Silvercrest SMZ 260 H1, 277390 Operating Instructions Manual

IAN 277390
MINI CHOPPER SMZ 260 H1
MINI CHOPPER
Operating instructions
MULTIMIXER
Bruksanvisning
Käyttöohje
MULTIZERKLEINERER
Bedienungsanleitung
DAUGIAFUNKCIS SMULKINTUVAS
Naudojimo instrukcija
ROZDRABNIACZ UNIWERSALNY
Instrukcja obsługi
GB Operating instructions Page 1 FI Käyttöohje Sivu 15 SE Bruksanvisning Sidan 29 PL Instrukcja obsługi Strona 43 LT Naudojimo instrukcija Puslapis 57 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 71
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
A
B C
SMZ 260 H1
GB 
1
Contents
Introduction ...................................................2
Intended use ..................................................2
Package contents ..............................................2
Unpacking ....................................................2
Disposal of the packaging .................................................. 3
Appliance description ...........................................3
Technical details ...............................................4
Safety information .............................................4
Operation ....................................................7
Chopping ............................................................... 7
Whipping cream ........................................................ 10
Cleaning and care .............................................11
Troubleshooting ..............................................12
Appendix ....................................................12
Disposal of the appliance .................................................12
Kompernass Handels GmbH warranty ............................13
Service ................................................................ 14
Importer ............................................................... 14
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s).
SMZ 260 H1
2 
 GB
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance! You have chosen a modern, high-quality product. These operating instructions are
part of the product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions. This appliance may only be used as described and for the purposes indicated. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Intended use
This appliance is intended for the chopping of boneless foods in small amounts or for whipping cream. This appliance is intended exclusively for use in domestic households. This includes observing all the information in these operating instruc­tions, especially the safety information. All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury. No liability will be accepted for damages which result from improper use of the appliance.
Package contents
The appliance is supplied with the following components as standard:
Multi Chopper Blade holder with blade Whisk attachment Operating instructions
Unpacking
1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.
2) Remove all packaging materials from the appliance.
NOTE
Check the package for completeness and for signs of visible damage. If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec-
tive packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service).
SMZ 260 H1
GB 
3
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from damage during transport. The pack­aging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
NOTE
If possible, keep the original packaging of the appliance for the entire
duration of the warranty period so that the appliance can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim.
Appliance description
Figure A:
Turbo button Motor unit Lid flange Lid Blade holder Bowl Blade Bearing Stand Whisk attachment
SMZ 260 H1
4 
 GB
Technical details
Mains voltage 22 - 240V ~, 50Hz Rated power 260 W
Protection class
II CO time 1 minute Bowl capacity: 500 ml
Max. filling quantity
Food products up to the 300 ml marking
Liquids up to the 200 ml marking
All parts of this appliance which come into
contact with food are food-safe.
CO TIME
The CO time (continuous operation time) is the amount of time an appliance can be operated without the motor overheating and becoming damaged. After the appliance has been operated for this duration of time, switch it off until the motor has cooled down.
Safety information
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Connect the appliance only to a correctly installed power
socket supplying a mains power voltage of 220 - 240 V~, at 50 Hz.
To prevent accidents, have defective plugs and/or power
cables replaced immediately by an authorised specialist technician or our Customer Service department.
In event of operating malfunctions and before cleaning the
appliance, remove the power plug from the mains power socket.
Always remove the power cable from the socket by pulling
on the plug, not on the power cable itself.
SMZ 260 H1
GB 
5
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Do not kink or crush the power cable, and route the cable
so that it cannot be stepped on or tripped over.
Do not expose the appliance to humidity and do not use it
outdoors. If any liquid gets into the housing, disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician.
Never hold the appliance, power cable or power plug with
wet hands.
If the power cable or the motor unit are damaged, you must
have the appliance repaired by qualified technicians before using it again. Do not attempt to open the motor unit hous­ing. This can lead to risks and also invalidates the warranty.
Disconnect the appliance from the mains power source
immediately after use. The appliance is completely free of electrical power only when unplugged.
Never immerse the motor unit in liquid and do not allow any liquids to enter the motor unit casing.
WARNING! RISK OF INJURY!
Before changing any accessories or additional parts which
move during operation, the appliance must be switched off and disconnected from mains power.
Never use the appliance for purposes other than those de-
scribed in these instructions.
Take care when emptying the bowl! The blade is extremely
sharp!
SMZ 260 H1
6 
 GB
WARNING! RISK OF INJURY!
Take care when cleaning the appliance! The blade is ex-
tremely sharp!
The appliance must always be disconnected from the mains
when left unsupervised and before assembly, disassembly or cleaning.
This appliance may not be used by children. The appliance and its connecting cable must be kept away
from children.
This appliance may be used by persons with limited physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
Do not allow children to use the appliance as a plaything. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Handle the extremely sharp blade with caution as it can
cause injuries. Reassemble the appliance after using and/or cleaning it so that you do not injure yourself with the exposed blade. Keep the blade out of the reach of children.
Never attempt to remove foodstuffs from the bowl for as
long as the blade is still rotating. Risk of injury!
Wait until the blade has stopped rotating before removing
the motor unit.
Never try to grasp the blade if it is still rotating!
Risk of injury!
SMZ 260 H1
GB 
7
WARNING! RISK OF FIRE!
Do not allow the appliance to run for more than 1 minute.
Afterwards, allow it to cool down.
CAUTION – APPLIANCE DAMAGE!
See the table on the recommended fill quantities in the sec-
tion "Chopping". Otherwise, there is a risk of contamination due to leaking contents.
Do not clean the motor unit in the dishwasher, as this will
damage it.
Never fill the appliance with hot liquids! Otherwise the appli-
ance could be damaged!
Operation
Chopping
NOTE
Before first use, you must clean the appliance thoroughly as described in the section on cleaning.
1) Place the bowl on the stand .
2) Insert the blade holder with the blade onto the bearing .
3) Prepare the food by chopping larger pieces into pieces (approx. 2 cm) which will fit better into the bowl .
4) Add the food to the bowl . Please note the following table:
Food Fill level Processing time Speed
Salami 130 g 3 x 5 sec. turbo
Cheese
(Gouda,
young, fridge
temperature)
100 g 4 x 15 sec. turbo
Onions
Garlic
100 g pulse turbo
Carrots 100 g 3 x 5 sec. normal
SMZ 260 H1
8 
 GB
Dried fruit 130 g 4 x 15 sec. turbo
Almonds 50 g
coarse: 1 x 10 sec.
medium: 2 x 10 sec.
fine: 3 x 10 sec.
turbo
Eggs
(hard-boiled)
150 g 2 x 4 sec. turbo
Walnuts 50 g 2 x 8 sec. turbo
Ice cubes 100 g pulse turbo
5) Close the bowl with the lid : Place it onto the bowl  so that the lugs on the lid grip into the guides on the bowl . Turn the lid so that the lugs slide into the guides below.
6) Place the motor unit on the lid flange .
7) Press the motor unit downwards as shown in fig. B. The motor starts at normal speed.
For a higher processing speed (Turbo) for the food, press on both the motor
unit and the Turbo button and keep both pressed down as shown in Fig. C.
NOTES
If larger pieces start collecting on the wall of the bowl during processing,
lift the motor unit off the lid flange . Give the bowl  a firm shake and restart the processing. Any residues can be removed with a spatula.
Particularly hard foods should be cut into small pieces (approx. 2 cm)
before processing. Otherwise, the motor unit could block. Use a pulsing processing method when working with hard foods. To do this, press the Turbo button  several times briefly (in addition to the motor unit ). If the food is not completely chopped, you can either cut it into smaller pieces or lift the motor unit off of the lid flange . Give the bowl a firm shake and restart the processing.
8) If the food is fully chopped, let go of the motor unit and, if applicable, the Turbo button .
9) Remove the power plug from the socket.
SMZ 260 H1
GB 
9
WARNING – RISK OF INJURY!
Never attempt to remove food from the bowl while the blade is still
turning. There is a risk of injury and food can also spray out and make a mess.
10) Wait until the blade has come to a complete standstill.
11) Lift the motor unit off the lid flange .
12) Remove the lid .
WARNING – RISK OF INJURY!
Handle the extremely sharp blade  with caution as it can cause injuries.
Keep the blade out of the reach of children.
13) Pull the blade holder with the blade carefully out of the bowl .
14) Remove the food.
NOTES
Chopping harder, abrasive foods can cause the bowl to take on a dull
appearance. This is normal and will not impair the functioning of the appli­ance.
After you have finished processing the food, you can use the stand as
a lid for the bowl to keep the food fresh for longer.
– Take the motor unit and the lid off the bowl . – The blade holder with the blade can, if so desired, remain in
the bowl .
– Remove the stand  from the underside of the bowl . You can now
place the stand on the bowl so that it closes off the bowl .
SMZ 260 H1
10 
 GB
Whipping cream
You can also use the appliance to whip cream with the help of the whisk attach­ment :
1) Place the bowl on the stand .
2) Push the whisk attachment  onto the blade holder :
– For 100 ml of cream, place it onto the blade holder so that the whisk
attachment is in contact with both blades and clicks into place (fig. 1):
Fig. 1
– For 200 ml of cream, turn the whisk attachment  horizontally by 180°
(fig. 2), so that it is in contact with only one blade  and clicks into place (fig. 3). It then churns higher through the cream.
180°
Fig. 2
Fig. 3
SMZ 260 H1
GB 
11
3) Attach the blade holder together with the whisk attachment  to the bearing .
4) Add the cream.
5) Close the bowl with the lid : Place it onto the bowl  so that the lugs on the lid grip into the guides on the bowl . Turn the lid so that the lugs slide into the guides below.
6) Place the motor unit on the lid flange .
7) Press the motor unit downwards as shown in fig. B. The motor starts at normal speed.
NOTE
To whip cream, you should make sure that it is well chilled before whipping
(max. 8°C/fridge temperature).
For 100ml of cream, we recommend a whipping time of around 30 seconds
at normal speed.
For 200ml of cream, we recommend a whipping time of around 30 -
50 seconds at normal speed.
Depending on certain factors, such as fat content or the ambient tempera-
ture, the whipping time can vary. Keep an eye on the cream while you are whipping it and adjust the whipping time to fit your needs.
Cleaning and care
WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Always remove the plug from the mains power socket before cleaning the
appliance.
You must never immerse the appliance in water when cleaning it or
hold it under running water.
WARNING – RISK OF INJURY!
Handle the extremely sharp blade  with caution as it can cause injuries.
Reassemble the appliance after using and/or cleaning it so that you do not injure yourself with the exposed blade . Keep the blade out of the reach of children.
SMZ 260 H1
12 
 GB
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Do not clean the motor unit  in the dishwasher, as this will damage it.
Remove the power plug from the socket.
Clean the motor block and the blade holder and the blade with a
well-wrung-out sponge.
Clean the bowl , the whisk attachment , the lid  and the stand 
under running water and dry them off with a dish cloth.
Alternatively, you can clean all of the parts apart from the motor unit in the
dishwasher. If possible, place the parts in the top basket of the dishwasher. Ensure that the parts are not trapped in any way.
Troubleshooting
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
POSSIBLE
SOLUTIONS
The appliance is not working.
The appliance is not connect­ed to a mains power socket.
Connect the appliance to a mains power socket.
The appliance is damaged.
Contact the Customer Service department.
A household fuse has blown.
Check the household fuses and replace them if neces­sary.
The appliance is possibly defective.
Contact the Customer Service department.
If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department.
Appendix
Disposal of the appliance
Never dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt.
SMZ 260 H1
GB 
13
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
SMZ 260 H1
14 
 GB
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as
proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of
the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service department listed
either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 277390
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SMZ 260 H1
FI 
15
Sisällysluettelo
Johdanto ....................................................16
Määräystenmukainen käyttö ...................................16
Toimitussisältö ................................................16
Purkaminen pakkauksesta .....................................16
Pakkauksen hävittäminen .................................................. 17
Laitteen kuvaus ...............................................17
Tekniset tiedot ................................................18
Turvallisuusohjeet .............................................18
Käyttö ......................................................21
Hienontaminen .......................................................... 21
Kerman vaahdottaminen ..................................................24
Puhdistus ja hoito .............................................25
Vianetsintä ..................................................26
Liite .........................................................26
Laitteen hävittäminen ..................................................... 26
Kompernass Handels GmbH:n takuu .............................27
Huolto ................................................................28
Maahantuoja ...........................................................28
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Jos myyt tai luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan käyttöohje.
SMZ 260 H1
16 
 FI
Johdanto
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta! Olet valinnut modernin ja laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu yksinomaan elintarvikkeiden (luuttomien osien) hienon­tamiseen pieninä määrinä tai kerman vaahdottamiseen. Tämä laite on tarkoi­tettu käytettäväksi ainoastaan yksityisissä kotitalouksissa. Laitteen käytössä on noudatettava kaikkia tämän käyttöohjeen tietoja, erityisesti turvallisuusohjeita. Muunlainen käyttö on määräystenvastaista ja voi aiheuttaa aineellisia tai jopa henkilövahinkoja. Määräysten vastaisesta tai väärästä käytöstä aiheutuvia vahin­koja ei korvata.
Toimitussisältö
Toimitus sisältää vakiona seuraavat osat:
Monitoimileikkuri Teränpidin ja terä Vatkainosa Käyttöohje
Purkaminen pakkauksesta
1) Ota kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta.
2) Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta.
OHJE
Tarkista, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole näkyviä vaurioita. Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat puutteel-
lisesta pakkauksesta tai ovat syntyneet kuljetuksen aikana, soita huollon palvelunumeroon (ks. kohta Huolto).
SMZ 260 H1
FI 
17
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäristöys­tävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioiden ja ne voidaan kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti.
OHJE
Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan,
jotta voit takuutapauksessa pakata tuotteen asianmukaisesti.
Laitteen kuvaus
Kuva A:
Turbo-painike Moottoriosa Kannen liitososa Kansi Teränpidin Kulho Terä Laakeri Alusta Vatkainosa
SMZ 260 H1
18 
 FI
Tekniset tiedot
Verkkojännite 220 - 240 V ~, 50 Hz Nimellisteho 260 W
Suojausluokka
II LK-aika 1 minuutti Kulhon tilavuus 500 ml
Enimmäistäyttömäärät
Elintarvikkeita enintään 300 ml -merkintään
asti
Nesteitä enintään 200 ml -merkintään asti
Kaikki tämän laitteen osat, jotka ovat kosketuk-
sissa elintarvikkeisiin, ovat elintarvikekelpoisia.
LK-AIKA
LK-aika (lyhytaikaiskäyttö) ilmoittaa, kuinka kauan laitetta voidaan käyttää moottorin ylikuumenematta ja vaurioitumatta. Ilmoitetun LK-ajan jälkeen laite on kytkettävä pois päältä, kunnes moottori on jäähtynyt.
Turvallisuusohjeet
SÄHKÖISKUN VAARA
Liitä laite ainoastaan määräysten mukaan asennettuun pisto-
rasiaan, jonka jännite on 220 - 240 V ~, taajuus 50 Hz.
Anna vialliset pistokkeet tai virtajohdot heti valtuutetun am-
mattihenkilöstön tai huoltopalvelun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista, ja
jos laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä.
Irrota virtajohto pistorasiasta aina vetämällä pistokkeesta,
älä koskaan vedä johdosta.
SMZ 260 H1
FI 
19
SÄHKÖISKUN VAARA
Älä taita tai purista virtajohtoa, ja vedä se niin, ettei kukaan
pääse astumaan sen päälle tai kompastumaan siihen.
Älä altista laitetta kosteudelle, äläkä käytä sitä ulkona. Jos
laitteen sisään kuitenkin pääsee nestettä, irrota pistoke heti pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi asiantuntevaan huolto­liikkeeseen.
Älä milloinkaan koske laitteeseen, virtajohtoon tai pistokkee-
seen märin käsin.
Jos virtajohto tai moottoriosa on vaurioitunut, laite on kor-
jautettava alan ammattiliikkeessä ennen käytön jatkamista. Laitteen moottoriosan koteloa ei saa avata. Tämä vaarantaa turvallisuuden ja aiheuttaa takuun raukeamisen.
Irrota laite sähköverkosta välittömästi käytön jälkeen. Laite
on täysin jännitteetön ainoastaan silloin, kun pistoke on irro­tettu pistorasiasta.
Älä koskaan upota laitteen moottoriosaa nesteisiin ja varmista, ettei moottoriosan koteloon pääse nesteitä.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Ennen kuin vaihdat käytön aikana liikkuvia lisävarusteita tai
lisäosia, sammuta laite ja irrota se sähköverkosta.
Käytä laitetta vain tässä käyttöohjeessa kuvattuihin käyttötar-
koituksiin.
Ole varovainen tyhjentäessäsi kulhoa! Terä on hyvin terävä.
SMZ 260 H1
20 
 FI
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Ole varovainen puhdistaessasi laitetta! Terä on hyvin terävä. Laite on irrotettava pistorasiasta aina, kun sitä ei valvota,
sekä ennen kokoamista, purkamista ja puhdistamista.
Lapset eivät saa käyttää laitetta. Laite ja sen liitäntäjohto on pidettävä poissa lasten ulottuvilta. Henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat
rajalliset, tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää laitetta vain valvonnan alaisena, tai jos heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapsia on valvottava ja on varmistettava, etteivät he pääse
leikkimään laitteella.
Erittäin terävän terän käsittelyyn liittyy loukkaantumisvaara.
Kokoa laite käytön ja puhdistuksen jälkeen uudelleen, jotta et loukkaisi itseäsi paljaana olevaan terään. Pidä terä poissa lasten ulottuvilta.
Älä koskaan ota elintarvikkeita kulhosta, kun terä vielä pyörii.
Loukkaantumisvaara!
Odota, että terä on pysähtynyt, ennen kuin poistat moottori-
osan.
Älä koskaan koske pyörivään terään! Loukkaantumisvaara!
SMZ 260 H1
FI 
21
VAROITUS! PALOVAARA!
Käytä laitetta kork. 1 minuutti kerrallaan. Anna sen sen
jälkeen jäähtyä.
HUOMIO - LAITEVAURIOT!
Noudata kohdassa ”Hienontaminen" olevaa täyttömäärä-
taulukkoa. Muutoin kulhoon täytetyt aineet voivat pursua yli reunojen ja liata paikkoja.
Moottoriosaa ei saa puhdistaa astianpesukoneessa.
Tämä vaurioittaa moottoriosan.
Älä täytä laitteeseen kuumia nesteitä! Tämä voi vaurioittaa
laitetta!
Käyttö
Hienontaminen
OHJE
Puhdista laite perusteellisesti kohdassa Puhdistus annettujen ohjeiden mukaisesti.
1) Aseta kulho  alustalle .
2) Aseta teränpidin  ja siihen kiinnitetty terä laakerille .
3) Valmistele hienonnettavat elintarvikkeet pienentämällä suuret palaset (n. 2 cm) niin, että ne mahtuvat kulhoon .
4) Kaada hienonnettavat elintarvikkeet kulhoon . Huomioi seuraava taulukko:
Elintarvike
Täyttö­määrä
Työstöaika Nopeus
Salami 130 g 3 x 5 s turbo
Juusto
(Gouda, nuori,
jääkaappiläm-
pötila)
100 g 4 x 15 s turbo
Sipulit
Valkosipuli
100 g
sykäyksittäinen
käyttö
turbo
SMZ 260 H1
22 
 FI
Porkkanat 100 g 3 x 5 s normaali
Kuivahedelmät 130 g 4 x 15 s turbo
Mantelit 50 g
karkea: 1 x 10 s
keskinkertainen:
2 x 10 s
hieno: 3 x 10 s
turbo
Kananmunat
(kovaksi kei-
tetty)
150 g 2 x 4 s turbo
Saksanpähkinät 50 g 2 x 8 s turbo
Jääkuutiot 100 g
sykäyksittäinen
käyttö
turbo
5) Sulje kulho  kannella : Aseta se kulhon  päälle siten, että kannessa olevat ulokkeet asettuvat paikalleen kulhon kiskoihin. Pyöritä kantta niin, että ulokkeet liukuvat kiskoilla alaspäin.
6) Aseta moottoriosa  kannen liitososalle .
7) Paina moottoriosa  alas kuvassa B esitetyllä tavalla. Moottori käynnistyy normaalilla työstönopeudella.
Jos haluat työstää suuremmalla nopeudella (turbo), paina moottoriosan
lisäksi turbo-painiketta ja pidä sitä painettuna kuvassa C esitetyllä tavalla.
OHJEITA
Jos suuremmat elintarvikepalaset kerääntyvät kulhon reunoille hienontamisen
aikana, nosta moottoriosa kannen liitososalta . Ravista kulhoa voimakkaasti ja aloita hienontaminen sen jälkeen uudelleen. Poista mahdolliset jäämät taikinakaapimella.
Erityisen kovat elintarvikkeet on paloiteltava ennen työstöä pienemmiksi
paloiksi (n. 2 cm). Muuten moottori voi jumittua. Hienonna kovat elintarvik­keet sykäyksittäin. Paina tällöin turbo-painiketta lyhyesti monta kertaa peräkkäin (moottoriosan alas painamisen lisäksi). Jos elintarvikkeet eivät hienonnu täysin, voit joko leikata ne pienemmiksi paloiksi tai nostaa moottoriosan kannen liitososalta , ravistaa kulhoa voimakkaasti ja aloittaa hienontamisen sen jälkeen uudelleen.
8) Kun elintarvikkeet ovat hienontuneet, hellitä otteesi moottoriosalta ja lopeta turbo-painikkeen  painaminen.
9) Irrota pistoke pistorasiasta.
SMZ 260 H1
FI 
23
VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA!
Älä koskaan ota elintarvikkeita kulhosta , kun terä vielä pyörii.
On olemassa loukkaantumisvaara ja kulhosta voi roiskua ruoka-aineita.
10) Odota, kunnes terä  on pysähtynyt.
11) Nosta moottoriosa kannen liitososalta .
12) Nosta kansi  pois.
VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA!
Erittäin terävän terän  käsittelyyn liittyy loukkaantumisvaara. Pidä terä
poissa lasten ulottuvilta.
13) Nosta teränpidin  ja siinä kiinni oleva terä  varovasti ulos kulhosta .
14) Tyhjennä kulhon sisältö.
OHJEITA
Kovempien, hankaavien elintarvikkeiden silppuaminen voi ajan myötä
samentaa kulhon  pintaa. Tämä on normaalia. Se ei vaikuta laitteen toimintaan.
Voit käyttää alustaa  hienontamisen jälkeen kulhon  kantena, jotta
hienonnettu sisältö säilyy pidempään tuoreena.
– Irrota moottoriosa  ja kansi  kulhosta . – Voit halutessasi jättää teränpitimen  ja siinä kiinni olevan terän 
kulhoon .
– Irrota alusta kulhon alta. Voit laittaa alustan  kulhon 
päälle ja tällä tavalla sulkea kulhon .
SMZ 260 H1
24 
 FI
Kerman vaahdottaminen
Laitteen vatkainosalla voidaan myös vaahdottaa kermaa:
1) Aseta kulho  alustalle .
2) Työnnä vatkainosa  kiinni teränpitimeen :
– Jos vaahdotat 100 ml kermaa, työnnä vatkainosa  teränpitimeen  niin,
että se on molempien terien päällä ja loksahtaa paikalleen (kuva 1):
Kuva 1
– Jos vaahdotat 200 ml kermaa, pyöritä vatkainosaa 180 astetta (kuva 2)
niin, että se on vain yhden terän  päällä ja loksahtaa paikalleen (kuva 3). Tällöin terä pyörii kermassa korkeammalla.
180 °
Kuva 2
Kuva 3
Loading...
+ 61 hidden pages