Silva Trail Speed X User Manual

Page 1
FULL VERSION MANUAL
trail speed x
Art.no 37414
CHOOSE YOUR LANGUAGE:
Page 2
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
0,5 s
1
2
3
1 s
1 s
!
20%
3.
2.
1.
1.
3.
2.
1.
3.
2.
=
=
=
USB
4 h
SILVA TRAIL SPEED X AND INTELLIGENT LIGHT
®
Than k you for choos ing a Silva Trai l Speed X hea dlamp. Thi s ultra­compa ct high pow er headlam p is designe d for athlete s who put per formance a nd weight fir st.
The Trai l Speed X head lamp is equi pped with In telligent L ight® whic h is a light dist ribution t echnolog y that combin es a wide ang le floo d light with a l ong reach sp ot light. Th is unique lig ht image giv es the use r periphe ral and long d istance v ision at the sa me time. For a runn er, cros s country s kier, mountain b iker or night or ienteer this tr anslate s into less he ad movement , increase d control, b etter balance and more speed.
PRODUCT OVERVIEW
The Trai l Speed X head lamp consi sts of the fol lowing pa rts:
• Headlamp unit
• Ergonomic headset
• Helmet bracket
• Bike handlebar bracket
• Rechargea ble Li-Po b attery in r ubber cas e and batte ry soft c ase
• USB cable fo r charging
• Quick guide
BEFORE USE
BATTERY CHARGING
The ba ttery ne eds to be char ged before f irst use.
1. Disconnect headlamp from Battery
2. Open th e rubber lid o n the batter y pack sid e and inser t the micro USB connector on charge cable.
3. Inser t the USB con nector in a US B-port
4. On the ba ttery the re is an LED sh owing the ba ttery st atus durin g charging:
• red light = ba ttery is ch arging
• green light = b attery i s fully char ged
Batt ery charg ing time is app roximatel y 4hrs hour s.
Note! Wh en the batte ry is full y charged th e battery a utomatic ally swi tches off ch arging. Ho wever, never le ave the bat tery conn ected to a USB- port unat tended for l onger per iods.
HEADSET
The el astic head set is desig ned to give a co mfortab le fit at spee d ac­tivi ties such as r unning, XC s kiing etc. Ad just the hea dset by mov ing the sli ding buckle t o fit it onto yo ur head.
To remove , press the p ush button o n the bracket a nd move the
bike li ght up and out.
BIKE HANDLEBAR ATTACHMENT
The bi ke handleba r attachme nt is designe d for use on bik e hand­lebar s with a dime nsion bet ween 25 and 32 m m. Simply mo unt the atta chment by wr apping the r ubber str ap around th e handleba r and fast en it on the pla stic hook .
Atta ch the bike lig ht in the bike han dlebar att achment by s liding
the bike l ight brac ket into the snap -in socket .
To remove , press the p ush button o n the bracket a nd move the
bike li ght up and out.
HELMET ATTACHMENT
The he lmet attac hment come s with a pre- mounted adh esive for easy m ounting on an y helmet. It i s designed to n ot affect t he protec­tive c haracter istics of t he helmet.
To mount the h elmet att achment, ma ke sure the sur face of the helme t is clean and d ry. Remove t he protect ive film cov ering the adhe sive and pre ss the brac ket onto its co rrect po sition.
If you do n ot want to use t he adhesiv e on your helm et the attac h­ment is p repared fo r mounting w ith 2 cable ti es on the side s. (Not included)
Atta ch the bike lig ht in the helme t attachme nt by simply sl iding the bike li ght bracket i nto the snap- in socket.
To remove , press the p ush button o n the socket an d move the bike light u p and out.
DURING USE
SWI TCH ON YOUR H EADL AMP
On the si de of the headl amp body th ere is a push bu tton whic h contr ols all lig ht modes.
Each p ress on the bu tton give s you the foll owing ligh t:
5. Turns the h eadlamp ON w ith all LED s in maximum p ower.
6. Both LE Ds in min mode
7. Flood ligh t LED in min mod e
8. Star ts over fro m 1
To turn OF F the headla mp; press an d hold the but ton for 1 seco nd.
The fl ash funct ion, which i s used to attr act atte ntion, is st arted fro m OFF mo de by press ing and holdi ng the butto n for 1 second . To turn OFF; pr ess and hol d the button f or 1 second.
TEMP CONTROL
Note tha t the headl amp body tem perature w ill increa se during u se. The headlamp temperature is depending on light mode, ambient air tempe rature and t he airflo w (speed). T he Trail Speed X h eadlamp is equi pped with a te mperatur e control th at prevent s the headla mp body f rom overh eating by re ducing the po wer to the LED s.
BATTERY INDICATION
Duri ng operati on of the headl amp there w ill be a low bat tery wa r­ning w hen 20% of the b attery t ime remains . This is don e by flashin g both LE Ds for 1 seco nd and repeat ed again aft er 5 seconds .
AFTER USE
MAINTENANCE
To make sure y ou get maxim um perfor mance fro m your Trail Spe ed X headl amp, clean i t regular ly with a damp c loth. Heads et cleanin g – rince in war m water.
ABOUT LI-ION (LI-PO) BATTERIES
The ba ttery sho uld be stor ed in a dry env ironment w ithin the tem pe­ratu re range of -2 0°C and +35 °C. If you w ould like to sto re your bat tery for a lo nger perio d (more than 30 day s) the batte ry should n ot be fully ch arged. Thi s may cause l oss of its characteristics. Li-I on batter ies have a dis charge rat e of approx. 2 0% over a 30 da y peri od. You can alw ays charge a h alf full bat tery wi thout damag ing its characteristics. Do not ex pose the bat tery for e xtreme tem perature s which may caus e fire or expl osion. Do not di sassemb le or mistre at the batte ry, risk for c hemical bu rn. Keep aw ay from chi ldren. Do not di spose of bat teries in f ire. This ma y cause an exp losion. Do not su bmerge the b atterie s in water. Do not sh ort circu it the conta cts. Repla ce only with S ilva Trail Spe ed X batter ies.
Note! Al ways make su re to disconn ect the bat tery whe n the head­lamp i s not used.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Weight : headlamp ( including b attery ): 135 grams Batt ery typ e: Li-Po 7.4V, 90 0mAh Light distance (Max/Min/Wide): 80m/40m /20m Lumen (Max/Min/Wide): 500/150/150 Burn time: Max/Min/Wide/Flash: 1h30min/6 hours/6 hours/12 hours Water r esistanc e: IPX6 Oper ative temp erature r ange: -20 - +6 0ºC Stor age temper ature rang e: -20 - +60º C
PROTECT THE ENVIRONMENT.
Headl amp and bat teries sho uld be rec ycled and mus t not be throw n in the re gular tra sh. Dispos e these item s in accorda nce with app li­cable local regulations.
WARRANTY
Silva w arrant s that, for a pe riod of two ( 2) years, y our Silva Pr oduct will b e substant ially free of d efects in m aterials a nd workma nship under n ormal use. S ilva’s liabi lity unde r this warr anty is lim ited to repa iring or rep lacing the p roduct. T his limite d warrant y extends only to th e original p urchaser. If the Pr oduct pro ves defec tive durin g the Warra nty Perio d please conta ct the orig inal place o f purchase. M ake sure to hav e your proof of purc hase on hand w hen retur ning the prod uct. Retur ns cannot be pro cessed wi thout the or iginal pro of of purchas e. This war ranty does n ot apply if the P roduct ha s been altere d, not been in stalled , operated, repaired, or maintained in accordance with instructio ns suppl ied by Silv a, or has been s ubjected t o abnormal p hysical or electrical stress, misuse, negligence or accident. Neither does the warr anty cov er normal we ar and tear. Silv a is not respo nsible for an y conse quences , direct or in direct, o r damage res ultant fro m use of this pr oduct. In n o event will S ilva’s liabil ity excee d the amount pa id by you fo r the produc t. Some jur isdicti ons do not all ow the exclus ion or limi tation of inc idental or c onsequent ial damage s, so the abov e limit ation or excl usion may no t apply to you. T his Warra nty is vali d and may b e process ed only in the co untry of pu rchase.
For more information please visit www.silva.se
FULL VERSION MANUAL
trail speed x
Art.no 37414
Page 3
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
0,5 s
1
2
3
1 s
1 s
!
20%
3.
2.
1.
1.
3.
2.
1.
3.
2.
=
=
=
USB
4 h
SILVA TRAIL SPEED X OCH INTELLIGENT LIGHT
®
Tack för at t du valt pann lampan Si lva Trail Spee d X. Denna ul trakom­pakt a pannlamp a med hög ef fekt är utv ecklad för i drottar e som värd erar pres tanda och v ikt högst .
Pannl ampan Trail S peed X är utr ustad med In telligent L ight® som är en ljusspridningsteknologi som kombinerar vidvinkelflodljus med en s trålkas tare med lå ng räckv idd. Denna u nika ljusbi ld ger anvä ndaren ett s ynfält so m är både bret t och långt p å samma gång . För en löpare, skidåkare, mountainbikecyklist eller nattorienterare inneb är detta min dre huvud rörelse r, ökad kon troll, bä ttre bala ns och högre hastighet.
PRODUKTÖVERSIKT
Pannlampan Trail Speed X består av följande delar:
• Pannlampsenhet
• Ergonomisk huvudenhet
• Hjälmfäste
• Fäste för c ykelhandt ag
• Uppladdningsbart litiumjonbatteri med gummifodral och mjuk
batteriväska.
• USB-kabel för laddning
• Snabbguide
INNAN ANVÄNDNING
BATTERILADDNING
Batt eriet behö ver laddas i nnan det anv änds för för sta gången .
1. Koppla bort pannlampan från batteriet
2. Öppna g ummilocket p å batteri paketets si da och för in mik ro-
USB-kontakten på laddarsladden.
3. Sätt i U SB-kontak ten i en USB- port
4. På bat teriet finn s en lysdio d som visar b atteriet s status un der
laddningen:
• rött ljus = ba tteriet l addas
• grönt ljus = b atteriet ä r fulladda t
Batt eriets la ddningst id är ungefär 4 t immar.
Obs! När b atteriet ä r fulladd at slutar det a utomatisk t att ladd a. Trots dett a ska du aldri g lämna ett b atteri so m är anslutet ti ll en USB-p ort obev akat under l ängre peri oder.
HEADSET
Det el astiska hu vudband et är utform at för bekv äm passfo rm vid snabba aktiviteter så som löpning, längdskidåkning och liknande. Juste ra huvud bandet geno m att flyt ta det skjut bara spän net och anpas sa det till di tt huvud . För at t ta av lampan t rycker du p å knappen på h ållaren , lyfter up p och ut l ampan.
CYKELFÄSTE
Cyke lfästet ha r utforma ts för monter ing på cyk elstyr en med en tjock lek mellan 2 5 och 32 mm. Sä tt på fäste t genom att v ira gum­mirem men runt st yret och fä st det på pla stkroken . Fäst c ykellam pan på cyke lstyr ets fäste ge nom att enke lt snäppa fast l ampans fot i h ållaren . För at t ta av lampan t rycker du p å knappen på h ållaren , lyfter up p och ut l ampan.
HJÄLMFÄSTE
Hjälm fästet lev ereras me d en fästdy na på baksi dan för enkel monter ing. Fäst et är utfor mat så att det i nte påverk ar hjälmens skyddande egenskaper.
För at t montera hjä lmfästet , se till att hj älmen är ren o ch torr. Ta bort s kyddsfi lmen som täc ker limyt an och tryc k fast fäs tet på rät t plats. Om d u inte vill anv ända fäst dynan på hj älmen kan fä stet monter as med tv å remmar på si dorna. (Me dföljer ej )
Fäst lampan på hjälmfästet genom att enkelt snäppa fast lampans fot i hål laren.
För at t ta av lampan t rycker du p å knappen på h ållaren , lyfter up p och ut l ampan.
VID ANVÄNDNING
TÄND PANNLAMPAN
På sid an av lampkr oppen finn s en knapp som k ontroller ar alla ljuslägen.
Varje t ryck på kn appen ger di g följande l jus: Sätt er PÅ pannlam pan med all a lysdiode r i maximal ef fekt. Båda lysdioderna i min-läge. Flodljusdiod i min-läge. Börj ar om från 1.
För at t släcka pan nlampan hå ll in knappe n i 1 sekund.
Blink funktio nen, som är til l för att dra t ill sig uppm ärksamh et, star tas från O FF-läge t genom att hå lla in knap pen i 1 sekund. F ör att st änga av håll i n knappen i 1 se kund.
TEMPERATURKONTROLL
Notera att lamphöljets temperatur ökar under användning. Pann­lampans temperatur beror på ljusläget, omgivningens lufttem­pera tur och luf tflödet (h astighete n). Pannla mpan Trail Spe ed X är förs edd med en tem peraturk ontroll so m förhindr ar att lamp höljet över hettas gen om att effe kten till ly sdiodern a minskas.
BATTERIINDIKERING
När pannlampan används kommer en varning om låg batterinivå när 20 % av ba tteritid en återst år. Dett a görs genom a tt båda lys dioderna blink ar i en sekund o ch upprepa s igen efter f em sekunder.
EFTER ANVÄNDNING
UNDERHÅLL
För at t få ut maxima l prestan da från pan nlampan Trai l Speed X, rengö r den regel bundet med en f uktig tra sa. Rengö ring av huv udenheten – s kölj i varmt v atten.
OM LITIUMJONBATTERIER (LI-PO)
Batt eriet ska för varas i e n torr miljö i nom temper aturomr ådet
-20°C o ch +35°C. Om bat teriet ska f örvara s en längre t id (mer än 30 dag ar) bör det inte va ra fulla ddat. Det kan o rsaka att d ess egens kaper förs ämras. Litiu mjonbatt erier lad das ur med ung efär 20 % unde r en 30-dag ars­peri od. Du kan all tid ladda et t halvfu llt batter i utan att sk ada dess egenskaper. Uts ätt inte bat teriet för ex trema temp erature r, det kan le da till brand eller explosion. Hanter a batter iet försik tigt och ta in te isär det, de t finns risk f ör frätskador. Håll ba tteriet b orta frå n barn. Uts ätt inte bat terier för el d. Det kan or saka en expl osion. Dopp a inte ned batt erier i vat ten. Kortslut inte kontakterna. Byt e ndast ut mot S ilva Trail Sp eed X-batte rier.
Obs! Se ti ll att allti d koppla bor t batter iet när pann lampan inte används.
TEKNISKA SPECIFIK ATIONER
Vikt: pannlampa (inklusive batteri): 135 gram Batt erityp: L i-Po 7,4V, 900 mAh Ljus ets räck vidd (max /min/br ed): 80m/4 0m/20m Lumen (max/min/bred): 500/150/150 Brinntid: max/min/bred /blinkar: 1,5 timmar/6 timmar/6 timmar/12 timmar Vatte nskydd: IP X6 Användningstemperatur: -20 - +60ºC Förvaringstemper atur: -20 - +60ºC
VÄRN A OM MILJÖ N
Pannl ampa och ba tterier sk a återvi nnas och får i nte kastas i h us­håll ssopor na. Kasta d em enligt det l okala reg elverket.
GARANTI
Silva g aranter ar att din Silv a-produ kt under en pe riod av tv å (2) år komme r att i allt väs entligt v ara fri fr ån materia l- och tillver knings­defek ter vid nor mal använd ning. Silva s ansvar un der denna ga ranti begr änsas till a tt repare ra eller er sätta pr odukten. D enna begrä n­sade garanti gäller endast den ursprungliga köparen. Om pro dukten vis ar sig vara d efekt unde r garantip erioden, k ontakta inköps stället . Se till att h a ett inköpsb evis till ha nds när du retu rne­rar pr odukten. R eturären den kan inte be handlas ut an origina lkö­pehan dling. Den na garanti g äller inte om p rodukten h ar förändr ats, inte ins taller ats, använ ts, repar erats ell er underhå llits enl igt Silvas instruktioner, eller har fått utstå onormal fysisk eller elektrisk belastning, felanvändning, försumlighet eller olycka. Garantin gäller inte hel ler för nor malt slita ge. Silva ta r inget ansv ar för eventu ella följdskador, direkta eller indirekta, eller skador som uppstår på grund av produktens användning. Under inga omständigheter över stiger Silv as ansva r det belopp du h ar betala t för produk ten. Vis s lagstif tning till åter inte utes lutanden e ller begr änsningar a v orsaks- och konsekvensskador, varför ovanstående begränsning ar kansk e inte gäller di g. Denna gar anti gälle r och kan beha ndlas endas t i inköpsla ndet.
För mer i nformatio n se www.silva.se
FULLSTÄNDIG MANUAL
trail speed x
Art.no 37414
Page 4
0,5 s
1
2
3
1 s
1 s
!
20%
3.
2.
1.
1.
3.
2.
1.
3.
2.
=
=
=
USB
4 h
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
SILVA TRAIL SPEED X UND INTELLIGENT LIGHT
®
Viel en Dank, das s Sie sich für e ine Silva Trai l Speed X Stir nlampe entschieden haben. Diese ultrakompakte Hochleistungsstirnlamp e wurd e für Spor tler entw ickelt, für di e Leistung u nd geringe s Ge­wicht a n erster Ste lle stehen .
Die Trail S peed X Stir nlampe ist m it Intellig ent Light
®
ausges-
tatt et. SILVA Intell igent Light
®
steht für eine Lichtverteilungs­Technologie. Sie vereint einen zentralen, fokussierten Lichtstrahl mit ein em breiten L ichtkegel . So haben Sie I hre Umgebun g immer im Blic k, währen d Sie Ihr nächs tes (Teil-)Zi el fest anv isieren. Für Lä ufer, Skifahr er oder Mount ainbiker be deutet das w eniger unruhige Kopfbewegungen, höhere Kontrolle, bessere Balance und höhere Geschwindigkeit.
PRODUKTÜBERSICHT
Die Trail S peed X Stir nlampe be steht aus den f olgenden Teile n:
• Stirnlampe
• Ergonomisches Headset
• Helmhalterung
• Fahrradlenkerhalterung
• Li -Po-Akk u im Gummigeh äuse und Ak ku-Softc ase
• USB - m icroUSB -Kabel für d en Ladevo rgang
• Kurzanleitung
VOR DER BENUTZUNG
AKKU AUFLADEN
Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden.
1. Trennen S ie die Stirn lampe vom A kku
2. Öffn en Sie den Gum mideckel am A kku und stec ken Sie die
microUSB-Steckverbindung des Ladekabel s ein.
3. Setze n Sie die USB-S teckver bindung in e inen USB-A nschlus s
4. Eine LED am A kku zeigt d en Akkus tand wäh rend des L adevor gangs an:
• rot es Licht = der A kku wird au fgeladen
• gr ünes Licht = d er Akku ist v oll gelade n
Die Ak kuladeze it beträg t etwa 4 Stun den.
Hinweis! Wenn der A kku volls tändig auf geladen i st, beende t der Akku d en Ladevo rgang auto matisch. L assen Sie d en Akku jedo ch nie längere Zeit unbeobachtet in einem USB-Anschluss eingesteckt.
HEADSET
Das el astische H eadset is t so konstru iert, das s es bei schn ellen Akti vitäten w ie Laufen , Skilangl auf usw. ein e komfort able Pass form bietet. Passen Sie das Headset durch Verschieben der Schiebe­schna lle so an, da ss es auf Ihre n Kopf pass t.
Zum Ent fernen dr ücken Sie die Tas te an der Einr asthalter ung und
bewe gen die Leuch te nach oben un d heraus.
FAHRRADLENKERBEFESTIGUNG
Die Fahrradlenkerbefestigung wurde für die Verwendung an Fahr­radl enkern mit ei nem Durchm esser von 2 5 bis 32 mm ent wickelt. Montieren Sie die Befestigung, in dem Sie den Gummistreifen einfa ch um den Lenke r wickeln und a m Plastik haken befes tigen.
Montieren Sie die Fahrradleuchte an der Lenkerbefestigung,
indem Sie den Leuchtenfuß in die Einrasthalterung hinein schieben.
Zum Ent fernen dr ücken Sie die Tas te an der Einr asthalter ung und
bewe gen die Leuch te nach oben un d heraus.
HELMBEFESTIGUNG
Die Hel mbefesti gung ist für d ie einfach e Montage an je dem belieb i­gen Helm mit einem Klebeband versehen. Die Schutzeigenschaften des Helms werden dadurch nicht beeinträchtigt.
Achte n Sie bei der Mon tage der Hel mbefesti gung darau f, dass die Obe rfläch e des Helms s auber und tr ocken ist. En tfernen S ie den Sc hutzfil m am Klebeba nd und drücke n Sie die Halte rung in die korrekte Position.
Fall s Sie keine Geg enstände a n Ihrem Helm f estklebe n möchten, ist die H elmbefes tigung für e ine seitli che Montage m it 2 Bänder n vorbereitet (nicht im Lieferumfang enthalten).
Montieren Sie die Leuchte an der Helmbefestigung, indem Sie den Leuchtenfuß in die Einrasthalterung hinein schieben.
Zum Ent fernen dr ücken Sie die Tas te an der Einr asthalter ung und bewe gen Sie die Leu chte nach obe n und herau s.
WÄHREND DER BENUTZUNG
EINSCHALTEN DER LEUCHTE
Mit der D ruckta ste an der Seit e der Stirnl euchte werd en alle Leuc ht­modi geschaltet.
Jeder D ruck auf die Tas te schaltet d ie Leuchte de r Reihe nach in d ie folgenden Betriebsarten:
5. S chaltet die L euchte ein, al le LEDs mit m aximaler L eistung
6. Beide LEDs im Stromsparmodus
7. Fl utlicht-L ED im Stromsp armodus
8. Begin nt wieder be i 1
Zum Aus schalten d er Leuchte ha lten Sie die Taste e ine Sekund e lang gedrückt.
Der Blinkmodus dient dazu, Aufmerksamkeit zu erregen. Sie schal ten ihn ein, in dem Sie die Dr ucktast e im ausgesc halteten Zust and eine Seku nde lang dr ücken. Zum Au sschalte n halten Sie di e Taste wi ederum ein e Sekunde la ng gedrück t.
TEMPERATURKONTROLLE
Beachten Sie, dass die Gehäusetemperatur der Stirnlampe während des Gebrauchs steigt. Die Temperatur der Stirnlampe hängt vom Lichtmodus, der Umgebungtemperatur und dem Luftzug (der Gesc hwindigke it) ab. Die Sti rnlampe Tr ail Speed X ver fügt übe r eine Temperaturkontrolle, die durch Reduzierung des Stromflusses zu den LE Ds das Stirn lampenge häuse vor Üb erhitzu ng schütz t.
AKKUANZEIGE
Währ end des Betr iebs der Stir nlampe er scheint ei ne Warnung f ür niedr igen Akku stand, we nn der Akku nu r noch 20 % sein er Leistun g hat. Di es wird dur ch LEDs ange zeigt, die b eide 1 Sekund e lang blink en. Dieser Vo rgang wir d nach 5 Sekun den wieder holt.
NACH DER BENUTZUNG
WARTUNG
Um die gr ößtmögli che Leistu ng Ihrer Trail S peed X Stirn lampe zu erzielen, sollten Sie sie regelmäßig mit einem feuchten Tuch reini­gen. Re inigung des H eadsets – m it warmem W asser absp ülen.
ÜBER LITHIUM-IONEN-AKKUS (LI-PO)
Der Akku sollte in einer trockenen Umgebung bei Temperaturen zwi schen -20° C und +35°C a ufbewahr t werden . Wenn Si e Ihren Akku l ängere Zei t (mehr als 3 0 Tage) la gern möch ­ten, so llte er nicht v oll gelad en sein. Dadu rch können si ch seine Eigenschaften verändern. Die Li thium-Ion en-Akku s haben eine En tladungs rate von ca . 20 % über 3 0 Tage. Si e können einen h alb entlad enen Akku j ederzeit wieder aufladen, ohne dass sich seine Eigenschaften verändern. Setzen Sie den Akku keinen extremen Temperaturen aus, da dies zu einem Brand oder einer Explosion führen kann. Nehme n Sie den Akku n icht ausein ander und we nden Sie kein e Gewa lt an, es bes teht die Gefa hr von Verät zungen. Halte n Sie ihn von Ki ndern fern . Werf en Sie die Akk us nicht ins Fe uer. Dies kann ei ne Explos ion verursachen. Tauchen Sie die Akkus nicht unter Wasser. Schl ießen Sie die K ontakte ni cht kurz. Nehme n Sie als Ers atz nur Ak kus vom Typ Silv a Trail S peed X.Hinweis! Achten Si e darauf, den A kku stets z u trennen, w enn die Stirn lampe nich t verwen det wird.
TECHNISCHE DATEN
Gewi cht: Stirnl ampe (eins chließli ch Akku): 135 G ramm Akku typ: Li- Po-Akku 7,4 V, 90 0 mAh Licht reichwei te (Max/M in/Brei t): 80 m/40 m /20 m Lumen (Max/Min/Breit): 500/150/150 Leuchtdauer: Max/Min//Breit/Blinken: 1 Stunde 30 Minuten/6 Stun­den/6 Stunden/12 Stunden Wasserdichtigkeit: IPX6 Betriebstemperaturbereich: -20 - +60ºC Lagertemperaturber eich: -20 - +60ºC
SCHÜ TZEN SIE D IE UMWELT!
Lampe und Batterien sind dem Recycling zuzuführen und dürfen nicht m it dem norma len Hausmül l entsorg t werden. En tsorgen S ie alle Teile gemäß den gültigen örtlichen Vorschriften.
GARANTIE
Silva g arantier t, dass Ih r Silva Prod ukt bei nor maler Ver wendung zwei (2) Jahre lang frei von Material- oder Qualitätsmängeln ist. Silva s Haftung b eschrän kt diese Ga rantie auf di e Reparatu r oder den Er satz des Pr odukts. D ie eingesc hränkte G arantie is t auf den ursprünglichen Käufer begrenzt. Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit als fehlerhaft erw eisen, wen den Sie sich b itte an die Ver kaufsst elle. Stell en Sie siche r, dass Si e Ihren Kauf beleg zur Ha nd haben, we nn Sie das Prod ukt zurück geben. Der U mtausch ka nn nicht ohne d en original en Kauf beleg erf olgen. Die se Garant ie gilt nicht , wenn das Pro dukt verändert wurde oder nicht gemäß den von Silva empfohlenen Anweisungen installiert, betrieben, reparier t oder gepflegt wurde oder physikalischen oder elektrischen Belastungen, Missbrauch, Vernachlässigung oder einem Unfall ausgesetzt war. Die Garantie gilt au ch nicht für ge wöhnlich e Abnutzu ng und Versch leiß. Silv a haft et weder für je gliche dir ekten oder i ndirekten F olgen noch f ür Schäden, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen. In keinem F all übersc hreitet Sil vas Haftu ng den von Ihne n für das Pro ­dukt gezahlten Preis. Einige Rechtssprechungen erlauben keinen Ausschluss oder keine Begrenzung von Neben- oder Folgeschä­den. Da her trif ft die obige B eschrän kung oder de r Ausschlu ss der Haft ung möglic herweis e nicht auf Sie z u. Die Gülti gkeit der Gar antie besc hränkt si ch auf das Lan d, in dem das Pr odukt geka uft wurd e, und dar f auch nur do rt geltend g emacht wer den.
Weiter e Informat ionen find en Sie unter ww w.silva.se
VOLLSTÄNDIGE VERSION DES HANDBUCHS
trail speed x
Art.no 37414
Page 5
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
0,5 s
1
2
3
1 s
1 s
!
20%
3.
2.
1.
1.
3.
2.
1.
3.
2.
=
=
=
USB
4 h
SILVA TRAIL SPEED X JA INTELLIGENT LIGHT
®
Kiit os, että va litsit Sil va Trail Spee d X -otsal ampun. Tämä e rittäin kompakti suuritehoinen otsalamppu on suunniteltu urheilijoille, joill e tärkeint ä on suoritu skyky ja k eveys.
Trail Sp eed X -otsa lampuiss a käytet ään Intelli gent Light®
-valaistustekniikkaa, joka yhdistää laaja-al aisen lähivalon pitkälle kantavaan spottivaloon. Tämän ainutlaatuisen valokuvion ansiost a käy ttäjä näke e samanaika isesti se kä sivuil le että kaua s eteenpäin . Juoksijalle, murtomaahiihtäjälle, maastopyöräilijälle tai yösuun­nistajalle tämä mahdollistaa pienemmät pään liikkeet, paremman kontrollin ja tasapainon, sekä suuremman nopeuden.
TUOTTEEN YLEISESITTELY
Trail Sp eed X -otsa lamppu koo stuu seur aavista os ista:
• Otsalamppuosa
• Ergonominen pääkiinnike
• Kypärän kannatin
• Pyör än ohjaustangon kannatin
• Ladatt ava Li-Po-akku kumikotelolla ja pehmeällä laukulla.
• USB- microUSB -kaapeli lataamiseen
• Pikaopas
ENNEN KÄYTTÖÄ
AKU N LATA AMINE N
Akku t ulee ladat a ennen ensi mmäistä kä yttöä.
1. Irrota otsalamppu akusta
2. Avaa kuminen kansi akkupakkauksen sivulla ja aseta latauskaa­peli mi cro USB -li ittimeen .
3. Aseta USB-liitin USB-por ttiin
4. Akus sa on LED, jok a näyttä ä akun tilan l ataukse n aikana:
• pun ainen valo = a kku lataut uu
• vi hreä valo = ak ku on ladat tu täytee n
Akun l atausaik a on noin 4 tunti a.
Huomaa! Kun akku on l adattu tä yteen, ak ku kytke e latauks en autom aattises ti pois pää ltä. Älä tä stä huoli matta koska an jätä akku a USB-porttiin liitet tynä pitkiksi ajoiksi ilman valvontaa.
OTSAPANTA
Elas tista ots apantaa on m ukava käy ttää vau hdikkais sakin laj eissa, kuten ju oksuss a, hiihdos sa jne. Sääd ä otsapan ta päähäsi s opivaks i kiristämällä tai löysäämäll ä sitä pannan soljesta.
Lamppu irrotetaan painamalla kiinnit timen painiketta ja vetämällä
lamppua samanaikaisesti ylös- ja ulospäin.
PYÖRÄN OHJAUSTANGON KIINNITIN
Pyörän ohjaustangon kiinnitin on suunniteltu käytettäväksi pyör än ohjaustangossa, jonka halkaisija on 25–32 mm. Asenna kiinnitin ohjaustankoon kiertämällä kumisovitin ohjaustangon ympär ille ja kiinnittämällä se muoviseen koukkuun.
Pyörän lamppu kiinnitetään ohjaustangon kiinnittimeen liu’ut tamalla l ampun kanta k iinnitti meen siten , että se naps ahtaa siihen kiinni.
Lamppu irrotetaan painamalla kiinnit timen painiketta ja vetämällä lamppua samanaikaisesti ylös- ja ulospäin.
KYPÄRÄ KIINNITIN
Kypäräkiinnittimes sä on tarrapinta, jolla kiinnitin saad aan asen­nettua helposti kaikkiin kypär ämalleihin. Kiinnitystarra on suun­niteltu siten, että se ei vaikuta kypärän suojausominaisuuksiin.
Ennen kuin asennat kypäräkiinnittimen kypärä än, varmista, että kyp ärän pinta o n puhdas ja ku iva. Irro ta tarra pinnan suoj akalvo. Paina kiinnitin sopivaan paikkaan kyp ärässä.
Jos et ha lua käyt tää tarra kiinnitin tä, voit kii nnittää l ampun kypärään myös kahden hihnan avulla. (Hihnat eivät sisälly pak­kaukseen.)
Lamppu kiinnitetään kypäräkiinnittimeen liu’uttamalla lampun kanta kiinnittimeen siten, että se napsahtaa siihen kiinni.
Lamppu irrotetaan painamalla kiinnit timen painiketta ja vetämällä lamppua samanaikaisesti ylös- ja ulospäin.
KAYTON AIKANA
KY TKEMIN EN PAAL LE JA POIS
Ots alampun r ungon sivu ssa on vir tapaini ke, jolla myo s valitaa n valaisutila. Jokainen painikkeen painallus vaihtaa tilaa seuraavas ti:
5. P ainallus: Ky tkee paal le lampun ka ikki LED- valot MA Xtilas sa.
6. Painallus: Molemmat LED-v alot siirty vat MIN-tilaan.
7. Painallus: LED-lahivalo siirt yy MIN-tilaan.
8. P ainallus: K ierto al kaa alusta (k s. 1. painal lus)
Lamppu kytketaan pois paalta pitamalla vir tapainiketta alas painettuna yhden sekunnin ajan.
Vilkkuvaa valoa kaytetaan olosuhteissa , joissa halutaan varmistaa oma nak yvy ys. Vil kkuvalo k ytketaa n paalle pai namalla v irtapai ni­ketta y hden sekun nin ajan lam pun olless a pois paal ta. Vilkk uvalo samm utetaan pit amalla vi rtapain iketta ala s painett una yhden sekunnin ajan.
LÄMPÖTILAN HALLINTA
Huoma a, että ots alampun l ämpötila n ousee käy tön aikana . Otsa­lampun lämpötila riippuu valaistustilas ta, ympäristön ilman lämpö­tila sta ja ilmav irrast a (nopeude sta). Trail Sp eed X -otsa lamppu on varustettu lämpötilan hallinnalla, joka estää otsal ampun runkoa ylikuumenemasta vähentämällä LEDien voimakkuutt a.
AKUN OSOITIN
Otsalampun käytön aikana, akun alhaisen varaustas on varoitus annetaan, kun 20 % akun varauksesta on jäljellä. Tämä tapahtuu vilkuttamalla molempia LED-val oja yhden (1) sekunnin ajan ja toist aen tämän 5 s ekunnin jälk een.
KÄYTÖN JÄLKEEN
KUNNOSSAPITO
Säilyttääkse si Trail Speed X -otsalampun parhaan mahdollisen suorituskyv yn puhdista se säännöllisesti kostealla liinalla. Pääkiinnikkeen puhdistus – huuhtele lämpimässä vedessä.
TIETOA LI-ION (LI-PO) -AKUISTA
Akku a tulisi säi lyttää ku ivassa p aikassa , jonka lämp ötila on vä lillä
-20°C j a +35°C. Jos akk u aiotaan va rastoid a pitkäksi a ikaa (yli 3 0 päiväks i), sen ei tulis i olla täy teen ladat tu. Tämä sa attaa joht aa sen omina isuuksie n menettämiseen. Li-Ion-akkujen tyhjenty mistahti on noin 20 % 30 päivän aikana. Puol itäyden ak un voi aina la data ilman , että sen omi naisuudet menetetään. Älä al tista akku a äärimmäi sille lämp ötiloill e, sillä ne vo ivat aiheu t­taa tul ipalon tai r äjähdy ksen. Älä pura akkua tai käsittele sitä väärin kemiallisten palovammojen välttämiseksi. Pidä p oissa las ten ulottu vilta. Älä hä vitä akku ja tulessa . Se voi aihe uttaa räj ähdykse n. Älä up ota akkuja v eteen. Älä aiheuta kosketuspintoihin oikosulkua. Kor vaa vain Sil va Trail Spee d X -akuilla .
Huomaa! Muista i rrottaa a kku aina, kun o tsalamp pua ei käyt etä.
TEKNISET TIEDOT
Paino: otsalamppu (sisältäen akun): 135 grammaa Akku tyypp i: Li-Po 7,4 V 90 0 mAh Valai stusetä isyys (M ax/Min /Laaja): 8 0 m/40 m/2 0 m Lumen (Max/Min/Laaja): 500/150/150 Paloaika: Max/Min /Laaja/Vilkku: 1t30min/6 tuntia/6 tuntia/12 tuntia Vedenkestävyys: IPX6 Käy ttölämp ötila: -20 – + 60ºC Säily tysl ämpötila: -2 0 – +60ºC
SUOJ ELE YMPAR ISTOA
Ots alamppua t ai sen akkua e i saa havit taa norma alin talou sjatteen seas sa, vaan ne t ulee kierr attaa. H avita lam ppu ja akut paikallisten maaraysten mukaisesti.
TAKU U
Silva t akaa, ett a hankkima si Silva-t uote kesta a normaali kaytoss a kaksi (2) vuotta ilman olennaisia valmistus- tai materiaalivikoja. Silvan vastuu rajoittuu tana takuuaikana viallisen tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen. Tama rajoitettu takuu koskee vain tuotteen alkuperaista ostajaa. Jos tuo tteessa i lmenee vi ka takuuaik ana, ota yht eys alkupe raiseen ostopaikkaan. Varmista, etta ostotodistus on mukana tuotetta palautettaessa. Ilman alkuperaista ostotodistusta ei palautusta voida kasitella. Tama takuu ei ole voimassa, jos tuot teeseen on te hty muutok sia, tai jo s sita ei ole as ennettu, kaytetty, korjattu tai huollettu Silvan toimittamien ohjeiden mukaisesti. Takuu ei ole voimassa, jos tuote on altistunut poikkeavalle fyy siselle tai sahkoiselle kuormitukselle, tai jos tuotet ta on kayt etty vaa rin tai huol imattoma sti, tai se on v ahing­oittunut. Takuu ei myoskaan kata normaalia kulumista. Silva ei ole vastuussa mistaan taman tuotteen kaytosta aiheutuneista suorista tai valillisista seuraamuksista tai vahingoista. Silvan vast uu ei missa an tapauks essa yli ta tuottee sta makse ttua ostohintaa. Joidenkin maiden lainsaadanto ei salli satunnaisten tai valillisten vahinkojen rajoituksia tai poissulkemisia, joten ylla esitetyt rajoitukset tai poissulkemiset eivat valtt amatta koske sinua. Tama takuu on voimassa ja taytantoonpanokelpoinen ainoa staan siin a maassa, j osta tuote o n hankittu . Lisa tietoja siv ustolla w ww.silva.se
KOKOVERSION OHJEKIRJA
trail speed x
Art.no 37414
Page 6
0,5 s
1
2
3
1 s
1 s
!
20%
3.
2.
1.
1.
3.
2.
1.
3.
2.
=
=
=
USB
4 h
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
SILVA TRAIL SPEED X AND INTELLIGENT LIGHT
®
Nous vo us remerci ons pour vot re achat de la l ampe fron tale Silva Trail Sp eed X. Cett e lampe fro ntale ultr a-compac te à haute pui s­sance e st conçue p our les spor tifs qui pr ivilégi ent la per formance et le poid s avant tout . La la mpe fronta le Trail Speed X e st équipé e de l’Intell igent Ligh t® qui es t une technol ogie de diff usion lumi neuse comb inant un fais ceau large e t un faiscea u de longue po rtée. Cet te combinai son de fai sceau uniqu e offre à l’ut ilisateu r une visibil ité à la fois p ériphé­riqu e et de longue po rtée. Si vo us pratiqu ez la cours e, le ski de fon d, le VT T ou la cour se d’orient ation noct urne, cel a se tradui t par une réduc tion des mo uvements d e tête, un X gra nd contrôle , un meilleur équil ibre et une vi tesse X éle vée.
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT
La la mpe fronta le Trail Speed X e st consti tuée des com posants suivants :
• Lampe frontale
• Bandeau de fixation ergonomique
• Sup port pou r casque
• Support pour guidon de bicyclette
• Pil e Li-Po rec hargeabl e avec un boî tier en caou tchouc et un ét ui
souple de pile
• USB- câble microUSB de charge
• Guide rapide
AVANT L’UTILISATION
CHA RGEMENT D E LA PILE
La pil e doit être ch argée avan t la premièr e utilisat ion.
1. Débr anchez la l ampe fron tale de la pil e
2. Ouvr ez le couver cle en caou tchouc du côté d e la pile et ins érez le
conne cteur micr o USB sur le câb le de charge .
3. Insér ez le connec teur USB dan s un port USB
4. Une LED s ur la pile ind ique l’ét at de charge d e la pile :
• voya nt rouge = la pi le est en char ge
• voya nt vert = la pi le est comp lètement cha rgée
Le temp s de recharg e de la pile es t d’environ 4 h eures.
Remarque! Lorsq ue la pile es t totalement c hargée, el le quitte automatiquement le mode de chargement. Toutefois, ne jamais lais ser la pile c onnectée à u n port USB s ans surve illance pe ndant une période prolongée.
ADA PTATEUR PO UR LA TÊT E
Le ban deau élast ique est con çu pour off rir un confo rt pour des acti vités rap ides telle s que la cour se à pied, le sk i XC, etc. Régl ez le band eau en dépl açant la bou cle coulis sante pour q u’elle co r­resp onde à votre tê te.
Pour en lever la la mpe, appuy ez sur le bout on du suppor t et extr ayez la la mpe par le hau t.
FIXATION SUR GUIDON DE BICYCLETTE
L’étrier de g uidon est co nçu pour la f ixation sur t ube de 25 ou 32 mm de diam ètre. Pour fi xer l’étr ier, gainez sim plement le gu idon avec l a sang le en caoutch ouc et fixez l a lampe au cr ochet en pla stique.
Fixe z la lampe c ycliste sur l ’étrie r pour guidon d e bicycle tte en insér ant l’ét rier de la la mpe cycli ste dans le su pport enc liquetab le.
Pour en lever la la mpe, appuy ez sur le bout on du suppor t et extr ayez la la mpe par le hau t.
FIXATION POUR CASQUE
La fi xation sur ca sque est li vrée avec u n adhésif pr é-insta llé pour une fi xation sûre e t facile sur n’ importe qu el casque, s ans aucun risque d’altération de ses qualités protectrices.
Avant d e fixer le sup port, as surez-vo us que la sur face du cas que est pr opre et sèch e. Ôtez le fil m de protec tion recou vrant l’ad hésif et appli quez le supp ort à l’emp lacement ap proprié s ur le casque .
Si vous n e voulez pa s coller de ba nde adhési ve sur votre c asque, la fixation permet également l’accrochage de 2 attaches latérales pour c âble (non fou rnies). Fi xez la lamp e cyclist e sur la fixat ion pour casq ue en insér ant l’étr ier de la lam pe dans le supp ort encl iqu­etabl e. Pour enle ver la lamp e, appuyez s ur le bouton du s upport et extr ayez la la mpe par le hau t.
EN COURS D’UTILISATION
ALLUMEZ LA LAMPE FRONTALE
Un inter rupteur à p oussoir su r le côté du boî tier perme t de com­mande r tous les mod es d’écl airage de l a lampe fron tale.
Séle ctionnez l es modes d’ éclair age suivan ts en séquen ce, en ap­puya nt sur le bouto n de command e:
5. Allum age de la lam pe frontal e avec toute s les LED à la pu issance
maximale.
6. Les deu x LED en mode m inimum
7. LED à fa isceau en mo de minimum
8. Re tour en mode 1
Pour éte indre la la mpe front ale, appuy ez sur le bouto n pendant 1 seconde.
La fon ction fla sh permet d ’attir er l’attenti on. Pour ac tiver le mod e flas h, éteignez l a lampe fr ontale et ra llumez-l a en maintena nt la pres sion penda nt 1 seconde s ur le bouton de c ommande. P our étein­dre la l ampe fron tale, appu yez sur le bou ton pendant 1 s econde.
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
Notez q ue la tempér ature de la l ampe front ale augmen te lors de son utili sation. L a températ ure de la lam pe frontal e dépend du mo de d’éc lairage , de la tempér ature de l’ai r ambiant et de s courant s d’air (vit esse). La l ampe front ale Trail Spee d X est équip ée d’un contrô le de temp érature qu i empêche la s urchauf fe du corps de l a lampe en rédui sant la pui ssance des D EL.
TÉMOIN DE PILE
Penda nt le foncti onnement de l a lampe fr ontale, il y a un a vertis­semen t de pile faib le lorsqu’ il reste 20 % de t emps de pile. C eci est signa lé par les deu x DEL cligno tant pendan t 1 seconde ; ce la se répét ant au bout de 5 s econdes .
APRÈS L’UTILISATION
ENTRETIEN
Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale Trail Sp eed X, nett oyez-la r égulièrem ent avec un ch iffon humi de. Netto yage du ban deau – rince z à l’eau chaud e.
À PROP OS DES PI LES LI-I ON (LI-PO )
La pil e doit être st ockée dans un e ndroit sec à u ne tempéra ture compr ise entre -2 0 °C et +35 °C. Si vous s ouhaitez r anger votr e pile penda nt une longue p ériode (X de 30 jo urs), celle -ci ne doit p as être comp lètement cha rgée. Cec i risq ue de diminue r ses perf ormances . Les pi les Li-ion o nt un taux de dé charge d’env iron 20 % sur u ne péri ode de 30 jour s. Il vous es t toujours p ossible de c harger une p ile à moitié déchargée sans l’endommager. N’expo sez pas la pi le à des tempér atures ex trêmes au r isque de caus er un incendi e ou une explo sion. Ne jama is démonter n i rudoyer l a pile. Vous vo us exposer iez à un risque de brûlure chimique. Tenez la p ile hors de po rtée des en fants. Ne jete z pas des pil es dans un f eu. Cela p ourrai t provoq uer une exp losion. N’imm ergez pas l es piles dan s l’eau. Ne cour t-circui tez pas les c ontacts . Rempl acez uniqu ement avec de s piles Silv a Trail S peed X.
Remarque! Veillez à to ujours dé connecte r la pile lor sque la lam pe n’est pas u tilisée. Caractéristiques techniques Poids : l ampe fron tale (y comp ris la pile) : 13 5 grammes Type de pi le : Li-Po 7,4 V, 90 0 mAh Por tée d’écl airage (Ma x/Min/ Large): 8 0 m/40 m/2 0 m Lumens (Max/Min/Large) : 500/150/150 Auton omie d’éc lairage : Ma x/Min /Large /Flash : 1h3 0 min/6 heu­res/6 heures/12 heures Résis tance à l’eau : I PX6 Plag e de tempéra ture d’utili sation : -20 - + 60ºC Plag e de tempéra ture de stoc kage : -20 - +6 0ºC
PROTECTION DE L’ENV IRONNEMENT.
Recy clez la la mpe front ale et la bat terie en fi n de vie. Ell es ne doive nt pas êtr e mises au re but avec le s ordure s ménagère s. Veille z à respec­ter la r églement ation loc ale pour la m ise au rebut d e ces produ its.
GARANTIE
Silva g aranti t votre pro duit Silv a contre to ut défaut e n pièces e t main­d’œuv re, penda nt deux (2) a ns sous ré serve d ’une utilis ation no rmale. Dans le c adre de ce tte gara ntie, la re sponsa bilité de S ilva se li mite à la répa ration ou a u rempla cement du pr oduit dé fectueu x. Le béné fice de cette g arantie e st exclu sivemen t accordé a u premier a cheteur fi nal. Cont actez le po int de vente o ù le produ it a été achet é en cas de dy sfonct ion­nemen t pendant l a périod e de garan tie. Veill ez à vous mun ir de la pre uve d’achat p our perm ettre la p rise en ch arge du pr oduit. Au cun retou r ne sera a ccepté non a ccompag né de la pre uve d’acha t origina le du prod uit. Tout défa ut d’entret ien ou altér ation du p roduit, t out entret ien, ins tallat ion, utili sation , répara tion non con formes a ux instr uction s délivr ées par S ilva, toute s oumissi on du produ it à des cont rainte s physiqu es ou des ch arges électriques anormales, toute utilisation abusive, négligence et tout dommage accidentel, entraînent l’annulation de la garantie. La garantie ne cou vre pas l ’usure nor male du pr oduit. Si lva ne sau rait être t enu re­spons able des c onséqu ences et do mmages di rects o u indirec ts résu ltant de l’uti lisati on de ce prod uit. La re spons abilité de S ilva ne s’ étend en auc un cas au -delà du m ontant pa yé par le cl ient final p our l’ach at du produ it. Cer­taines juridictions interdisent toute limitation ou exclusion des dommages consécutifs ou incidents, les limites concernées indiquées ci-dessus ne s’appli quent pas en p areil ca s. La val idité et l ’applicat ion de cet te garant ie sont gé ograph iquemen t limitée s au pays où l e produit a é té acheté.
Pour X d’information visitez le site Internet www.silva.se
MANUEL EN VERSION COMPLÈTE
trail speed x
Art.no 37414
Page 7
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
0,5 s
1
2
3
1 s
1 s
!
20%
3.
2.
1.
1.
3.
2.
1.
3.
2.
=
=
=
USB
4 h
SILVA TRAIL SPEED X E INTELLIGENT LIGHT
®
Graz ie per aver sc elto la lamp ada front ale Silva Trai l Speed X. Ques ta potente l ampada fro ntale ultr a-compat ta è proget tata per gl i spor tivi che me ttono il ren dimento ed il p eso al prim o posto.
La la mpada fron tale Trail Spe ed X è dotata di I ntelligen t Light®, una tec nologia pe r la diffus ione della l uce, che comb ina una luce diff usa ad ampi o angolo con un a luce spot a lun go raggio. Q uesto par ticolare c ono luminos o permett e all’utente d i avere allo s tesso tempo u na visione p eriferi ca e a lunga dis tanza. Per u n corrido re, uno sci atore di fond o, un ciclis ta in mounta in bike o un prat icante di gare di o rientame nto nottur no, ciò si tra duce in un mino r numero di mov imenti dell a testa, au mento di contr ollo, migl ior equilib rio e maggiore velocità.
PANORAMICA DEL PRODOTTO
La la mpada fro ntale Trail Sp eed X è compos ta dalle se guenti par ti:
• Unità lampada frontale
• Set p er la test a ergonomic o
• Sta ffa per ca sco
• Sta ffa per man ubrio dell a biciclet ta
• Bat teria a ion i di litio ric aricabi le in custodi a di gomma e cus todia
morbida per batteria
• Ca vo USB- micr oUSB per la r icarica
• Guida rapida
PRIMA DELL’USO
CARICA DELLA BATTERIA
La bat teria dev e essere ca ricata pr ima del pri mo utilizzo .
1. Scol legare la l ampada fr ontale dall a Batter ia
2. Apri re il coperc hio in gomma su l lato del gru ppo batter ia e inse-
rire i l connettor e micro USB su l cavo di ric arica.
3. Inser ire il conne ttore USB in u na porta -USB
4. Sull a batteria c ’è un LED che mo stra lo st ato della ba tteria
durante la carica:
• luc e rossa = bat teria in ca rica
• luc e verde = bat teria compl etamente c arica
Il temp o di ricari ca della ba tteria è di ci rca 4 ore.
Attenzione! Quand o la batter ia si è cari cata comp letamente , la batte ria inter rompe auto maticam ente la ric arica. Tut tavia, no n lasciar e mai la batt eria colle gata a una po rta-U SB incusto dita per pe riodi più l unghi.
CUFFIA
La cuf fia elas tica è proge ttata per r endere com ode le atti vità veloc i come l a corsa, lo s ci di fondo, e cc. Regola re la cuffi a muovendo l a fibbi a scorrev ole per far la adatta re alla tes ta.
Per ri muoverl a, premere i l pulsante s ull’allog giamento e ti rare la luce pe r biciclet ta verso l ’alto e ve rso l’este rno.
ATTACCO PER MANUBRIO DELLA BICICLETTA
L’atta cco per manub rio della b iciclett a è ideato per e ssere mont ato su manu bri di dimen sioni compr ese tra 25 e 3 2 mm. Montar e l’att acco sempl icemente av volgend o la cinghie tta di gomma i ntorno al manubrio e allacciandola al gancio di plastica.
Monta re la luce pe r biciclett a sull’att acco del manu brio dell a bici­clet ta, facend o scorrer e il suppor to della luc e per bicicle tta dentro all’alloggiamento a scatto.
Per ri muoverl a, premere i l pulsante s ul suppor to e tirare l a luce per bic icletta v erso l’alto e v erso l’est erno.
ATTACCO PER CASCO
L’atta cco per il cas co è correda to con stris ce adesiv e premonta te, per fa cilitare i l montaggio s u qualsia si casco. È id eato per non in ci­dere ne gativam ente sulle ca ratteri stiche pro tettive de l casco.
Per mon tare l’att acco per cas co, accert arsi che la s uperfi cie del ca sco sia pulit a e asciutt a. Rimuov ere la pell icola prote ttiva che cop re le stris ce adesiv e e premere il su pporto ne lla posiz ione corr etta. Se no n volete util izzare l ’adesi vo sul casc o, l’attacc o è predi sposto per e ssere mon tato con 2 lac cetti ai lat i. (Non inclu si).
Monta re la luce pe r biciclett a sull’att acco del cas co, facend o sempl icemente sc orrere il s upporto d ella luce pe r biciclet ta dentro all’alloggiamento a scatto.
Per ri muoverl a, premere i l pulsante s ull’allog giamento e ti rare la luce pe r biciclet ta verso l ’alto e ve rso l’este rno.
D UR A NT E L’U S O
ACCENSIONE DELLA LAMPADA FRONTALE
A lato de lla lamp ada fronta le c’è un puls ante che com anda le diverse modalità di illuminazione.
Ad ogn i pression e del pulsa nte si passa a lla lumino sità succe ssiva:
5. Accen de la lampa da fronta le con tutti i L ED alla ma ssima pote nza.
6. Entra mbi i LED in mod alità Min
7. LE D del proiet tore in moda lità Min
8. Comin cia di nuovo da 1
Per spe gnere la la mpada fro ntale, tene re premuto il p ulsante p er 1 secondo.
La funzione di lampeggiamento, utilizzata per attirare l’attenzione, si av via dalla m odalità OF F tenendo pr emuto il pul sante per 1 se ­condo . Per spegne re, tenere pr emuto il pul sante per 1 se condo.
CONTROLLO DELLA TEMP
Notar e che la tempe ratura de l corpo del la lampad a frontale a umen­terà d urante l’us o. La temper atura del la lampad a frontale d ipende dall a modalità d i illuminaz ione, dall a temperat ura ambien te e dal flus so d’aria (ve locità). L a lampada f rontale Trai l Speed X è dota ta di una uni tà di control lo della te mperatur a che evit a il surris caldamen ­to del co rpo della l ampada fr ontale dimi nuendo la po tenza dei LE D.
INDICAZIONE DELLA BATTERIA
Dura nte il funzio namento del la lampad a frontale c i sarà un av viso di batt eria scar ica quando r esta il 20 % di durata de lla batte ria. Ques ta oper azione vie ne eseguit a con entram bi i LED che la mpeggian o per 1 seco ndo e ripetu ta nuovame nte dopo 5 sec ondi.
D OP O L’ U SO
MANUTENZIONE
Per as sicurar si di ottener e le massime p restazi oni dalla pr opria lamp ada fronta le Trail Speed X , pulirl a regolar mente con un p anno umido . Pulizia de l set per la tes ta – sciacqu are in acqua t iepida.
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE AGLI IONI DI LITIO(LI-PO)
La bat teria dov rebbe ess ere conser vata in un a mbiente asc iutto entro u n interva llo di temper atura com preso tra -2 0°C e +35° C. Se si de sidera con servar e la batter ia per un per iodo prolu ngato (più di 30 gio rni), la ba tteria non d ovrebbe e ssere com pletament e carica. Ciò pot rebbe caus are la per dita delle s ue caratt eristich e tecniche. Le bat terie agli i oni di litio h anno un tass o di scaric amento di cir ca il 20% ne ll’arco di 3 0 giorni. È se mpre possi bile rica ricare una b atteria mezz a carica s enza danne ggiare le sue c aratter istiche. Non esp orre la ba tteria a tem perature e streme ch e possono c au­sare incendio o esplosione. Non dis assembl are né maltr attare l a batteri a, rischi o di ustioni chimiche. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non get tare le bat terie usa te nel fuoco. Q uesto potr ebbe prov ocare una esplosione. Non immergere le batterie in acqua. Non por re i contat ti della ba tteria in co rtocirc uito. Sost ituire esc lusivam ente con batt erie Silva Tr ail Speed X .
Attenzione! Accer tarsi sem pre di scoll egare la bat teria qua ndo la lampada frontale non viene utilizzata.
SPECIFICHE TECNICHE
Peso: l ampada fr ontale (inc lusa batt eria): 135 gr ammi Tipo b atteria: i oni di litio 7,4 V, 90 0 mAh Dist anza di illu minazione (M ax/Min /Ampiezz a): 80 m/40 m /20 m Lumen (Max/Min/Ampiezza): 500/150/150 Tempo di accensione: Max/Min/Ampiezza/ Lampeggiamento: 1h30m in/6 ore/6 or e/12 ore Resistenza all’acqua: IPX6 Inter vallo tem peratur a di funzion amento: da -20 a + 60°C Inter vallo tem peratur a di conser vazione: d a -20 a +60º C
TUTELARE L’AMBIENTE.
La la mpada fron tale e le bat terie andre bbero ric iclate e non v anno gettate nei contenitori dei rifiuti indifferenziati. Smaltirli nel rispetto delle l eggi loca li vigenti.
GARANZIA
Silva g arantis ce che, per un pe riodo di due ( 2) anni, il pr oprio prod otto Silva s arà sost anzialmen te privo di di fetti dei ma teriali o dell a lavoraz ione in cas o di utilizzo n ormale. A i sensi dell a present e gara nzia, la re sponsabi lità di Silv a è limitata a lla ripa razione o sost ituzione de l prodotto . La prese nte garanzi a limitata è e stesa esclusivamente all’acquirente originale. Qualo ra il prodo tto si dimos tri difett oso durant e il periodo d i ga­ranz ia, si prega d i rivolge rsi al punto di a cquisto or iginale. A llegare sempr e la prova d i acquisto al la resti tuzione del p rodotto. E ventuali resi n on potrann o essere acc ettati sen za la prov a di acquisto orig inale. La pr esente gar anzia ver rà invali data qualor a il prodot to sia stato manomesso o non sia stato installato, utilizzato, riparato o sottoposto a manutenzione nel rispetto delle istruzioni fornite da Silva , oppure sia s tato sogg etto a solle citazion i fisiche o ele ttriche ecces sive, abu so, neglig enza o incide nte. Inoltr e, la garan zia non copre l a normale u sura. Sil va declina o gni respon sabilit à per even­tuali c onseguen ze, dirette o i ndirette , o danni deri vanti dall ’uso del prod otto. In nes sun caso la r esponsa bilità di Si lva potrà s uperare l’im porto cor rispos to per il prod otto. Le sud dette limi tazioni o es clu­sioni p er danni acci dentali o co nsequenzi ali potreb bero non es sere appli cabili nel P aese di acq uisto, in ba se alla giur isdizion e locale. L a pres ente garan zia è valida e p uò essere a pplicata e sclusiv amente nel Pa ese di acqui sto.
Per maggiori informazioni, visitare www.silva.se
MANUALE
trail speed x
N° articolo 37414
Page 8
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
0,5 s
1
2
3
1 s
1 s
!
20%
3.
2.
1.
1.
3.
2.
1.
3.
2.
=
=
=
USB
4 h
SILVA TRAIL SPEED X EN INTELLIGENT LIGHT
®
Bedan kt voor het k iezen van ee n Silva Trail Sp eed X-hoofd lamp. Deze ultracompacte krachtige hoofdlamp is speciaal ontworpen voor sp orters d ie prestat ies en gewi cht op de eers te plaats h ebben staan.
De Trail S peed X-hoof dlamp is uit gerust met I ntelligen t Light® wat een tec hnologie v oor het vers preiden va n licht is, w aarbij spr eidlicht met een g rote hoek wo rdt gecomb ineerd met b undellich t met een groot b ereik. Di t unieke licht beeld leve rt de gebr uiker zowel p erifeer zicht a ls langea fstands zicht op hetz elfde momen t. Voor een har d­loper, cross-countryskiër, mountainbiker of nachtoriëntatieloper beteke nt dit minder b eweginge n met het hoofd , een betere c ontrole, een bet ere balan s en meer snelh eid.
PRODUCTOVERZICHT
De Trail S peed X-hoof dlamp bes taat uit de vo lgende ond erdelen:
• Hoofdlampeenheid
• Ergonomische hoofdset
• Helmbevestiging
• Fietsstuurbevestiging
• Opl aadbare L i-ion-b atterij me t een rubbe ren hoes en za chte
batterijhoes
• USB- microUSB-kabel voor het opladen
• Quick guide
VOOR GEBRUIK
BATTERIJ OPLADEN
De bat terij moet v oor het eers te gebruik w orden opg eladen.
1. Kopp el de hoofdl amp los van de b atterij
2. Open he t rubberen d eksel aan de z ijkant van d e batterij e n plaats
de micr o-USB- connecto r op de laadka bel.
3. Steek de USB-connector in een USB-poort
4. Op de la der zit een LE D die de batter ijstatu s tijdens het o pladen
aangeeft:
• ro od licht = de bat terij laa dt op
• gro en licht = de ba tterij is vo lledig op geladen
De laa dtijd van de b atterij b edraagt on geveer 4 uur.
Opmerking! Als de ba tterij vo lledig is op geladen, s luit de batt erij het laad proces aut omatisch af. L aat de batt erij echte r nooit onbe waakt aange sloten op ee n USB-poor t geduren de een lang e periode.
HOOFDSET
Het ont werp van d e elastis che hoofds et verscha ft een comfo rtabele pasv orm bij snel le activ iteiten zoa ls hardlo pen, cross c ountry- skiën, enz. St el de hoofdba nd af door de sc huifriem t e verplaa tsen en aan de vor m van uw hoof d aan te passe n.
Voor het v erwijd eren druk t u op de drukk nop op het elem ent en bewe egt u de fiets lamp omho og en naar buit en.
FIETSSTUURBEVE STIGING
De fiet sstuur bevestig ing is ontw orpen voor g ebruik op f ietsstur en met een d iameter tus sen 25 en 32 mm . Monteer de be vestigin g door de rub beren band r ond het stuu r te wikkelen e n maak deze va st aan de plastic haak.
Beve stig de fiet slamp in de f ietsstuu rbevest iging door d e fiet­slam pbeugel in he t klikeleme nt te schuive n.
Voor het v erwijd eren druk t u op de drukk nop op het elem ent en bewe egt u de fiets lamp omho og en naar buit en.
HELMBEVESTIG ING
De hel mbevesti ging is voor zien van vo oraf beve stigde tap e, zodat de lam p eenvoudig o p elke helm ka n worden aan gebracht . Door het ontw erp worde n de bescher mende kenm erken van de h elm niet beïnvloed.
Om de hel mbevest iging te monte ren, moet he t opperv lak van de helm s choon en dro og zijn. Ver wijder de be scherml aag die de ta pe bedek t en druk de be ugel in de juis te positie .
Als u d e tape op uw hel m niet wenst t e gebruiken , is er een beve s­tigin g voorzie n voor montag e met 2 kabelb inders aan d e zijkanten . (Niet meegeleverd)
Beve stig de fiet slamp in de he lmbeves tiging door d e fietsla mp­beuge l eenvoudi g in het klikele ment te schui ven.
Voor het v erwijd eren druk t u op de drukk nop op het elem ent en bewe egt u de fiets lamp omho og en naar buit en.
TIJDENS GEBRUIK
UW HOOFDLAMP INSCHAKELEN
Aan de z ijkant van de h oofdlamp eenheid zi t een drukk nop waarm ee alle verschillende lichtmodi kunnen worden geregeld.
Elke dr uk op de knop ge eft u het vol gende licht :
1. S chakel de ho ofdlamp IN me t alle LED’s op m aximaal ve rmogen.
2. B eide LED’s in min -modus
3. LED spreidlicht in min-modus
4. B egint weer bi j 1
Om de hoo fdlamp UI T te schakele n; hou de knop ge durende 1 seconde ingedrukt.
De knip perlich tfuncti e, die wordt g ebruikt om a andacht te tr ek­ken, wo rdt vanuit d e UIT-modus g estart d oor de knop ge durende 1 seco nde ingedr ukt te houde n. Om UIT te sch akelen; hou de k nop gedurende 1 seconde ingedrukt.
TEMPERATUURREGELING
Merk op dat de temperatuur van de hoofdlampeenheid stijgt tijdens het geb ruik. De tem peratuur v an de hoofdl amp is afhan kelijk van d e lichtstand, de omgevingstemperatuur en de luchtstroom (snelheid). De Trail S peed X-hoof dlamp is voo rzien va n een temper atuurreg e­ling di e voorkomt d at de hoofdl ampeenhei d overve rhit raak t door het ver mogen naar d e LED’s te verm inderen.
BATTERIJAANDUIDING
Tijd ens gebrui k van de hoofd lamp vers chijnt er een w aarschu wing dat de ba tterij bij na leeg is wa nneer 20% v an de batter ijtijd res teert. Dit wordt gesignaleerd doordat beide LED’s gedurende 1 seconde knipp eren en wor dt nogmaal s herhaal d na 5 seconde n.
NA GEBRUIK
ONDERHOUD
Om te zor gen dat uw Trail S peed X-hoo fdlamp max imaal pres teert, moet u de ze regelma tig reinige n met een voch tige doek. Hoofd set reinig en – met warm w ater spoele n.
OVER LI-ION (LI-PRO)-BATTERIJEN
De bat terij moet o pgeslag en worden in e en droge omg eving binn en een temperatuurbereik van -20°C en +35°C. Mocht u d e batterij v oor een lan gere tijd (l anger dan 30 d agen) wille n bewa ren, laad d e batterij d an niet voll edig op. Dit k an verlies v an de eigenschappen veroorzaken. Li-ion-batterijen hebben een ontlaadpercentage van ca. 20% over een per iode van 3 0 dagen. U kunt a ltijd een hal fvolle b atterij op laden zonder de eigenschappen te beschadigen. Stel de b atterij ni et bloot aan ex treme temp erature n. Dit kan br and of een explosie veroorzaken. Demon teer of vern iel de batte rij niet. Er i s gevaar voo r chemisch e brandwonden. Buiten bereik van kinderen houden. Werp b atterije n niet in vuur. Dit k an een explo sie veroor zaken. Dompe l de batter ijen niet in wa ter. Verzoorzaak geen kortsluiting. Verv ang de batt erij uits luitend do or Silva Trail S peed X-bat terijen .
Opmerking! Ontkopp el altijd de ba tterij wa nneer de hoo fdlamp niet word t gebruik t.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Gewi cht: hoofdl amp (inclus ief batter ij): 135 gra m Type bat terij: Li -ion 7,4 V, 900 mA h Licht afstand (M ax/Min /Breed) : 80 m/40 m/ 20 m Lumen (Max/Min/Breed): 500/150/150 Brandtijd: Max/Min/ Breed/Knipperen: 1u30min/6 uur/6 uur/12 uur Waterbestendigheid: IPX6 Werktemperatuur: -20 - +60ºC Bereik opslagtemperatuur: -20 - +60°C
BESCHERM HET MILIEU.
De hoofdlamp en batterijen moeten worden gerecycleerd en mogen niet bi j het huishou delijk vui l worden ged aan. Houdt u z ich bij het wegw erpen van d eze onderd elen aan de lo kale milieu wetgevin g.
GARANTIE
Silva g arandee rt dat uw Sil va-prod uct bij nor maal gebru ik, voor een per iode van t wee (2) jaar, geh eel vrij z al zijn van mat eriaal- en productiefouten. De aansprakelijkheid van Silva, onder deze garan­tie, is b eperkt tot h et reparer en of verv angen van he t product . Deze beper kte gara ntie geldt al leen voor de o orspron kelijke koper. Neem co ntact op met h et oorspr onkelijke ve rkooppunt , indien het prod uct defect r aakt tijd ens de garan tie period e. Zorg dat u ee n aanko opbewijs k unt overle ggen bij reto urzendin g van het pro duct. Retourzendingen zonder het originele aankoopbewijs worden niet in ontv angst gen omen. Deze ga rantie ver valt, in dien het pro duct gewi ­jzigd i s of niet werd a angebrac ht, bediend , herstel d of onderho uden volge ns de instr ucties va n Silva, of w anneer het bl ootgestel d werd aan abnormale mechanische of elektrische beïnvloeding, verkeerd gebruik, onachtzaamheid of ongelukken. Normale slijtage valt evenm in onder de gar antie. Sil va is niet aan sprakeli jk voor event uele gevol gschade, h etzij dire ct of indire ct, die voo rtvlo eit uit het geb ruik van di t product . In geen geva l kan Silva aa nsprakel ijk worden ge hou­den voo r een bedra g groter dan de v oor het prod uct betaa lde som. In bepaalde rechtsgebieden is uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, zodat de bovenstaande beper king of uit sluiting vo or u mogelij k niet van toe passing is . Deze gara ntie geldt al leen in het la nd van aanko op en een event uele gara ntieclai m wordt alle en in dat land a fgehandel d. Bezoe k voor meer in formatie w ww.silva.se
VOLLEDIGE VERSIE VAN HANDLEIDING
trail speed x
Art.no 37414
Page 9
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
0,5 s
1
2
3
1 s
1 s
!
20%
3.
2.
1.
1.
3.
2.
1.
3.
2.
=
=
=
USB
4 h
SILVA TRAIL SPEED X E INTELLIGENT LIGHT
®
Le agr adecemos q ue haya eleg ido el faro f rontal Silv a Trail Speed X . Este f rontal ult ra compac to de alta pote ncia está di señado pa ra los depor tistas q ue priori zan el rendi miento y el pes o.
El fro ntal Trail Spe ed X está equ ipado con Inte lligent Li ght®, una tecno logía de dis tribució n de luz que comb ina una luz dis persa de gran a mplitud co n una luz conce ntrada de la rgo alcan ce. Esta ilu ­minac ión exclusi va ofrece a l usuario un a visión per iférica y d e larga distancia al mismo tiempo. Para un corredor, esquiador de fondo, cicli sta de mont aña o un guía noc turno, es to signific a menos mov ­imient o de cabeza , mayor contr ol, mejor e quilibri o y más veloci dad.
INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
El fro ntal Trail Spe ed X consist e en las sigui entes par tes:
• Faro
• Conjunto de cabeza ergonómico
• So porte de ca sco
• Fijación para manillar
• Bat ería de pol ímero de lit io recarga ble en un estu che de goma y
estu che blando p ara bater ía
• Ca ble USB-mi croUSB par a la carga
• Guía rápida
ANTES DEL USO
CAR GA DE LA BATE RÍA
La bat ería debe ca rgarse an tes de ser util izada por p rimera ve z.
1. Desc onecte el fr ontal de la b atería
2. Abra l a tapa de gom a en el later al del juego de b atería e ins erte
el micr o-conec tor USB en el c able carga dor.
3. Inser te el conec tor USB en un pu erto USB
4. En la bat ería hay un L ED que indica e l estado de l a batería
durante la carga:
• luz r oja = baterí a cargándo se
• luz v erde = bater ía totalme nte cargad a
El tiem po de carga ap roximado d e la baterí a es de 4 horas .
¡Atención! Cuando l a batería se h a cargado co mpletame nte, la ba­tería s e descone cta automá ticamente l a carga. S in embargo, n unca deje l a batería con ectada a un p uerto USB s in superv isión dur ante largos periodos.
SUJE CIÓN PAR A LA CABE ZA
La suj eción elás tica par a la cabeza e stá diseñ ada para proporcionar un ajuste cómodo en actividades de velocidad como corr er, esqu í de fondo, etc . Ajuste la c inta movie ndo la hebil la desli­zante p ara que se ad apte a su cabe za.
Para e xtraer lo, presio ne el botón de l soporte y t ire del foco p ara bicicletas hacia arriba y hacia afuera.
FIJACIÓN PARA MANILLAR
La fij ación par a manillar e stá diseñ ada para us arse en mani llares con med idas de entr e 25 y 32 mm. Par a instala r la fijació n, simple­mente en rolle la co rrea de gom a alrededo r del manill ar y fíjela a l gancho de plástico.
Colo que el foco par a biciclet as en la fija ción para m anillar de sli­zand o el soport e del foco par a biciclet as en el ancla je a presión .
Para e xtraer lo, presio ne el botón de l soporte y t ire del foco p ara bicicletas hacia arriba y hacia afuera.
FIJA CIÓN PAR A CASCO
La fij ación par a casco incl uye un adhes ivo pre-m ontado par a facili ­tar su in stalaci ón en cualqu ier casco. H a sido diseña do de maner a que no af ecte a las ca racter ísticas pr otector as del casco .
Para i nstalar l a fijació n para casc o, asegúre se de que la su per­ficie d el casco es té limpia y se ca. Retire l a película p rotector a que cubre e l adhesiv o y presione e l soporte e n su correc ta posició n. Si no de sea utiliz ar el adhesi vo sobre su c asco, la fi jación ha sid o diseñ ada para se r instala da con 2 atadu ras de cabl e laterale s. (No incluidas)
Colo que el foco par a biciclet as en la fija ción para c asco simpl e­mente de slizand o el soport e del foco par a biciclet as en el ancla je a presión.
Para e xtraer lo, presio ne el botón de l anclaje y tir e del foco par a bicicletas hacia arriba y hacia afuera.
DURANTE EL USO
ENCIENDA SU FRONTAL
En el la teral de la f rontal exi ste un botón qu e controla to dos los modos de luz.
Cada v ez que puls a el botón se o btiene el si guiente tip o de ilumina ción:
1. E nciende l a frontal con t odos los LE D a máxima pote ncia.
2. A mbos LED en m odo min.
3. L uz dispers a LED en el mod o min.
4. Vu elve a empez ar desde 1
Para a pagar la fr ontal ; mante nga pulsa do el botón dur ante 1 segundo.
La fun ción flas h, que se usa p ara atrae r atención, s e inicia des de el modo OFF (apagado) manteniendo presionando el botón durante 1 segun do. Para ap agarlo; ma ntenga pul sado el botó n durante 1 segundo.
CONTROL DE TEMPERATURA
Tenga en cu enta que la tem peratur a del cuerp o del fronta l aumenta dura nte el uso. La te mperatu ra del front al depende d el modo de luz , tempe ratura am biente y del fl ujo de aire (ve locidad). E l frontal Tra il Spee d X está equip ado con un cont rol de tempe ratura qu e, mediante la red ucción de la p otencia de lo s LED, evit a que el cuerp o del front al se sobrecaliente.
INDICACIÓN DE BATERÍA
Dura nte el funcio namiento de l frontal po drá ver una ad verten cia de bater ía baja cuan do quede men os del 20% de l a carga de la b atería. Lo cual s e refleja me diante el par padeo de am bos LED dur ante 1 segun do y luego su re petición c ada 5 segund os.
DESPUÉS DEL USO
MANTENIMIENTO
Para a segurar se de aprov echar al máx imo su front al Trail Spee d X, límpi ela regul armente co n un trapo húm edo. Limpi eza del conj unto de cabe za – lave con ag ua tibia.
ACERCA DE LAS BATERÍAS DE IÓN DE LITIO (POLÍMERO DE LITIO)
La bat ería debe gu ardarse e n un lugar seco a u na tempera tura de entre -2 0 °C y +35 °C. Si va a gu ardar la bat ería dura nte un period o prolonga do (más de 30 días) , no debe esta r totalment e cargada . Podría oca sionar la p érdida de sus características. Las b aterías de ió n de litio se de scargan a proximad amente en un 20% en u n plazo de 30 d ías. Puede c argar una b atería que no e stá total mente carg ada sin que es to afecte a sus c aracte rística s. No exp onga la bate ría a temper aturas ex tremas que p uedan hace r que se in cendie o exp lote. No des arme ni dañe l a batería , podría suf rir quema duras quím icas. Mantén gala aleja da de los niño s. No des eche las ba terías en el f uego. Podr ían explot ar. No sume rja las bat erías en agu a. No cortocircuite los contactos. Sust itúyala s siempre po r baterías S ilva Trail Spe ed X.
¡Atención! Asegú rese siemp re de descon ectar la b atería cua ndo no utili ce el fronta l.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Peso: f rontal (in cluyendo l a batería) : 135 gramos Tipo d e batería: Po límero de li tio 7,4 V, 900 mA h Alca nce de la luz (Má x./Mín ./Ancho): 8 0 m/40 m/2 0 m Lumen (Máx./Mín./Ancho): 500/150/150 Tiem po de agotami ento: Máx. /Mín./A ncho/Fl ash: 1 hora 3 0 min./6 horas/6 horas/12 horas Resistencia al agua: IPX6 Rango d e temperat ura de func ionamiento : -20 - +60 ºC Rango d e temperat uras de alm acenamien to: -20 - +60 ºC
PROT EJA EL MED IO AMBIE NTE
La fr ontal y las p ilas deb en recic larse y no d eben des echars e con la bas ura normal. Deseche estos componentes según la normativa local aplicable.
GARANTÍA
Silva l e garantiz a que, dura nte un period o de dos (2) año s, su prod ucto Silva e stará lib re sustan cialmente d e defectos d e material y mano de obra en condiciones de uso normales. La responsabilidad de Silv a, de confor midad con l a presente ga rantía, s e limita a la susti tución o rep aración d el product o. Esta gar antía limi tada cubre sólo al comprador original. Si se dem uestra qu e el produc to es defect uoso dura nte el period o de gara ntía, pónga se en contac to con el est ablecimi ento de adquis ición orig inal. Ase gúrese de l levar el com probante de c ompra cua ndo devu elva el prod ucto. Las d evolucio nes no se pued en proces ar sin el comp robante de co mpra ori ginal. Es ta garantí a no es válida s i el prod ucto ha sido m odificad o, no se ha inst alado, ut ilizado, r eparado o conse rvado s egún las ins truccion es de Silva , o si se ha somet ido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos, usos inadecuados, negligencias o accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste norm al y desgar ros. Silva n o es respon sable de los d años o con­secu encias, dir ectas o ind irectas , deriva das del uso de l product o. La re sponsabi lidad de Sil va no super ará en ningú n caso el impo rte paga do por el prod ucto. En alg unos terri torios no se p ermite la exclu sión o limita ción de los da ños secund arios o res ultantes , por lo que es p osible que l a limitac ión o exclusi ón anterior n o le sea aplic able. Est a garantí a sólo es vál ida y puede pr ocesars e sólo en el país de adquisición.
Para obtener más información, visite www.silva.se
MANUAL
trail speed x
Art.no 37414
Page 10
0,5 s
1
2
3
1 s
1 s
!
20%
3.
2.
1.
1.
3.
2.
1.
3.
2.
=
=
=
USB
4 h
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
SILVA TRAIL SPEED X E INTELLIGENT LIGHT
®
Obri gado por es colher a lan terna fron tal Silva Trai l Speed X. E sta lante rna front al de alta potê ncia ultra c ompacta e stá const ruída para s er utiliza da por utili zadores d esporti vos que dee m priorid ade ao des empenho e pe so.
A lante rna front al Trail Speed X e stá equip ada com Intel ligent Light® que é uma t ecnologia d e distrib uição de luz qu e combina a iluminação de grande ângulo com a iluminação localizada de longo alcan ce. Esta im agem lumino sa única dá a o utilizad or, simul tanea­mente, v isão per iférica e de l onga dist ância. Par a um corred or, es­quiad or de fundo, c iclista de m ontanha ou p raticante d e orienta ção notur na, isto tr aduz-se em m enos movim entos da cabe ça, maior controlo, melhor equilíbrio e mais velocidade.
VIS ÃO GERA L DO PRODU TO
A lante rna front al Trail Speed X c ontém as segu intes peça s:
• Unidade da lanterna frontal
• Conjunto de cabeça ergonómico
• Sup orte de ca pacete
• Suporte para o guiador da bicicleta
• Bat eria Li-I on recarr egável num a caixa de bor racha e no e stojo
da bate ria
• USB - cabo micr oUSB para o c arregam ento
• Guia rápido
ANTES DE USAR
CARREGAMENTO DA BATERIA
A bater ia precis a de ser carr egada ante s da primeir a utilizaç ão.
1. Desc onecte a la nterna fro ntal da Bater ia
2. Abra a t ampa de bor racha no l ado do conjunt o de bateria s e
insir a o conecto r micro USB no c abo de carr egamento.
3. Insir a o conector U SB numa por ta USB
4. Na bater ia existe um L ED que indic a o estado da b ateria dur ante
o carregamento:
• luz v ermelha = a b ateria est á a carreg ar
• luz v erde = bater ia complet amente car regada
O tempo d e carrega mento da bate ria é de aprox imadament e 4 horas.
Atenç ão! Quando a ba teria est á totalmente c arrega da, esta de sliga o carr egamento. N o entanto, nu nca deixe a ba teria liga da a uma por ta USB sem vi gilância d urante long os períod os de tempo.
CONJUNTO DE CABEÇA
O conju nto elásti co para a cab eça foi con cebido par a proporc ionar um ajuste confortável em atividades de velocidade tais como a corrida, o esqu i XC, etc. Ajus te o conjunto p ara a cabe ça movend o a fivela desl izante par a a ajustar à s ua cabeça .
Para r emover, prim a o botão “push” n o suporte e d esloque o f arol para c ima e para fo ra.
ACES SÓRIO PA RA O GUIA DOR DA BIC ICLETA
O aces sório par a o guiador da b icicleta fo i desenvol vido par a a utili­zaçã o em guiador es de bicicle ta com dimen sões entre 2 5 e 32 mm. Simpl esmente mon te o acessór io envolve ndo a alça de bo rracha n o guiad or da bicicle ta e aperte -o bem ao gan cho de plás tico.
Fixe o f arol no aces sório par a o guiador da b icicleta d eslizand o o supor te do faro l no encaixe.
Para r emover, prim a o botão “push” n o suporte e d esloque o f arol para c ima e para fo ra.
FIXAÇÃO AO CAPACETE
A fixa ção ao capa cete vem com ade sivo pré -instal ado para que s eja facil mente mont ado em qualqu er capacet e. Está con struído pa ra não afe ctar as car acterí sticas de pr otecção do c apacete.
Para m ontar o aces sório do c apacete, cer tifique -se de que a super fície do me smo está li mpa e seca. R etire o filme d e protecçã o que cob re o adesiv o e prima o supo rte para a r especti va posiçã o correcta.
Se não q uiser utili zar o adesi vo no seu cap acete, a fixa ção está prep arada par a aplicaç ão com 2 braç adeiras na s partes l aterais . (Não incluídas).
Fixe o f arol no aces sório par a capacete s implesme nte desliz ando o supor te do faro l no encaixe.
Para r emover, prim a o botão “push” n o suporte e d esloque o f arol para c ima e para fo ra.
DURANTE A UTILIZAÇÃO
LIGUE A SUA LANTERNA FRONTAL
No lad o do corpo da l anterna f rontal est á um botão qu e controla t odos os modos de luz.
Cada p ressão do b otão dá-l he a seguint e luz:
1. Liga (O N) a lantern a frontal co m todos os LED s na potência
máxima.
2. Ambos os LEDs no modo mínimo
3. L ED da ilumina ção de holof ote no modo mín imo
4. Re começa a par tir de 1
Para d esligar (O FF) a lante rna front al, pres sione e mante nha pres­siona do o botão dur ante 1 segu ndo.
A funç ão de flash , que tem como pr opósito atr air a atençã o, é inici ada a parti r do modo desl igado (OFF ) ao pressi onar e manter pres sionado o bo tão durant e 1 segundo. P ara desli gar (OFF), p res­sione e mantenha pressionado o botão durante 1 segundo.
CONTROLO DE TEMPERATURA
Note que a t emperat ura do corp o da lanter na frontal i rá aument ar du­rante a s ua utiliz ação. A temp eratura d a lanterna f rontal es tá depen­dente do m odo de ilumi nação, tem peratur a do ar ambien te e fluxo de ar (vel ocidade) . A lanterna f rontal Trai l Speed X est á equipada c om um contr olo da tempe ratura qu e impede que o c orpo da lan terna fro ntal sobr eaqueça , reduzind o para isso a e nergia for necida ao s LEDs.
INDICAÇÃO DA BATERIA
Dura nte o funcion amento da la nterna fr ontal have rá um aviso d e bater ia fraca q uando apen as restar 2 0% do tempo d a bateria. I sto aconte ce quando am bos os LEDs p iscam dur ante 1 segun do e repe­tem o com portam ento depois d e 5 segundos .
DEPOIS DE USAR
MANUTENÇÃO
Para s e assegu rar de que obt ém o máximo de sempenh o da sua lante rna front al Trail Spee d X, limpe- a regular mente com um p ano húmid o. Limpez a do conjunto d e cabeça – en xague em águ a morna.
SOBR E AS BATERI AS DE IÕE S DE LÍTI O (LI-PO)
A bater ia deve ser g uardada nu m ambiente se co e mantida e m tempe­ratu ra entre os -2 0°C e +35° C. Se des ejar guard ar a bateria p or um perío do de tempo lo ngo (mais de 30 dia s), a bateria n ão deve est ar complet amente car regada. I sto pode prov ocar a perd a das suas car acterí sticas. As ba terias de iõ es de lítio t êm uma taxa de d escarg a de aproxim ada­mente 2 0% num per íodo de 30 dia s. Pode se mpre carr egar uma ba teria a metade da sua capacidade total sem alterar as suas características. Não exp onha a bater ia a temper aturas ex tremas qu e possam ca usar incêndios ou explosões. Não de smonte ou man useie a bater ia de form a inadequa da sob risc o de queimadura química. Mantenha afastada das crianças. Não se de sfaça da s bateria s para o fog o. Pode pro vocar uma e xplosão . Não mer gulhe as ba terias em ág ua. Não col oque os cont actos em cur to-cir cuito. Subs titua apena s por bater ias Silva Tra il Speed X.
Atenç ão! Certif ique-se s empre de que d esliga a bat eria quand o a lante rna front al não é utili zada.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Peso: l anterna f rontal (in cluindo bat eria): 135 gr amas Tipo d e bateria: L i-Po 7,4V, 900 m Ah Distância de iluminação (Máximo/Mínimo/Amplitude): 80 m/40 m/20 m Lúmen (Máx./Mín./Amplitude): 500/150/150 Tempo de il uminação: M áx/Mín /Amplit ude/Fl ash: 1h30 min /6 horas/6 horas/12 horas Resis tência à águ a: IPX6 Varia ção de temp eratura d e funciona mento: -20 - +6 0ºC Varia ção de temp eratura d e armazena mento: -20 - +6 0ºC
PROTEJA O AMBIENTE.
A lante rna front al e as bater ias devem se r recicla das e não deve m ser depos itadas no l ixo comum. D eite fora es tes itens d e acordo com o s regulamentos locais aplicáveis.
GARANTIA
A Silva g arante qu e, por um per íodo de doi s (2) anos, o s eu Produ to Silva , se usado n ormalm ente, est ará subs tancial mente liv re de defeit os mater iais e de fab rico. A re sponsab ilidade d a Silva sob e sta gar antia est á limit ada à repa ração ou s ubstitu ição do pro duto. Es ta garant ia limita da esten de-se ap enas ao com prador o riginal . Se o Pro duto se apr esenta r como defei tuoso dur ante o perí odo de gara ntia, por f avor, contac te o local o riginal d e compra. C ertif ique-se d e que pos sui a prov a de compr a quando de volver o pr oduto. As d evoluçõ es não po dem ser pro cessad as sem o ori ginal da pro va de comp ra. Est a ga­rant ia não se apl ica se o Pro duto tive r sido alter ado, ins talado, o perado , repa rado ou man tido em des acordo co m as instr uções for necida s pela Silva o u se tiver s ido sujeit o a stress f ísico ou el éctrico , má utiliz ação, negligência ou acidente. A garantia também não cobre o uso e desgaste norm al. A Silva n ão é respo nsável po r qualque r consequ ência, dir ecta ou indi recta, o u danos res ultante s da utiliz ação des te produto . Em nenhu ma circun stância a r espons abilida de da Silva e xcederá o v alor que pago u pelo prod uto. Algum as juris dições nã o permite m a exclusã o ou limit ação dos d anos incid entais ou c onseque ntes, e por tanto a li mitação ou excl usão acim a podem não l he ser apli cáveis . Esta Gar antia é vá lida e apena s pode ser p rocess ada no país d e compra .
Para mais informações, por favor, visite www.silva.se
MANUAL DA VERSÃO COMPLETA
trail speed x
Art.no 37414
Page 11
0,5 s
1
2
3
1 s
1 s
!
20%
3.
2.
1.
1.
3.
2.
1.
3.
2.
=
=
=
USB
4 h
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
SILVA TR AIL SPEE D X И ТЕХНО ЛОГИЯ РАС ПРЕДЕ ЛЕНИЯ СВЕ ТА INTEL­LIGENT LIGHT
®
Бла годар им за прио брете ние нало бного ф онаря Si lva Trail Spee d X. Этот чрезвычайно компактный и очень мощный налобный фонарь предназначен для спортсменов, которые ценят высокую про изводи тель ность и м алый ве с издел ия.
Нал обный фо нарь Trail Sp eed X испо льзуе т техно логию р аспре делени я света Intel ligent Light® (интеллект уальное освещение), которая комбинирует ближний рассеивающий свет с дальним направленным светом. Такое уникальное освещение обеспечивает пользователя периферийным и дальним обзором одновременно. Бегунам, лыжникам, велосипедис там и спортсменам, занимающимся ночным ориентированием, такие харак теристики устройства помог ут уменьшить количество движений головой, увеличить возможности контроля окр ужаю щей обс танов ки, улу чшить б аланс и р азвит ь больш ую скоро сть.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
В комп лек т налоб ного ф онаря Tr ail Speed X в ходя т сле дующ ие комп онен ты:
• Фонарь
• Эргономичная система креплений на голове
• Нашлемное крепление
• Крепление на руль велосипеда
• Акк умуляторная литий-ионная батарея в резиновом кейсе и мягкий
кейс д ля бат ареи
• Ми кро USB- кабел ь для зар ядки
• Краткое руководство
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ЗАРЯДКА БАТАРЕИ
Пере д первы м исполь зован ием бат арею не обходи мо заряд ить.
1. Отс оедин ите нал обный ф онарь от б атаре и
2. Откройте резиновую крышку на боковом батарейном блоке и вставьте
мини -разъ ем USB в ка бель дл я заряд ки.
3. Вст авьте ра зъем US B в порт USB
4. Свет одиод ный инд икато р, распо ложенны й на бата рее, от ражае т
состояние батареи во время процесса зарядки:
• све тится к расны м = батар ея заря жаетс я
• све тится з елены м = батар ея полно стью з аряже на
Врем я заряд ки бат ареи — при близи тельн о 4 часа.
Примечание! Когда б атаре я полно стью з аряжен а, она ав томат ически вык лючае тся. Одн ако, нико гда не ос тавл яйте ба тарею , подкл юченн ую к пор ту USB, б ез присм отра на д лите льное в ремя.
ГОЛОВНАЯ ПОВЯЗКА
Дизайн эластичной головной повязки обеспечивает легкую подгонку к ну жному р азмер у, что удоб но для ск орос тных зан ятий, н априме р бегом, лыж ами и т. д. Сдв игая пр яжку, о трег улируй те раз мер повя зки для нужного прилегания к голове.
Что бы отсо едини ть фона рь, наж мите кн опку на р азъе ме, пере двиньт е велофонарь вверх и снимите.
КРЕПЛЕНИЕ НА РУЛЬ ВЕЛОСИПЕДА
Крепление на руль велосипеда предназначено для использования на рул е велос ипеда , его диа метр мож но меня ть от 25 до 3 2 мм. Прос то уст анови те кре пление , закру тив ре зиновы й ремешо к вокру г руля и прикрепив его к пластиковому крючку.
Закрепите велофонарь в креплении на руле велосипеда, сдвигая консоль вел офона ря в гне здо защ елкив ающег ося ти па.
Чтобы отсоединить фонарь, нажми те выступ на консоли, передвиньте велофонарь вверх и снимите.
НАШЛЕМНОЕ КРЕПЛЕНИЕ
Для п рост ой уст ановки н а любом ш леме наш лемное к репл ение пок рыто липк им сло ем. Эта р азраб отка не п овлияе т на защи тные ха ракт ерист ики шлема.
Чтобы установить нашлемное крепление, убедитесь, что поверхность шле ма чист ая и сух ая. Удал ите защ итну ю пленк у, покры вающу ю липкий сло й, и нада вите на в ысту п для по мещени я в правил ьное по ложени е.
Есл и Вы не хоти те испо льзов ать лип кую лен ту на св оем шле ме, кре плени е можно за крепи ть с помо щью 2 каб ельных с тяже к по бока м. (Приобретаются дополнительно).
Закрепите велофонарь на шлеме, просто сдвигая консоль велофонаря в гне здо защ елкив ающег ося тип а.
Что бы отсо едини ть фона рь, наж мите кн опку на р азъе ме, пере двиньт е велофонарь вверх и снимите.
ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬ ЗОВАНИЯ
ВКЛЮЧЕНИЕ НАЛОБНОГО ФОН АРЯ
На боковой стороне корпуса фонаря находится кнопка, управляющая переключением режимов освещения. Каж дое на жати е кнопк и перек лючае т фонарь в с леду ющий ре жим осв ещения в т аком пор ядке:
1. Включение всех светодиодов фонаря на максимальную мощность.
2. Оба светодиодных источника света работают в экономичном режиме
3. Светодиодный источник заливающего освещения работ ает в
экономичном режиме
4. Повт орени е цикла с 1
Что бы выкл ючить ф онарь , нажми те и удерж ивайт е кнопк у нажа той в теч ение 1 сек унды.
Что бы вклю чить ми гающи й режим , которы й исполь зует ся для привлечения внимания, когда фонарь выключен, нажмите и удер живай те кноп ку наж атой в те чение 1 се кунд ы. Чтоб ы выклю чить, наж мите и уд ержив айте кн опку на жато й в течени е 1 секу нды.
ТЕМПЕРАТУРНЫЙ КОНТРОЛЬ
Имей те в вид у, что во вр емя испо льзов ания кор пус фон аря буде т нагреваться. Температура фонаря зависит от выбранного режима освещения, окружающей температ уры и воздушного потока (скорость). Нал обный фо нарь Trail Sp eed X имее т темпе рату рный кон троль , которы й предотвращает перегрев корпуса налобного фонаря, уменьшая мощность светодиодов.
ИНД ИКА ЦИЯ БАТА РЕЙ
Во время работы налобного фонаря, будет выдано предупреждение об ос тато чном зар яде бат ареи пр и дост ижении о тмет ки в 20%. На э то ука зывае т мигани е обоих с ветод иодов в те чение 1 се кунд ы, кото рое снова повторяется через 5 секунд.
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ОБСЛУЖ ИВАНИЕ
Чтобы обеспечить максимальную производительность налобного фон аря Trail Spe ed X, рег улярно о чищай те его с по мощью в лажно й ткани . Чистка головной повязки – промойте ее в теплой воде.
О ЛИТИЙ-ИОННЫХ (ЛИТИЙ-ПОЛИМЕРНЫХ) БАТАРЕЯХ
Бат арею не обходи мо храни ть в су хом мес те в диапа зоне те мпера тур от -20 °C до +35° C. Есл и планир уется н е польз овать ся бат ареей в т ечение д лите льного пер иода (бо лее 30 дн ей), бат арею не с ледуе т полно стью з аряжа ть. Невы полнен ие данн ого прав ила може т приве сти к ух удше нию эксплуатационных харак теристик батареи. Лит ий-ион ные бат ареи за 3 0 дней раз ряжаю тся при близи тельн о на 20 % . Зарядк а напол овину р азряж енной ба тареи н е ухуд шает ее эксплуатационные харак теристики. Не по дверг айте ба тарею в лиянию ч резмер ных тем перат ур, это м ожет привести к возгоранию или взрыву. Зап рещае тся раз бират ь или разб ивать б атар ею, это мо жет прив ести к химическому ожог у. Держ ите ба тареи в м еста х, недо сту пных дл я детей. Не бро сайт е батар еи в огонь . Такие дей стви я могу т приве сти к взр ыву. Не пог руж айте ба тареи в в оду. Не зам ыкайт е конта кты. Зам еняйте т олько б атаре ями Silva Tra il Speed X.
Примечание! Всегд а отсое диняй те бата рею, когд а нало бный фон арь не используется.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХА РАКТЕРИСТИК И
Масс а: нало бный фон арь (вк лючая ба тарею ): 135 г Тип бат ареи: ли тий-п олиме рная 7,4 В, 90 0 мА•ч Дал ьност ь освещ ения (Мак с./Мин ./Рас сеянна я): 80 м/40 м /20 м Световой поток (лм) (макс./мин./рассеянный): 500/150/150 Время свечения: Макс./Мин./Рассеянное/Мигающее: 1 ч 30 мин/6 часов/6 часов/12 часов Водонепроницаемость: IPX6 Диа пазон ра бочих т емпера тур: о т -20 до +60 ºС Диа пазон те мпера туры х ранени я: от -20 до +6 0ºC
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Не выб расыв айте фо нарь и бат ареи вм есте с б ытовым и отход ами, сд авайт е их в пунк ты вто ричной п ерера ботки . Утили зируй те эти предметы в соответст вии с местными нормативами.
ГАРАНТИЯ
Комп ания Sil va пре дост авля ет 2-го дичну ю гара нтию н а отсу тст вие су щест венны х дефек тов в ма тери алах и к ачест ве раб оты из дели й Silva при условии их нормального использования. Ответс твенность компании Silva согласно этой гарантии ограничена ремонтом или заменой изделия. Данная ограниченная гарантия распространяется только на первого владельца. Есл и во врем я дейс твия г арант ийног о срок а на изде лии об нару жены деф екты , след ует об рати ться к п редс тави телю т орго вой точ ки пер вонача льно го мес та про дажи . Чтобы в озвр атит ь изде лие, не обходи мо предъявить докумен ты, подтверждающие покупк у. Без первичных док умен тов, по дтве ржд ающих п оку пку, из делие в озвра ту не п одле жит. Дан ная гар анти я не расп рост раня ется н а случ аи, ког да изд елие видоизменялось или не устанавливалось, использовалось, ремонтировалось или обслуж ивалось с нарушением инструкций, данных компанией Silva, подвергалось чрезмерным физическим или элект рическим нагрузкам, неправильно или небрежно использовалось или было повреждено в рез ульта те несч аст ного с луча я. Также г аран тия не ра спрос тра няетс я на пок рыти е износ а в резу льтат е экспл уата ции из делия . Компа ния Silv a не нес ет отве тст венно сти з а любые по сле дств ия, пря мые или к освенн ые, или повреждения, полу ченные в результате использования данного изделия. Ни при к аких о бсто яте льст вах от ветс твен ност ь компа нии Silva н е может пре вышат ь сумм у, зат рачен ную на п окуп ку из дели я. Некот орые ю ридич ески е органы не разрешают исключение или ограничение побочных или косвенных убытков, таким образом, вышеупомяну тые ограничения или исключения мог ут на В ас не рас прос тран ятьс я. Данн ая гар антия д ейст вите льна и м ожет быт ь испол ьзов ана тол ько в ст ране, г де была с оверш ена пок упк а.
Чтобы получить дополнит ельную информацию, посетите сайт компании — www.silva.se
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
trail speed x
Артикул 37414
Page 12
0,5 s
1
2
3
1 s
1 s
!
20%
3.
2.
1.
1.
3.
2.
1.
3.
2.
=
=
=
USB
4 h
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
SILVA Trail Speed X 和 Intelligent Light® 感谢您选购 Silva Trail Speed X 头灯。 本款头灯体积小巧、功率大,专 为注 重性能和重量的运 动员设计。
Trail Speed X 头灯采用配光技术 Intelligent Light® 设计,将广角泛 光灯与长距离聚光 灯相结合。 这一独特的光图像可同时向用户呈现周围 和远 距离视 野。 对于 赛跑运 动员、越 野滑雪 运动员、山 地自行车 车手或夜 间定向运动员而言,此设计可实现更少的头部运动、更有效的控制、更好的 平衡及 更快的速 度。 产品概览 Trail Speed X 头灯由以下部件组成:
头灯组件
人体工学 头带
头盔支架
自行车把支架
橡胶外壳的可充电锂聚合物电池和电池软包
充电用 USB- microUSB 线缆
快速指南 使用前 电池充电 在 首 次 使 用 前 ,电 池 需 要 充 电 。
1. 断开头灯与电池的连接
2. 打开电池侧面的橡胶盖,并将 micro USB 连接器插入充电 线缆 中。
3. 将 USB 连接器插入 USB 端口
4. 电池上的 LED 将显示充电期间的电池状态:
- 红灯 = 电池正在充电
- 绿 灯= 电池已充满电
电池充电时间约为 4 个小时。
注意! 充满电后,电池会自动切断充电。 然而,切勿将电池连接至 USB 端口而长时间 无人看管。 调整头带 弹性头带的设计可让配戴者在进行跑步、越野滑雪等速 度运动时倍感舒 适。移动滑扣即可根据头部对头带 进行相应调整。
使用中 开启头灯 头灯灯体侧面的按钮可控制所有照明模式。
每按一下该按钮便会切换至下列照明模式:
1. 开启头灯,且所有 LED 均处于最大功率状态。
2. LED 均为低亮度模式
3. 泛光灯 LED 处于低亮度模式
4. 从 1 重新开始
如需关闭头灯;请按下并按住该按钮 1 秒钟。
闪光功能用于吸引注意,可在关闭模式下按下并按住该按钮 1 秒钟开启。 如需关闭;请按下并按住该按钮 1 秒钟。 温度控制
请注意,头灯灯体温度在使用期间会升高。 头灯温度取决于照明模式、环 境温度及气流(速度)。 Trail Speed X 头灯配备有温度控制,可通过降 低 LED 的功率来防止头灯灯体过热。 电池电量 指示 在头灯工作期间,当电池使用时间剩余 20% 时,则会出现低电量警报。 该警报通过两个 LED 闪烁 1 秒钟并在 5 秒钟后再次重复闪烁完成。 使用后 维护 为了确保 Trail Speed X 头灯发挥最大性能,请定期使用湿布进行清洁。
头带清洁 – 用温水冲洗。 关 于 锂 离 子( 锂 聚 合 物 )电 池 电池应存放在温度范围为
-20°C 至 +35°C 的干燥环境内。 如需长时间(超过 30 天)存放电池,不应将电池充满电。 否则可能导致 电池功能受损。 锂离子电池在 30 天内的放电率约为 20%。 您可以始终将电池充满一半 电,以免损伤其功 能。 请勿将电池暴露在极端温度下,否则可能导致火灾或爆 炸。 请勿分解或错误地使用电池,否则可能造成化 学灼伤危险。 请勿让儿童接触电池。 请勿将电池弃于火中。 否则可能导致爆炸。 请勿 将电池 浸入 水中。 请勿使 触点短路。 更换电池时务必使用 Silva Trail Speed X 电池。
注意! 未使用头灯时,请务必断开电池连接。 技术规格 重量:头灯(含电池):13 5 克 电池类型:锂聚合物电池 7.4V,900 mAh 照明距离:(高亮度/低亮度/广角):80 米/40 米/20 米 流明(高亮度/低亮度/广角):500/150/150 照明时间:高亮度/低亮度/广角/闪光: 1 小时 30 分钟/6 小时/6 小 时/12 小时 防水等级:IPX6 工作温度范围:-20 - +60ºC 储存温度范围:-20 - +60ºC 保护环境。 应对头灯和电池进行回收利用,不 得将其丢弃在普通垃圾箱中。 请根据 当地相关适用条例处理此类物品。 保修 Silva 保证其产品在正常使用的情况下没有材料和工艺上的重大缺陷,保 修期为两 (2) 年。 Silva 在此项保修下的责任限于修理或更换产品。 此项有限保修仅适用于原始购买者。 如 果 产 品 在 保 修 期 内 出 现 缺 陷 ,请 与 原 购 买 处 联 系 。 在 返 回 产 品 时 ,请 务 必提供购买证明。 如果没有原始购买证明,则无法进行退货。 如果产品 经过改动、未按照 Silva 提供的说明进行安装、操作、维修或维护,或遭 受异常物理或电气应力、使用不当、人为疏忽或发 生事故,则此保修不适 用。 保修亦不包括产品正常的磨损。 Silva 对于因使用本产品造成的任 何直接或间接性后果或损坏概不承担任何责任。 在任何情况下,Silva 的 赔偿责任均 不超过您对产品支付的金额。 某些司法管辖区不允许排除 或 限制附带或后果性的损失,因此上述限制或 排除条文可能不适用于您。 此保修仅在购买国有效,且仅可在购买国进行保修。
如需了解 更多 信息,请 登录 w w w.si lv a.s e
手册
trail speed x
部分 37414
Page 13
0,5 s
1
2
3
1 s
1 s
!
20%
3.
2.
1.
1.
3.
2.
1.
3.
2.
=
=
=
USB
4 h
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
SILVA Trail Speed XおよびIntelligent Light® このたびはSilva Trail Speed X ヘッドランプをお選び頂きありがとうご ざいます。 この超コンパクトなハイパワーヘッドランプは、性能と重量を 最重視するスポーツ愛好者向けに設計されています。
Trail Speed Xヘッドランプは、広角フラッドライトと長距離スポットライト を組み合わせた配光技術であるIntelligent Light®を採用しています。 この独自の照射イメージにより、ユーザ ーは周辺視 界と長距離 視界を同時 に得 ることがで きます。 このラン プを 使用 することで、ラン ナ ーやクロス カントリースキーヤー、マウンテンバイカー、夜間オリエンテーリング参加 者な どが頭 部を 大きく動 かすことな く容易 にコントロール でき、バランスも 取りや すくなり、より速く移動 することが可 能となります。 製品概要 Trail Speed X ヘッドランプの構成部品は下記のとおりです。
ヘッド ラン プ ユ ニット
人 間 工学 を 採 用 した ヘッド セ ット
ヘ ルメット 用ブ ラ ケット
自転車 ハンドルバー用ブラケット
ラバーケースおよびソフトケース付属充 電式リチウムポリマ ー電池
充電用USB - Micro USBケーブル
クイッ クガ イド ご使用の前に 電池の充電 初めてご使用になる前に、電池を充 電する必要があります。
1. ヘッドライト本体 からバッ テリーを取り外 します 電池 パック 側のゴム蓋を開け、Micro USBコネクターを充電ケーブルに差し込みます。
2. US BコネクターをUS Bポートに差し込 みます。
3. 充電器についているLEDが、充電中の電 池の状態を以下のと おり表 示し ます。
- 赤色点灯 = 電池を充電中
- 緑色点灯 = 電池はフル充電
電池の充電時間は約4時間です。
注意! 電池がフル充電されると、自動的に充電を終了します。 ただし、 長時 間にわたってU SB ポートに電池を接 続したまま放 置することは絶 対に 止め てくださ い 。 ヘッド バ ンドの 調 整 伸縮式 ヘッドバンドは ランニング、ク ロスカントリースキーな ど速 いスピー ドで 移動 する際 にも快 適にフィットするように設 計されています。お使い に な る 際 頭 部 に フィ ッ ト す る よう 、ス ラ イ ド 式 の 金 具 を 動 か し て ヘ ッド バ ン ド を 調 整してくだ さい 。
使用中 ヘッ ドラ ン プ のス イッ チ ヘッドランプ本体の側面に、全点 灯モードをコントロールするためのボタ ン がありま す。
ボタン を1回 押すごとに 、ライトが次のように切 り替わりま す。
1. ヘッドランプ をO N にするとす べてのL E Dが 最大 出力 で点 灯し ます。
2. 両側のLE Dが最小モードに替わります。 3 . フ ラッド ライト L E D が 最 小 モ ード に な りま す。 4 . 1 に戻 ります。
ヘッドランプをOFFにするには、ボタンを1秒以上長押しします。
注 意 喚 起 の 際 な ど に 使 用 す る フ ラ ッ シ ュ 機 能 は 、ボ タ ン を 1 秒 以 上 長 押 し することでO F Fモ ードか ら起動しま す。 OF F にするには 、ボタンを1秒以 上 長 押ししま す。 温度調節
使用中は、ヘッドランプ本体の温度が上昇します。 ヘッドランプの温度 は 、ライトモ ード、周 囲の 気 温、空気 の流 れ(速 さ)など により変 化しま す。 Trail Speed Xヘッドランプには、LEDの消費電力量を下げることでヘッド ランプ本体の過熱を防ぐ温度制御ユニットが装備されています。 バッテリ ー表 示 ヘッドランプ点灯中、電 池残量が20%以下となった際に電池切れ警告が表 示されます。 電池切れ警告は両側のLEDが1秒点滅を5秒ごとに繰り返し ます。 ご使用後 メン テナンス Trail Speed X ヘッドランプの性能を最大限に引き出せるよう、湿らせた 布 で製 品 の汚 れ を定 期 的に 拭き 取ってください 。
ヘッドバンドを洗うときは、ぬるま湯ですすいでください。 リチウム ポリマ ー( L i- P o) 電池 につ いて 電 池は 乾 燥し た場 所に 保 管してください 。ま た温 度 範 囲も 必ず 守ってくだ さい。
- 2 0 °C か ら + 3 5 °C . 電池を長期間(30日以上)にわたって保管する場合は、フル充電しないでく ださい。 性能が損なわ れる可能性があります。 リチウムイオン電池の放電率は、30日間で約20%です。 充電量を常に半分 程度にしておけば、電 池の性能は 損なわれません。 電池は、火 災や爆発を引き起こす可能性のある極端な温度下には 置かな いで ください 。 化学熱 傷のおそれがありますので、電池を分 解したり本来の目的とは異な る用 途に 使 用しな いで ください 。 お 子様 の 手 の届 か ない ところ に保 管 してくださ い。 電池を火中に投じないでください。 爆 発するおそれがあります。 電 池を 水に 浸さ ないで ください 。 接 点を 短 絡させ ない でくださ い。 交換時は、Silva Trail Speed X電池のみをご使用ください。
注意! ヘッドランプを使用しないときは、必ず 電池を外してください。 製品仕様 ヘ ッ ド ラ ン プ 重 量 ( 電 池 含 む ): 1 3 5 g 電 池タイプ:7.4 V、90 0 m A hリチウムポリマ ー電 池 照射距離(最大/最小/広角時):80m/40m/20m ルーメン値(最大/最小/広角時):500/150/150 使用時間(最大/最小/広角/点滅):1.5時間/6時間/6時間/12時間 防水保護等級:IPX6 使用可能な温 度範囲:-2 0℃~+60º 保管温度: -20 - +60ºC 環境保護 ヘッドランプと 電池 はリサイクルで きるよう、一 般ゴミに混ぜ ないで分 別 してください 。 これ らの 廃棄 につ いて は、自治 体 の関 係 法 令等 に 従って くださ い。 保証 Silvaは、お客様が当社製品を購入してから2年間、通常のご使用において 部品や性 能に実質的な欠 陥が生じることはないと保証します。 この保証 に基づくSilvaの責任は、製品の修理または交換に限定されます。 この限 定保証 は、製 品をお買い上げいた だいたお客 様のみを 対象とします。 保証期間中に製品の欠陥が 判明した場合は、購入 元にご連絡ください。 製品 を返 品する際に は、そ の販売 店で 購入し たことを証 明する書 類を 必ず ご用意ください。 購入元の証明書がない場合、返品に応じかねます。 製 品 が 改 造 さ れ て い た り 、S i l v a の 取 扱 説 明 書 に 従 っ て 取 付 、操 作 、修 理 、保 守が行われていない場合、あるいは異常な物理的・電 気的負荷、誤った使 用、過失 、ま たは事 故による故 障などの場 合に は、本 保証 は適 用されませ ん。 さらに本保証は、通常の使用による製品の損耗に対しても適用され ません。 Silvaは、本製品の使用によって生じた、いかなる直接的あるい は間接的な結果または損害に対しても一切責任を負いません。 いかなる 場合でも、お客様が製品に対して支払った金額を超える負担をSilvaが負 うことはありません。 裁判管轄地によっては偶発的または間接的な損害 の免除あるいは制限を認めない場合があるため、上記の 免除あるいは制 限が適 用されない場合もあります。 本保証は、購 入した国においてのみ 有 効に 適 用され ます。
詳細 については弊 社ウェブサイトw w w.si lv a.s eをご覧ください。
取扱説明書
trail speed x
一部 37414
Loading...