Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Weckers. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Weckers. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Weckers mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie den
Wecker nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Weckers an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der
beschriebenen Zusatzfunktionen geeignet. Jede andere
Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Lieferumfang
Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt
sind.
•••• Wecker
•••• 1x Batterie 1,5 V AA R6/LR6
•••• Bedienungsanleitung
Technische Daten
• Quarzwerk
• Betrieb mit einer 1,5 V AA R6/LR6 Batterie
- 3
-
Wichtige Sicherheitshinweise
- 4
-
1 SNOOZE/LIGHT
5
SET
Batteriefach
mit
ALARM
-
4 REC
Den Wecker sicher aufstellen
Er ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit
(z.B. Badezimmer) ausgelegt. Achten Sie darauf, dass:
• das Gerät beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder
Bett aufgestellt wird
• keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät
wirken;
• kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät trifft;
• der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser vermieden wird (stellen
Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen,
auf oder neben das Gerät);
• das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B.
Lautsprechern) steht;
• keine Fremdkörper eindringen
• Kerzen und andere offene Flammen zu jeder Zeit von diesem
Produkt ferngehalten werden müssen, um das Ausbreiten von
Feuer zu verhindern.
Benutzer
Dieses Gerät kann von Personen (einschließlich Kindern ab 8
Jahren) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie
auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr.
explodieren können. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen, entnehmen Sie die Batterie und verstauen Sie das
Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort. Bei
unsachgemäßem Gebrauch der Batterie besteht Explosions- und
Auslaufgefahr.
Sollte die Batterie doch einmal ausgelaufen sein, vermeiden Sie
Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Benutzen Sie
Handschuhe. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen
mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt
aufsuchen. Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem
Gerät, es besteht erhöhte Auslaufgefahr.
Funktionen
• Analoge Funkzeit
• LC Display mit Temperatur-, Datum- und
Alarmanzeige
• Licht
• Schlummerfunktion (Snooze)
Batterien
Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde
eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden.
Batterien/Akkus müssen stets polrichtig eingelegt werden.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte zuvor bei Bedarf.
Versuchen Sie nicht Batterien wieder aufzuladen, kurzzuschließen
oder zu öffnen. Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer, da diese
2 ALARM-Einstellknopf 6
3 RESET 7
Abdeckung
Schiebeschalter
on/off
- 5
-
Inbetriebnahme
- 6
-
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes und
setzen Sie eine 1,5V AA R6/LR6 Batterie polrichtig ein. Schließen
Sie das Batteriefach.
Die Zeiger des Weckers bewegen sich auf die 12:00:00,
4:00:00 oder 8:00:00 Uhr Position und bleiben stehen. Nun
beginnt Ihr Wecker, das DCF 77 Funksignal zu empfangen.
Dieser Vorgang kann 3-10 Minuten dauern.
Hinweis: Bitte bewegen Sie den Wecker während des
Hinweis: Bitte bewegen Sie den Wecker während des
Hinweis: Bitte bewegen Sie den Wecker während des Hinweis: Bitte bewegen Sie den Wecker während des
Empfangsvorgangs nicht.
Empfangsvorgangs nicht.
Empfangsvorgangs nicht.Empfangsvorgangs nicht.
Bei erfolgreichem Empfang des Signals stellen sich die Zeiger
automatisch auf die korrekte Uhrzeit sowie das Datum ein. Sollte
der Empfang des Funksignals nicht erfolgreich sein, wird der
Wecker den Empfangsversuch jede Stunde wiederholen und die
Zeiger bleiben auf der Empfangsposition stehen. Nach 8
missglückten Empfangsversuchen wird der Wecker keinen
weiteren Versuch mehr unternehmen und muss manuell eingestellt
werden.
Hinweis: Der Funkempfang kann durch Hindernisse (starke
Wände) oder elektromagnetische Störquellen beeinträchtigt
werden. Ändern Sie den Standort des Weckers und starten Sie
den Empfangsvorgang wie unter „Neustart“ beschrieben.
Neustart
Sie können manuell einen Neustart des Funkempfangs starten,
indem Sie die REC Taste auf der Rückseite des Weckers 4
Sekunden gedrückt halten. Die Zeiger bewegen sich auf die
12:00:00, 4:00:00 oder 8:00:00 Uhr Position und der Wecker
startet erneut den Empfangsvorgang.
War der Funkempfang erfolglos muss die Uhrzeit manuell
eingestellt werden.
Manuelle Zeiteinstellung
Sollte der Empfang des Zeitsignals nicht erfolgreich sein, können
Sie die Uhrzeit manuell einstellen:
• Drücken und halten Sie die SET Taste 4 Sekunden lang
• Betätigen Sie die SET Taste kurz, um die Zeiger schrittweise 1
Minute vorzustellen.
•Drücken und halten Sie die SET Taste länger zur
Schnelleinstellung.
•Wenn Sie die SET-Taste 8 Sekunden nicht gedrückt haben,
verlässt der Wecker den Einstellungsmodus und die
eingestellte Uhrzeit wird übernommen.
LC-Display Anzeige
Bei erfolgreichem
Funksignalempfang schaltet das
LC-Display alle 20 Sekunden zwischen Temperatur und Datum
um. Bei erfolglosen Funkempfang erscheint dauerhaft die
Temperatur. Ist der Alarm aktiviert, erscheint dauerhaft ein
Glockensymbol.
Licht
Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT-Taste oben auf dem Wecker,
um die Beleuchtung kurzzeitig zu aktivieren.
Weckalarm
Drehen Sie das Rädchen zum Einstellen der Weckzeit in
Pfeilrichtung. Stellen Sie den Schiebeschalter an der Seite des
Weckers zum Aktivieren des Weckalarms auf "ON". Bei
aktiviertem Alarm erscheint ein Glockensymbol im LC-Display. Der
Alarm ertönt zur eingstellten Zeit und erhöht 3 x alle 10 Sekunden
seine Frequenz.
Stellen Sie den Schiebeschalter zum Deaktivieren des
Weckalarms auf "OFF". Wird der Alarm nicht abgeschaltet ertönt
das Wecksignal nach 12 Stunden erneut.
Schlummerfunktion (SNOOZE)
Drücken Sie bei Ertönen des Alarms auf die SNOOZE/LIGHTTaste oben auf dem Gehäuse. Die Beleuchtung ist kurzzeitig
aktiviert, der Alarm wird vorübergehend deaktiviert und ertönt
nach ca. 5 Minuten erneut.
- 7
-
Zurücksetzen
- 8
-
Garantie der digi-tech gmbh
Bei einer Fehlfunktion können Sie die Elektronik des Weckers
zurücksetzen, indem Sie mit einem spitzen Gegenstand (z. B.
Schraubendreher) kurz die RESET-Taste drücken. Die Zeiger des
Weckers bewegen sich zur 12:00:00 Uhr Position, das Datum
wird auf den 1.1. zurückgesetzt.
Reinigungshinweis
Reinigen Sie den Wecker nur mit einem trockenen, fusselfreien
Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet
wird.
Hinweis zur Konformität
Dieses Gerät entspricht bei bestimmungsgemäßer Verwendung
den grundlegenden Anforderungen des § 3 und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE). Die
Konformitätserklärung können Sie hier anfordern:
conformity@digi-tech-gmbh.com
Entsorgung des Elektrogeräts
Dieser Wecker darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden. Entsorgen Sie den Wecker über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Entsorgung der Batterien
Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra
hierfür aufgestellten Gefäßen im Handel. Batterien gehören nicht
in den Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien bitte über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im
Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den
Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab
dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist
das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie
gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein
neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon
beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die
Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen an
- 9
-
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas
Auf www.lidl
-
service.com können Sie diese und
- 10 -
IAN
103743
gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht
sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße
Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung
aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der
Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird,
sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und
unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei
Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten ServiceNiederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten,
folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
• Bitte halten sie für alle Anfragen den Kassenbon und die
Artikelnummer (IAN 103743) als Nachweis für den Kauf
bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als
Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
•Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende Serviceabteilung
telefonisch oder per E-Mail.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können sie dann unter
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie
portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
viele weitere Handbücher, Produktvideos und
Software herunterladen.
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine
Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte
Servicestelle.
Félicitations pour l’achat de votre nouveau réveil pour enfants.
Vous avez fait le choix d’un appareil de haute qualité. La notice
d’utilisation fait partie de ce réveil pour enfants. Elle contient des
consignes importantes pour la sécurité, l’utilisation et le traitement
des déchets. Vous devez d’abord vous familiariser avec toutes les
consignes d’utilisation et de sécurité avant d’utiliser votre réveil
pour enfants. Veuillez utiliser votre réveil pour enfants uniquement
comme décrit et dans les domaines d’application indiqués. En cas
de transmission à un tiers, veuillez remettre tous les documents.
Utilisation conforme
L’appareil est conçu pour l’affichage de l’heure et pour
l’utilisation des fonctions supplémentaires décrites. Toute autre
utilisation ou modification de l’appareil est considérée comme
non-conforme. Le fabricant décline toute responsabilité pour des
dommages, qui ont été occasionnés par un usage non-conforme
ou une utilisation incorrecte. L’appareil n’est pas prévu pour une
utilisation commerciale.
Contenu livré
Remarque : Veuillez vérifier le contenu livré après achat.
Veuillez vous assurer que toutes les pièces sont disponibles et ne
sont pas défectueuses.
• Réveil
• 1x Pile 1,5 V AA R6/LR6
• Notice d‘utilisation
Données Techniques
• Mouvement à quartz
• Moteur à pile 1,5 V AA R6/LR6
- 13 -
Consignes de sécurité importantes
- 14 -
1 SNOOZE/LIGHT
5
SET
ALARM
-
ALARM
-
4 REC
Installez votre réveil à un endroit sûr
Ce réveil n’a pas été conçu pour servir en milieu fortement
humide (comme une salle de bains, par ex.). Veillez bien à ce
que :
L’appareil ne soit pas posé sur un tapis épais ou un lit pendant
son fonctionnement ;
Aucune source directe de chaleur (ex. Chauffages) ne puisse
affecter l’appareil ;
Aucun rayon direct du soleil n’atteigne l’appareil ;
Tout contact avec des projections ou des gouttes d’eau soit évité
(veuillez ne pas déposer d’objets contenant des liquides, par ex.
des vases, sur ou à côté de l’appareil) ;
L’appareil ne se trouve pas à proximité immédiate de champs
magnétiques (ex. hauts-parleurs) ;
Aucun corps étranger ne s’infiltre ;
Des bougies et d’autres flammes ouvertes soient toujours
maintenues éloignées de l’appareil, pour prévenir toute
propagation de feu ;
Utilisateur
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont restreintes ou limitées
par un manque d’expérience ou de connaissances (les enfants à
partir de 8 ans compris), si elles ont été placées sous la
surveillance d’une personne ou si elles ont reçu les instructions
nécessaires à l’utilisation sûre de cet appareil et si elles sont en
mesure de comprendre les dangers possibles. Les enfants ne
doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien de
l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans la
surveillance d’un adulte. Eloignez également les enfants des films
d’emballage, il y a danger d’étouffement.
Piles
Conservez vos piles hors de portée de jeunes enfants. En cas
d’avalement d’une pile, il faut consulter un médecin
immédiatement. Les piles/accus doit être mis dans le bon sens
(respect des polarités). Nettoyez les contacts des piles et
appareils avant. N’essayez pas de recharger des piles, de les
court-circuiter ou de les ouvrir. Ne jetez jamais de piles dans le
feu car il y a danger d’explosion. Si vous n’utilisez pas cet
appareil pendant un certain temps, retirez-en les piles et
conservez-le à un endroit sec et à l’abri de la poussière. En cas
d‘utilisation mal appropriée des piles/accus, il y a danger
d’explosion et d’écoulement.
Si une pile devait avoir coulé, évitez tout contact avec la peau,
les yeux et les muqueuses. Mettez des gants. En cas de contact
avec l’acide des piles, rincez abondamment les parties touchées
à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Des piles
usées doivent être retirées immédiatement de l’appareil : danger
d’écoulement accru.
Fonctions
• Heure radio-pilotée à affichage analogique
• Ecran à CL avec affichage de la température, date et
alarme réveil
• Eclairage
• Répétition de l‘alarme (Snooze)
2
3 RESET 7
Bouton de réglage
alarme
Compartiment à pile
6
avec couvercle
Bouton-poussoir alarme
Marche/Arrêt
- 15 -
Mise en service
- 16 -
Mise à l’heure manuelle
Ouvrez le compartiment à pile au dos du réveil et mettez une pile
AA R6/LR6 à 1,5 Volts en en respectant la polarité. Refermez le
compartiment à pile.
Les aiguilles du réveil viennent d’abord se placer en position de
recherche à 12:00:00, 4:00:00 ou 8:00:00 heures et restent tout
d’abord dans cette position. A présent, votre réveil commence à
capter le signal radio horaire DCF 77. La recherche peut durer
entre 3 et 10 mn.
Remarque: Ne jamais dépla
Remarque: Ne jamais déplacer le réveil penda
Remarque: Ne jamais déplaRemarque: Ne jamais dépla
du signal radio horaire.
du signal radio horaire.
du signal radio horaire.du signal radio horaire.
Quand la réception du signal radio a abouti, les aiguilles du
réveil viennent se placer automatiquement à l’heure et à la date
correctes. Si la recherche ne devait pas aboutir, votre réveil
réactiverait automatiquement une recherche toutes les heures, les
aiguilles restent alors immobiles en position de recherche. Au bout
de 8 tentatives infructueuses, votre réveil n’activera plus de
recherche, il faudra alors le mettre à l’heure manuellement.
Remarque: La réception du signal radio peut être perturbée par
des obstacles (murs épais) ou des sources de perturbation
électromagnétique. Dans ce cas, déplacez votre réveil, puis
activez la recherche manuellement comme décrit au paragraphe
„Recherche manuelle du signal radio horaire“.
cer le réveil pendannnntttt la
cer le réveil pendacer le réveil penda
la réception
la la
réception
réception réception
Recherche manuelle du signal radio horaire
Vous pouvez activer manuellement la recherche du signal radio
horaire en appuyant sur le bouton REC au dos du réveil et en le
maintenant enfoncé 4 secondes. Les aiguilles viennent alors se
placer en position de recherche à 12:00:00, 4:00:00 ou
8:00:00 heures et votre réveil recommence à capter le signal
DCF 77.
Si cette recherche ne devait pas aboutir non plus, il faudrait
mettre votre réveil à l’heure manuellement.
Quand la réception du signal radio a échoué, vous pouvez
mettre votre réveil à l’heure manuellement de cette façon:
•Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée 4
secondes
•Pour faire avancer les aiguilles de minute en minute,
réappuyez ensuite sur la touche SET et procédez par courtes
pressions répétées.
•Pour progresser plus vite, appuyez sur SET et maintenez
enfoncé.
•Au bout de 8 secondes sans pression de la touche SET, votre
réveil quitte automatiquement le mode de mise à l’heure
manuelle et accepte l’heure programmée.
Affichages de l‘écran à CL
Quand la réception du signal
radio a abouti, l’écran à cristaux
liquides passe toutes les 20
secondes de l’affichage de la température et celui de la date.
Quand la réception du signal radio n’a pas lieu, l’écran
n’indique que la température. Quand l’alarme a été activée, une
icône en forme de clochette apparaît sur l‘écran.
Eclairage
Pour activer brièvement l‘éclairage de l‘écran, appuyez sur la
touche SNOOZE/LIGHT-en haut du réveil.
Alarme réveil
Tournez la petite roue de réglage dans le sens de la flèche pour
programmer l’heure de réveil. Mettez le bouton-poussoir en
position de marche „ON” (voir côté ou dos du réveil) pour
activer le signal sonore de l’alarme. Quand l’alarme a été
activée, une icône en forme de clochette apparaît sur l’écran à
CL. Le signal de l’alarme se fait entendre à l’heure de réveil
programmée, la fréquence du signal sonore augmente 3 fois en
tout et ceci toutes les 10 secondes.
- 17 -
Pour désactiver le signal d’alarme, mettez le bouton-poussoir en
- 18 -
position d’arrêt "OFF". Si l’alarme n’a pas été désactivée, le
signal sonore reprendra 12 heures plus tard.
Répétition de l‘alarme (SNOOZE)
Quand le signal de l‘alarme se fait entendre, appuyez sur
SNOOZE/LIGHT-en haut du réveil pour activer la répétition du
signal sonore. L’éclairage s’allume brièvement et le signal sonore
s’arrête provisoirement, il reprendra env. 5 mn plus tard.
Pour remettre à zéro
En cas de défaillance d’une fonction, vous pouvez remettre
l’électronique du réveil à zéro: utilisez un outil pointu (un petit
tournevis, par ex.) grâce auquel vous pourrez appuyer sur la
touche RESET. Les aiguilles du réveil viendront alors se placer en
position de 12:00:00 heures et la date reviendra au 1er janvier
(1.1.).
Conseil d’entretien
Pour nettoyer votre réveil, utilisez seulement un chiffon sec ne
faisant pas de peluches, comme ceux utilisés pour nettoyer les
verres de lunettes, par ex.
Remarques sur conformité produit
Ce produit, manipulé de manière conforme aux prescriptions,
satisfait entièrement aux exigences fondamentales des Directives
du § 3 et autres dispositions pertinentes du FTEG (art. 3 du
R&TTE). Vous obtiendrez une déclaration de conformité en vous
adressant sur internet à: conformity@digi-tech-gmbh.com
Evacuation des appareils électriques
Cet appareil ne doit pas être évacué avec les déchets
ménagers. Veuillez faire évacuer votre réveil par
l’intermédiaire d’un prestataire agréé ou par votre décharge
municipale. Respectez les directives d’évacuation en vigueur. En
cas de doute, demandez conseil auprès de votre décharge
municipale.
Mise au rebut des piles
Veuillez vous débarrasser des piles dans les réceptacles
prévus à cet effet dans le commerce. Les piles ne font pas partie
des ordures ménagères courantes. Veuillez vous débarrasser des
piles auprès d’une usine de traitement des déchets ou bien auprès
de votre déchetterie communale. Veillez bien à respecter les
consignes actuelles en cours de validité. En cas de doute, veuillez
prendre contact avec votre déchetterie.
Garantie de digi-tech gmbh
Vous recevez une garantie de 3 ans à partir de la date d’achat
de cet appareil. En cas de défauts sur cet appareil, vous
bénéficiez de recours légaux contre le vendeur du produit. Ces
droits légaux ne sont pas limités par notre garantie décrite ciaprès.
Conditions de la garantie
La période de la garantie débute à la date d’achat. Veuillez
conserver précieusement le ticket de caisse original. Ce document
est nécessaire comme preuve d’achat. Si, pendant cette période
de trois ans à partir de la date d’achat de cet appareil, un défaut
de matériel ou de fabrication devait apparaître, l’appareil serait
réparé par nous-mêmes ou bien remplacé gratuitement – selon
notre choix. Cette prestation sous garantie implique que pendant
la durée de trois ans, l’appareil défectueux et le justificatif d’achat
(ticket de caisse) soient présentés, et que soit précisé par écrit, où
se trouve le défaut et quand il est apparu. Si le défaut est couvert
par notre garantie, vous recevrez un appareil réparé ou bien neuf
en retour. Après la réparation ou bien le remplacement du
produit, il n’y a pas de renouvellement de la durée de la
garantie.
Durée de la garantie et recours légaux en
cas de défauts
La durée de la garantie n’est pas allongée suite à la prise en
charge. Cela vaut aussi pour les pièces remplacées ou réparées.
Les dommages ou défauts éventuels apparus dès l’achat doivent
- 19 -
être notifiés dès le déballage. Après expiration de la durée de la
- 20 -
Vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et
IAN
103743
garantie, les réparations sont payantes.
Couverture de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin selon de strictes directives de
qualité et a fait l’objet de tests scrupuleux avant livraison. La
garantie couvre les défauts de matériel ou de fabrication. Cette
garantie ne s’étend pas aux pièces qui sont soumises à une usure
normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces
d’usure ou pour les détériorations sur les pièces fragiles, par ex.
interrupteur, batteries ou les pièces qui sont en verre. Cette
garantie s’annule si l’appareil a été endommagé, utilisé ou
entretenu de façon non-conforme. Pour une utilisation conforme
du produit, les consignes détaillées dans la notice d’utilisation
doivent être respectées scrupuleusement. Des utilisations ou des
manipulations, qui ont fait l’objet de contre-indications ou bien de
mises en garde dans la notice d’utilisation, doivent être
absolument évitées. L’appareil est destiné uniquement à un usage
privé et non à un usage commercial. En cas de manipulation
abusive et inadéquate, de recours à la force et d’interventions qui
n’ont pas été effectuées par notre succursale « Service AprèsVente », la garantie disparaît.
Procédure dans un cas de garantie
En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous
vous prions de bien vouloir observer les instructions suivantes:
• Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numéro
de l’article (103743) en tant que preuve de votre achat à
notre disposition.
• Vous trouverez le numéro de l’article sur une plaque
d’identification, dans une mention gravée, dans le titre de
votre mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur une étiquette au
dos de l’article ou sous l’article.
• Si vous deviez constater un défaut de fonctionnement ou un
vice quelconque, veuillez contacter d‘abord le SAV ci-après
mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel
(mail).
beaucoup d’autres manuels d’utilisation ainsi que des
vidéos produits et logiciels sur ce site internet :
www.lidl-service.com
Cordiali congratulazioni per l’acquisto di una nuova sveglia. La
scelta si è rivolta ad un apparecchio di pregio. Le istruzioni per
l’uso costituiscono parte essenziale di questa sveglia. Esse
contengono importanti istruzioni per la sicurezza, per l’uso e per
lo smaltimento. Prima di usare la sveglia, è opportuno acquisire
familiarità con tutte le istruzioni per l’uso e per la sicurezza. Usare
la sveglia solo secondo le modalità descritte e per i settori di
impiego indicati.
Quando la sveglia viene consegnata a terzi, è necessario
consegnare con l’apparecchio anche tutta la documentazione
corrispondente.
Uso conforme alla destinazione
Questo apparecchio è adatto per indicare l’ora e per usare le
altre funzioni descritte. Qualsiasi altro uso o variante
dell’apparecchio deve essere considerato non conforme alla
destinazione. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità
per danni causati da un uso non conforme alla destinazione o da
operazioni errate. Non è previsto che l’apparecchio venga
impiegato per usi commerciali.
Oggetti che fanno parte della fornitura
Segnalazione: Verificare subito dopo l’acquisto gli oggetti che
fanno parte della fornitura. Assicurarsi che tutti gli oggetti siano
presenti e che non abbiano difetti.
•••• Sveglia
•••• 1 batteria 1,5 V AA R6/LR6
•••• Libretto delle istruzioni
Dati tecnici
• Meccanismi al quarzo
• Funzionamento con una batteria 1,5 V AA R6/LR6
- 23 -
Istruzioni importanti per la sicurezza
- 24 -
1 SNOOZE/LIGHT
5
SET
Tasto per impostare
Vano batteria con
Interruttore a
4 REC
Come posizionare in maniera sicura la sveglia
Non è adatta per essere conservata in ambienti ad alta umidità
(ad es. bagno).
Fare attenzione che:
• l’apparecchio durante il funzionamento non venga messo su
un tappeto di alto spessore o su un letto;
• l’apparecchio non subisca le conseguenze di una esposizione
diretta a fonti di calore (ad esempio, apparecchi di
riscaldamento);
• l’apparecchio non sia esposto alla luce diretta del sole;
• sia evitato il contatto con spruzzi o sgocciolamento di acqua
(non mettere oggetti pieni d’acqua, ad esempio, vasi, sopra o
vicino all‘apparecchio);
• l’apparecchio non sia collocato in diretta vicinanza di campi
magnetici (ad esempio, altoparlanti);
• non penetrino nell’apparecchio corpi estranei
• candele e altre fiamme libere siano tenute lontane da questo
prodotto, per impedire la propagazione del fuoco.
gettate mai le batterie nel fuoco, potrebbero esplodere. Se non
utilizzate a lungo questo apparecchio estraete la batteria e
conservatela in un luogo asciutto e privo di polvere. In caso di
uso non conforme della batteria c’è il rischio di esplosione e
fuoriuscita di liquidi.
Se la batteria è esaurita evitate contatti con la pelle, con gli occhi
e mucose. Utilizzate dei guanti. In caso di contatto con l’acido
della batteria siete pregati di sciacquare la parte interessata con
acqua pulita e di rivolgervi subito ad un medico. Estraete
dall’apparecchio le batterie esaurite, sussiste un forte rischio di
fuoriuscita di liquidi.
• Display LCD con visualizzazione della temperatura,
data e allarme
• Illuminazione
• Funzione ripetizione allarme (snooze)
Utente
Questo apparecchio può essere utilizzato da persone (inclusi
bambini a partire da 8 anni) con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotti o che non hanno dimestichezza o nozioni sufficienti
solo in presenza di altre persone o se sono stati istruiti su come
usare in maniera sicura l’apparecchio e sui pericoli connessi al
suo utilizzo. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. La
pulizia e la manutenzione dell’utente non può essere eseguita da
bambini senza la presenza di altre persone. Tenete lontano dai
bambini anche le pellicole per l’imballaggio, c’è il rischio di
soffocamento.
Batterie
Conservate le batterie lontano dalla portata dei bambini. Se una
batteria è stata inghiottita è necessario consultare
immediatamente un medico. Le batterie/ devono essere inserite
sempre tenendo conto della polarità. In caso di bisogno pulite
prima i contatti della batteria e dell’apparecchio. Non cercate di
ricaricare le batterie, provocare corti circuiti o aprirle. Non
2
3 RESET 7
l’ALLARME
6
dell’ALLARME on/off
coperchio
scorrimento
- 25 -
Messa in funzione
- 26 -
Aprite il vano della batteria sul retro dell’apparecchio e inserite
una batteria R6/LR6 da 1,5V AA tenendo conto della polarità.
Richiudete il vano della batteria. Le lancette della sveglia si
collocano in posizione ore 12:00:00, 4:00:00 o 8:00:00 e
rimangono ferme. L’orologio sveglia adesso comincia la
ricezione del segnale radio DCF 77. Questa operazione può
durare dai 3 ai 10 minuti.
Attenzione: Siete pregati di non muovere la sveglia durante
Attenzione: Siete pregati di non muovere la sveglia durante
Attenzione: Siete pregati di non muovere la sveglia durante Attenzione: Siete pregati di non muovere la sveglia durante
l’operazione di ricezione del segnale.
l’operazione di ricezione del segnale.
l’operazione di ricezione del segnale.l’operazione di ricezione del segnale.
Una volta ricevuto il segnale, le lancette impostano
automaticamente l’ora e la data corretta. Qualora la ricezione
del segnale radio non fosse andata a buon fine, l’orologio
sveglia ripeterà l’operazione ogni ora e le lancette resteranno
nella posizione di ricezione. Dopo 8 tentativi non andati a buon
fine l’orologio sveglia non tenterà più la ricezione e dovrete
ricorrere all’impostazione manuale.
Attenzione: La ricezione del segnale radio può essere resa
difficoltosa da ostacoli (pareti spesse) oppure fonti di disturbo
elettromagnetiche. Spostate l’apparecchio in altro luogo e
cominciate l’operazione di ricezione come descritto alla voce
„Riavvio“.
Riavvio
Potete impostare il riavvio della ricezione del segnale radio
manualmente, tenendo premuto per 4 secondi il tasto REC che si
trova sul retro dell’orologio sveglia. Le lancette si collocano nella
posizione ore 12:00:00, 4:00:00 o 8:00:00 e l’apparecchio
ricomincia la ricezione del segnale radio DCF 77.
Se la ricezione del segnale radio non è andata a buon fine,
dovrete ricorrete all’impostazione manuale dell’orario.
Regolazione manuale dell’ora
Qualora la ricezione del segnale non sia andata a buon fine,
potete sempre impostare l’ora manualmente:
• Tenete premuto per 4 secondi il tasto SET
• Attivate brevemente il tasto SET per mettere avanti le lancette
gradualmente di 1 minuto.
•Tenete premuto più a lungo il tasto SET per passare alla
modalità impostazione rapida.
•Se non avete premuto per 8 secondi il tasto SET, la sveglia
abbandona la modalità impostazione e viene visualizzata
l’ora impostata.
Visualizzazione display LCD
In caso di ricezione del segnale
radio andata a buon fine, il
display LCD visualizza 20
secondi la temperatura e 20 secondi la data. In caso di ricezione
del segnale radio non andata a buon fine, viene indicata
ininterrottamente la temperatura. Se l’allarme è stato attivato,
viene visualizzato ininterrottamente il simbolo con la campanella.
Illuminazione
Premete il tasto SNOOZE/LIGHT collocato in alto sulla sveglia
per attivare per poco tempo l‘illuminazione.
Allarme sveglia
Ruotate la rotellina per regolare l’allarme nella direzione della
freccia. Posizionate su "ON" l’interruttore a scorrimento di
lato/sul retro della sveglia per attivare l’allarme dell’orologio
sveglia. Se l’allarme è stato attivato compare un simbolo della
campanella nel display LCD. L’allarme suona all’ora impostata
con una frequenza sempre maggiore ogni tre volte per 10
secondi.
Posizionate su "OFF" l’interruttore a scorrimento per disattivare
l’allarme dell’orologio sveglia. Se l’allarme non viene disattivato
l’allarme della sveglia suona nuovamente dopo 12 ore.
Funzione ripetizione allarme (SNOOZE)
Quando suona l’allarme premete il tasto SNOOZE/LIGHT in alto
sulla cassa. In questo modo attivate per poco tempo
l’illuminazione e l’allarme viene temporaneamente disattivato e
suona nuovamente dopo ca. 5 minuti.
- 27 -
Resettare
- 28 -
Garanzia della digi-tech gmbh
In caso di funzionamento errato potete resettare la parte
elettronica dell’orologio sveglia premendo brevemente il tasto
RESET con un utensile appuntito (tipo piccolo cacciavite). Le
lancette si collocano in posizione ore 12:00:00 e la data viene
resettata all’impostazione 1.1.
Indicazioni per la pulizia
Pulire l’apparecchio solo con un panno secco e privo di
sfilacciature, come, ad esempio, i fazzoletti per la pulizia delle
lenti degli occhiali.
Segnalazione alla conformità
Questo orologio da polso utilizzato secondo le disposizioni é
conforme alle richieste fondamentali del § 3 e alle disposizioni
restanti relative del FTEG (articolo 3 del R&TTE). La dichiarazione
di conformità può essere richiesta qui: conformity@digi-techgmbh.com
Smaltimento dell’apparecchio elettronico
Non smaltite questa sveglia nei normali rifiuti domestici.
Smaltite la sveglia tramite un’azienda autorizzata o il
vostro deposito comunale. Prestate attenzione alle
normative attualmente vigenti. Nel dubbio contattate il vostro
deposito per lo smaltimento.
Smaltimento delle batterie
Smaltire correttamente le batterie nei recipienti in
commercio, a questo scopo appositamente predisposti. Le
batterie non devono essere gettate nei rifiuti domestici. Smaltire le
batterie attraverso un’impresa di smaltimento approvata oppure
tramite i servizi di smaltimento comunali. Rispettare le disposizioni
in merito, in vigore al momento. In caso di dubbio, rivolgersi alla
Azienda locale di Servizi pubblici di smaltimento.
Su questo apparecchio la garanzia ha un periodo di validità di 3
anni, a partire dalla data di acquisto. Nel caso di difetti di questo
prodotto, competono all’acquirente i diritti di legge nei confronti
del venditore del prodotto. Questi diritti di legge non vengono
ridotti dalla nostra garanzia descritta al punto seguente.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservare
con cura lo scontrino originale di cassa. Questo scontrino è
indispensabile come prova di acquisto. Se entro il periodo di tre
anni dalla data di acquisto di questo prodotto si verifica un difetto
del materiale o un difetto di fabbricazione, questo prodotto viene
da noi – a nostra scelta – o riparato o sostituito gratuitamente. La
prestazione di questa garanzia ha come condizione che
l’apparecchio difettoso ed il relativo scontrino di acquisto
(scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni
e che venga presentata per iscritto una breve spiegazione che
illustri in che cosa consista il difetto e quando questo difetto si è
verificato. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia,
l’acquirente riceve da noi un prodotto o riparato o nuovo. Con la
riparazione o con la sostituzione non ha inizio un nuovo periodo
di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti di legge sui
reclami per difetti
Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione
della garanzia. Questo vale anche per le parti sostituite o
riparate. Danni e difetti eventualmente già presenti all’acquisto
devono essere dichiarate subito dopo l’apertura
dell’imballaggio. Le riparazioni che avvengono dopo la
scadenza del periodo di garanzia vengono eseguite al costo.
Estensione della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto con cura e secondo severe norme
di qualità ed è stato coscienziosamente collaudato prima della
consegna. La prestazione della garanzia vale per difetti del
materiale e per difetti di fabbricazione. Questa garanzia non si
- 29 -
estende ai componenti del prodotto che sono soggetti a una
Dal sito www.lidl
-
service.com è possibile scaricare
- 30 -
IAN
103743
normale usura e che quindi possono essere considerati parti di
usura e non si estende a danni riportati da componenti frangibili,
quali interruttori, batterie o parti in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato o se
è stato utilizzato o manutenuto in modo non appropriato. Per un
uso appropriato del prodotto devono essere rispettate con
precisione tutte le disposizioni riportate nelle istruzioni per l’uso.
Scopi applicativi e trattamenti, che sono sconsigliati o segnalati
come impropri nelle istruzioni per l’uso, devono essere
assolutamente evitati.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso privato e non
all’uso commerciale. Nei casi di abuso e di trattamento indebito,
di applicazione forzosa e di interventi che non sono stati eseguiti
da una nostra Filiale di assistenza autorizzata, la garanzia
decade.
Procedura di esecuzione nei casi coperti da
garanzia
Per garantire un rapido trattamento delle richieste del cliente, è
necessario seguire la seguente procedura:
• In tutti i casi di richieste rendere disponibili lo scontrino di cassa
e il codice dell’articolo (IAN 103743) come prova di
acquisto.
• Il numero dell’articolo si può rilevare dalla targhetta che
descrive il tipo di apparecchio, da una incisione, dalla prima
pagina delle istruzioni in possesso del cliente (in basso a
sinistra) oppure dall’etichetta autoadesiva sul lato posteriore o
inferiore dell’apparecchio.
•Nel caso si verifichino difetti di funzionamento o altri guasti, è
opportuno contattare dapprima telefonicamente o per email la divisione di Assistenza sotto riportata.
Prendere nota che l’indirizzo seguente non è un indirizzo
destinato all’assistenza. Prendere contatto dapprima con il punto
di Assistenza precedentemente indicato.
Congratulations on the purchase of your new alarm clock. You
have chosen a high quality appliance. The manual is part of the
appliance. It contains important safety, usage and disposal
information. Please read all usage and safety instructions before
using the appliance. Please only use the appliance as described
and for the described uses. If you sell or give this appliance to
someone else it is very important to also include this manual.
Intended use
This electronic device is intended for time display and the
described additional features. Any other use or modification of the
electronic device does not comply with the intended uses. The
manufacturer is not liable for damages caused by improper use or
misuse. The device is not intended for commercial use.
Scope of delivery
Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please
ensure that all parts are included and undamaged.
•••• Alarm clock
•••• 1x battery 1,5 V AA R6/LR6
•••• instruction manual
Technical specifications
• Quartz movement
• Operates with 1,5 V AA R6/LR6 battery
Important safety information
Set up the alarm clock safely
The alarm clock is not intended for use in rooms with high humidity
(example: bath room).
Make sure that:
• the device isn’t placed on a thick carpet or bed during
operation ;
• no direct heat sources (i.e. radiators) influence the device;
- 33 -
• no direct sunlight reaches the device;
- 34 -
1 SNOOZE/LIGHT
5
SET
Battery
compartment
3 RESET
7
ALARM on/off switch
4 REC
• contact with splashing or dripping water must be avoided
(don’t place any items filled with liquids, i.e. vases, onto or
next to the device);
• the device doesn’t stand near magnetic fields (i.e. speakers);
• candles and other open flames must be kept away from this
product at all times to prevent the spread of fire
• no foreign objects penetrate the housing.
User
This device may be used by persons (including children over 8
years of age) with reduced physical, sensory or mental abilities or
lack of experience and knowledge, if they are supervised or
instructed regarding the safe use of the device and understand the
dangers that may arise. Children may not play with the device.
Cleaning and user maintenance of the device may not be
performed by children without supervision. Keep packaging films
out of the hands of children. There is a danger of suffocation.
Batteries
Keep batteries out of reach of small children. If a battery is
swallowed, you must seek medical attention immediately.
Batteries/rechargeable batteries must always be inserted in the
correct polarity. If necessary, clean the battery and device
contacts. Never attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Never short-circuit or attempt to open batteries. Never throw
batteries into fire as they may explode.
If the device will not be used for an extended time period, remove
the battery and store the device in a dry and dust-free area.
Improper use of the battery can lead to explosion or leakage.
If the battery leaks, avoid contact with skin, eyes and mucous
membranes. Use gloves. If you are exposed to battery acid, rinse
the affected areas with plenty of clean water and immediately
seek medical attention. Remove discharged batteries from the
device as they present an increased risk of leakage.
Features
• Analogue radio controlled time
• LC display with temperature, date and alarm indicator
• Light
• Snooze
2 ALARM setting button 6
with cover
Setup
Open the battery compartment on the backside of the device and
insert one 1.5V AA R6/LR6 battery in the correct polarity. Close
the battery compartment.
The hands of the alarm clock will now move to the 12:00:00,
4:00:00 or 8:00:00 o'clock position and stop. The alarm clock
will now begin to receive the DCF 77 radio time signal. This
process will take around 3 to 10 minutes.
Note: Please do not move the alarm clock during the reception
process.
If the radio time reception attempt is successful, the hands will
automatically move to the correct position and the correct date
will be set. If the reception attempt fails, the clock will restart the
reception attempt hourly and the hands will stay in the reception
position. After 8 failed reception attempts the alarm clock will stop
attempting to receive the signal and the time must be set manually.
Note: Obstacles (strong walls) or sources of electromagnetic
interference can impede radio time signal reception. Move the
alarm clock to a different area at your location and reattempt
radio time signal reception as described in the chapter "Restart".
- 35 -
Restart
- 36 -
Snooze
Press the REC button on the backside of the alarm clock for 4
seconds to restart radio time signal reception. The hands of the
alarm clock will now move to the 12:00:00, 4:00:00 or 8:00:00
o'clock position and stop. The alarm clock will now begin to
receive the DCF 77 radio time signal. If radio time signal
reception is not possible, the time must be set manually.
Manual time setting
If radio time signal reception is not possible, the time can be set
manually:
• Press and hold SET for 4 seconds.
• Press SET briefly to move the hands forward by 1 minute.
• Press and hold SET to use speed setting.
• If the SET button is not pressed for 8 or more seconds, the
alarm clock will exit setting mode and the set time will be
activated.
LC display
If radio time signal reception is
successful, the LC display will
alternate between temperature and date every 20 seconds. If
radio time signal reception failed, the temperature will appear
continuously. If the alarm is activated, the bell symbol will appear.
Light
Press the SNOOZE/LIGHT button on top of the alarm clock to
activate the light briefly.
Alarm
To set the alarm time, turn the alarm setting knob on the backside
of the alarm clock in the direction of the arrow. Move the switch
on the side of the alarm clock to the "ON" position.
If the alarm is activated, the bell symbol will appear on the LC
display. The alarm will sound at the set time and the alarm
frequency will increase 3 times in intervals of 10 seconds.
Move the alarm switch to "OFF" to deactivate off the alarm. If the
alarm is not turned off, it will sound again in 12 hours.
Press the SNOOZE/LIGHT button on the top of the alarm clock to
activate the snooze feature. The light will be activated briefly and
the alarm will stop. After 5 minutes, the alarm will restart.
Reset
If the alarm clock malfunctions, the electronics of the alarm clock
can be reset by pressing the recessed RESET button with a pointed
tool (a screw driver for example). The hands of the alarm clock
will move to the 12:00:00 position and the date will be reset to
1.1.
Cleaning instructions
Clean the alarm clock with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses
cleaning cloth is ideal.
Declaration of Conformity
If used as intended this product conforms to the basic standards of
§ 3 and the other relevant provisions of the FTEG (Section 3 of the
R&TTE directive). The declaration of conformity may be requested
here: conformity@digi-tech-gmbh.com
Disposal of the electronic appliance
This alarm clock may not be disposed of with normal
household waste. Dispose of the alarm clock at an approved
disposal facility or at your local recycling centre. Please observe
the current rules and regulations when disposing of the appliance.
Contact the disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in containers especially
set up at retailers. Batteries do not belong in household waste.
Dispose of the batteries at an approved disposal facility or at your
local recycling centre. Contact the disposal system if in doubt.
digi-tech gmbh warranty
This alarm clock includes a 3 year warranty starting on the day of
purchase. In case of defects of this alarm clock you have, by law,
- 37 -
certain rights regarding the vendor of the alarm clock. These rights
- 38 -
IAN
103743
are not changed by the warranty which is described in the
following paragraphs.
Warranty conditions
The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep
the original receipt in a safe place. The receipt is needed as a
proof of purchase. If a defect occurs in the alarm clock within 3
years, the alarm clock will be repaired or replaced (according to
our choice) free of charge. This warranty requires that, within the
3 year warranty period, the alarm clock and the receipt can be
made available to us along with a short written description of the
defect and when it occured. If the defect is covered by the
warranty, you will receive the repaired alarm clock or a new
alarm clock. Repair or replacement does not cause the warranty
period to restart.
Warranty period and defects liability
The warranty period is not increased by the defect liability. This
also applies to repaired or replaced parts. If defects are noticed
at the time of purchase they must be reported immediately upon
unpacking the item. Paid repair may be available after the end of
the warranty period.
Scope of the warranty
The alarm clock was manufactured according to strict quality
guidelines and was carefully inspected before delivery. The
warranty does not include parts that experience normal wear and
tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts that are
damaged. Examples include Switches, Batteries or parts made of
glass. This warranty becomes void if the alarm clock is damaged,
is not used in the recommended way or is improperly repaired.
For proper use of the alarm clock all instructions in this manual
must be adhered to exactly. Use of the alarm clock in a way that
is discouraged in the manual must be avoided. The alarm clock
not intended for commercial use. Abusive or improper use,
excessive force and changes that are made by non-authorized
repair centers will void the warranty.
Warranty claim procedure
To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner
please note the following directions:
• Have your receipt (as proof of purchase) and the article
number (103743) handy.
• The article number can be found on the type label, an
engraving, the front page of the manual (bottom left) or a
sticker on the back side or bottom side of the case.
•In case defects occur, please first contact the service center
(see below) by phone or email.
Visit www.lidl-service.com to download this and many
other manuals, product videos and software.
Stand der Informationen · Version des informations ·
Versione delle informazioni ·
Laatste informatie · Last information update: 10/2014
Art.-Nr.: 4-LD3905
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.