Silvercrest 282263, SPBS 5000 A1 Operating Instructions Manual

POWER BANK WITH SOLAR CHARGER
Operating instructions
IAN 282263
POWERBANK MET ZONNEPANEEL
Gebruiksaanwijzing
POWERBANK MIT SOLAR­LADEFUNKTION
Bedienungsanleitung
BATTERIE POWERBANK AVEC FONCTION DE RECHARGE SOLAIRE
Mode d‘emploi
POWER BANK WITH SOLAR CHARGER SPBS 5000 A1
GB / IE / NI Operating instructions Page 1 FR / BE Mode d'emploi Page 23 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 45 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 67
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB│IE│NI 
 1
SPBS 5000 A1
Contents
Introduction .................................2
Information concerning these operating instructions .........2
Copyright ..........................................2
Notes on trademarks .................................2
Intended use ........................................3
Warnings used ......................................3
Safety .....................................4
Basic safety guidelines ................................4
Description of components ....................7
Operation ..................................7
Unpacking .........................................7
Check the package contents ...........................8
Disposal of packaging materials ........................8
Attaching the suction cups .............................9
Charging with the solar panel .........................11
Charging with the USB cable ..........................12
Handling and operation ......................13
Switch the device on/off .............................13
Display charge level .................................13
Compatible devices .................................14
Charging external devices ............................14
Troubleshooting ............................15
Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Storage when not in use .....................16
Disposal ...................................17
Appendix ..................................18
Technical data .....................................18
Notes on the EU Declaration of Conformity ...............19
Kompernass Handels GmbH warranty ..................19
Service ...........................................22
Importer ..........................................22
2 │ GB
│IE│
NI
SPBS 5000 A1
Introduction
Information concerning these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions
are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the specified areas of application. Keep these operating instructions as a reference and store them near the product. Please also pass on these operating instructions to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or
any reproduction of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisation of the manufacturer.
Notes on trademarks
USB® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
The SilverCrest trademark and the retail name are the property
of their respective owner.
All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
GB│IE│NI 
 3
SPBS 5000 A1
Intended use
This information technology device is designed solely for the charg­ing of batteries in mobile phones, MP3 players, digital cameras or other battery-powered devices that feature a USB connection as standard. To do this, the device converts sunlight into electrical en­ergy and stores it in its internal battery. The device is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. The device is not intended for use in commercial or industrial environments. The manufacturer accepts no responsibility for dam­age caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The risk shall be borne solely by the user.
Warnings used
The following warning notice types are used in these operating instructions:
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates a potentially hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in severe injuries or even death.
Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk
of serious injuries or death.
4 │ GB
│IE│
NI
SPBS 5000 A1
CAUTION
A warning notice at this hazard level indicates a potential for property damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
Follow the instructions in this warning notice to prevent
property damage.
NOTE
A note provides additional information that will assist you in
using the device.
Safety
This section contains important safety instructions for using the product. This product complies with statutory safety regulations. Improper use may result in personal injury and property damage.
Basic safety guidelines
To ensure safe operation of the product, follow the safety guide­lines set out below:
This device may be used by children aged 8 years and above
and by persons with limited physical, sensory or mental capabil­ities, or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not use the device as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised.
GB│IE│NI 
 5
SPBS 5000 A1
DANGER! Do not allow children to play with the packaging
material! Keep all packaging materials away from children.
Risk of suffocation!
Check the device for visible external damage before use.
Do not operate a device that has been damaged or dropped.
Do not expose the device to water spray or dripping water,
and do not place liquid-filled objects such as vases or open drink containers on or near the device.
DANGER! Be sure to provide sufficient air circulation to
avoid a heat build-up. Never cover the device! Risk of fire!
DANGER! Never operate the device in the vicinity of na-
ked flames (e.g. candles), and do not place burning candles on or next to the device. This will help to prevent fires.
Do not operate the device near heat sources such as radiators
or other heat-generating devices.
Never expose the device to extreme heat. This particularly
applies to storage in a car. Extreme temperatures can occur in car interiors and glove compartments during long periods of immobilisation. Remove electrical and electronic devices from the vehicle.
DANGER! Never open the housing of the device. There are no user-serviceable or replaceable components inside the device.
Do not make any unauthorised modifications or alterations to
the device.
All repairs must be carried out by authorised specialist com-
panies or by the Customer Service department. Improper repairs may put the user at risk. It will also invalidate any warranty claims.
6 │ GB
│IE│
NI
SPBS 5000 A1
Repairs to the device during the warranty period may only be
carried out by a customer service department authorised by the manufacturer. Otherwise, no warranty claims will be held for any subsequent damages.
Switch the device off immediately and disconnect any con-
nected charging cables from the device if you smell fumes or notice any smoke. Have the device checked by a qualified specialist before using it again.
If you are using a USB power supply, the mains socket used
must always be easily accessible so that the USB power supply can be quickly disconnected from the socket in a hazardous situation. You should also observe the operating instructions for the USB power supply.
DANGER! Mishandling the batteries can cause fires, explo­sions, leakages or other hazards! Do not throw the device into a fire, since the integrated battery may explode.
Comply with all conditions for and prohibitions on use for
battery-powered devices in locations with specific hazard risks, such as petrol stations, aeroplanes, hospitals, etc.
GB│IE│NI 
 7
SPBS 5000 A1
Description of components
(See fold-out page for illustrations)
Solar panel Solar LED LED (5V USB active output) ON/OFF button Charge level LEDs USB port (output: 5 V , 2100 mA) Micro-USB port (input: 5 V , 2100 mA) Brackets for suction cups Suction cups USB cable (USB to micro-USB) Operating instructions (Symbol image)
Operation
Unpacking
Remove all parts and the operating instructions from the
packaging.
Remove all packaging material.
8 │ GB
│IE│
NI
SPBS 5000 A1
Check the package contents
(See fold-out page for illustrations) The product includes the following components:
Power Bank with Solar Charger SPBS 5000 A1 USB cable 2 x brackets for suction cups 4 x suction cups These operating instructions
NOTE
Check the package for completeness and for signs of visible
damage.
If the delivery is incomplete or damage has occurred as a
result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service).
Disposal of packaging materials
The packaging protects the device from damage during transport. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging into the material cycle con-
serves raw materials and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
GB│IE│NI 
 9
SPBS 5000 A1
Attaching the suction cups
NOTE
To make sure that the suction cups
hold firmly, the surface
must be completely free of dust, oil and grease.
Variant A
Variant A is suitable for attaching the device to a flat, level surface.
Attach all four suction cups
to the underside of the device,
as shown in “Figure A”.
Push the suction cups
into the large holes.
Now fasten the suction cups
by sliding them into the narrow
openings.
Figure A
You can now attach the device on a flat, level using the suction
cups
.
10 │ GB
│IE│
NI
SPBS 5000 A1
Variant B
Variant B is suitable for attaching the device to a pane of glass.
Attach the four suction cups
to the two brackets
,
as
shown in “Figure B”.
Push the suction cups
into the large holes.
Now fasten the suction cups
by sliding them into the narrow
openings.
Now mount the brackets
on the underside of the device by pushing the retaining lugs into the corresponding slots on the rear of the device and locking them in place.
Figure B
You can now attach the device to a pane of glass using the
suction cups
.
GB│IE│NI 
 11
SPBS 5000 A1
Charging with the solar panel
CAUTION
Ensure that the ambient temperature does not exceed 45°C.
This is particularly important when using the device inside a motor vehicle.
You can charge the battery of the device with the solar panel
.
Ensure that the solar panel
is receiving sufficient sunlight.
As soon as there is sufficient sunlight, the solar LED
lights up orange to show that the battery is being charged. If the solar LED
does not light up, there is not enough sunlight available. In this case, change the location of the device or place the device in direct sunlight. Once the solar LED
lights up green, the battery
is fully charged.
12 │ GB
│IE│
NI
SPBS 5000 A1
Charging with the USB cable
If there is no sunlight available, you can charge the battery of the device with the USB cable
.
CAUTION
Due to the high battery capacity and bearing in mind the
charging time, we recommend charging the power bank using a USB mains adaptor (not supplied).
Use only a USB mains adapter with an output voltage of
5 V and an output current of at least 2.1 A to charge the power bank
To do this, connect the micro-USB plug of the charging cable
to the device’s micro-USB port
.
Connect the USB plug of the USB cable
to the USB connec-
tion of a USB mains adapter.
A rough estimate of the charge level is shown during charging by means of the charge level LEDs
.
Charge level LEDs
Charge level
One LED is flashing < 25% One LED is on, the second LED is flashing 25–49% Two LEDs are on, the third LED is flashing 50–74% Three LEDs are on, the fourth LED is flashing 75–99% All LEDs are on 100%
GB│IE│NI 
 13
SPBS 5000 A1
Handling and operation
Switch the device on/off
Switching on
Press the ON/OFF button
briefly to switch on the device.
The charge level LEDs
light up for about 10 seconds.
The
LED lights up blue as long as a connected device
is being charged.
Automatic switch-off
If no device is connected for charging within 10 seconds, the
charger switches off automatically to conserve its battery.
Switching off
Press and hold the ON/OFF button
for at least 3 seconds to switch off the device and stop the charging process. The
LED goes out.
Display charge level
Press the ON/OFF button briefly to show the charge level
of the non-loaded battery for a few seconds. The charge level LEDs
provide you with information about the approximate
charge level.
Charge level LEDs
Charge level
All LEDs are on 75 -100 % Three LEDs are on 50 - 74 % Two LEDs are on 25 - 49 % One LED is on 5 - 24 % One LED is flashing < 5 % All LEDs off 0 %
14 │ GB
│IE│
NI
SPBS 5000 A1
Compatible devices
You can use the solar charger to charge end devices that require a charging current of at least 80 mA and a maximum of 2,1A.
If the connected end device requires a current of less than 80 mA or more than 2,1A, the solar charger will switch itself off immedi­ately after being switched on with the ON/OFF button
. In this case, check the charger’s suitability for your end device on the basis of the technical data of your end device.
NOTE
If the device switches off automatically, it can only be
switched back on if it has been charged for a short time beforehand with a USB mains adapter.
Charging external devices
Connect the charging cable of your end device to the USB port on the solar charger and to your end device.
If charging does not start automatically, press the ON/OFF
button
briefly to start the charging process.
The
LED lights up for as long as the connected device is being charged. Once your device is fully charged, the solar charger switches off. To interrupt the charging process, you can disconnect the end device. If your end device is not fully charged and the
LED goes out during charging, this means the solar charger’s battery is discharged. The solar charger’s battery must be recharged again before you can charge end devices. Simultaneous charging of the integrated battery and a connected end device is possible in solar operation and via the micro USB port
.
GB│IE│NI 
 15
SPBS 5000 A1
Troubleshooting
A connected device is not charging.
Press the ON/OFF button
briefly to start the charging process.
The solar charger’s battery is empty. Charge the battery. No connection to the device. Check the connection. The solar charger can be used for end devices that require a
charging current of no more than 2,1A. If the connected end device requires a current of more than 2,1A, the solar charger will switch itself off immediately after being switched on with the ON/OFF button
. In this case, check the charger’s suit­ability for your end device on the basis of the technical data of your end device.
The device will not switch on.
The device has switched itself off automatically. You need to
charge the device for a short while with a USB mains adapter before you can switch the device back on.
The solar charger’s battery is not charging via the solar panel.
Check that the solar panel
is receiving sufficient sunlight.
NOTE
If the above-mentioned solutions do not resolve the problem,
please contact Customer Service (see chapter Service).
16 │ GB
│IE│
NI
SPBS 5000 A1
Cleaning
CAUTION
Damage to the device!
To avoid irreparable damage to the device, ensure that no
moisture can penetrate the device during cleaning.
Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning
materials. These can damage the surfaces of the device.
NOTE
A contaminated device will not perform as well.
Clean the surfaces of the device with a soft, dry cloth. For stub-
born dirt, use a slightly damp cloth with a mild detergent.
Storage when not in use
If you do not intend to use the device for a long time, store it in
a clean, dry place away from direct sunlight.
If the solar charger is not going to be used for some time, the
battery should be recharged at regular intervals. This helps to preserve battery performance.
GB│IE│NI 
 17
SPBS 5000 A1
Disposal
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin
means that this device is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this device
may not be disposed of in the normal household waste at the end of its useful life, but must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies.
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly.
You can obtain further information from your local disposal com­pany or the city or local authority.
18 │ GB
│IE│
NI
SPBS 5000 A1
Appendix
Technical data
Integrated battery
3.7V/5000mAh (lithium polymer)
Input voltage/current 5 V
, max. 2100 mA
Output voltage, current 5 V
, max. 2100 mA Minimum discharge current 80 mA Charging time, battery
— Solar panel — USB cable
approx. 22–30 hours*
approx. 3–4 hours** Operating temperature +5°C to +35°C Storage temperature 0°C to +40°C Relative humidity
(no condensation)
10%–70%
Dimensions (without accessories)
approx.
14.6 x 7.5 x 2.2 cm
Weight (without accessories) approx. 180 g
* The charging time is highly dependent on the level of sun expo-
sure (intensity). This can be influenced by the season, cloud cover or location. Any of these factors can lead to longer charging times.
** When using the supplied USB cable and a USB mains adapt-
er supplying 5 V/2100 mA.
GB│IE│NI 
 19
SPBS 5000 A1
Notes on the EU Declaration of Conformity
This device complies with the basic requirements and
other relevant provisions of the EMC Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer and may be requested if required (see section "Importer").
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of
purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of pur­chase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written descrip­tion of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
20 │ GB
│IE│
NI
SPBS 5000 A1
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired com­ponents. Any damage and defects present at the time of pur­chase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, bak­ing moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for com­mercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifica­tions / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
GB│IE│NI 
 21
SPBS 5000 A1
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN
12345) available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engrav-
ing on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the ser-
vice department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to
the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and informa­tion about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.
22 │ GB
│IE│
NI
SPBS 5000 A1
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 282263
Importer
Please note that the following address is not the service ad­dress. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
FR│BE 
 23
SPBS 5000 A1
Table des matières
Introduction ................................24
Informations relatives à ce mode d'emploi ................24
Droits d'auteur .....................................24
Remarques sur les marques commerciales ................24
Usage conforme ....................................25
Avertissements utilisés ................................25
Sécurité ...................................26
Consignes de sécurité fondamentales ...................26
Description des pièces .......................29
Mise en service .............................29
Déballage ........................................29
Vérification du contenu de la livraison ...................30
Élimination de l'emballage ............................30
Fixer les ventouses ..................................31
Chargement avec le panneau solaire ...................33
Charger avec le câble USB ...........................34
Utilisation et fonctionnement ..................35
Mise en marche/arrêt de l'appareil .....................35
Afficher l'état de charge ..............................35
Appareils compatibles ...............................36
Charger des appareils externes ........................36
Dépannage ................................37
Nettoyage .................................38
Rangement en cas de non-utilisation ...........38
Mise au rebut ..............................39
Annexe ...................................40
Caractéristiques techniques ...........................40
Remarques relatives à la déclaration de conformité UE ......41
Garantie de Kompernass Handels GmbH ................41
Service après-vente .................................44
Importateur ........................................44
24 │ FR
BE
SPBS 5000 A1
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité.
Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez toujours le mode d'emploi comme ouvrage de référence à proximité du produit. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris
la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Remarques sur les marques commerciales
USB® est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.
Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial sont la
propriété du propriétaire respectif.
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
FR│BE 
 25
SPBS 5000 A1
Usage conforme
Cet appareil est un appareil de technologie de l'information et sert uniquement à charger les batteries de téléphones mobiles, de lecteurs MP3, d'appareils photos numériques ou d'autres appareils fonctionnant sur batterie, dotés de série d'un port USB. L'appareil transforme pour cela la lumière du soleil en énergie élec­trique et l'accumule dans l'accu intégré. Tout usage autre ou dépas­sant ce cadre est réputé non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels. Les prétentions de toute nature pour des dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Si vous ne pouvez pas éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Les instructions de cet avertissement doivent être respectées
pour éviter tout risque de blessures graves, voire mortelles.
Loading...
+ 64 hidden pages