1 LED-Display Indica il programma o l‘ora
2 – Ricevitore infrarossi per i segnali del telecomando
3 LED POWER Il LED si accende quando il ricevitore si accende o
funziona in modalità Standby
4 OK Per confermare
5 MENU Per richiamare il menu principale
6 VOL+ Per alzare il volume,
movimento del cursore verso destra
7VOL– Per abbassare il volume,movimento del cursore verso sinistra
8CH + Per passare al programma successivo,movimento cursore verso l‘alto
9CH – Per passare al programma successivo,movimento cursore verso il basso
10 POWER Per accendere e passare al funzionamento in modalità Standby
11 2 CI 2 x common interface
Lato posteriore ricevitore
1 IF-OUT Collegamento LNB per un secondo ricevitore satellitare
2 IF-IN / LNB-IN Collegamento LNB per il cavo dell‘antenna
3 VCR Collegamento SCART per il videoregistratore
4 TV Collegamento SCART TV
5 100 – 240 V~ Collegamento alimentazione
50/60 Hz, 30 W
6 0/1 Interruttore di alimentazione
7 S–VHS Collegamento S-Video
8 COAXIAL / SPDIF Uscita audio coassiale digitale
9 OPTICAL Uscita audio ottica digitale
10 RS 232 Interfaccia seriale
11 VIDEO Collegamento video analogico
12 AUDIO L Collegamento audio analogico sinistro
13 AUDIO R Collegamento audio analogico destro
Page 3
Il telecomando
1 POWER Accensione e funzionamento in Standby
2 ZOOM Ingrandimento immagine
3 MUTE Muting del suono
4 INFO Visualizzazione dei dati in ricezione del
programma attuale
5 TEXT Teletext
6 LIST Elenco preferiti (gruppi)
7 PAUSE Fermoimmagine
8 V+ Aumento del volume/movimento cursore verso destra
9 OK Conferma menu o voce menu
10 CH q Passaggio al programma successivo /
movimento cursore verso il basso
11 FAV Richiamo elenco preferiti
12 RECALL Passaggio al programma precedentemente selezionato
13 0 – 9 Selezione diretta del programma, immissione cifre
14 P – Pagina giù nei menu
15 P+ Pagina su nei menu
16 V – Diminuzione del volume /
movimento cursore verso sinistra
17 CH p Passaggio al programma successivo /movimento cursore verso l‘alto
18 MENU Richiamo menu principale
19 EXIT Uscita dal menu o abbandono della voce di menu
20 AUDIO Modifi ca modalità audio
21 EPG Guida programmi elettronica (se offerta)
22 TV/SAT Commutazione tra antenna domestica e antenna
satellitare
23 TV/RADIO Commutazione tra modalità TV e modalità Radio
Page 4
Ricevitore satellitare digitale SL 65/2CI
Istruzioni per l'uso
Versione 1, aggiornata al 28.06..2005
Page 5
Premessa
Queste istruzioni per l'uso devono costituire un ausilio per un utilizzo
• conforme,
• sicuro e
• vantaggioso
del ricevitore satellitare digitale, definito brevemente il ricevitore.
Partiamo dal presupposto che l'utilizzatore del ricevitore sia in
possesso di conoscenze generali sull'impiego di apparecchi
dell'elettronica di intrattenimento.
Tutti coloro che
• effettuano il montaggio,
• realizzano l'allacciamento,
• utilizzano,
• puliscono o
• si occupano dello smaltimento,
di questo ricevitore devono aver preso conoscenza dell'intero
contenuto di queste istruzioni per l'uso. Conservare sempre queste
istruzioni per l'uso accanto al ricevitore.
Convenzioni tipografiche
I diversi elementi delle istruzioni per l'uso presentano determinati
contrassegni distintivi in modo che risulti semplice poter distinguere
tra
testo normale,
• elenchi o
fasi di un'azione.
Page 6
Sommario
Avvertenze di sicurezza ...................................................................5
Avvertenze di sicurezza basilari .........................................................5
Spiegazione delle avvertenze di sicurezza......................................... 7
Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza prima di mettere in
funzione il ricevitore.
Fare attenzione a tutti gli avvertimenti e avvertenze presenti
sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso.
Avvertenze di sicurezza basilari
Allacciamento elettrico
• Interrompere la corrente di alimentazione al ricevitore, in caso di
guasti. Avvertenza: se spegnete l’apparecchio utilizzando
l'interruttore posto sul retro, il ricevitore rimarrà sotto tensione.
• Per evitare il pericolo di incendio e di una folgorazione, non
esporre il ricevitore né alla pioggia né a umidità di altra natura.
• Non aprire mai l'alloggiamento. In caso contrario sussiste il
pericolo di folgorazione.
• Allacciare il ricevitore solamente a una presa di rete da 100–
240 V, 50–60 Hz, installata a regola d'arte.
• L'assorbimento di corrente complessivo sull'allacciamento
dell'antenna del ricevitore "LNB IN" non deve superare i 350 mA.
• Estrarre il connettore dalla presa se il dispositivo non viene
utilizzato per un periodo di tempo molto lungo. Tirare il cavo solo
prendendolo per il connettore.
• Se nel ricevitore dovessero finire corpi estranei o liquidi, estrarre
subito il connettore di alimentazione dalla presa. Fare controllare
l'apparecchio da personale specializzato qualificato prima di
rimetterlo in funzione. Altrimenti sussiste il pericolo di
folgorazione.
• Fare attenzione che la fonte di corrente elettrica (presa) sia
facilmente accessibile.
• Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, fate riparare il
ricevitore da personale specializzato prima di riutilizzarlo.
Altrimenti sussiste il pericolo di folgorazione.
5
Page 9
• Non lasciare mai che bambini incustoditi utilizzino il ricevitore o
giochino con l'impianto dell'antenna.
• Fare sempre effettuare gli interventi di manutenzione a personale
specializzato e qualificato. In caso contrario si mettono in pericolo
se stessi e gli altri.
• In presenza di guasti di funzionamento, scollegare il ricevitore
dalla fonte di corrente elettrica.
Posizione corretta
• Posizionare il ricevitore su di un supporto fisso e piano.
• Evitare le posizioni vicino a:
- fonti di calore, quali per es. termosifoni,
- fiamme libere, come per es. candele,
- dispositivi con forti campi magnetici, quali per es. altoparlanti.
- Non appoggiare alcun contenitore con liquidi (per esempio
vasi) sul ricevitore.
• Evitare i raggi diretti del sole e posizioni dove si accumula una
straordinaria quantità di polvere.
• Non coprire ma le fessure di aerazione. Assicurare sempre una
ventilazione sufficiente.
• Non posizionare oggetti pesanti sul ricevitore.
• Se il ricevitore viene spostato da un ambiente freddo a uno caldo,
è possibile che al suo interno si formi condensa. In questo caso è
necessario attendere ca. un ora prima di metterlo in funzione.
•Sistemare il cavo di alimentazione e dell'antenna in modo da non
calpestarli o inciamparvisi.
Corretto utilizzo delle batterie
• Le batterie possono contenere sostanze tossiche. Tenerle lontano
dalla portata dei bambini che potrebbero introdurle in bocca e
ingoiarle.
• Le batterie in esaurimento possono causare danni al
telecomando. Se non si utilizza il ricevitore per un periodo di
tempo molto lungo, estrarle dal telecomando.
• Le batterie possono contenere sostanze tossiche nocive per
l'ambiente. È pertanto necessario smaltirle assolutamente in
6
Page 10
modo corretto secondo le prescrizioni di legge in vigore in
materia. Non smaltire mai le batterie insieme ai normali rifiuti
domestici.
Smaltimento
Non smaltire mai il ricevitore satellitare digitale e le batterie
insieme ai normali rifiuti domestici. Informatevi presso il comune o
gli enti municipali sulle possibilità di smaltire l’apparecchio in
modo ecologico. Portate le batterie esauste presso un centro di
raccolta.
Spiegazione delle avvertenze di sicurezza
Nelle istruzioni per l'uso si trovano le seguenti categorie di
avvertenze di sicurezza:
Pericolo!
Le avvertenze con la parola PERICOLO avvisano di possibili
lesioni alle persone.
Attenzione!
Le avvertenze con la parola ATTENZIONE avvisano di possibili
danni alle cose o all'ambiente.
Queste avvertenze contengono particolari indicazioni per
l'utilizzo economico del ricevitore.
Impiego conforme
Il ricevitore satellitare digitale SL 65 è destinato alla ricezione di
programmi trasmessi via satellite in digitale in ambiente privato. È
stato progettato esclusivamente per questo scopo e deve essere
utilizzato solo per quest'ultimo. A questo riguardo vale il rispetto di
tutte le informazioni fornite da queste istruzioni per l'uso, in
particolare delle avvertenze di sicurezza.
Ogni altro utilizzo è da considerarsi non conforme e può determinare
danni alle cose o persino lesioni alle persone.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti
da un utilizzo non conforme.
7
Page 11
Elementi della fornitura
Dopo l'acquisto controllare la completezza della fornitura che può
variare a seconda del modello. Consultare allo scopo le indicazioni
sull'imballo.
N. Q.tà Spiegazione
11Ricevitore satellitare digitale SL-65
21Telecomando
312 batterie di tipo LR 03/AAA/1,5 V
41Cavo SCART
8
Page 12
Descrizione
Il ricevitore satellitare consente la ricezione di programmi trasmessi
via satellite in digitale grazie a un'antenna satellitare.
Non è necessario programmare il ricevitore. Le emittenti più comuni
sui satelliti più comuni sono pre-programmate.
Consente la ricezione dei programmi trasmessi tramite questi satelliti
non appena si collega il ricevitore a un'antenna, orientata su uno di
questi satelliti.
Il ricevitore ricerca altri nuovi programmi, non appena viene avviata
la ricerca automatica emittenti per questo satellite.
Tutte le impostazioni del ricevitore possono essere facilmente
effettuate attraverso l'interfaccia utente (menu) sullo schermo TV
disponibile nelle lingue:
• tedesco,
• spagnolo,
• inglese,
• francese,
• olandese,
• greco,
• polacco,
• ceco,
• turco,
• italiano e
• ungherese.
In fabbrica vengono preprogrammati sui seguenti satelliti:
• Astra 1
• Hotbird
• Turksat
• Sirius2
• Amos
• Astra
9
Page 13
• EutelSat/W3A
• A/Bird
• HispaSat
• HellasSat
Il ricevitore può ottenere aggiornamenti firmware tramite il satellite
Astra 19°.
• Logica di controllo LNB (audio 0/22 kHz), erogazione di corrente
max. per LNB 350 mA
• Symbolrate 1–35 MS/s e frequenza d'ingresso 950–2150 MHz
• Immissione manuale PID possibile
• 7 tasti sul pannello frontale
• plug and play
• Assorbimento di potenza in funzionamento Standby inferiore a 3
Watt
• Allacciamento rete 100–240 V, 50/60 Hz
• Assistente di installazione
• Spazio in memoria per 4000 programmi
• Sicurezza bambini
• 1 elenco preferiti e 9 gruppi programmi, editor
• Ricerca automatica emittenti
• Editor elenchi emittenti
10
Page 14
• Uscita analogica per l'audio tramite connettore Cinch, regolazione
volume tramite telecomando possibile
• Uscita video RCA tramite Cinch, uscita S-VHS
• SPDiF: allacciamento audio OTTICO coassiale
• 2 prese SCART, una per la TV e una per il videoregistratore
• SCART TV con CVBS, RGB e segnale YUV
• Funzione "In circuito" per il collegamento di un ricevitore
analogico, (collegamento F, loop through)
• Videotext superrapido con una memoria di 800 pagine
• Ricezione radio, immagine di sfondo radio
• Informazioni sul programma a schermo, orario attuale
• Viene supportato DiSEqC 1.0, 1.2, Goto X, se è collegato un
impianto antenna adeguato
• Funzione SWAP
• Formati schermo impostabili su 4:3, 16:9 e automatico
• Timer multifunzione, 8 x e accoppiato a EPG, Sleep Timer
• Guida programmi elettronica EPG
• Norma di ricezione SCPC/MCPC satelliti di banda C/Ku
• Selezione automatica di NTSC/PAL e commutatore video
• Misuratore di segnale per l'orientamento dell’antenna parabolica
Inoltre, nella nostra Homepage (www.comag-ag.de) è
disponibile per essere scaricato un editor di programmi
adatto, con il quale poi è possibile modificare gli elenchi
programmi del ricevitore, utilizzando il proprio computer.
Tenere presenti le informazioni riportate sulla nostra
Homepage.
11
Page 15
Collegamento del ricevitore
Il ricevitore viene collegato tramite un cavo LNB alla presa di
allacciamento dell'antenna satellitare. Prima di poter collegare il
ricevitore, si deve montare, se necessario, un cavo LNB.
Il cavo LNB non fa parte della fornitura.
Attenzione!
Collegare il ricevitore con la rete di alimentazione solo quando è
allacciato in modo conforme a tutti gli apparecchi e all'antenna. In
caso contrario il ricevitore può essere danneggiato.
Durante il funzionamento la treccia metallica e il conduttore
interno del cavo LNB conducono corrente.
Montaggio del cavo LNB
Per il montaggio dei connettori IF sul cavo coassiale sono necessari
una pinza spelafili e un tronchese.
Rimuovere a ogni estremità 8 mm di cavo coassiale fino al
conduttore interno.
Staccare con cautela 10 mm dell'isolamento esterno, in modo da
liberare la treccia metallica.
Tirare la treccia metallica indietro e ruotarla sopra l'isolamento
esterno in modo che non entri in contatto con il conduttore
interno.
Rimuovere l'isolamento interno fino a 2 mm prima della treccia
metallica.
Ruotare il connettore IF sulla treccia metallica retratta fino a
quando il connettore urta sull'isolamento interno.
Nella parte posteriore, sull'estremità connettore non deve
sporgere alcuna treccia metallica.
Accorciare il conduttore interno con un tronchese in modo che
sporga al max. 1 mm dal connettore.
12
Page 16
Schema di montaggio
13
Page 17
Collegamento con cavo SCART
Avvitare il connettore IF del cavo LNB sul collegamento
dell'antenna "LNB IN" sul ricevitore.
Inserire il cavo SCART nella presa SCART "TV" sul ricevitore.
Collegare il cavo SCART con il televisore TV. Seguire le istruzioni
per l'uso del televisore.
Se si desidera collegare un videoregistratore, inserire un cavo
SCART nella presa SCART "VCR" sul ricevitore.
Collegare il cavo SCART con il videoregistratore. Attenersi alle
istruzioni per l'uso del videoregistratore.
Se si desidera collegare un impianto stereo, inserire i connettori
Cinch del cavo Cinch nelle prese "AUDIO R" e "AUDIO L" del
ricevitore.
14
Page 18
Schema di collegamento
15
Page 19
Collegamento con cavo YUV
Se si possiede un televisore con collegamenti YUV, è possibile
collegarlo tramite l'allacciamento SCART "TV" sul ricevitore. A
questo riguardo è necessario un cavo YUV con connettori YUV a
un'estremità e un connettore SCART all’altra.
Collegare il cavo YUV (non in dotazione) con i collegamenti YUV
sul televisore.
Collegare il connettore SCART del cavo YUV con l'allacciamento
SCART "TV" sul ricevitore.
Se si desidera collegare un videoregistratore, collegare il cavo
Attenersi alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso
del televisore.
SCART con l'allacciamento SCART "VCR" sul ricevitore.
Attenersi alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso
del videoregistratore.
16
Questa uscita YUV è un'uscita di qualità particolarmente
elevata ed adatta in particolare a schermi piatti, TV al
plasma o videoproiettori (beamer). Attenersi alle indicazioni
contenute nelle istruzioni per l'uso degli apparecchi
collegati.
Page 20
Schema di collegamento
17
Page 21
Collegamento con il cavo S-Video (S-VHS)
Attenzione!
Attenersi assolutamente alle indicazioni per il collegamento del
cavo S-Video (SVHS) nelle istruzioni per l'uso del televisore.
Inserire il cavo S-Video nella presa "S-Video" del ricevitore.
Collegare il cavo S-Video con il televisore.
Inserire i connettori Cinch del cavo Cinch nelle prese "AUDIO-R"
Collegare il cavo Cinch con il televisore.
Se si desidera collegare un videoregistratore, inserire un cavo
Collegare il cavo SCART con il videoregistratore.
Il cavo S-Video non fa parte della fornitura.
e "AUDIO-L" del ricevitore.
SCART nella presa SCART "VCR" del ricevitore.
Attenersi alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso
del videoregistratore.
18
Page 22
Schema di collegamento
19
Page 23
Collegamento con cavo Cinch
Se si possiede un televisore che non dispone di un allacciamento
SCART, è possibile collegare il ricevitore tramite un cavo Cinch.
Collegare l'allacciamento "VIDEO" sul ricevitore con l'ingresso
Video sul televisore.
Collegare gli allacciamenti "AUDIO-R" e "AUDIO-L" del ricevitore
con gli ingressi audio del televisore.
20
Page 24
Schema di collegamento
21
Page 25
Collegamento di un ricevitore digitale audio
Se si desidera utilizzare la trasmissione audio a 5 canali (suono
Dolby Digital/AC3), è necessario collegare il ricevitore digitale audio
con l'uscita ottica o coassiale del ricevitore.
Attenzione!
Non collegare mai l'ingresso Phono dell'impianto stereo con il
ricevitore, poiché quest'ultimo potrebbe rimanerne danneggiato.
Attenersi assolutamente alle indicazione per l'allacciamento di
un cavo Cinch contenute nelle istruzioni per l'uso dell'impianto
stereo.
Attenzione!
Attenersi assolutamente alle indicazione per l'allacciamento
contenute nelle istruzioni per l'uso del ricevitore digitale audio.
Il cavo ottico e il cavo coassiale non fanno parte della
fornitura.
Per la ricezione radio il televisore non deve essere acceso.
Se si desidera ricevere l'audio TV tramite impianto stereo, è
necessario accendere il televisore.
22
Page 26
Collegamento dell'uscita digitale coassiale
Inserire il cavo coassiale nell'allacciamento
"COAXIAL" sul ricevitore.
Collegare il cavo coassiale con il ricevitore digitale audio.
Schema di collegamento
23
Page 27
Collegamento dell'uscita digitale ottica
Rimuovere il tappo protettivo dalla presa
"OPTICAL" sul ricevitore.
Inserire il cavo ottico nell'allacciamento
"OPTICAL" sul ricevitore.
Collegare il cavo ottico con il ricevitore digitale audio.
Schema di collegamento
24
Page 28
Messa in funzionamento
Telecomando
Per il funzionamento del telecomando sono necessarie due batterie,
modello Micro:
LR 03/AAA/1,5 V
Aprire lo scomparto batterie.
Inserire le due batterie nello scomparto rispettando la polarità
indicata; quindi richiudere accuratamente lo scomparto con il
coperchio relativo fino a quando scatta in posizione.
Sostituire in tempo le batterie che si stanno scaricando.
Sostituire sempre entrambe le batterie contemporaneamente e
utilizzare batterie dello stesso tipo.
Se una batteria è scarica, indossare un guanto protettivo e pulire
lo scomparto batterie con un panno asciutto.
Attenzione!
Le batterie possono contenere sostanze tossiche che sono nocive
per la salute e per l'ambiente. Per questo motivo, è necessario
smaltire le batterie assolutamente in base alle disposizioni di
legge in vigore. Non smaltire mai le batterie con i normali rifiuti
domestici.
Il telecomando trasmette segnali infrarossi al ricevitore. Le funzioni
dei tasti sono illustrate nella panoramica telecomando.
Direzionare il telecomando verso il lato anteriore del ricevitore e
premere una volta brevemente sul tasto d'interesse.
25
Page 29
Ricevitore
Attenzione!
Controllare che tutti gli apparecchi e l'antenna siano connessi
correttamente prima di collegare il ricevitore alla rete di
alimentazione.
Inserire il connettore di alimentazione del ricevitore nella presa di
rete.
L'apparecchio si trova in modalità Standby. Il display numerico sul
ricevitore non si illumina (display spento).
Inserire il connettore di alimentazione degli apparecchi collegati
nelle presa di rete e accenderli.
Accendere il canale AV sul televisore.
Accendere il ricevitore tramite il tasto rosso in alto a destra sul
telecomando.
La visualizzazione del n. programma sul ricevitore si illumina di
verde.
Il ricevitore viene fornito con programmi televisivi preimpostati e può
essere utilizzato direttamente. Se si desidera accertare la
disponibilità di nuovi programmi, attivare una ricerca automatica. A
questo proposito leggere le informazioni a pagina 35.
Common Interface (CI) – Slot
Il vostro ricevitore è adatto inoltre alla ricezione di programmi criptati.
In questo caso è necessario l'impiego di una Smartcard e di un
modulo CI (entrambi non sono forniti in dotazione). Se vengono
utilizzati, vengono attivati altri menu. A questo riguardo attenersi alle
indicazioni del menu a schermo del ricevitore e le indicazioni del
provider della scheda. Il ricevitore dispone di due slot.
Attenzione:
L'utilizzo della Pay TV senza un valido abbonamento è illegale;
implica inoltre l'immediata cessazione della garanzia e può
comportare la distruzione del vostro ricevitore.
26
Page 30
Utilizzo
Interfaccia utente sullo schermo TV
Tramite i menu dell'interfaccia utente è possibile effettuare
impostazioni personalizzate del ricevitore. È necessario accendere
ricevitore e televisore per visualizzare l'interfaccia che è costituita da
menu principale e sottomenu.
Premere il tasto "MENU".
Si visualizza il menu principale che è possibile nuovamente
abbandonare con il tasto "EXIT".
Per orientarsi nei menu
In alto a sinistra: Nome menu
A destra: Sottomenu o voci di menu
In basso a sinistra: Miniatura del programma impostato
In basso a destra: La barra delle informazioni mostra i tasti con
i quali è possibile muoversi nel menu
corrente.
27
Page 31
Sovraimpressioni in dissolvenza a schermo al
cambio di programma
Quando si cambia programma sullo schermo si apre in dissolvenza
una barra delle informazioni per 5 secondi.
In questa barra delle informazioni vengono visualizzati i seguenti
dettagli:
Data
Orario attuale
Lingua audio
N. programma
Programma ricevuto
Satellite tramite il quale si riceve
Simbolo
TXT
EPG "EPG" viene visualizzato quando l'emittente selezionata offre
Simbolo del
cuore
28
"TXT" viene visualizzato quando l'emittente selezionata offre il
Teletext.
le informazioni sul programma.
Il simbolo del cuore viene visualizzato se il programma è stato
inserito nell'elenco preferiti.
Page 32
Struttura del menu
Menu
principale
Gestione
programmi
Installazione
del sistema
Configurazione
sistema
Sottomenu Spiegazione
Assegnazione
programmi
Gruppi di programmi Vedere il testo che segue
Ordina i programmi Vedere il testo che segue
Nuovo programma Creazione di un nuovo
Modifica prog. Modifica PID programma
Elimina tutto Vedere il testo che segue
Aggiungi satellite Aggiungi manualmente un
Modifica satellite Modifica le impostazioni per il
Elimina satellite Elimina le impostazioni per il
Ricerca automatica Regola automaticamente le
Ricerca manuale Inserimento diretto della
Altri transponder Vedere il testo che segue
Elimina transponder Vedere il testo che segue
Ricerca satellite Vedere il testo che segue
Impostazione sistema Vedere il testo che segue
Impostazione motore
DISEqC
Prog. all'avvio Definizione del canale all'avvio
Impostazione di
fabbrica
Vedere il testo che segue
programma
satellite
satellite precedente
satellite
impostazioni per il satellite
frequenza
Vedere il testo che segue
Vedere il testo che segue
29
Page 33
Menu
principale
Altro
Sottomenu Spiegazione
Gioco Vedere il testo che segue
Indicazione segnale Informazioni su satellite e
intensità del segnale
Aggiornamento seriale Attiva RS232
Aggiornamento sat Aggiornamento software tramite
satellite Astra 19,2° est
Assegnazione tasti Testi guida per la funzione di
alcuni tasti sul telecomando
Versione Informazioni sull'hardware e il
software del ricevitore
Navigazione nei menu
Per spostarsi tra i sottomenu, premere i tasti freccia "CH " e
"CH S".
Il sottomenu selezionato viene evidenziato in giallo.
Per confermare il sottomenu evidenziato, premere il tasto "OK".
Vengono visualizzate le voci di menu dei sottomenu selezionati.
Per passare da una voce di menu all'altra, premere i tasti freccia
"CH " e "CH S".
La voce di menu selezionata viene evidenziata in giallo.
Per confermare la voce di menu evidenziata, premere il tasto
"OK".
Vengono visualizzate le impostazioni di questa voce di menu. La
visualizzazione a schermo della maggior parte delle voci di menu è
suddivisa in due parti. Il lato sinistro definisce l'impostazione mentre
il destro riporta i dati attualmente impostati.
30
Page 34
Per passare da un'impostazione alla successiva, premere i tasti
freccia "CH " e "CH S".
L'impostazione selezionata viene evidenziata in giallo.
Per confermare l'impostazione evidenziata, premere il tasto "OK".
È possibile:
- Cambiare tra le possibilità di selezione con i tasti freccia "V+"
o "V–"
- evidenziare la possibilità di selezione desiderata con i tasti
freccia "CH " e "CH S"
- immettere cifre con i tasti numerici se l'impostazione richiede
l'inserimento di numeri.
Per confermare l'impostazione, premere il tasto "OK".
Per ritornare al livello di menu superiore successivo, premere il
tasto "EXIT".
Per uscire dal menu principale, premere il tasto "EXIT".
Il menu a schermo viene chiuso e lo schermo si trova in modalità TV.
31
Page 35
Modifica dell'elenco programmi
Per modificare l'elenco programmi, accedere al sottomenu
Viene visualizzato l'inizio dell'elenco dei programmi disponibili. Per
un programma evidenziato vengono visualizzate altre informazioni
che possono essere modificate.
Opzione Spiegazione
1.Fav Il programma selezionato viene inserito nell'elenco
preferiti.
2.Lock È possibile bloccare o sbloccare nuovamente i
programmi dell'elenco.
3.Skip Si definisce se un programma bloccato viene saltato in
fase di selezione programma.
4.Del(ete) È possibile eliminare un programma dall'elenco.
5.Move È possibile spostare un programma nell'elenco.
6.Rename È possibile rinominare liberamente i programmi.
Per l'opzione desiderata premere il tasto numerico corrispondente
sul telecomando; se invece si desidera uscire senza apportare
modifiche, selezionare il tasto EXIT.
32
Page 36
Elenco preferiti, gruppi di programmi
Per creare o modificare l'elenco preferiti, accedere al sottomenu
"Gruppi di programmi".
Viene visualizzato l'elenco dei programmi TV disponibili. È possibile
assegnare ogni programma a un gruppo (elenco preferiti) con l'aiuto
dei tasti numerici:
• 0 Nessuno
• 1 Notizie
• 2 Tecnologia
• 3 Sport
• 4 Film
• 5 Bambini
• 6 Musica
• 7 Moda
• 8 Famiglia
• 9 Dramma
A ogni gruppo è associato un simbolo. Quando il programma viene
poi richiamato, viene visualizzato questo simbolo.
Assegnare i programmi al gruppo desiderato. Per la
memorizzazione premere il tasto OK.
Richiamare l'elenco preferiti
Premere due volte brevemente, una dopo l'altra, il tasto "List" blu
scuro.
A sinistra viene visualizzato l'elenco preferiti mentre a destra in alto
un'anteprima e a destra in basso la rubrica.
Selezionare l'elenco preferiti desiderato in basso a destra.
33
Page 37
Ordine dei programmi
Per ordinare i canali, accedere al sottomenu "Ordina i
programmi".
È possibile ordinare automaticamente i canali secondo diversi criteri,
per es. alfabeticamente.
Selezionare un criterio e confermare l'immissione con il tasto
"OK".
I canali vengono ordinati in base al criterio.
Per ordinare manualmente i canali selezionare:
Tasto menu, Gestione prog., Assegnazione programmi, tasto OK,
tasto numerico 5 (=Move), il programma da ordinare viene
evidenziato in bianco, poi ordinare con CH verso l'alto (o verso il
basso), in base alle preferenze, tasto OK, tasto Exit.
Richiamo dell'assistente di installazione
L'assistente di installazione viene richiamato automaticamente
quando si eliminano tutte le preimpostazioni del ricevitore.
Per richiamare l'assistente di installazione, accedere al
Confermare la richiesta di sicurezza con il tasto "OK".
Poi, l'assistente di installazione si avvia automaticamente e guida
l'utente attraverso le impostazioni necessarie per il ricevitore.
Durante l'installazione vengono richieste impostazioni in merito a
lingua, programmi preimpostati e programmi da reinstallare.
Se vengono eliminati tutti i programmi e le impostazioni,
vengono perse tutte le preimpostazioni per il ricevitore!
sottomenu "Elimina tutto".
34
Page 38
Modifica o eliminazione dell'elenco transponder
Raccomandiamo di non effettuare alcuna modifica dell'elenco
transponder.
Per modificare l'elenco transponder, accedere ad "Altri
transponder" sotto "Installazione del sistema".
Per eliminare l'elenco dei transponder, accedere a "Elimina
transponder" sotto "Installazione del sistema".
Avvio della ricerca programmi
Sotto "Installazione del sistema" selezionare la voce di menu
"Modifica satellite".
Premere il tasto "OK".
Selezionare il satellite desiderato
Sotto "Tipo programma" selezionare il criterio di ricerca.
Raccomandiamo di selezionare "non codificato".
Premere il tasto "OK".
Rispondere alla richiesta di ricerca con "Sì".
Ora viene visualizzata l'assegnazione frequenza satellite.
Premere nuovamente il tasto "OK".
La ricerca si avvia automaticamente. I nuovi programmi trovati
vengono aggiunti automaticamente alla fine dell'elenco
programmi precedente.
Indicazioni per i "professionisti" dei satelliti:
È inoltre possibile una ricerca speciale, in base alla quale è possibile inserire la
frequenza di inizio e di fine. (Le frequenze transponder non sono conosciute)
Procedura: tasto menu, Installazione del sistema, Ricerca automatica, immissione del
satellite, inserimento delle frequenze di inizio e di fine, possibilità di inserimento di tre
differenti symbolrate, tasto OK. La ricerca ha una durata leggermente più lunga della
procedura sopra indicata. Vengono trovate le frequenze transponder, poi va
selezionato il tasto OK per ricercare il programma dei singoli canali TV. Dopo la
ricerca memorizzare manualmente i programmi.
35
Page 39
Aggiunta di un nuovo satellite non
preprogrammato e ricerca di questo satellite
Aggiunta del nuovo satellite
Premere il tasto "MENU".
Selezionare il menu "Installazione del sistema", poi il sottomenu
"Aggiungi satellite".
Premere il tasto "OK".
Sullo schermo viene visualizzato un piccolo menu.
Premere il tasto "V+".
Sullo schermo viene visualizzato un piccolo menu con il nome
satellite.
Con i tasti freccia "CH " e "CH S " selezionare
"User Satellit" ("Satellite utente").
Premere il tasto "OK".
Per assegnare un nome allo "User Satellit", premere il tasto
numerico 1.
Sullo schermo viene visualizzato un campo Editor, nel quale si trova
lo "User Satellit".
Selezionare con i tasti freccia "CH " e "CH S" e i tasti numerici
le lettere e i numeri per il nuovo nome satellite.
Se si desidera eliminare una lettera immessa, premere il tasto
"AUDIO".
Confermare l'immissione con il tasto "OK".
L'Editor viene chiuso.
Premere nuovamente il tasto "OK".
Sullo schermo viene visualizzato il messaggio "erfolgreich
upgedatet" ("Aggiornamento completato").
36
Page 40
Ricerca del nuovo satellite
Nel menu "Installazione del sistema" selezionare il sottomenu
"Ricerca automatica".
Premere il tasto "OK"
Premere il tasto "V+".
Il nuovo satellite viene visualizzato sullo schermo in un piccolo
menu.
Selezionare il nuovo satellite.
Ora viene visualizzata l'assegnazione frequenza satellite.
Premere il tasto "OK".
Se si desidera modificare le frequenze di inizio e fine del satellite,
procedere come illustrato in "Indicazioni per i "professionisti" dei
satelliti".
Modifica dell'impostazione del sistema
Nel sottomenu "Impostazione sistema" (al quale si accede tramite
tasto menu, Configurazione sistema) è possibile effettuare le
seguenti impostazioni:
Regolazione della luminosità dell'immagine
televisore
Regolazione del contrasto dell'immagine
televisore
Ora Regolazione orario
38
Attivo/Disattivo, regolazione ora legale
Modalità Timer-impostazione ora (auto,
manuale). In caso di impostazione manuale è
possibile immettere direttamente ora e data
Regolazione data
Regolazione ora
Differenza GMT:
Regolazione fusi orari rispetto a Greenwich
Timer: Attivo/Disattivo, regolare o spegnere il
Timer
Page 42
Sicurezza bambini Impostazione di fabbrica: 0000
Per la modifica password e una descrizione
dettagliata vedere sotto.
Audio Assegnazione segnale audio a singoli tasti
Avvertenza: la barra informativa qui di seguito nei menu a schermo
illustra quali tasti è possibile di volta in volta utilizzare.
Effettuare le impostazioni desiderate.
Sicurezza bambini/codice PIN
In questo menu è possibile impedire l'utilizzo con i tasti
sull'apparecchio.
È altresì possibile modificare il codice PIN impostato in fabbrica
(password) e inserire come codice PIN personale un qualunque altro
numero a quattro cifre. Il codice PIN preprogrammato in fabbrica è
"0000".
Accedere al sottomenu "Installazione".
Annotarsi il nuovo codice PIN, poiché dopo la modifica vale
solo il nuovo codice.
Nel caso in cui si fosse dimenticato il codice PIN personale,
rivolgersi al produttore.
Selezionare la voce di menu "Sicurezza bambini" e quindi "Nuova
password".
Inserire il vecchio codice PIN tramite i tasti numerici.
Inserire poi nella riga successiva il nuovo codice PIN.
Il display visualizza automaticamente la voce di menu "Conferma
password".
Inserire ancora una volta il nuovo codice PIN.
Viene memorizzata la nuova password.
39
Page 43
Impostazione motore DiSEqC
(tramite tasto menu, Configurazione sistema)
Per effettuare le impostazioni del motore DiSEqC, accedere al
menu "Configurazione sistema" e alla voce di menu
"Impostazione motore DiSEqC".
Le modifiche possono essere effettuate solamente se il
ricevitore viene collegato a un impianto satellitare
motorizzato.
Prog. all'avvio
(tramite tasto menu, Configurazione sistema)
Qui è possibile definire il programma all'avvio, ovvero quello che
viene avviato dopo la caduta dell'alimentazione.
Impostazione di fabbrica
Per ripristinare l'impostazione di fabbrica del ricevitore, accedere
Selezionare una possibilità e confermare la richiesta di sicurezza.
Attendere il riavvio del ricevitore.
Questo processo può durare alcuni minuti.
Tutte le impostazioni effettuate e i dati salvati vengono
eliminati. Il ricevitore viene riportato alle condizioni di
fornitura.
nel sottomenu "Configurazione sistema" alla voce "Impostazione
di fabbrica".
Segnale acustico per l'orientamento dell'antenna
satellitare
(tramite tasto menu, Altro, Indicazione segnale). Viene visualizzata
contemporaneamente un'intensità ottica del segnale.
Attraverso il televisore viene emesso un segnale acustico. Un
segnale più forte e più alto indica un migliore orientamento
dell'antenna.
40
Page 44
Aggiornamento software via satellite
Avvertenza: l'aggiornamento non ha nulla a che fare con la
memorizzazione dei canali televisivi, bensì serve a rinnovare il
software operativo del ricevitore.
Solitamente, l'aggiornamento non è necessario per il normale
funzionamento del ricevitore.
Per aggiornare il software, accedere nel sottomenu "Altro" alla
voce "Aggiornamento sat".
Confermare la richiesta di sicurezza con "OK" per effettuare un
Il ricevitore avvia l'aggiornamento del software. Confermare la
domanda "Procedere?" con Sì.
Per poter effettuare l'aggiornamento software necessario, è
necessario orientare l'impianto satellitare verso il satellite
ASTRA 19°.
aggiornamento.
Al termine dell'aggiornamento viene richiesto di premere un qualsiasi
tasto.
L'aggiornamento del software può durare fino a un'ora.
Premere un tasto qualsiasi.
Successivamente, il menu visualizza una notifica di conferma che
l'aggiornamento è stato completato.
Gioco
Sono disponibili i giochi Tetris e Campo minato. Sono visibili i tasti
del telecomando necessari per giocare.
Selezionare nel sottomenu "Gioco" uno di entrambi i giochi
disponibili.
41
Page 45
Tasti con funzioni speciali
Modalità EPG
Tramite questa modalità è possibile visualizzare informazioni relative
al programma in corso.
In funzionamento normale premere il tasto "EPG".
Sul lato sinistro viene visualizzato l'elenco emittenti mentre sul lato
destro vengono visualizzate le informazioni attuali relative al
programma selezionato.
Premendo ulteriormente il tasto EPG vengono fornite ulteriori brevi
informazioni sui programmi per gli orari successivi (fino a 7 giorni in
anticipo). Con i tasti CH è possibile sfogliare i dati visualizzati
nell'ambito della stessa giornata. Con V- e V+ è possibile
selezionare i giorni. Premendo il tasto OK dopo aver selezionato una
particolare voce, è possibile visualizzare ulteriori info aggiuntive
relative all'indicazione di un programma.
42
Page 46
Timer
Normale programmazione del timer:
Per attivare la funzione timer procedere come qui di seguito indicato:
nel menu Configurazione Sistema e Impostazioni Sistema
selezionare il punto „Orario“. Confermare con il tasto OK. Controllare
le impostazioni dell’orario (ad es. orario estivo, differenze di fuso
orario). Impostare quindi la funzione timer su „ON“. Premere il tasto
OK (assicuratevi di trovarvi su Timer). Cosi potrete accedere al
menu Timer. In questo menu è possibile impostare fino a otto diversi
timer. Poi, il ricevitore accende il televisore in un determinato
momento prefissato. Sono disponibili le seguenti possibilità
regolazione:
Opzione Spiegazione
Numero timer Definizione del numero timer da 1 a 8
Modalità Timer Definizione dell'intervallo: spento, una volta, quotidiano,
settimanale, mensile, annuale
Modalità Wakeup Comunicazione o accensione canale
Canale TV Selezione canale o, tramite la sopra indicata
impostazione "Comunicazione", evento compleanno,
anniversario, generale
Data di
accensione
Ora di
accensione
Durata Durata accensione del ricevitore
Con i tasti "CH " e "CH S" e "V–" e "V+" selezionare le
impostazioni desiderate.
Premere il tasto "OK".
43
Page 47
Programmazione del timer con EPG:
Per poter programmare il timer con le informazioni EPG, procedere
come qui di seguito indicato:
Selezionare nella modalità EPG l’evento desiderato. Confermare la
selezione con il tasto TV/SAT. Controllare ora la correttezza delle
indicazioni che compaiono sul display. Impostare quindi la modalità
timer desiderata. Ad esempio: „una volta“. Confermare la selezione
con il tasto OK. Comparirà il messaggio „aggiornamento riuscito“.
44
Page 48
Audio
Con il tasto Audio è possibile selezionare la traccia audio, nel caso in
cui un'emittente offra audio multicanale. Inoltre, qui si può attivare la
modalità DolbyDigital (allo scopo è necessario anche un impianto
DolbyDigital; l'allacciamento avviene sul lato posteriore dell'unità
tramite presa COASSIALE o OTTICA).
Zoom
Con la funzione Zoom è possibile ingrandire un'inquadratura.
Premere una volta il tasto "Zoom".
Con i tasti "CH " e "CH S" e i tasti "V–" e "V+" selezionare
l'inquadratura.
Premere il tasto "OK".
Ogni volta che si preme il tasto "OK" l'inquadratura viene ingrandita
al massimo di sei volte. Quando si preme il tasto per la settima volta,
l'immagine ritorna alle dimensioni di partenza.
Tasto List
Questo tasto funzione mostra sul lato sinistro l'elenco canali e sul
lato destro i satelliti assegnati e un'anteprima del programma.
Premere una volta il tasto "List".
Premere nuovamente il tasto "List".
Ora a destra vengono visualizzati gli elenchi preferiti (gruppi).
Selezionare il gruppo desiderato.
Commutazione TV/SAT
Con il tasto "TV/SAT" è possibile commutare tra funzione TV e
satellite.
Premere il tasto "TV/SAT", fino a quando si è impostata la
funzione desiderata.
45
Page 49
Commutazione TV/A
Con il tasto "TV/Z" (descrizione sul telecomando: contrassegno
TV/nota musicale) è possibile commutare tra funzione TV e radio.
Premere il tasto "TV/Z" fino a quando si è impostata la funzione
desiderata.
Il ricevitore ora trasmette un programma radio e mostra un'immagine
di sfondo.
Per ritornare al programma TV, premere il tasto "TV/Z" sul
telecomando.
Teletext
Il Teletext è un sistema di informazioni, che mostra il Teletext sulla
TV. Per la ricezione del Teletext l'emittente selezionata deve
supportare questa funzione.
Per attivare il Videotext, premere il tasto "Text". Poi, selezionare
la lingua e confermare con il tasto OK.
Se si desidera disattivare nuovamente il Teletext, premere
nuovamente il tasto "Text".
Utilizzare le funzioni Fasttext
I tasti colorati sul telecomando sono predisposti per il Fasttext.
Quando si selezionano le pagine, è possibile visualizzare diversi
argomenti in quattro diversi colori o in cornici colorate (rosso, verde,
giallo e blu).
È possibile accedervi direttamente tramite i piccoli tasti colorati sul
telecomando. I colori degli argomenti corrispondono ai colori dei
tasti.
Premere il tasto desiderato.
46
Page 50
Fav
Premere il tasto "Fav".
Lo schermo mostra l'elenco preferiti definito in precedenza.
Selezionare un programma dall'elenco preferiti.
Per effettuare la selezione premere il tasto "OK".
Smontaggio
Scollegare il ricevitore e gli apparecchi collegati
dall'alimentazione elettrica.
Svitare il cavo LNB dal ricevitore.
Rimuovere le batterie dal telecomando se non si utilizza il
ricevitore per un lungo periodo di tempo.
Imballare il ricevitore, i cavi e il telecomando.
Riporre il ricevitore e tutti gli accessori in un luogo asciutto e privo
di polvere.
Proteggere il ricevitore dal gelo.
Pulizia
Attenzione!
Il ricevitore non deve bagnarsi. Non utilizzare mai un panno umido
per pulirlo.
Non utilizzare detergenti contenenti solventi, quali benzina,
diluente, che possono danneggiare la superficie
dell'alloggiamento.
Pulire l'alloggiamento del ricevitore con un panno asciutto.
47
Page 51
Risoluzione guasti
Sintomo Possibile causa e rimedio
Il display numerico
non si illumina; niente
audio o video,
Display frontale non
illuminata
Niente audio o video,
ma vengono
visualizzati i menu del
ricevitore
Il display numerico
sul ricevitore si
illumina; il televisore
non mostra alcuna
immagine.
Immagine scadente,
errore di bloccaggio,
artefatti
Cavo di alimentazione non collegato.
Collegare il connettore alla presa di alimentazione.
Accendere l'interruttore principale.
Ricevitore in funzionamento Standby.
Premere il tasto "Power" sul telecomando. Il ricevitore si
accende e il programma viene visualizzato sullo
schermo della TV.
L'antenna non è orientata verso il satellite.
Orientare correttamente l'antenna.
Segnale assente o debole.
Controllare il collegamento del cavo da LNB al ricevitore
e dal ricevitore agli apparecchi collegati.
Orientare l'antenna.
Il sistema non è collegato correttamente.
Verificare l'allacciamento del cavo SCART
Il televisore non è in modalità AV.
Inserire il televisore sul relativo ingresso AV.
L'antenna non è orientata in modo preciso verso il
satellite.
Orientare l'antenna in modo più preciso. Utilizzare allo
scopo il tasto "Info" sul telecomando. Viene visualizzata
l'indicazione segnale per l'orientamento dell'antenna.
Niente video, niente
audio, intensità
segnale presente, ma
il segnale non è di
qualità
48
LNB guasto.
Sostituirlo.
L'antenna satellitare è orientata verso un satellite non
corretto.
Page 52
Cattiva ricezione di:
Sat1, Pro7, Vox, N24,
DSF, ecc.
Disturbo del telefono cordless (standard DECT).
Posizionare altrove il telefono, utilizzare un cavo
satellitare migliore.
Il telecomando non
funziona.
Se ciononostante non fosse possibile risolvere un guasto, rivolgersi
al proprio rivenditore specializzato o al produttore.
Batterie esaurite.
Sostituirle
Orientamento del telecomando non corretto.
Indirizzarlo verso il lato anteriore del ricevitore e
assicurarsi che non vi siano ostacoli tra i due.
Smaltimento
Non smaltire in nessun caso il ricevitore satellitare digitale e le
batterie insieme ai normali rifiuti domestici. Informarsi presso
l'amministrazione locale sulle possibilità esistenti per uno
smaltimento ecologico e conforme dell'apparecchio. Depositare le
batterie esauste presso un punto di raccolta.
49
Page 53
Dati tecnici
Ricevitore
Dimensioni in mm (largh. × prof. ×
alt.)
Peso in grammi ricevitore 1480 g (senza CI)
Intervallo frequenze di ingresso 950 MHz ~ 2150 MHz
Larghezza di banda IF 55 MHz/8 MHz (inferiore a 5MS/s)
Alimentazione elettrica LNB 13/18 GS, 0,35 A max.
Controllo LNB 22 KHz ± 2 KHz, 0,6 V pp ± 0,2 V
Controllo DiSEqC Versione 1.0, versione 1.2, Tone-Burst
Symbolrate 1 ~ 35 MS/s
Flusso di bit Specifica flusso di bit MPEG-2 ISO/IEC
Velocità in ingresso Max. 15 Mbit/s
Correzione d'errore (FEC) 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8, auto
Video MPEG-2 MP@ML
Audio MPEG -1/2 Audio-Layer 1 oppure Layer 2
Formato schermo 4:3 Letterbox, 4:3 PanScan, 16:9
Risoluzione video 720 x 576 (Pal), 720 x 480 (NTSC)
Modalità audio sinistra, destra, stereo
slot Cl per due moduli Cl
Cavo di collegamento
Ingresso LNB IF Tipo F, IEC 169-24
TV-SCART Video CVBS, RGB, YUV, Audio L, R
VCR-SCART Video CVBS, Audio L, R, RCA
RCA Audio L,R
SPDIF, COASSIALE, OTTICO Uscita audio digitale
S-VHS Uscita S-Video
315 × 200 × 48
telecomando 80 g (senza batterie)
Protezione contro i sovraccarichi
A/B
115200
50
Page 54
Alimentazione elettrica
Tensione di ingresso connettore 100-240 V ~, 50/60 Hz
Assorbimento di potenza 13 W ( esercizio ) 3 W ( standby )
Peso ca. 1,10 kg
Temperatura di esercizio 0 ºC ~ +40ºC
Temperatura di stoccaggio – 40ºC ~ + 65 ºC
Produttore
COMAG Handels AG
Zillenhardtstraße 41
D-73037 Göppingen
La garanzia per il ricevitore satellitare digitale SL 65 soddisfa le
disposizioni di legge in vigore al momento dell'acquisto.
51
Page 55
Dichiarazione di conformità
Il produttore dichiara con la presente che questo prodotto è
conforme alle seguenti direttive e norme:
Direttiva basse tensioni 73/23/CEE
• EN 60 065
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE
• EN 55 013
• EN 55 020
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3
Modello apparecchio: ricevitore satellitare digitale SL 65/2Cl
52
Page 56
Glossario
AC Alternating Current
allacciamento per corrente alternata
DC Direct Current
allacciamento per corrente continua
Connettore
Cinch
DiSEqC Digital Satellite Equipment Control
DVB Digital Video Broadcasting
EPG Electronic Programm Guide
Connettore IF Connettore coassiale per l'allacciamento del cavo antenna
FTA Free-to-air services
LNB Low Noise Block Amplifier / Converter
MPEG-2 Standard internazionale per la trasmissione di videosegnali.
Connettore coassiale per l'allacciamento di televisore o
impianto stereo.
Sistema digitale con il quale il ricevitore è in grado di
comandare diversi componenti dell'unità esterna. In
particolare, viene utilizzato per scegliere tra diverse posizioni
satellite (per esempio Astra ed Eutelsat).
Trasmissione di programmi tv digitali.
Guida a schermo che fornisce all'utente informazioni
dettagliate durante la selezione dei programmi.
LNB.
Servizi gratuiti che possono essere ricevuti senza l'impiego di
un particolare decoder.
Dispositivo fondamentale dell'antenna che converte e
contemporaneamente amplifica il segnale ad alta frequenza
del satellite in uno in bassa frequenza.
Mute Tasto del telecomando per disattivare l'audio (muting).
OSD On Screen Display
Gestione menu visibile sullo schermo.
PID Codice di un flusso di dati ricevuto
I codici PID assicurano la ricezione completa di un'emittente.
53
Page 57
Ricevitore Apparecchio ricevitore, che trasforma i segnali dell'antenna
in segnali video e audio.
SCART Connettore a 21 poli per l'allacciamento del televisore al
ricevitore.
Funzione Swap Richiama l'ultimo programma impostato.
Transponder Canale di trasmissione di un satellite.
VCR Abbreviazione per Video Cassette Recorder
(videoregistratore).
YUV YUV è un segnale formato da una componente di luminanza
(Y) e da due componenti di crominanza (UV). Questo segnale
viene trasmesso tramite tre canali singoli.
54
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.