułu znajduje się na tabliczce, na grawerunku, na stronie tytułowej instrukcji obsługi (po lewej stronie na dole) albo jako naklejka na odwrotnej lub dolnej stronie produktu.
W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o
W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o
W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o kontakt telefoniczny albo mailowy z naszym niżej
kontakt telefoniczny albo mailowy z naszym niżej
kontakt telefoniczny albo mailowy z naszym niżej kontakt telefoniczny albo mailowy z naszym niżej wymienionym serwisem.
wymienionym serwisem.
wymienionym serwisem.wymienionym serwisem.
gwarancyjne
Okres gwarancji przez świadczenie gwarancji nie przedłuża się. To dotyczy także części zastąpionych,albo naprawionych. Ewentualnie zaraz przy zakupie zauważone szkody i braki po rozpakowaniu muszą być zgłoszone. Naprawy po zakończonej gwarancji są odpłatne.
innych podręczników, filmów produktu i oprogramowania
- 19 -
Service
IAN
103743
- 20 -
nazwa: Inter-Quartz GmbH droga: Valterweg 27A miasto: Eppstein 65817 kraj: Niemcy e-mail: support@inter-quartz.de telefon: +49 (0)6198 571825
00800 44 11 493
0680 981220
0800 80847
800 142 315
0800 004449
Dostawca
Należy pamiętać, że nastepujący adres nie jest adresem serwisu. Prosimy najpierw skontaktować się z wyżej wymienionym serwisem. nazwa: digi-tech gmbh droga: Valterweg 27A miasto: Eppstein 65817 kraj: Deutschland
Használati és biztonsági tanácsok
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék ...................................................................... - 20 -
Bevezetés ................................................................................ - 21 -
Alapvetö felhasználás ............................................................. - 21 -
A csomag tartozékai ............................................................... - 21 -
Technikai adatok ..................................................................... - 21 -
Fontos biztonsági tanácsok
Fontos biztonsági tanácsok .................................................. - 22 -
Fontos biztonsági tanácsokFontos biztonsági tanácsok
Az ébresztöóra biztonságos elhelyezése ........................ - 22 -
Felhasználó ...................................................................... - 22 -
Elemek .............................................................................. - 22 -
Funkciók .................................................................................. - 23 -
Üzembe helyezés .................................................................... - 24 -
Újrabeállítás ............................................................................ - 24 -
Manuális idöbeállítás .............................................................. - 24 -
Folyadékkristályos kijelzö ....................................................... - 25 -
Világítás ................................................................................... - 25 -
Ébresztö funkció ...................................................................... - 25 -
Szundi funkció (SNOOZE) ..................................................... - 25 -
Visszaállítás ............................................................................. - 25 -
Tisztítási tanács ........................................................................ - 26 -
Megfelelöségi nyilatkozat ....................................................... - 26 -
Elektromos készülék használaton kívül helyezése .................. - 26 -
Az elemek használaton kívül helyezése .................................. - 26 -
A digi-tech gmbh garanciája .................................................. - 26 -
Garanciális feltételek............................................................... - 27 -
Garanciaidö és garanciaigény ............................................... - 27 -
A garancia kirterjedése ........................................................... - 27 -
Garanciaigény bejelentése ..................................................... - 28 -
Ügyfélszolgálat/szerviz .......................................................... - 29 -
Szállító ..................................................................................... - 29 -
Loading...
+ 24 hidden pages