Silva TRAIL RUNNER 2X Manual List

Page 1
FULL VERSION MANUAL
TRAIL RUNNER 2X
Art.no 37411
CHOOSE YOUR LANGUAGE:
Page 2
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Direc tive.
Than k you for choos ing Silva Tra il Runner 2X h eadlamp . This ultra ­compa ct high pow er headlam p is designe d for spor tsmen who v alue per formance , weight and ea sy chargin g.
The Trai l Runner 2X h eadlamp is e quipped wi th Silva Int elligent Light® whic h is a light dist ribution t echnolog y that combi nes a wide angle f lood light w ith a long re ach spot ligh t. This uniq ue light imag e give s the user per ipheral a nd long dist ance visio n at the same ti me. For a ru nner, cross cou ntry skie r, m ountain bike r or night ori enteer this tr anslate s into less he ad movement , increas ed control , better balance and more speed.
PRODUCT OVERVIEW
The Trai l Runner 2X h eadlamp co nsists of th e followi ng parts :
Headlamp unit
Head b and
1x Li- Po batter y with batt ery soft c ase
Quick guide
BEFORE USE
BATTERY CHARGING
1. Conne ct the batt ery to a USB ch arger or the U SB connec tion on the computer
2. Con nect the cha rger to the wa ll outlet or t urn the comp uter on
3. On the b attery t here is an LE D showing th e batter y status dur ing charging:
- green l ight = batte ry is full y charged
- red li ght = batter y is chargi ng
- blink ing red ligh t = batter y is not work ing proper ly Batt ery charg ing time is ap proximate ly 4 hours. Note! W hen the batte ry is full y charged th e batter y automatic ally switches to maintenance charge.
ADJUST THE HEADBAND
The el astic head band with a nti-slip r ubber on the in side is desi gned to give a c omforta ble fit at spe ed activ ities such a s running, X C skiin g etc. Adjus t the headba nd by moving t he sliding b uckle to fit it onto your head.
CONN ECT THE BAT TERY TO TH E HEADL AMP
Faste n the batter y on the head band and con nect the bat tery cab le to the headlamp cable.
DURING USE
SWI TCH ON YOUR H EADL AMP
On the si de of the head lamp body t here is a push b utton whic h contr ols all lig ht modes.
Each p ress on the bu tton give s you the foll owing lig ht:
1. Turns the h eadlamp O N in max mode.
2. Swit ches to Min mod e
3. Star ts over fr om 1
To turn OF F the headla mp; press an d hold the but ton for 1 sec ond.
The fl ash funct ion, which i s used to attr act atte ntion, is st arted fro m OFF mo de by press ing and holdi ng the butto n for 1 second . To t urn OFF; pr ess and hol d the button f or 1 second.
BAT TERY STAT US IND ICATIO N
When t he headlam p is turned of f a small LE D is turned on i nside the front o f the headl amp to indica te the status o f the batter ies. This indic ation will b e on for 5 secon ds. Gree n light – Batt ery in good c ondition Red – Bat tery in po or conditio n
Note! A s the Trail Runne r 2X is a high po wer headl amp the torch w ill becom e warm dur ing use. The t orch is cons tructed w ith protec tion case t o prevent ov erheatin g of the elect ronics and t herefore w ill not affe ct the per formance o r durabili ty in any wa y.
AFTER USE
MAINTENANCE
To make sure y ou get maxim um perfor mance fro m your Trail Run ­ner 2 X headlamp , clean it reg ularly wi th a damp cloth .
Heads et cleanin g – rinse in wa rm water.
ABOUT LI-PO BATTERIES
The ba ttery sh ould be stor ed in a dry env ironment w ithin the tempe rature ra nge of -20°C a nd +60°C. If you w ould like to sto re your bat tery for a lo nger peri od (more than 30 day s) the batte ry should n ot be fully ch arged. Th is may cause l oss of its c haracter istics . Li-P o batteri es have a disc harge rate o f approx. 2 0% over a 30 day peri od. You can alw ays charge a h alf full bat tery wi thout dama ging its characteristics. Do not ex pose the bat tery for e xtreme tem peratur es which may caus e fire or expl osion. Do not di sassemb le or mistre at the batte ry, risk fo r chemical b urn. Keep aw ay from chi ldren. Do not di spose of bat teries in f ire. This ma y cause an exp losion. D o not sub merge the ba tteries i n water. Do not sh ort circu it the conta cts. Repla ce only with S ilva Trail Run ner 2X bat teries.
Note! Al ways make su re to discon nect the bat tery wh en the head­lamp i s not used.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Weight : headlamp ( including h ead bracke t): 130g Batt ery typ e: Li-Po 3,7 V, 1800mA Light d istance (M ax/Min) : 50m / 25m Lumen : 160 Burn t ime: Max/ Min/Fl ash: 7 hours / 14 hours/ 14 ho urs Water r esistanc e: IPX6 Oper ative temp erature r ange: -20 - +6 0º
PROTECT THE ENVIRONMENT.
Headl amp and bat teries sho uld be rec ycled and mu st not be thro wn in the re gular tra sh. Dispos e these item s in accorda nce with app li­cable local regulations.
WARRANTY
Silva w arrant s that, for a pe riod of tw o (2) years, y our Silva P roduct will b e substant ially free o f defects in m aterial s and workm anship under n ormal use . Silva’s liabi lity unde r this warr anty is lim ited to repa iring or rep lacing the p roduct. T his limite d warrant y extend s only to the original purchaser. If the Pr oduct pro ves defec tive duri ng the Warr anty Peri od please conta ct the orig inal place o f purchase . Make sure to hav e your proof of purc hase on hand w hen retur ning the pro duct. Retur ns cannot be pro cessed wi thout the or iginal pro of of purcha se. This war ranty does n ot apply if the P roduct ha s been alter ed, not been in stalled , operated, repaired, or maintained in accordance with instruc tions suppl ied by Silv a, or has been s ubjected t o abnormal p hysical or elec trical st ress, mis use, negli gence or acci dent. Neith er does the warr anty cov er normal we ar and tear. Silv a is not respo nsible for a ny cons equences , direct or in direct, o r damage res ultant fro m use of this pr oduct. In n o event will S ilva’s liabil ity excee d the amount pa id by you fo r the produc t. Some jur isdicti ons do not all ow the exclus ion or limi tation of inc idental or c onsequen tial damage s, so the abo ve limit ation or excl usion may no t apply to you. T his Warr anty is val id and may b e process ed only in the c ountry of pu rchase.
For more information please visit w ww.silva.se
FULL VERSION MANUAL
TRAIL RUNNER 2X
Art.no 37411
Page 3
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Direc tive.
Tack för at t du valt pann lampan Si lva Trail Runn er 2X. Den na ultra­kompa kta pannl ampa med hög e ffekt är ut veckla d för idrott are som värderar prestanda, vikt och enkel uppladdning.
Pannl ampan Trail R unner 2X är u trustad m ed Silva Inte lligent Li ght® som är en ljusspridningsteknologi s om kombinerar vidvinkelflodljus med en s trålkas tare med lå ng räckv idd. Denna u nika ljusbi ld ger anvä ndaren ett s ynfält so m är både bret t och långt p å samma gån g. För en löpare, skidåkare, mountainbikecyklist eller nattorienterare inneb är detta min dre huvud rörels er, ö kad kontrol l, bättre b alans och hö gre hastig het.
PRODUKTÖVERSIKT
Pannlampan Trail Runner 2X består av följande delar:
• Pannlampsenhet
• Pannband
1x Li- Po-batte ri med mjuk b atteriv äska
• Snabbguide
FÖRE ANVÄNDNING
BATTERILADDNING
1. Ansl ut batteri et till en USB -laddar e eller USB- kontakten p å en dator
2. Ans lut ladda ren till ett v äggutta g eller slå p å datorn
3. På ba tteriet f inns en lysdi od som vis ar batteri ets statu s under laddningen:
- grönt l jus = batter iet är full addat
- rött l jus = batter iet ladda s
- blink ande rött l jus = batter iet funger ar inte som de t ska Batt eriets la ddningst id är ungefär 4 t immar. Obs! Nä r batterie t är fullad dat växla r det automat iskt till un der­hållsladdning.
JUSTERA PANNBANDET
Det elastiska pannbandet med halkfritt gummi på insidan är utfor­mat för b ekväm pa ssform vi d snabba ak tiviteter s å som löpni ng, längdskidåkning och liknande. Justera pannbandet genom att flytta det skj utbara sp ännet och anp assa det ti ll ditt huv ud.
ANS LUT BATTE RIET TIL L PANNLA MPAN
Fäst batteriet på pannbandet och anslut batterikabeln till pannlam­pans kabel.
UNDER ANVÄNDNING
SLÅ PÅ PA NNLAM PAN
På sid an av lamphö ljet finns e n tryckkn app som st yr alla lju slägen.
Varje t ryck på kn appen ger fö ljande lju s:
1. Slår på pannlampan i maxläge.
2. Växl ar till min- läge
3. Börj ar om från 1
Stäng a v pannlam pan genom at t hålla in kna ppen i 1 sekun d.
Blink-funktionen, som används för att påkalla uppmärksamhet, star tas från a vstängt l äge genom a tt hålla in k nappen i 1 seku nd. Stäng a v genom att hå lla in knap pen i 1 sekund .
IND IKERI NG AV BAT TERIS TATUS
När pannlampan stängs av tänds en liten lysdiod innanför lampans fram sida för att v isa batt eristatu sen. Denna i ndikerin g visas unde r 5 sekunder. Grönt l jus – Batter iet i gott sk ick Rött – B atteriet i d åligt skic k
Obs! Trail R unner 2X är en h ögeffek tslampa v ilket medf ör att pannl ampan komm er att bli va rm under anv ändning. D etta är inte skadl igt för lam pan efter som den inneh åller ett öv erhettn ingssky dd som skyddar elektroniken.
EFTER ANVÄNDNING
UNDERHÅLL
För at t få ut maxima l prestan da från pan nlampan Tra il Runner 2X , rengö r den regel bundet med en f uktig tra sa.
Rengö ring av pann bandet – tv ätta i tv ättmaski n i 40°C.
OM LI-PO-BATTERIER
För vara bat teriet tor rt och inom t emperatu rinterv allet -20 °C o ch +60 ° C. Om bat teriet ska f örvar as en längre t id (mer än 30 da gar) bör det inte va ra fulla ddat. Det kan o rsaka at t dess egens kaper för sämras. Li-P o-batte rier ladd as ur med ungef är 20 % under e n 30-daga rs­peri od. Du kan all tid ladda et t halvfu llt batter i utan att sk ada dess egenskaper. Uts ätt inte bat teriet för ex trema temp erature r, de t kan leda til l brand eller explosion. Hanter a batter iet försik tigt och ta in te isär det, de t finns ris k för frät skador. För vara bat teriet uto m räckhål l för barn. Uts ätt inte bat terier för el d. Det kan or saka en expl osion. Dop pa inte ned batterier i vatten. Kortslut inte kontakterna. Byt e ndast ut mot S ilva Trail Run ner 2X-ba tterier.
Obs! Se ti ll att allti d koppla bor t batter iet när pannl ampan inte används.
TEKNISKA SPECIFIK ATI ONER
Vikt: pannlampa (inklusive fäste): 130g Batt erityp: L i-Po 3,7 V, 1800 m A Ljus ets räck vidd (Max /Min): 50 m /25 m Lumen : 160 Brinntid: Max/Min/ Blinkar: 7 timmar/ 14 timmar/ 14 timmar Vattenskydd: IPX6 Användningstemperatur: -20 - +60º
SKYDDA MILJÖN.
Pannl ampan och b atterie rna ska åter vinnas oc h inte kasta s blan d vanliga so por. Kasser a dessa de lar enligt t illämpl iga lokala föreskrifter.
GARANTI
Silva g aranter ar att prod ukten under t vå (2) år i all t väsentl igt ska var a fri från ma terial- och t illverk ningsfel v id normal an vändning . Silva s ansvar in om denna gar anti är begr änsat til l att repare ra eller byt a ut produk ten. Denna be gränsa de garanti g äller endas t den ursprungliga köparen. Om produkten visar sig vara felaktig under garantiperioden, kon­takt a det urspr ungliga ink öpsstäl let. Se till at t ha ett inköp sbevis ti ll hands n är du return erar prod ukten. Retu rer kan inte be handlas u tan ett ink öpsbevis i o riginal . Garantin g äller inte om p rodukten h ar mo­difie rats elle r om den inte har i nstaller ats, anv änts, rep arerats e ller under hållits e nligt anv isningar fr ån Silva, e ller om den ut satts fö r onormala fysiska eller elektriska påkänningar, felaktig användning, försumlighet eller olycka. Garantin gäller inte heller för normalt slit age. Silva t ar inget ans var för even tuella föl jdskador, dir ekta eller i ndirekt a, eller ska dor som upps tår på grun d av produkt ens anvä ndning. Und er inga omst ändighete r ska Silvas a nsvar öve rstiga det bel opp du betal at för produ kten. Vis s lagstif tning till åter inte utesl utanden el ler begrä nsningar av o rsaks- o ch konsekv ens­skador, varför ovanstående begränsningar kanske inte gäller dig. Gara ntin gäller o ch kan endas t behandl as i inköpsl andet.
För mer information, besök www.silva.se
FULLSTÄNDIG MANUAL
TRAIL RUNNER 2X
Art.no 37411
Page 4
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Direc tive.
Viel en Dank, das s Sie sich für e ine Silva Trai l Runner 2X S tirnlamp e entschieden haben. Diese ultrakompakte Hochleistungsstirnl ampe wurd e für Spor tler entw ickelt, den en Leistun g, Gewicht u nd unkom­plizi ertes Au fladen wi chtig sind.
Die Trail R unner 2X US B Stirnla mpe ist mit In telligent L ight® ausgestattet, einer Lichtverteilungs technologie, die ein Weit­winke lflutlic ht mit einem we it reichen den Spotlic ht kombinie rt. Dieses einzigartige Licht ermöglicht dem Benutzer gleichzeitig ein breites Sichtfeld und eine weite Sicht. Für Läufer, Skil angläufer, Mountainbiker oder Nachtorientierungsläufer bedeutet das weniger Kopfdrehung, bessere Bedienbarkeit, bessere Balance und mehr Geschwindigkeit.
PRODUKTÜBERSICHT
Die Trail R unner 2X St irnlamp e besteht au s den folgend en Teilen:
• Stirnlampeneinheit
• Stirnband
1x Li- Po-Akku mi t Akkuta sche
• Kurzanleitung
VOR DER BENUTZUNG
AKKU AUFLADEN
1. Schli eßen Sie den A kku an ein USB -Ladeg erät oder de n USB­Ansc hluss an ein em Compute r an
2. Verb inden Sie da s Ladeger ät mit der Ste ckdose oder s chalten Si e den Computer ein
3. Eine L euchtdio de am Akku zei gt den Akkuz ustand wä hrend des Ladevorgangs an:
- grün es Licht = Ak ku ist voll ge laden
- rotes L icht = der Ak ku wird aufg eladen
- rotes B linklicht = d er Akku ist f ehlerhaf t Die Ak kuladeze it liegt bei e twa 4 Stund en. Hinwe is! Wenn der Ak ku volls tändig aufg eladen is t, wechse lt der Akku automatisch in den War tungs-Ladezustand
ANPASSEN DES STIRNBANDES
Das el astische S tirnban d mit rutsc hfestem Gum mi an der Inne n­seite i st so konstr uiert, d ass es bei sc hnellen Ak tivitä ten wie Lauf en, Skil anglauf us w. eine komfo rtable P assform b ietet. Pas sen Sie das Stirn band durch Ve rschieb en der Schie beschnal le so an, das s es beque m auf Ihrem Ko pf sitzt.
SCHL IESSEN S IE DEN AK KU AN DIE ST IRNLA MPE AN
Befes tigen Sie de n Akku am Stir nband und s chließen S ie das Ak­kukabel am Kabel der Stirnlampe an.
WÄHREND DER BENUTZUNG
EINSCHALTEN DER STIRNL AMPE
An der S eite des Sti rnlampe ngehäuse s befindet si ch ein Druc kschalte r, mi t dem alle Lic htmodi ges teuert we rden können .
Mit jed em Druck au f die Taste können S ie folgend e Lichtar ten schalten:
1. Scha ltet die Stir nlampe im Ma x-Modus EIN .
2. Wechselt zum Min-Modus
3. Begin nt wieder be i 1
Zum AUS schalten d er Stirnla mpe; halten S ie die Taste 1 Seku nde lang gedrückt.
Die Bli nkfunkt ion zum Gese hen-Werd en, wird aus d em ausges chal­teten Zu stand ges tartet, i ndem die Taste 1 S ekunde lan g gedrück t gehal ten wird. Zu m AUSschal ten; halten Si e die Taste 1 Seku nde lang gedrückt.
LADEZUSTANDSANZEIGE
Bei ausgeschalteter Stirnlampe leuchtet eine kleine Leuchtdiode vorn e an der Stirn lampe auf, di e den Ladez ustand der B atterie n anzeigt. Diese Anzeige bleibt 5 Sekunden lang eingeschaltet. Grün es Licht – Gut er Ladezu stand Rot – schlechter Ladezustand
Hinweis! Die Trail Ru nner 2X is t eine Hochle istungs- Stirnlam pe, was be deutet, da ss der Leucht körper hei ß werden kan n. Dies wir kt sich je doch nicht ne gativ auf di e Leistung d er Lampe au s, da die Stirn lampe mit e inem Schut z vor Überhi tzung aus gestatt et ist, der das reibungslose Funktionieren der Elektronik gewährleistet.
NACH DER BENUTZUNG
WARTUNG
Um die gr ößtmögli che Leistu ng Ihrer Trail R unner 2X St irnlampe zu erzielen, sollten Sie sie regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen.
Heads et-Reinigu ng – Maschin enwäsch e bei 40°C.
ÜBER LI-PO-AKKUS
Der Akku sollte in trockener Umgebung bei Temperaturen von -20 °C bis + 60 °C aufbe wahrt we rden. Wenn Si e Ihren Akku l ängere Zei t (mehr als 3 0 Ta ge) lagern m öch­ten, so llte er nicht v oll gelad en sein. Dad urch können s ich sonst seine Eigenschaften verändern. Li-P o-Akkus h aben eine Ent ladungsr ate von ca. 2 0 % über 30 Tage. Sie können einen halb entladenen Akku jederzeit wieder aufladen, ohne dass sich seine Eigenschaften verändern. Setzen Sie den Akku keinen extremen Temperaturen aus, da dies zu Bränden oder Explosionen führen kann. Nehme n Sie den Akk u nicht ausei nander und we nden Sie kein e Gewa lt an, es bes teht die Gefa hr von Verät zungen. Ha lten Sie ihn vo n Kindern fern. Werf en Sie Akkus n icht ins Feue r. D ies kann ein e Explosio n verursachen. Tauchen Sie die Akkus nicht unter Wasser. Schl ießen Sie die K ontakte ni cht kurz. Nehme n Sie als Ers atz nur Trail R unner 2X Ak kus.
Hinweis! Achten S ie darauf, d en Akku stet s zu trennen , wenn die Stirn lampe nic ht verwen det wird.
TECHNISCHE DATEN
Gewicht: Stirnlampe (einschließlich Stirnhalterung): 130g Batt erietyp : Li-Po 3,7 V, 180 0 mA Licht reichwei te (Max/M in): 50 m /25 m Lumen : 160 Leuchtdauer: Max/Min/Blinken: 7 Stunden/ 14 Stunden/ 14 Stunden Wasserdichtigkeit: IPX6 Betriebstemperaturbereich: -20 - +60ºC
SCHÜ TZEN SIE D IE UMWELT.
Stirnlampe und Batterien sollten der Wiederverwer tung zugeführt werd en und dürfe n nicht in den Ha usmüll gew orfen wer den. Entsorgen Sie diese Gegenstände gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
GARANTIE
Silva g arantier t dafür, dass I hr Silva-P rodukt z wei (2) Jahr e lang bei norm alem Gebr auch im Wesen tlichen fr ei von Mater ial- und Verar ­beitungsfehlern ist. Silvas Verpflichtungen aus dieser Garantie sind besc hränkt au f die Repara tur oder den Er satz des P rodukts . Diese begr enzte Gar antie gilt nur f ür den Erst käufer. Wenn sich während der Garantiezeit das Produkt als fehlerhaft erw eisen soll te, wenden S ie sich bitt e an den Händle r, b ei dem Sie es er worben ha ben. Achten S ie darauf, d en Kaufbe leg zur Hand zu haben, wenn Sie das Produkt zurückgeben. Rückgaben können ohne das Or iginal des K aufbele gs nicht bear beitet wer den. Dies e Garantie gilt ni cht, wenn das P rodukt ve ränder t wurde ode r wenn es nicht i n Übereinstimmung mit den Vorschriften von Silva eingebaut, betrie­ben, r eparier t oder gewa rtet wur de, oder wenn e s außerge wöhnli­chen physikalischen oder elektrischen Belastungen, Missbrauch, Nachlässigkeit oder einem Unfall ausgesetzt war. Die Garantie erst reckt sich a uch nicht auf d ie normale A bnutzun g des Gerät s. Silva ist nicht verantwortlich für mögliche direkte oder indirekte Folgen oder Schäden, die durch dieses Produkt entstehen können. In keine m Fall übers teigt die Haf tung von Si lva den Kauf preis des Prod ukts. In ei nigen Geri chtsbar keiten wird d er Ausschl uss oder di e Besc hränkung v on Zufall s- oder Folg eschäden u ntersag t, daher gilt obige Beschränkung oder Ausschluss für Sie möglicherweise nicht. Dies e Garantie g ilt nur im Lan d des Erwe rbs und kann n ur dort geltend gemacht werden.
Weiter e Informat ionen find en Sie unter ww w.silva.se
VOLLSTÄNDIGE VERSION DES HANDBUCHS
TRAIL RUNNER 2X
Art.no 37411
Page 5
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Direc tive.
Kiit os, että va litsit Sil va Trail Runne r 2X -ots alampun. T ämä eritt äin kompakti suuritehoinen otsalamppu on suunniteltu urheilijoille, jotka a rvosta vat suori tuskyk yä, kevey ttä ja lat auksen hel ppoutta .
Trail Run ner 2X -ot salampu issa käy tetään Intel ligent Lig ht® -valais­tustekniikkaa, joka yhdistää laaja-alaisen lähivalon pitkälle kanta­vaan spottivaloon. Tämä ainutlaatuinen valaistus antaa käyt täjälle yhtä aikaa sekä ääreis- että kaukonäön. Juoksijalle, murtomaahi­ihtäjälle, maastopyöräilijälle tai yösuunnistajalle tämä mahdoll istaa pienemmät pään liikkeet, paremman kontrollin ja ta sapainon, sekä suuremman nopeuden.
TUOTTEEN YLEISESITTELY
Trail Run ner 2X -ot salampp u koostuu se uraavis ta osista:
• Otsalamppuosa
• Otsahihna
1x Li- Po-akku, j olla pehme ä kotelo
• Pikaopas
ENNEN KÄYTTÖÄ
AKU N LATA AMINE N
1. Liit ä akku USB-l aturiin ta i tietokone en USB-lii täntään
2. Kytke laturi pistorasiaan tai käynnistä tietokone
3. Aku ssa on LED -valo, jok a näyttä ä akun tilan l ataukse n aikana:
- vihr eä valo = akku o n ladattu t äyteen
- punai nen valo = akk u latautuu
- vilk kuva puna inen valo = ak ku ei toimi oike in Akun l atausaik a on noin 4 tunti a. Huomaa! Kun akku on ladat tu täy teen, s e siir tyy automaattisesti ylläpitolataukseen
SÄÄDÄ OTSAHIHN AA
Joustava otsahihna, jonka sisäpuolella on liukumaton kumipinnoite, on suun niteltu nii n, että se is tuu mukava sti liikunn an aikana, k uten juoksussa, murtomaahiihdossa jne. Säädä otsahihnaa siirtämällä liukusolkea sopivaan kohtaan.
LIITÄ AKKU OTSALAMPPUUN
Kiinnitä akku otsahihnaan ja liitä akun kaapeli otsalampun kaapeliin.
KÄYTÖN AIKANA
KYTKE OTSALAMPPU PÄ ÄLLE
Ots alampun r ungon siv ussa on pain ike, jolla s äädetään e ri valais ­tustiloja.
Jokainen painikkeen painallus tuot taa s euraavan valaistuksen:
1. Kytkee otsalampun päälle Max-tilaan.
2. Vaihtaa Min-tilaan
3. Aloi ttaa alus ta kohdast a 1
Otsalampun sammut taminen; pid ä painikett a p ainettuna 1 s ekunnin ajan.
Vilkkuvalotoiminto, jota käytetään huomion kiinnittämiseen, käyn­nistetään OFF-tilasta painamalla ja pitämällä painiketta painet tuna 1 sekun nin ajan. Sa mmuttami nen; pidä pa iniketta pa inettuna 1 sekunnin ajan.
AKKUTILAN ILMAISIN
Kun ots alamppu s ammuteta an, sen sis ällä olev a pieni LED- valo syt tyy il maisemaan a kkujen til an. Tämä mer kkival o pysyy p äällä 5 sekuntia. Vihr eä valo – Akk u on hyvä ssä kunnos sa Punainen – Akku on huonossa kunnossa
Huom! Tra il Runner 2X o n voimakas t ehoinen ot salampp u joka tark oittaa sit ä että lam ppu saatt aa lämmetä v oimakkaa sti käytö n aikan a. Tämä ei vai kuta toimin taan negat iivises ti, lampp u on suun­nitel tu siten ett ä muut elektr oniset os at on suojat tu ylikuum enemi­sen varalta.
KÄYTÖN JÄLKEEN
KUNNOSSAPITO
Säilyttääkse si Trail Runner 2X -otsalampun par haan mahd ollisen suorituskyv yn puhdista se säännöll isesti kosteall a liinalla .
Ots ahihnan puh distus – pes e pesukone essa 40 °C:ssa.
TIETOA LI-PO-AKUISTA
Akku a tulisi säi lyttää k uivassa p aikassa , jonka läm pötila on vä lillä
-20 °C ja + 60 °C. Jos akk u aiotaan va rastoid a pitkäksi a ikaa (yli 3 0 päiväks i), sen ei tulisi olla täyteen ladattu. Tämä saattaa johtaa sen ominaisuuk sien menettämiseen. Li-Po-akkujen purkautumisnopeus 30 päivän aikana on noin 20 %. Puo litäyde n akun voi aina l adata ilma n, että sen o minaisuud et menetetään. Älä altista akkua äärimmäisille lämpötiloill e, jotka voi vat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Kemiallisten palovammojen välttämiseksi älä pura akkua tai käsit­tele si tä väärin . Pidä pois sa lasten ul ottuvi lta. Älä hä vitä akku ja tuless a, se voi aiheu ttaa räj ähdykse n. Älä upot a akkuja veteen. Älä aiheuta kosketuspintoihin oikosulkua. Kor vaa akku va in Silva Trail R unner 2X: lle tarkoi tetuilla a kuilla.
huomaa! Muista i rrottaa a kku aina, kun o tsalamp pua ei käy tetä.
TEKNISET TIEDOT
Paino: otsalamppu (pääkannake mukaan lukien): 130g Akku tyypp i: Li-Po 3,7 V, 180 0 mA Valai stusetä isyys (M ax/Min) : 50 m / 25 m Lumen : 160 Pääl läoloaik a: Max/M in/Vi lkku: 7 tunti a / 14 tuntia / 14 tuntia Vedenkestävyys: IPX6 Käy ttölämp ötila: -20 – + 60º
SUOJ ELE YMPÄR ISTÖÄ .
Otsalamppu ja akut tulee kierrättää asianmukaisess a k ierrätyspis­tees sä, niitä ei t ule hävit tää taval listen ros kien mukan a..
TAKU U
Silva takaa, että normaalissa käytössä Silva-tuotteessa ei kahden (2) vuoden aikana ilmene mater iaali- t ai valmis tusvirheitä. Silvan vastuu tämän takuun mukaan rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai korvaamiseen. Tämä rajoitettu takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa. Mikäl i tuottees sa ilmene e vikoja tak uuajan aika na, ota yhte yttä ost o­paikk aan. Muist a ottaa muk aan ostotod istus, kun p alautat t uotteen. Palautuksia ei voida käsitellä ilman alkuperäistä ostotodistusta. Tämä t akuu ei koske tu otetta, jot a on muokat tu tai jota ei ol e asen­nett u, käytet ty, korjat tu tai huoll ettu Silva n antamien o hjeiden mu­kaisesti, tai johon on kohdistunut poikkeavaa fy ysistä tai sähköistä rasitusta, väärinkäy ttöä, laiminlyöntiä tai vahinkoa. Takuu ei koske myöskään normaalia kulumista. Silva ei ole vas tuussa tuot teen käytöstä johtuvasta vahingoista tai muista suorista tai epäsuorista seurauksista. Silvan vastuu ei missään tapaukses sa ylitä tuotteesta maksettua hintaa. Tietyt lainsä ädännöt ei vät salli oheisvahinkojen tai mui den seura usten raja amista tai p oislukemi sta, joten y llä olev at rajaukset eivät välttämättä päde tapauks essasi. Tämä takuu on pätev ä ja sitä voi daan käsite llä vain tu otteen ost omaassa .
Kats o lisätiet oja osoit teesta ww w.silva.se
KOKOVERSION OHJEKIRJA
TRAIL RUNNER 2X
Art.no 37411
Page 6
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Direc tive.
Nous vo us remerci ons d’avoir ch oisi la lam pe frontal e Silva Trail Runne r 2X. Cet te lampe fro ntale ultr a-compa cte à haute pu issance est co nçue pour le s sportif s privil égiant la pe rforman ce, le poids e t la facilité de recharge.
La la mpe fronta le Trail Runne r 2X est équi pée du syst ème intelli gent light® qui es t une technol ogie de dif fusion lumi neuse comb inant un fais ceau large e t un faiscea u de longue po rtée. Cet te combina ison de fai sceaux uniq ues offre à l ’utilisa teur une visi bilité à la fo is péri phérique e t de longue po rtée. Si vo us pratiqu ez la cours e, le ski de fond , le VTT o u la course d ’o rientati on noctur ne, cela se tr aduit par une r éductio n des mouvem ents de tête, u n contrôle am élioré, un meill eur équilib re et une vite sse plus él evée.
PRÉSENTATION DU PRODUIT
La la mpe fronta le Trail Runne r 2X est cons tituée de s composan ts suiv ants :
Lam pe frontal e
• Bandeau
1x Pile L i-Po avec s acoche sou ple pour pil e
Guide de démarrage rapide
AVANT UTILISATION
CHA RGEMENT D E LA PILE
1. Bran chez le boî tier de la pil e sur un charge ur USB ou sur l a con­nexion USB de l’ordinateur
2. Bra nchez le cha rgeur sur la p rise mur ale ou mette z l’ordinate ur sous tension
3. Une L ED sur le boî tier à pile ind ique l’ét at de charge d e celle-ci penda nt la recha rge :
- Voyan t vert = la pi le est compl ètement char gée
- Voyan t rouge = la pil e est en char ge
- Voyan t rouge clig notant = la pi le ne foncti onne pas cor recteme nt Le temp s de recharg e de la pile es t d’environ 4 h eures. Remar que ! Lorsq ue la pile es t totalemen t chargée, e lle passe automatiquement en charge d’entretien
AJU STEZ LE B ANDEAU
Le ban deau élas tique compo sé de caoutc houc antidé rapant à l’in térieur es t conçu pour o ffrir un co nfort pou r des activ ités rapi des telle s que la cour se à pied, le sk i XC, etc. Régl ez le bandea u en dépl açant la bo ucle coulis sante pour q u’il s’ajuste à vo tre tête.
CONN ECTEZ LE B OÎTIER S UR LA LA MPE FRON TALE
Fixe z le boîtier s ur le bandea u, puis conn ectez son f il à la lampe frontale.
PENDANT L’UTILISATION
ALLUMEZ VOTRE LAMPE FRONTALE
Un bout on permet tant de comm ander tous le s modes d’é clairag e se trou ve sur le côté de l a lampe fro ntale.
Chaqu e pressio n sur le bouton v ous procu re l’écl airage sui vant :
1. Allu me la lampe f rontale en m ode max.
2. Pass e en mode Min
3. Recom mence à 1
Pour éte indre la la mpe front ale, appuy ez et mainten ez enfoncé le bouto n pendant 1 se conde.
Lor sque la lam pe frontal e est éteinte , vous pouve z démarre r la fon­ctio n de flash, q ui est utili sée pour att irer l’atte ntion, en app uyant et en main tenant enfon cé le bouton p endant 1 seco nde. Pour éte indre, appu yez et mainte nez enfoncé l e bouton pen dant 1 second e.
INDI CATIONS R ELATIV ES À L’ÉTAT DE LA PIL E
Lors que vous éte ignez la la mpe fronta le, une petit e LED s’allume sur l’av ant pour ind iquer l’é tat de charg e. Cet indic ateur reste a l­lumé pe ndant 5 seco ndes. Voyan t vert - Char ge satisf aisante Rouge - P ile presq ue vide
Remarque: Trail Runne r 2X est une l ampe fron tale à grand e puis sance, ce qui s ignifie que l a torche de viendra c haude penda nt l’util isation . Cela n’affec te pas la tor che d’une faço n négative puisq u’elle est con struite av ec une prote ction de sur chauffe q ui protège l’électronique.
APRÈS L’UTILISATION
ENTRETIEN
Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale Trail Run ner 2X, ne ttoyez-l a réguliè rement à l’ai de d’un chiffo n humide.
Netto yage du ban deau - netto yez au lave -linge à 40 °C.
À PROP OS DES PI LES LI-P O
La pil e doit être st ocké dans un en droit sec à un e températ ure compr ise entre -2 0°C et +60 °C. Si vous s ouhaitez r anger votr e pile penda nt une longue p ériode (p lus de 30 jo urs), celui -ci ne doit p as être compl ètement cha rgé. Ceci risq ue de diminue r ses perf ormances . Les pi les Li-PO o nt un taux de dé charge d’env iron 20 % sur u ne péri ode de 30 jour s. Il vous es t toujours p ossible d e charger une p ile à moitié déchargée sans l’endommager. N’expo sez pas la pi le à des tempé ratures ex trêmes au r isque de caus er un incendi e ou une explo sion. Ne jama is démonter n i rudoyer l a pile. Vous vo us exposer iez à un risq ue de brûlur e chimique . Te nez la pile ho rs de port ée des enfan ts. Ne jete z pas des pile s dans un feu. C ela pourr ait provo quer une explo sion. N’im mergez pa s les piles da ns l’eau. Ne cour t-circu itez pas les c ontacts . Ne remp lacez les p iles que par d es piles Sil va Trail Runne r 2X.
Remarque! Veillez à t oujours dé connecte r la pile lor sque la lam pe n’est pas utilisée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Poids : l ampe fron tale (y comp ris le serr e-tête) : 130 g Type de pi le : Li-Po 3,7 V, 180 0 mA Por tée d’écl airage (Ma x/Min): 5 0 m / 25 m Lumen s: 160 Auton omie d’éc lairage: M ax/Min /Flash : 7 heures / 14 heur es / 14 heures Résis tance à l’eau : I PX6 Plag e de tempéra ture d’utili sation : -20 - + 60º
PROTÉGEZ L’EN VIRONNEMENT.
La la mpe fronta le et les pile s doivent êt res recyc lés et ne doi vent pas êtr es jetés ave c les ordur es ménagèr es. Lors que vous sou haitez les met tre au rebu t, veuille z vous confor mer à la rég lementati on en vigueur.
GARANTIE
Silva g arantit v otre produi t (Silva) co ntre tout déf aut de matér iel et de fab rication s ous réser ve d’une util isation n ormale et ce p endant une pér iode de deu x (2) ans. La r esponsa bilité de Sil va sous cet te gara ntie se limit e à la répar ation ou au rem placemen t du produit . Seul l ’acquéreur o riginal po urra bén éficier de cet te garant ie limitée. En cas d e défectuo sité du prod uit au cours d e la périod e de garanti e, veuillez contacter le revendeur d’origine. Assurez-vous de vous munir d u justific atif d’achat po ur le retour du p roduit. A ucun retour ne ser a accepté sa ns une pièce or iginale ju stifiant l ’achat. Cet te gara ntie perdr a toute vali dité si le pro duit a été modi fié ou s’il n’a pas été i nstallé, u tilisé, ré paré ou entr etenu confor mément au x instr uctions f ournies p ar Silva, ou s i celui-ci a é té endommag é du fait d’une tension physique ou électrique anormale, d’une utilisation inapp ropriée , d’une néglig ence ou d’un acci dent. Cet te garantie n e couvre pas non plus l’usure normale ou l’apparition de fissures. Sil­va ne po urra être t enu respon sable d’aucu ne conséqu ence direc te ou indi recte ou de do mmages po uvant rés ulter de l’uti lisation d e ce prod uit. En aucun c as, Silva n e sera tenu d e rembours er un montant supér ieur à celui d e la valeur d ’a chat du prod uit. Dans la m esure où cert aines jur idiction s ne permet tent pas l’exc lusion ou la l imitatio n des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou exclusions évoq uées ci-de ssus ne pou rront pas v ous être appl iquées. C ette gara ntie n’est val able et ne peu t être utilis ée que dans le p ays où le prod uit a été acheté . Pour de plus amples infor mations, veuillez consulter le site Internet
www.silva.se
MANUEL EN VERSION COMPLÈTE
TRAIL RUNNER 2X
Art.no 37411
Page 7
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Direc tive.
Graz ie per aver sc elto la lamp ada front ale Silva Trai l Runner 2X . Ques ta potente l ampada fro ntale ultr a-compa tta è proget tata per gl i spor tivi che da nno impor tanza al re ndimento, al p eso e alla f acilità di ricarica.
La la mpada fron tale Trail Run ner 2X è dota ta di Silva Int elligent Light®, una tec nologia pe r la diffus ione dell a luce, che com bina un proie ttore gra ndangolo c on un riflet tore a lungo r aggio. Qu esto par ticolare c ono luminos o permett e all’utili zzatore di a vere allo stes so tempo una v isione per iferica e a l unga dista nza. Per un co r­rido re, uno sciat ore di cros s country, un c iclista in m ountain bi ke, o uno spo rtivo in u na gara di or ientamento n otturno , questo si tr aduce in mino r numero di mo vimenti del la testa, a umento di con trollo, miglior equilibrio e maggior velocità.
PANORAMICA DEL PRODOTTO
La la mpada fron tale Trail Run ner 2X è comp osta dalle s eguenti parti:
Unità l ampada fr ontale
Fascia frontale
1 batt eria rica ricabile a l litio poli mero con cus todia mor bida
Guida rapida
PRIMA DELL’USO
CARICA DELLA BATTERIA
1. Colle gare la bat teria ad un c aricaba tterie USB o a lla conne ssione USB del c omputer
2. Col legare il ca ricabat terie ad una p resa di cor rente o accen dere il computer
3. Sul la batter ia c’è un LED ch e mostra lo s tato dell a batteria durante la carica:
- luce ve rde = batter ia complet amente car ica
- luce ro ssa = batte ria in cari ca
- luce ro ssa lamp eggiante = ba tteria non p erfett amente funz ionante Il temp o di ricari ca è di circa 4 or e. Nota! Q uando la bat teria si è ca ricata co mpletamen te, la batte ria pass a automati camente all a carica d i mantenimen to
REGOLARE LA FASCIA FRONTALE
La fa scia front ale elast ica con antis civolo in g omma all’ interno è prog ettata per e ssere ind ossata in m odo confor tevole dur ante le atti vità in vel ocità, com e ad esempio l a corsa, l o sci di fondo , ecc. Regol are la fas cia fronta le spostan do la fibbi a scorrev ole per adat­tarla alla testa.
COLLEGARE LA BATTERIA ALLA FA SCIA FRONTALE
Fiss are la bat teria all a fascia fr ontale e coll egare il ca vo della bat­teria a l cavo dell a lampada f rontale.
DURANTE L’USO
ACCENSIONE DELLA LAMPADA FRONTALE
Sul la to del corpo d ella lamp ada fronta le è present e un pulsan te che comanda tutte le modalità di illuminazione.
Ad ogn i pression e del pulsa nte si pass a all’illu minazion e succes­siva:
1. Accen de la lampa da frontal e in modalit à massima .
2. Pass a alla moda lità minim a
3. Comin cia di nuovo d a 1
Per spe gnere la la mpada fro ntale, tene re premuto i l pulsante p er 1 secondo.
La funzione di lampeggiamento, utilizzata per attirare l’attenzione, si av via dalla m odalità OF F tenendo pr emuto il pul sante per 1 se ­condo . Per spegne re, tenere pr emuto il pul sante per 1 se condo.
INDICAZIONE DELLO STATO DELL A BATTERI A
Quand o viene spe nta la lamp ada fronta le, si accend e un piccolo L ED all’ interno de lla part e frontale d ella lamp ada per indi care lo sta to delle b atterie . Questa in dicazione c ompare per 5 s econdi. Luce ve rde – Caric a della bat teria buo na Ross a – Scarsa c arica del la batter ia
Nota! Trai l Runner 2X è u na lampad a frontale a d alta potenz a il che signi fica che la t orcia si ris calda dur ante l’uso. Ci ò non pregiu dica in modo ne gativo la l ampada da l momento che è f ornita di un a prote­zione termica che salvaguarda i componenti elettronici.
D OP O L’ U SO
MANUTENZIONE
Per as sicurar si di ottener e le massime p restazi oni dalla l ampada front ale Trail Runn er 2X, pul irla reg olarmen te con un panno u mido.
Puli zia della cu ffia – lav are in lava trice a 40° C.
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE AL LITIO POLIMERO
La bat teria dev e essere co nserva ta in un luogo a sciutto e a un a tempe ratura co mpresa fr a i -20 °C e i +60 ° C. Se si vu ole conser vare la b atteria p er un period o prolunga to (più di 30 gio rni), ver ificare ch e non sia comp letamente c arica. Ci ò potre bbe causa re la perdi ta delle sue c aratter istiche te cniche. Le bat terie al lit io polimer o si scaric ano di circa i l 20% nell ’arco di 30 gio rni. È sempr e possibil e ricari care una bat teria mez za caric a senza danneggiare le sue caratteristiche. Non es porre la ba tteria a tem peratur e estreme, c he posson o cau­sarne l’incendio o l’esplosione. Non dis assembl are né maltr attare l a batteri a, altrime nti c’è il risc hio di ustio ni chimiche . Ten ere fuori d alla por tata dei ba mbini. Non get tare le bat terie usa te nel fuoco. P otrebber o esploder e. Non immergere le batterie in acqua. Non por re i contat ti della ba tteria in co rtocirc uito. Sost ituire le ba tterie us ate esclusi vamente co n batteri e Silva Trail Runner 2X.
Nota! Ac certar si sempre di s collegar e la batter ia quando l a lam­pada frontale non viene utilizzata.
SPECIFICHE TECNICHE
Peso: l ampada fr ontale (inc luso suppo rto per la t esta): 130 g Tipo b atteria: a l litio poli mero da 3,7 V, 1800 m A Dist anza di illu minazione (M ax/Min ): 50 m/25 m Lumen : 160 Tempo di acc ensione: Ma x/Min /Lampeg giamento: 7 o re/14 ore/14 ore Resistenza all’acqua: IPX6 Inter vallo tem peratur a di funzion amento: da -20 a + 60°C
TUTELA DELL’AMBIENTE.
La la mpada fron tale e le bat terie devo no essere r iciclate e n on vanno gettate nella spazzatura indifferenziata. Smaltirle nel rispetto delle v igenti leg gi locali .
GARANZIA
Silva g arantis ce che, per un pe riodo di due ( 2) anni, il pr oprio prod otto Silva s arà sost anzialmen te privo di d ifetti di mat eriali o di lavorazione in condizioni di utilizzo nor male. Ai sensi della presente gara nzia, la re sponsabi lità di Silv a è limitat a alla ripa razione o al la sost ituzione de l prodotto . La prese nte garanzi a limitata è e stesa esclusivamente all’acquirente originale. Qualo ra il prodo tto si dimos tri difet toso durant e il period o di gara nzia, si pre ga di rivol gersi al pun to vendita do ve si è effet tuato l’acqu isto. Ass icurars i sempre di al legare la p rova di acqu isto alla r estituzi one del prod otto. Even tuali resi n on potrann o essere accet tati senza l a prova di a cquisto or iginale. L a presente g aranzia verr à invalid ata qualor a il prodot to sia stato ma nomesso o n on sia stato installato, utilizzato, riparato o sottoposto a manutenzione nel risp etto delle i struzion i fornite da S ilva, oppu re sia stato s oggetto a sollecitazioni fisiche o elettriche eccessive, abusi, negligenze o incidenti. Inoltre, l a gar anzia non copre la normale usura. Silva decl ina ogni res ponsabil ità per even tuali cons eguenze, di rette o indir ette, o danni d erivant i dall’uso d el prodott o. In nessun c aso, la resp onsabili tà di Silva p otrà super are l’im porto cor rispost o per il prod otto. Le sud dette limi tazioni o es clusioni pe r danni acci dentali o cons equenzial i potrebbe ro non esse re applica bili nel Pa ese di acqu­isto, i n base alla g iurisdiz ione local e. La pres ente garanz ia è valida e può es sere appli cata escl usivame nte nel Paes e di acquisto .
Per maggiori informazioni, visitare il sito ww w.silva.se
MANUALE
TRAIL RUNNER 2X
N° articolo 37411
Page 8
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Direc tive.
Bedan kt voor uw aa nkoop van ee n Silva Trail Ru nner 2X hoo fdlamp. Deze ultracompacte krachtige hoofdlamp is speciaal ontworpen voor sp orters d ie presta ties, gew icht en opla adbaarhe id op de eers te plaats h ebben staa n.
De Trail R unner 2X ho ofdlamp is ui tgerust m et Intellig ent Light®. Dit is een te chnologi e voor het ver spreiden v an licht, w aarbij spr eidlicht met een g rote hoek wo rdt gecomb ineerd met b undellic ht met een gro ot bereik . Dit unieke lic htbeeld le vert de geb ruiker zow el peri feer zicht al s langeaf standsz icht op. Voor e en hardlop er, c ross­countryskiër, mountainbiker of oriëntatieloper betekent dit minder bewe gingen met he t hoofd, een b etere contr ole, een bete re balans en meer snelheid.
PRODUCTOVERZICHT
De Trail R unner 2X ho ofdlamp be staat uit de v olgende on derdelen:
• Hoofdlampeenheid
• Hoofdband
1 Opl aadbare L i-Po batte rij met bat terijtas
Quick Guide
VOOR GEBRUIK
BATTERIJ OPLADEN
1. Sluit d e batterij a an op een USB -lader of op d e USB-aans luiting van een computer
2. Stee k de stekker v an de lader in h et stopcont act of zet de co m­puter a an
3. Op de b atterij zi t een LED die ti jdens het op laden de la adtoesta nd aangeeft:
- groen l icht = de bat terij is vol ledig opge laden – rood l icht = de batt erij laad t op
- knipp erend roo d licht = de bat terij wer kt niet goed De laa dtijd van de b atterij b edraagt o ngeveer 4 ur en. Opmer king! Wann eer de batte rij volle dig opgela den is, sch akelt deze automatisch over naar de onder houdsmodus
VERSTEL DE HOOFDBAND
De ela stische ho ofdband me t antislipr ubber aan d e binnenkan t is ontworpen voor een comfortabele pasvorm bij snelle activiteiten zoal s hardlope n, cross co untry-s kiën, enz. S tel de hoofdb and af door de s chuifri em te verpl aatsen en aa n de vorm van u w hoofd aan te passen.
SLUIT DE BATTERIJ OP DE HOOFDLA MP A AN
Beve stig de batt erij aan de ho ofdband en s luit de batt erijkabe l aan op de hoofdlampkabel.
TIJDENS GEBRUIK
UW HOOFDLAMP INSCHAKELEN
Aan de z ijkant van de h oofdlam peenheid zi t een drukk nop waarm ee alle lichtstanden kunnen worden geregeld.
Elke dr uk op de knop ge eft u het vol gende licht :
1. Zet de ho ofdlamp A AN in de Max stand.
2. Schakelt over naar Minstand
3. Begin t weer bij 1
Om de ho ofdlamp UI T te schakele n; hou de knop ge durende 1 seconde ingedrukt.
De knip perlich tfuncti e, welke gebr uikt word t om aandach t te trek­ken, wo rdt vanuit d e UIT-stand g estart d oor de knop ge durende 1 seco nde ingedr ukt te houde n. Om UIT te sch akelen; hou de k nop gedurende 1 seconde ingedrukt.
BAT TERIJ STATUS I NDIC ATIE
Wanne er de hoofdl amp uitges chakeld is ga at een klein L ED-lamp je aan de bi nnenkant v an het front v an de hoofdl amp aan om de st atus van de b atterije n aan te geven . Deze indic atie zal gedu rende 5 seconden branden. Groe n licht – Batt erij is in goe de conditie Rood – Ba tterij is i n slechte con ditie
Let op: Tr ail Runner 2 X is een krac htige hoofd lamp, hier door zal de hoofdlampeenheid warm worden tijdens gebruik. Dit heeft verder geen in vloed op de w erking va n de hoofdla mp, deze is nam elijk vo­orzien van een bescherming tegen oververhitting die de elektronica beschermt.
NA GEBRUIK
ONDERHOUD
Om te zor gen dat uw Trail R unner 2X ho ofdlamp ma ximaal pre ste­ert , moet u deze re gelmatig sc hoonmaken m et een vocht ige doek.
Reinig en hoofdba nd – was in de wa smachine bi j 40°C.
OVER LI-PO-BATTERIJEN
De bat terij moet i n een droge om geving bin nen een tempe ratuur­berei k van -20° C en + 60° C word en bewaard . Mocht u d e batteri j voor een lan gere tijd (l anger dan 30 d agen) will en bewa ren, laad d e batterij d an niet voll edig op. Dit k an verlie s van de eigenschappen veroorzaken. Li-Po-batterijen hebben een ontlaadpercentage van ca. 20% over een per iode van 3 0 dagen. U kunt a ltijd een hal fvolle b atterij op laden zonder de eigenschappen te beschadigen. Stel de b atterij ni et bloot aan ex treme tem perature n. Dit kan br and­gevaar of een explosie veroorzaken. Demon teer of vern iel de batte rij niet. Er i s gevaar voo r chemisch e brandwonden. Buiten bereik van kinderen houden. Gooi b atterije n niet in vuur. Dit k an een explo sie veroor zaken. Do m­pel bat terijen n iet onder in wa ter. Veroorzaak geen kortsluiting tussen de contacten. Verv ang allee n door Silva Tra il Runner 2 X-batter ijen.
Opmerking! Verwi jder/ontkop pel de batte rij wanne er de hoofdl amp een tij d lang niet ge bruikt za l worden.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Gewi cht: hoofdl amp (inclu sief hoofdb and): 130g Type bat terij: Li -Po 3,7 V, 1800 mA Licht afstand (M ax/Min ): 50 m/25 m Lumen : 160 Brandtijd: Max/Min/Knipp eren: 7 uren/14 uren/14 uren Waterbestendigheid: IPX6 Werktemperatuur: -20° C - +60°C
BESCHERM HET MILIEU.
Hoofdlamp en batterijen dienen te worden gerecycleerdd en mogen niet bi j huishoude lijk afv al worden ge gooid. Hou dt u zich bij het wegw erpen van d eze onderd elen aan de lo kale milieu wetgevi ng.
GARANTIE
Silva g arandee rt dat uw Sil va-prod uct bij nor maal gebr uik, voor een per iode van t wee (2) jaar, ge heel vrij z al zijn van mat eriaal- en productiefouten. De aansprakelijkheid van Silva onder deze garantie is bepe rkt tot het r epareren o f vervan gen van het pr oduct. De ze beper kte gara ntie geldt al leen voor de o orspron kelijke kope r. Neem co ntact op met h et oorspr onkelijke ve rkooppun t, indien het prod uct defect r aakt tijd ens de gara ntieperio de. Zorg dat u e en aanko opbewijs k unt overle ggen bij reto urzendin g van het pro duct. Retourzendingen zonder het or iginele aankoopbewijs worden niet in ont vangst gen omen. Deze g arantie ve rvalt, i ndien het pr oduct gewi jzigd is of nie t werd aange bracht, be diend, her steld of ond er­houde n volgens de i nstruc ties van Sil va, of wanne er het bloot gesteld werd aan abnormale fysieke of elektrische spanning, verkeerd gebruik, onachtzaamheid of ongelukken. Normale slijt age valt evenm in onder de ga rantie. Sil va is niet aan sprakeli jk voor event uele gevol gschade, h etzij dire ct of indire ct, die voo rtvlo eit uit het ge bruik van di t product . In geen geva l kan Silva aa nsprakel ijk worden g ehou­den voo r een bedra g groter dan de v oor het pro duct betaa lde som. In bepaalde rechtsgebieden is uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, zodat de bovenst aande beper king of uit sluiting v oor u mogeli jk niet van toe passing is . Deze gara ntie is uits luitend gel dig in het lan d van aankoop .
Bezoe k voor meer in formatie w ww.silva.se
VOLLEDIGE VERSIE VAN HANDLEIDING
TRAIL RUNNER 2X
Art.no 37411
Page 9
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Direc tive.
Le agr adecemos q ue haya eleg ido la fron tal Silva Trai l Runner 2X . Est a frontal ul tra compac ta y de alta po tencia est á diseñada p ara los depor tistas q ue valora n el rendimi ento, el peso y u na recarg a fácil.
La fr ontal Trail Run ner 2X est á equipada c on Intellig ent Light®, la tec nología de di stribuc ión de luz que co mbina una luz d ispersa de gra n amplitud c on una luz conc entrada de l argo alca nce. Esta ilumi nación excl usiva ofr ece al usuar io visión pe riféric a y de larga dist ancia al mism o tiempo. Pa ra un corre dor, esquiad or de fondo, ciclista de montaña o un or ientador, esto significa menos movi­miento d e cabeza, m ayor contr ol, mejor eq uilibrio y m ás velocid ad.
INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
La fr ontal Trail Run ner 2X est á formada p or las sigui entes piez as:
Unid ad del faro fr ontal
Cint a para la ca beza
1x Bate ría Li-Po co n funda bla nda para ba terías
Guía r ápida
ANTES DEL USO
CAR GA DE LA BATE RÍA
1. Conec te la bater ía a un carga dor USB o a la con exión USB de l ordenador
2. Con ecte el car gador a la tom a de corrie nte o enciend a el orde­nador
3. La b atería tien e un LED que ind ica el esta do de la bater ía durante la car ga:
- luz ver de = batería t otalmente c argada
- luz roj a = batería c argándos e
- luz roj a intermite nte = batería a veriada El tiem po aproxim ado de carga d e la baterí a es de 4 horas . ¡Aten ción! Cuand o la batería s e ha cargad o completa mente, la ba te­ría ca mbia automá ticamente a l modo de car ga de manteni miento
AJU STE LA C INTA PARA L A CABEZ A
La cin ta elástic a para la c abeza con go ma antides lizante en l a cara interior ha sido diseñada par a pr oporcionar un ajuste cómodo en acti vidades e n las que la ve locidad es u n factor cl ave, como po r ejemp lo correr, esq uí de fondo, et c. Ajuste l a cinta par a la cabeza movi endo la hebi lla desli zante para q ue se adapte a s u cabeza.
CONE CTE LA BAT ERÍA A LA F RONTAL
Fije l a batería l a cinta de la ca beza y cone cte el cable d e la baterí a al cabl e de la front al.
DURANTE EL USO
ENCIENDA SU FRONTA L
En el la teral del cu erpo de la fr ontal hay un b otón que cont rola todos los mo dos de luz.
Cada v ez que puls a el botón se ob tiene el sigu iente tipo de il umina­ción:
1. Encie nde la fron tal en modo Má ximo.
2. Camb ia a modo Mínim o
3. Vuelv e a empezar de sde 1
Par a apagar la fr ontal; man tenga puls ado el botón d urante 1 segundo.
La fun ción de fla sh, que se uti liza para a traer atenc ión, comie nza desd e el modo des activad o al mantener p ulsado el b otón duran te 1 segun do. Para ap agar; manten ga pulsa do el botón dur ante 1 segundo.
INDI CADOR DE E STADO DE L A BATERÍ A
Al apa gar la front al, un pequ eño LED se enc iende en el int erior de la par te delanter a de la front al para ind icar el est ado de las ba terías. Est a indicació n permane cerá encen dida duran te 5 segundos . Luz ver de – Baterí a en buen esta do Luz ro ja – Batería b aja
¡Atención! La Trail Run ner 2X, po r ser una lint erna front al de gran potencia, produce cierto calentamiento del foco durante su utiliza­ción. E ste detal le no afect a de forma neg ativa las p restaci ones de la lin terna ya que v a equipada c on una prote cción espe cífica par a el circu ito electr ónico en cas o de sobrec alentami ento.
DESPUÉS DEL USO
MANTENIMIENTO
Par a asegurar se de aprov echar al máx imo su front al Trail Runne r 2X , límpiela r egularm ente con un pañ o húmedo.
Limp ieza de la cin ta – lavar en l avador a a 40°C max .
Acerc a de las bate rías Li-P o La bat ería debe gu ardarse e n un lugar sec o a una temper atura de entre -2 0 °C y +60 °C. Si va a gu ardar la bat ería dura nte un perio do prolong ado (más de 30 días) , no debe esta r totalment e cargada . Podría oc asionar la p érdida de sus c aracter ísticas . Las b aterías Li -Po se desc argan apro ximadamen te un 20% en un plaz o de 30 días. P uede carga r una baterí a que no está to talmente desc argada sin q ue esto afec te a sus cara cteríst icas. No exp onga la bate ría a temper aturas ex tremas que p uedan hace r que se in cendie o exp lote. No des arme ni dañe l a batería , podría su frir quema duras quím icas. Mantén gala aleja da de los niño s. No arr oje baterí as al fuego. P odrían exp lotar. No sumer ja las bater ías en agua. No cortocircuite los contactos. Sust itúyala s únicamen te con baterí as Silva Trail R unner 2X .
¡Atención! Asegú rese siemp re de desco nectar la b atería cua ndo no utilice la frontal.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Peso: f rontal (in cluyendo e l soporte p ara cabe za): 130g Tipo d e batería: L i-Po 3,7 V, 1800 m A Alca nce de la luz (Má x./Mín .): 50 m /25 m Lúmen es: 160 Autonomía: Máx./Mín./Flash: 7 horas/14 horas/14 horas Resistencia al agua: IPX6 Rango d e temperat ura de func ionamiento : -20º - +60 º C
PROT EJA EL MED IO AMBIE NTE.
La fr ontal y las ba terías deb en recicl arse y no debe n desecha rse con la basura normal. Deseche estos componentes según la normativa local aplicable.
GARANTÍA
Silva l e garantiz a que, dura nte un period o de dos (2) año s, su prod ucto Silva e stará su stancial mente libre d e defectos d e material y mano de obra en condiciones de uso normales. La responsabilidad de Silv a, de confor midad con l a presente g arantía, s e limita a la susti tución o rep aración d el produc to. Esta gar antía limi tada cubre solo al comprador original. Si se dem uestra qu e el produc to es defect uoso dura nte el perio do de gara ntía, pónga se en contac to con el est ablecimi ento de adqui sición orig inal. Ase gúrese de l levar el com probante de c ompra cua ndo devu elva el prod ucto. Las d evolucio nes no se pue den proces ar sin el comp robante de co mpra ori ginal. Es ta garantí a no es válid a si el prod ucto ha sido m odificad o o no se ha inst alado, uti lizado, re parado o cons ervado s egún las ins truccio nes de Silva , o si se ha somet ido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos, usos inade cuados, negligencias o accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste norm al ni los desg arros. Si lva no es res ponsable d e los daños o co n­secu encias, dir ectas o in directa s, deriva das del uso de l product o. La re sponsabi lidad de Sil va no super ará en ningú n caso el impo rte paga do por el prod ucto. En alg unos terri torios no s e permite la exclu sión o limit ación de los da ños secund arios o res ultantes , por lo que es p osible que l a limitaci ón o exclusió n anterior no l e sea aplic a­ble. E sta garan tía solo es vá lida y puede p rocesar se únicam ente en el país de adquisición.
Para obtener más información, visite www.silva.se
MANUAL
TRAIL RUNNER 2X
Art.no 37411
Page 10
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Direc tive.
Obri gado por es colher a lan terna fron tal Silva Trai l Runner 2X . Esta lante rna front al de alta potê ncia, ultr a compact a foi constr uída para d esport istas que v alorizam o d esempenh o, o peso e o fác il carregamento.
A lante rna front al Trail Runer 2 X está equ ipada com Sil va Intelli gent Light® que é uma t ecnologi a de distrib uição de luz q ue combina a ilumi nação de gr ande ângulo c om a iluminaç ão locali zada de longo a lcance. E sta lumino sidade únic a dá ao utiliz ador uma vi são peri férica e de l onga distâ ncia em simul tâneo. Par a um Atleta , corredor, esquiador de fundo, ciclista de montanha ou praticante de orie ntação not urna, tra duz-se em men os movime ntos da cabeç a, melhor controlo, equilíbrio e mais velocidade.
VIS ÃO GERA L DO PRODU TO
A lante rna front al Trail Runner 2 X contém as s eguintes pe ças:
Unid ade da lanter na fronta l
Faix a para a cabe ça
1x Bate ria Li-Po co m a respeti va caixa su ave
Guia r ápido
ANTES DE USAR
CARREGAMENTO DA BATERIA
1. Ligue a b ateria a um ca rregado r USB ou a ligaç ão USB ao com ­putador
2. Lig ue o carreg ador à tomad a de parede ou l igue o compu tador
3. A bate ria tem um LED q ue indica o es tado da bat eria duran te o carregamento:
- luz ver de = bateria c ompletam ente carre gada
- luz ver melha = a bate ria está a c arregar
- luz ver melha a pis car = a bateri a não está a fu ncionar co rreta­mente O tempo d e carrega mento da bate ria é de aprox imadamen te 4 horas. Atenç ão! Quando a b ateria est á totalmen te carrega da, esta mu da automaticamente para o carregamento de manutenção
AJU STAR A FAIX A PARA A C ABEÇA
A faix a elástic a para a cabe ça, com uma b orracha a ntidesliz ante no inter ior, foi concebi da para pro porciona r um ajuste co nfortáv el em ativ idades de ve locidade t ais como a cor rida, esq ui XC, etc. Aj uste a faix a para a cabe ça movend o a fivela de slizante p ara a ajust ar à sua cabeça.
LIGU E A BATERIA À L ANTER NA FRONTA L
Aper te a bateri a na faixa pa ra a cabeça e l igue o cabo d e bateria ao cabo d a faixa par a a cabeça.
DURANTE A UTILIZAÇÃO
LIGA R A SUA LAN TERNA F RONTAL
Na par te latera l do corpo da l anterna fr ontal exis te um botão de pressão que controla todos os modos de iluminação.
Cada p ressão do b otão dá-l he a seguinte i luminação :
1. LIGA a l anterna fr ontal no mo do máximo.
2. Pass a para mod o Mínimo
3. Recom eça a part ir de 1
Par a DESLIGA R a lantern a frontal; p ression e e mantenha pr es­siona do o botão dur ante 1 segun do.
A funç ão de flash , utilizad a para chama r a atenção, é i niciada no modo DE SLIGA DO premind o e segurand o o botão dur ante 1 se­gundo. Para DESLIGAR; pressione e mantenha pressionado o botão durante 1 segundo.
INDI CAÇÃO DO E STADO DA BAT ERIA
Quand o a lantern a frontal es tá deslig ada, um pequ eno LED liga -se dentr o da parte da f rente da lan terna fron tal para in dicar o esta do das pil has. Est a indicaçã o apenas es tará liga da durante 5 s egundos. Luz ver de – Bateri a em boas cond ições Verme lha – Bateri a em mau esta do
Atenç ão! Trail Runner 2 X é um front al de alta potê ncia, o que signi fica que a la nterna fic ará quente d urante o uso. I sso não afet a a lante rna de uma for ma negati va, uma vez q ue é constru ída com uma pro teção de sup er aquecim ento que prote ge os compon entes eletrónicos.
DEPOIS DE USAR
MANUTENÇÃO
Par a se assegur ar de que obté m o máximo de sempenho da s ua lante rna front al Trail Runner 2 X, limp e-a regul armente com u m pano húmido.
Limp eza da estr utura de ca beça – lav ar na máquina d e lavar a 40 °C.
SOBR E AS BATERI AS LI-P O
A bater ia deve ser gu ardada num a mbiente sec o e num inter valo de temp eratura d e -20 °C a +60 °C . Se des ejar guard ar a bateria p or um períod o de tempo lon go (mais de 30 di as), a bateri a não deve es tar complet amente car regada. I sto pode p rovocar a pe rda das sua s caracte rística s. As ba terias Li- Po têm uma tax a de descar ga de aproxi madamente 20% nu m período d e 30 dias. Pod e sempre ca rregar um a bateria a metade da sua capacidade total sem alterar as suas característic as. Não exp onha a bater ia a temper aturas ex tremas que p ossam cau sar incêndios ou explosões. Não de smonte ou manu seie a bater ia de forma i nadequada s ob risco de queimadura química. Mantenha afastada das crianças. Não se d esfaça da s baterias p ara o fogo. I sto pode pro vocar uma explo são. Não me rgulhe as ba terias em ág ua. Não col oque os cont actos em cur to-cir cuito. Subs titua apena s por bateri as Silva Trai l Runner 2X .
Atenç ão! Certif ique-se s empre de que d esliga a bat eria quand o a lante rna front al não é utili zada.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Peso: l anterna f rontal (inc luindo supo rte de cab eça): 130g Tipo d e bateria: L i-Po 3,7 V, 1800 m A Dist ância de ilum inação (Má x/Mín): 5 0 m/25 m Lúmen : 160 Tempo a que imar: Máx/ Mín/Fl ash: 7 hora s / 14 horas / 14 hor as Resis tência à água : IPX6 Varia ção de tempe ratura de f uncionam ento: -20 - +60 º
PROTEGER O AMBIENTE.
A lante rna front al e as pilhas d evem ser rec icladas e n ão devem ser depos itadas no l ixo comum. De ite fora es tes itens de ac ordo com os regulamentos locais aplicáveis.
GARANTIA
A Silva g arante que , por um perío do de dois (2) a nos, o seu Pr oduto Silva , se usado no rmalmen te, estar á substanc ialmente li vre de defei tos materia is e de fabri co. A respon sabilida de da Silva s ob esta gara ntia está li mitada à rep aração o u substitui ção do prod uto. Esta gara ntia limita da estende -se apena s ao compra dor origin al. Se o Pro duto se apre sentar com o defeituo so durante o p eríodo de gara ntia, por fa vor, contacte o l ocal orig inal de compr a. Cert ifique­se de que p ossui o comp rovativ o original d e compra qu ando devolv er o prod uto. As devo luções não p odem ser pr ocessad as sem o orig inal da pro va de compr a. Esta gar antia não se a plica se o Pr oduto tive r sido alterado, instalado, operado, reparado ou mantido em desa­cord o com as instr uções for necidas pe la Silva ou s e tiver sido s ujeito a stre ss físico ou e létrico, m á utilizaç ão, neglig ência ou acid ente. A gara ntia também n ão cobre o us o e desgaste n ormal. A Si lva não se resp onsabili za por qualq uer conseq uência, di reta ou indir eta, ou da­nos re sultantes d a incorret a utilizaç ão deste pr oduto. Em ne nhuma circunstância a responsabilidade da Silva excederá o valor que pago u pelo produ to. Alguma s jurisdiç ões não per mitem a exclus ão ou limi tação dos d anos incide ntais ou con sequentes , e portan to a limit ação ou excl usão acima p odem não lh e ser aplicá veis. Est a Gara ntia é válid a e apenas pod e ser proce ssada no pa ís de compra .
Para mais informações, por favor, visite ww w.silva.se
MANUAL DA VERSÃO COMPLETA
TRAIL RUNNER 2X
Art.no 37411
Page 11
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Direc tive.
Бла годар им за прио брете ние нало бного ф онаря Si lva Trail Run­ner 2 X. Этот ч резвы чайно ком пакт ный и очен ь мощный н алобн ый фонарь предназначен для спортсменов, которые ценят высокую про изводи тель ность , малый в ес и легк ую заря дку.
Нал обный фо нарь Trail Ru nner 2X ис польз ует тех нолог ию распр еделе ния све та Silva In telligent L ight® (ин телле кту ально е освеще ние), кот орая комбинирует ближний рассеивающий свет с дальним направленным светом. Такое уникальное освещение обеспечивает пользователю периферийный и дальний обзор одновременно. Бегунам, лыжникам, велосипедист ам и спортсменам, занимающимся ориентированием, данное устройство поможет уменьшить количество движений головой, уве личит ь возмож ност и контр оля окр ужаю щей обс танов ки, улу чшить бал анс и уве личит ь скорос ть пер едвиж ения.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
В комп лект н алобн ого фона ря Trail Runn er 2X вход ят:
Фонарь
Головная повязка
Литий-полимерная акку муляторная батарея с мягким батарейным кейсом
Краткое руко водство
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ЗАРЯДКА БАТАРЕИ
1. Прис оедин ите акк умул яторн ую бат арею к зар ядном у устр ойст ву USB
или п орту U SB компью тера
2. Под ключ ите зар ядное у стро йство к с ети пит ания ил и включ ите
компьютер
3. Светодиодный индикатор, расположенный на батарее, отражает
сос тояни е батар еи во вре мя заряд ки: — све тится з елены м = батар ея полн остью з аряже на — све тится к расны м = батар ея заря жаетс я
- миг ает кра сным = про блемы в р аботе б атаре и
Врем я заряд ки бат ареи — при близи тельн о 4 часов. Примечание. Когда батарея полностью заряжена, она авт оматически пер еключ ается в р ежим пр офилак тиче ской зар ядки
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ГОЛОВНУ Ю ПОВЯЗКУ
Дизайн эластичной головной повязки с нескользящим резиновым пок рытие м на вну тренн ей стор оне обес печив ает лег кую по дгонк у к ну жному р азмер у, что удоб но для с корос тных зан ятий, н априме р бегом , лыж ами и т. д. Сдв игая пр яжку, о трег улируй те раз мер повя зки дл я ну жного п рилег ания к го лове.
ПОДСОЕДИНИТЕ АККУМ УЛЯТОРНУЮ БАТАРЕЮ К НАЛОБНОМУ ФОНАРЮ
Прик репит е бата рею на го ловну ю повязк у и соед ините к абель б атаре и с кабелем фонаря.
РИСУНОК
ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Включение налобного фонаря На боковой стороне корпуса фонаря находится кнопка, управляющая переключением режимов освещения.
Каж дое на жати е кнопк и перек лючае т фонарь в с леду ющий ре жим освещения в таком порядке:
1. Вк лючает ф онарь в ма ксимал ьном ре жиме.
2. Переключает в минимальный режим
3. Пов торени е цикл а с 1
Что бы выкл ючить ф онарь , нажми те и удерж ивайт е кнопк у наж атой в теч ение 1 сек унды .
Что бы вклю чить ми гающи й режим , которы й исполь зует ся для привлечения внимания, когда фонарь выключен, нажмите и удер живай те кноп ку наж атой в те чение 1 се кунд ы. Чтоб ы выклю чить, наж мите и уд ержив айте кн опку на жато й в течени е 1 секу нды.
ИНДИКАЦИЯ СОС ТОЯНИЯ БАТАРЕИ
Когда фонарь выключен, включается маленький светодиод с внутренней ст ороны ли цевой ча сти фо наря, от ображ ая сос тояние б атаре й. Этот инд икато р будет го реть в т ечение 5 с екун д. Горит зе леным – ба тарея в х орошем с осто янии Горит кр асным – ба таре я в плохом со стоя нии
Примечание. Trail Runne r 2X это мо щный нал обный ф онарь, э то означает что фонарь будет наг реваться во время использования. Нагрев не повредит фонарь, потому что есть встроенная защита, которая защищает электро нику.
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ОБСЛУЖ ИВАНИЕ
Чтобы обеспечить максимальную производ ительность налобного фон аря Trail Runn er 2X, ре гуляр но очищ айте ег о с помощь ю влаж ной ветоши.
Чис тка гол овной п овязк и – машинна я стир ка при 40 °C.
О ЛИТИЙ-ПОЛИМЕРНЫХ БАТАРЕЯХ
Бат арею не обходи мо храни ть в су хом мес те при те мперат уре от -2 0 °C до +6 0 °C. Есл и планир уется н е польз овать ся бат ареей в т ечение д лите льног о пер иода (бо лее 30 дн ей), бат арею не с леду ет полно стью з аряжа ть. Невы полнен ие данн ого пра вила мож ет приве сти к у худше нию эксплуатационных характ еристик батареи. Лит ий-пол имерны е бата реи за 30 дн ей разр яжают ся приб лизит ельно на 20 %. Заряд ка напо ловин у разря женной б атаре и не уху дшает е е эксплуатационные харак теристики. Не по дверг айте ба тарею в лиянию ч резме рных тем перат ур, это м ожет привести к возгоранию или взрыву. Зап рещае тся раз бират ь или разб иват ь батар ею, это мо жет прив ести к хими ческом у ожог у. Держи те бата реи в мес тах, н едос тупны х для де тей. Не бро сайт е батар еи в огонь . Такие дей стви я могу т приве сти к вз рыву. Не пог руж айте ба тареи в в оду. Не за мыкайт е конта кты. Поль зуйт есь тол ько бат ареям и Silva Trail Ru nner 2X.
Примечание. Всегд а отсое диняй те бата рею, ког да нало бный фон арь не используется.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХА РА КТЕРИСТИКИ
Масс а: нало бный фон арь (вк лючая го ловно е крепл ение): 130 g Тип бат ареи: ли тий-п олиме рная 3,7 В, 180 0 мА•ч Дал ьнос ть освещ ения (Мак с./Мин .): 50 м/2 5 м В люме нах: 160 Врем я свече ния: Макс ./Мин. /Мига ющий: 7 час ов/ 14 часо в/ 14 часо в Водонепроницаемость: IPX6 Раб очая тем перат ура: о т -20°C до +6 0°C
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Не выб расыв айте фо нарь и бат ареи вм есте с б ытовым и отход ами; их сле дует с дава ть в пунк ты вт орично й перера ботк и. Утил изируй те эти изделия в соответств ии с мест ными норма тивами.
ГАРАНТИЯ
Комп ания Silv a предо став ляет 2-г одичн ую гар антию н а отсу тств ие существенных дефектов в материалах и качестве работы изделий Silva при условии их нормального использования. Обязательс тва компании Silva согласно этой г арантии ограничиваются ремонтом или заменой изделия. Данная ограниченная гарантия распространяется только на первого владельца. Есл и во время г аран тийног о срока В ы обнару жили д ефек ты в изде лии, обратитесь к представите лю торговой точки первоначального мес та про дажи. Ч тобы во зврат ить из делие, н еобход имо пре дъяви ть док умент ы, подт вержд ающие п окуп ку. Без п ервичны х документов, подтвержд ающих пок упку, изделие возврату не подлежит. Данная гарантия не распространяется на случаи, когда изделие видоизменялось или устанавливалось, использовалось, ремонтировалось или обслуж ивалось с нарушением инстру кций, данных компанией Silva, подвергалось чрезмерным физическим или электрическим нагрузкам, неправильно или небрежно использовалось или б ыло повр ежде но в резу льтате н есчас тного с луча я. Также гар антия н е распр остр аняетс я на покр ытие из носа в ре зульта те эксплуатации изделия. Компания Silva не несет ответст венности за лю бые пос ледст вия, пр ямые или к освенн ые, или по вреж дения, пол ученн ые в резу льтате и споль зовани я данно го изде лия. Ни пр и каких обс тоят ельс твах от ветс твенно сть ко мпании S ilva не мож ет превы шать сумму, затраченную на покупку изделия. Некоторые юридические органы не разрешают исключение или ограничение побочных или косвенных убытков, таким образом, вышеупомянутые ограничения или и сключ ения мог ут на В ас не расп рост ранят ься. Да нная га ранти я дейс твит ельна и м ожет бы ть испо льзова на толь ко в стра не, где бы ла совершена покупка.
Чтобы получить дополни тельную информацию, посетите сайт компании
www.silva.se
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
TRAIL RUNNER 2X
Артикул 37411
Page 12
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Direc tive.
手册 SILVA Trail Run ner 2X 和 Intelligent Light® 感谢您选购 Silva Trail Runner 2X 头灯。 本款头灯体积非常小巧、功 率高,专为注重性能、重量与产品易于充电性的运动员设 计。
Trail Runner 2X 头灯采用Intelligent Light® 配光技术 ,将广角泛光 灯与长距离聚光灯相结合。 其独特的光图像可同时为用户呈现周边和远 距离视像。 对于 赛跑运动员、越野 滑雪运动员、山地自行车车手或夜间定 向运动员而言,此设计可实现更少的头部运动、更有效的控制、更好的平 衡及更快 的速 度。 产品概览 Trail Runner 2X头灯由以下部件组成:
头灯组件
头带
1x 带电池软盒的聚合物锂离子电池
快速指南 使用前
电池充电
1. 将电池连接至USB充电器或电脑的U SB接口上
2. 将充电器与壁装电源插座连接或打开电脑
3. 电池上有显示充电期间电池状态 的 LED:
- 绿灯= 电池已充满电
- 红灯 = 电池正在充电
- 红灯闪烁 = 电池未正常工作 电池充电时间约为4 小时/。 注意! 充满电后,电池会自动切换至维护性充电模式
调整头带 弹性头带内部带有 防滑橡胶 ,该设计可让配戴 者在进行跑步、越 野滑雪等 速度运动时倍感舒适。移动 滑扣即可根据您的头部对头带进行相应调整。
将电池与头灯连 接 将电池固定在头带上并将电池 线与头灯线连接。
使用中 开启头灯 头灯灯体侧面的按钮可控制所有照明模式。
每次按下该按钮便会在下列照明模式间切换:
1. 以高亮 度模式 开启头灯
2. 切换至最低亮度模式
3. 从 1 重新开始
如需关闭头灯;请按住该按钮 1 秒钟。
闪光功能用于吸引注意,可在关闭模式下按住该按钮 1 秒钟开启。 如需 关闭;请按住该按钮 1 秒钟。
电池状态指示 在头灯关闭时,头灯前端内侧的小型 LED 亮起以指示电池状态。 该指示 将会持续 5 秒钟。 请注意该指示仅在使用碱性电池时有效。 绿灯 – 电池处于良好状态 红灯 – 电池电量低 使用后 维护 为了确保 Trail Runner 2X 头灯发挥最大性能,请定期使用湿布进行 清洁。
耳机清洁– 用洗衣机在 40º C 时进行清洗。
关于聚合 物锂 离子电池 电池应存放于温度在 -20°C 至 +60°C 之间的干燥环境中。 如需长时间(超过 30 天)存放电池,不应将电池充满电。 否则可能导致 电池功能受损。 聚合物锂离子电池在 30 天内的放电率约为 20%。 您可以始终将电池充 满一半电,以免 损伤其功能。 请勿将电池暴露在极端温度下,否则可能导致火灾或爆炸。 请勿分解或错误地使用电池,否则可能造成化学灼伤危险。 请勿让儿童 接触电池。 请勿将电池弃于火中。 否则可能导致爆炸。 请勿将电池浸入水中。 请勿使 触点短 路。 更换电池时务必仅使用 Silv a Trail Runner 2X 电池。 注意! 未使用头灯时,请务必断开电池连接。 技术规格 重量:头灯(含头部支架):130 克 电池类型:聚合物锂离子电池 3.7 伏,1800 毫安 照明距离(高亮度/最低亮度):50 米/25 米 流 明 :1 6 0 照明时间:高亮度/最低亮度/闪光: 7 小时/ 14 小时/ 14 小时 防水等级:IPX6 工作温度范围:-20°C - +60°
保护环境。 应对头灯和电池进行回收利用,不得将其丢弃在普通 垃圾箱中。 请根据 当地相关适用法规处理此类物品。 保修 Silva 保证其产品在正常使用的情况下没有材料和工艺上的重大缺陷,保 修期为两 (2) 年。 Silva 在此项保修下的责任限于修理或更换产品。 此项有限保修仅适用于原始购买者。 如 果 产 品 在 保 修 期 内 出 现 缺 陷 ,请 与 原 购 买 处 联 系 。 在 退 回 产 品 时 ,请 务 必提供购买证明。 如果没有原始购买证明,则无法进行退货。 如果产品 经过改动、未按照 Silva 提供的说明进行安装、操作、维修或维护,或遭 受异常物理或电气应力、使用不当、人为疏忽或发生事故,则不适用本保修 内容。 保修亦不包括产品正常的磨损。 Silva 对于因使用本产品造成的 任何直接或间接性后果或损坏概 不承担任何责任。 在任何情况下,Silva 的赔偿责任 均不超过您为产品支付的 金额。 某些司法管 辖区不允许排除 或限制附带或后果性的损失,因此 上述限制或排除条文可能不适用于您。 此保修仅在购买国有效,且仅可在购买国进行保修。
如需了解 更 多信 息,请登 录 w w w .si lv a .s e
手册
TRAIL RUNNER 2X
部分 37411
Page 13
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Direc tive.
このたびはSilva Trail Runner 2Xヘッドランプをお選び頂きありがとうご ざいます。 この超コンパクトなハイパワーヘッドランプは、性 能や重量 、 充電しやすさを 重視 するスポーツ 愛好 者向 けに設 計されています。
Trail Runner 2Xヘッドランプは、広角フラッドライトと長距離スポットライ トを組み合わせた配光技術であるIntelligent Light®を採用しています。 この独自の光の配分により、ユーザーは周辺視界と長距離視界を同時に得 ることがで きます。 このラン プを 使用することで、ラン ナー やクロスカント リースキー ヤー 、マウンテンバ イカー、夜間オリエン テ ーリング 参加 者 など が頭 部をあ まり動かさ ずに 容 易にコントロールで き、バランスも 取りやすく スピードを 上げ て 移 動 することが 可 能となりま す。 製品概要 Trail Runner 2Xヘッドランプの構成部品は下記のとおりです。
ヘ ッド ラン プユ ニット
ヘ ッドバ ン ド
リチウムポリマー電池 1本(バッテリーソフトケース付き)
ク イック ガ イド ご使用の前に
電池の充電
1. 電池をU SB 充電 器またはコンピュータのU SB 接続 部に接 続します。
2. 充 電器 をコンセントに接 続 するか、コンピュータに電 源を 入れ ます。
3. 充電中の電池の状態は、以下のLEDで示されます。
- 緑色点灯 = 電池はフル充電
- 赤色点灯 = 電池を充電中
- 赤色点滅 = 電池が正常に動作していない 電池の充電時間は約 4時間 です。 注意! 電池がフル充電されると、電 池は自動的にメンテナンス充電に切り 替 わりま す。
ヘッド バ ンド の 調 整 内側 に 滑り止めゴ ムが 付 いた伸 縮 式 ヘッドバンドは 、ラン ニング、クロスカン トリース キ ー など 速 い スピ ード で 移 動 する 際 にも 快 適 にフィットす るように 設計されています。お使いになる際、ご自分の頭部にフィットするようスライ ド 式 の バックル を 動 かして、ヘ ッドバ ンドを 調 整 してくださ い 。
電池をヘッドランプに接続します。 電 池を ヘッドバンドに 固定し 、電 池 ケーブル をヘッドラン プケ ーブルと接 続しま す。
ご使用方 法 ヘッ ド ラン プ のス イッチ ヘッドランプ本体の側面に、全点灯モードをコントロールするための押し ボタ ンが あり ます。
ボタンを1 回押 すごとに 、ライトは次のように切り替 わります。
1. ヘッドランプが強モードで点灯します。
2. 弱 モードに 切り替わりま す 3 . 1に 戻りま す
ヘッドランプをO FFにするには、ボタンを1秒以上 長押しします。
注 意 喚 起 の 際 など に 使 用 す る フ ラ ッ シ ュ 機 能 は 、ボ タ ン を 1 秒 以 上 長 押 し す ることでOF Fモードから起 動します。 OFF にするには、ボタンを1 秒以上 長 押し しま す。
電池状態の表示 ヘッドランプ を O F Fに すると、ヘッドラン プ 前 面の 内部 で小 さい L EDが 点灯 し、バッテリーの状態が示されます。 これは5秒間表示されます。 緑色点灯 – 電池状態は良好
赤色点灯 – 電池残量僅か
トレイルランナー2Xは本体の温度が高くなると警告しますが、それは本 体の 電子 機 器を守る 為であり、本体自体 の故 障 では ありませ ん。 また、本体自体に悪い影響を与えることはありません
ご使 用 後 のメン テナン ス方 法 Trail Runner 2Xヘッドランプの性能を最大限に引き出せるよう、湿らせた 布 で 製 品の 汚 れ を 定 期 的 に 拭き 取ってくださ い 。
ヘッドセットの洗浄 お湯を使用して洗濯機で洗濯してください。
リチウム ポリ マー 電 池 につ いて 電 池 は - 乾 燥 した 場 所 に 保 管 してくだ さ い 。 電池を長期間(30日以上)にわたって保管する場合は、フル充電しないでく ださい。 性能が損なわ れる可能性があります。 リチウムポリマー電池の放電率は、30日間で約20%です。 充電量を常に半 分程 度にしておけば、電池の 性能は 損なわれません。 電池は、火災や爆 発を引き起こす可能性のある極端な温度下には 置かな いで くださ い。 化学熱 傷のおそれ がありますので、電 池を分解したり本来の目的とは異な る用途に使用しないでください。 お子様の手の届かないところに保管し てくださ い 。 電池を火中に投じないでください。 爆発するおそれがあります。 電池を 水 に浸 さな いで くださ い。 注意! ヘッドランプを使用しないときは、必ず電池を外してください。
ヘッド ラ ン プ 重 量(ヘ ッド ブ ラケ ット を 含 む ):1 3 0 g 電池タイプ:3.7 V、1800 mA リチウムポリマー電池 照光距離(最大/最小):50 m/25 m ル ー メン 値:1 6 0 使用時間(最大/最小/点滅):7時間/14時間/14時間 防水保護等級:IPX6 使用温度:-20℃~+60℃ 環境保護 ヘッド ランプと電 池 はリサイクルで きるよう、一 般ゴミに混 ぜな いで分 別 してくだ さい 。 こ れ ら の 廃 棄 につ い て は 、自 治 体 の 関 係 法 令 に 従 ってく ださい。 保証 Silvaは、お客様が製品を購入してから2年間、通常のご使用において、製 品の 材 料 や 製品 外 観・性 能 に 著し い欠 陥 が生じ ることは ない と保 証しま す。 この保証に基づくSilvaの責任は、製品の修理または交換に限定さ れます。 この限定保 証は、製品をお買い上げ いただいた お客 様のみを 対 象とし ま す。 保証期間中に製品の欠陥が 判明した場合は、購入元にご連絡ください。 製品 を返 品する 際に は、その 店で 購 入したことを証 明する 書類 を必ず ご用 意ください。 購入 元の 証明 書が なけ れば 、返 品に 応じることはで きませ ん。 製品が改造されて いたり、Silvaの取 扱説明書に従って取付、操作、修 理、保 守が 行 われて いない 場 合、あるい は 異常 な物 理的・電 気 的ストレス、 誤用、過 失、または事 故による故障の 場合、本 保証 は適 用されません。 さ らに本保証は、通常の消耗に対しても適用されません。 Silvaは、本製品 の使用によって生じた、直接的または間接的な結果あるいは損傷に対して 一切責任を負いません。 いかなる場合でも、お客様 が製品に対して支払 った金額を超える負担をSilva が負うことはありません。 法域によっては、 偶発 的または間接 的な損害 の除外あるいは 制限を認 めておりませんので、 上記の 制限または 除外が 適用されない 場合もあります。 本保証は、購 入 した国に おいてのみ有 効に処 理されます。
詳細 については 弊 社ウェブサイトw w w.si lv a .s eをご覧ください。
取扱説明書
TRAIL RUNNER 2X
一部 37411
Loading...