SILVA Tipi User Manual [en, es, ru, de, fr, it]

FULL VERSION MANUAL
Art.no 37314-1 (Green)
tipi
Art.no 37314-2 (Orange)
Thank you for choosing Silva Tipi headlamp. This compact headlamp i s designed f or camping , hiking and D IY (Do It Yours elf) purp oses wher e a compact a nd “easy to ca rry” pr oduct is es sential. The Tipi hea dlamp’s spe cial featur e – the remov able light un it – makes i t a versati le partne r as it conver ts from a headl amp to a torch ( or back) wi thin “a second ”.
PRODUCT OVERVIEW
The Tipi headlamp consists of the following parts:
• Light unit with battery compartment
• Headb and brack et – where the l ight unit is at tached
• Headband
• 3 pcs A AA bat teries
• Quick guide
BEFORE USE
INSERT BATTERIES
1. Pull o ut the light un it from the li ght body
2. Insert th e 3 pcs AA A batter ies
3. Ass emble by put ting back the light unit i nto the light body
4. Ready!
ADJUST THE HEADBAND
The el astic hea dband is des igned to giv e a comfort able fit. A djust the hea dband by mo ving the sli ding buckle t o fit it onto yo ur head.
4
2
3
AAA
-
5
1
2
0.5 s
4
6
1 s
7
1 s
DURING USE
SWITCH ON YOUR HEADLAMP
On the si de of the head lamp body t here is a push b utton whi ch contr ols all lig ht modes.
Each p ress on the b utton gives you t he follow ing light:
1. Turns the h eadlamp O N with the LED s in maximum p ower.
2. Puts the hea dlamp in min m ode
3. Star ts over fr om 1
To turn OF F the headla mp; press a nd hold the bu tton for 1 sec ond. The fl ash func tion, whic h is used to att ract att ention, is s tarted from O FF mode by pr essing and h olding the b utton for 1 s econd. To turn O FF; press and hol d the button f or 1 second.
5
AFTER USE
MAINTENANCE
To make sure y ou get maxi mum perfo rmance fr om your Tipi h ead­lamp , clean it reg ularly wi th a damp cloth .
Headb and cleani ng – wash in wa shing mach ine at 40º C.
If stor ed for a long p eriod the b atteries s hould be re moved.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Weight ( including b atterie s): 82g Batt ery typ e: 3 pcs AA A Alkal ine Ligh t distance (M ax/Min) : 25 m/12m Lume n: 20 Burn time: (Max/Min/Blink ): 40h/80h /120h Water r esistan ce: IPX4 Oper ative temp erature r ange: -20 - +6 0 ºC
PROTECT THE ENVIRONMENT.
Headl amp and bat teries sh ould be rec ycled and mu st not be thro wn in the re gular tra sh. Dispo se these ite ms in accord ance with ap ­plicable local regulations.
WARRANTY
Silv a warrant s that, for a p eriod of tw o (2) years , your Silva Prod uct will b e substant ially free o f defects i n material s and work manship under n ormal use . Silva’s liab ility under this w arrant y is limited to repa iring or rep lacing the p roduct. This l imited war ranty ex tends only to the original purchaser. If the P roduct pr oves defec tive dur ing the Warr anty Per iod pleas e conta ct the ori ginal place of purc hase. Make s ure to have you r proof of purc hase on hand w hen retur ning the pro duct. Retu rns canno t be pro cessed withou t the original pr oof of purcha se. This wa rranty does n ot apply if the P roduct h as been alter ed, not bee n installe d, operated, repaired, or maintained in accordance with instruc tions suppl ied by Silv a, or has been s ubjecte d to abnorma l physical o r elec trical st ress, mis use, negli gence or acc ident. Neit her does the war ranty cov er normal w ear and tear. Silv a is not resp onsible fo r any con sequence s, direc t or indirec t, or damage r esultant f rom use of this p roduct. I n no event wil l Silva’s liab ility exce ed the amoun t paid b y you for the pr oduct. So me jurisd ictions do n ot allow the e x­clusi on or limita tion of incid ental or con sequenti al damages , so the abov e limitation or exc lusion may n ot apply to you . This Warr anty is vali d and may be pro cessed on ly in the count ry of purc hase.
For more information please visit www.silva.se
6
7
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
FULLSTÄNDIG MANUAL
Artikelnr 37314-1 (Grön)
tipi
3
5
1
2
7
Artikelnr 37314-2 (Orange)
AAA
-
0.5 s
1 s
2
4
6
Tack för att du väljer pannlampan Silva Tipi. Denna kompakta pannlampa är designad för camping, enklare vandring och Gör- det-själv ak tiviteter, där det är v iktigt me d en produkt s om är kompakt och lätt att ha med sig. Pannlampan Tipis specialfuktion ­den lös tagbar a lampan- gö r den till en må ngsidig kompanjon som snabbt ändras från pannlampa till ficklampa (eller tvärtom).
PRODUKTÖVERSIKT
Pannlampan Tipi består av följande delar:
• Lamp a med batter ifack.
• Huvudplatta - där lampan sätts fast på pannbandet.
• Pannband
• 3 st AAA-batter ier
• Snabbguide
FÖRE ANVÄNDNING
SÄT T I BATTE RIER
1. Dra ut lamp an från lampkr oppen enli gt beskri vningen.
2. Sätt i 3 st A AA- bat terier enl igt beskr ivningen .
3. Monte ra ihop geno m att sätta tillbaka l ampan i lam pkroppen .
4. Klart!
JUSTERA PANNBANDET
Det el astiska pa nnbandet är konst ruerat fö r en bekväm p assfor m. Juste ra pannba ndet genom at t dra spänn et så att det p assar dit t
4
huvud.
VID ANVÄNDNING
TÄND PANNLAMPAN
På sid an av lampkr oppen finn s en knapp som kontr ollerar al la ljuslägen.
Varje try ck på knappen ger di g följande l jus:
1. Sätter PÅ pan nlampan m ed alla lys dioder i max imal effek t.
2. Sät ter pannlampan i min-läge.
3. Börj ar om från 1.
För at t släcka pan nlampan håll in knappen i 1 sekund. 6 7 Blink funktio nen, som är till för at t dra till si g uppmärk samhet, star tas från OFF- läget geno m att hålla i n knappen i 1 se kund. För att st änga av håll i n knappen i 1 se kund.
5
EFTER ANVÄNDNING
SKÖTSEL
Rengö r din Tipi pan nlampa regelb undet med en fukti g trasa för att den ska h ålla läng re.
Rengö ring av pann bandet – mas kintvät t 40 °C.
Batt erier ska av lägsnas o m lampan förv aras oanv änd en längr e period.
TEKNISK SPECIFIKATION
Vik t (exklusiv e batteri er): 82 gram Batt erityp: 3 s t AAA a lkaliska b atterie r Räckvidd (Max/Min): 25m/12m Lumen: 20 Brinntid: Max/Min/ Blink: 40 timmar/ 80 timmar/ 120 timmar Vattentäthet: IPX4 Anv ändningst emperatu r: –20 till +6 0 °C
VÄRN A OM MILJÖ N
Pannlamp a och batterier s ka återvi nnas och får inte ka stas i
1 s
hushå llssop orna. Kas ta dem enligt det lokal a regelver ket.
GARANTI
Silv a garanter ar att din Silva-prod ukt under en p eriod av två (2) å r komme r att i allt väsentl igt vara f ri från mat erial- och ti llverk­nings defekter v id normal använ dning. Silv as ansvar under d enna gara nti begrän sas till at t reparer a eller ers ätta prod ukten. Den na begränsade garanti gäller endast den ursprungliga köparen. Om pro dukten vis ar sig var a defekt unde r garantip erioden, konta kta inköps stället. S e till att ha ett inkö psbevis till han ds när du retu rnerar pr odukten. Retur ärenden ka n inte behand las utan originalköpehandling. Denna garanti gäller inte om produkten har förändrats, inte installerats , använts, reparerats eller underhållits enligt Silvas instruktioner, eller har fått utstå onormal fysisk eller elektrisk belastning, felanvändning, försumlighet eller olycka. Garantin g äller inte heller fö r normalt slita ge. Silva ta r inget ansv ar för event uella följdska dor, direkta e ller indir ekta, eller skador som uppst år på grund a v produkte ns användn ing. Under inga om ständigheter ö verstige r Silvas ans var det bel opp du har betalat fö r produkte n. Viss la gstiftning til låter inte ut eslutand en eller begränsningar av orsaks- och konsekvensskador, varför ovanstående begränsningar kanske inte gäller dig. Denna garanti gäller och kan beha ndlas end ast i inköpsl andet.
För mer i nformation se ww w.silva.se
Visit: www.silva.se/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
MANUAL DE VERSIÓN COMPLETA
Art. no 37314-1 (Verde)
tipi
3
5
1
2
7
Art. no 37314-2 (Naranja)
AAA
-
0.5 s
1 s
2
4
6
1 s
Le agr adecemos q ue haya elegido el f rontal Sil va Tipi. Éste fr ontal está d iseñado para ac ampadas , senderismo y us os de bricol aje donde es ese ncial un pro ducto comp acto y ”fá cil de lleva r”. La ca­rac terístic a especial del fr ontal Tipi - l a unidad de lu z desmonta ble
- hace de é l un compañero ver sátil ya que conv ierte el fr ontal en una lin terna (o al re vés) ”en un segun do”.
INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
El fro ntal Tipi se c ompone de l as siguientes par tes:
• Unida d de luz con comp artimie nto para pil as
• Sopo rte para l a cabeza - do nde se adjunta la un idad de luz
• Cinta
• Pila s AAA 3 pz as.
• Guía rápida
ANTES DEL USO
INTR ODUZCA L AS PIL AS
1. Ret ire la unid ad de luz del cu erpo tal co mo se indic a en el dibujo
2. Inserte l as 3 pilas A AA según se muestr a en el dibujo
3. Monte p oniendo la u nidad de luz ot ra vez sobr e el cuerpo
4. ¡Listo!
AJU STE LA C INTA
La cin ta elástica es tá diseñad a para prop orcionar un ajus te confo rtable. A jústela m oviendo l a hebilla desli zante para q ue se acopl e a su cabeza .
4
DURANTE EL USO
ENCI ENDA SU FAR O
En el la teral del cu erpo del fr ontal exis te un botón que contro la todos los modos de luz.
Cada v ez que puls a el botón se obt iene el sigui ente tipo de iluminación:
1. Encie nde el front al con el LED a máxim a potencia.
2. Pone el f rontal en el m odo min.
3. Vuelv e a empezar de sde 1
Par a apagar el fr ontal; mant enga puls ado el botón du rante 1 segundo. 6 7 La fu nción fla sh, que se us a para atr aer atenci ón, se inici a desde el modo O FF (apagad o) mantenie ndo presi onando el b otón duran te 1 se­gundo . Para apa garlo; ma ntenga pul sado el bot ón durante 1 s egundo.
5
DESPUÉS DEL USO
MANTENIMIENTO
Par a asegurarse de o btener un má ximo rendim iento de su fr ontal Tipi , límpielo r egularm ente con un tra po húmedo.
Limp ieza de la cin ta – lavar en l a lavado ra a 40ºC.
Si se guarda d urante un per iodo de tiempo pr olongado , las pilas deben ser extraídas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Peso (inclu yendo pil as): 82 gram os Tipo d e pila: Pilas alc alinas A AA 3 pzas . Distancia de la luz (Máx/Min): 25m/12m Lumen (Máx /Min): 20 Tiem po de encend ido: Máx/ Min/Fl ash: 40 hor as/80 h oras/12 0 horas Resistencia al agua: IPX4 Gama de tempe ratura en f uncionam iento: -20 - +6 0º
PROT EJA EL MED IO AMBIE NTE.
El far o y las pilas d eben recic larse y no deben desec harse con l a basura normal. Deseche estos componentes según la normativa local aplicable.
GARANTÍA
Silv a le garantiza que, dura nte un perio do de dos (2) año s, su pro­duct o Silva estará libre susta ncialmente de defecto s de materia l y mano de obra en condiciones de uso normales. La responsabilidad de Silv a, de confor midad con l a presente g arantía, s e limita a la sustitución o rep aración d el produc to. Esta gar antía limi tada cubre sólo al comprador original. Si se de muestra q ue el produc to es defec tuoso dur ante el perio do de gar antía, pón gase en cont acto con el es tableci miento de ad­quisición original. Asegúrese de llevar el comprobante de compra cuand o devuelv a el produc to. Las dev olucione s no se pueden proc esar sin el co mprobant e de compra or iginal. E sta gara ntía no es vá lida si el produc to ha sido mod ificado, n o se ha insta lado, utili zado, rep arado o con servad o según las i nstrucc iones de Sil va, o si se ha sometido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos, usos inadecuados, negligencias o accidentes. La garantía tampoco cubre el des gaste nor mal y desgar ros. Silv a no es respo nsable de l os daños o c onsecue ncias, dir ectas o ind irectas , deriva das del uso de l prod ucto. La re sponsab ilidad de Si lva no super ará en ning ún caso el impo rte paga do por el prod ucto. En alg unos terr itorios no s e perm ite la exclu sión o limit ación de los d años secun darios o re sul­tante s, por lo que e s posible qu e la limita ción o exclus ión anterio r no le se a aplicabl e. Esta gar antía sól o es válida y p uede proce sarse sólo e n el país de adq uisición.
Para obtener más información, visite www.silva.se
Visit: www.silva.se/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Артикул 37314-1 (зеленый)
tipi
3
5
1
2
7
Артикул 37314-2 (оранжевый)
AAA
-
0.5 s
1 s
2
4
6
1 s
Бла годар им за при обрет ение на лобно го фона ря Silva Ti pi. Данн ый нало бный фонарь предназначен для любителей автомобильного и пешего туризма, а так же дл я маст еров, из гота влива ющих ве щи своим и рукам и; фона рь комп актн ый, лег кий и удо бный, чт о весьм а важн о для по добны х увлеч ений. Особенностью налобного фонаря Tipi является возможность самостоятельного исп ользо вания с ъемно го ист очник а света ( собст венно , фонар я), и это де лает дан ное ус тройс тво ун иверс альным п омощн иком, т. к. « в одно мг новен ие» нал обный ф онарь пр евращ аетс я в обычны й фонари к (и наоб орот).
ОБЩЕЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОБ ИЗДЕЛИИ
В комп лект н алобн ого фона ря Tipi вхо дят:
• Фон арь с бат арейны м отсеко м
• Крепление на головной повязке (к нему крепится фонарь)
• Головная повязка
• 3 бат ареи т ипораз мера A AA
• Краткое руководство пользовате ля
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
УСТА НОВК А БАТАР ЕЙ
1. Изв леки те фона рь из кор пуса , как пок азан о на иллю стр ации
2. Вс тавьте 3 б атар ейки A AA, ка к показ ано на ил люстр ации
3. Пос ле это го уст ановит е фонар ь на мест о в корпу с
4. Готово!
РЕГ УЛИРОВК А РАЗМЕРА Г ОЛОВНО Й ПОВЯЗК И
Диз айн элас тично й голов ной повя зки обе спечи вает лег кую п одгонк у к ну жному р азмер у. Сдвиг ая пряж ку, подг оните р азмер п овязк и для ну жног о при леган ия к голов е.
4
ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ВКЛЮЧЕНИЕ НАЛОБНОГ О ФОНАРЯ
На боковой стороне корпуса фонаря находится кнопка, управляющая переключением режимов освещения.
Кажд ое нажа тие кно пки пер еключ ает фона рь в сле дующи й режим освещения в таком порядке:
1. Вк лючен ие свето диодо в фонар я на максим альну ю мощно сть.
2. Вк лючение экономичного режима фонаря
3. Пов торен ие цик ла с 1
Что бы выкл ючить ф онарь , нажми те и удерж ивайт е кнопк у наж атой в теч ение 1 сек унды . 6 7 Что бы вкл ючить ми гающи й режим ( этот ре жим испо льзуе тся дл я привлечения внимания), когда фонарь выключен, нажмите и удерживайте кно пку на жатой в т ечение 1 с екун ды. Что бы выкл ючить , нажми те и удер живай те кноп ку наж атой в те чение 1 се кун ды.
5
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ОБСЛУЖ ИВАНИЕ
Что бы обес печит ь максима льну ю произв одите льнос ть фон аря Tipi, рег улярн о очища йте его с п омощью в лажн ой вето ши.
Для н алобн ой повя зки под ходит м ашинна я стирк а при тем перат уре 40 º C.
Для д лите льног о хране ния сле дует и звлеч ь батар еи из фон аря.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХА РАКТЕРИСТИК И
Вес (в ключ ая бата реи): 82 гр амма Тип бат ареи: 3 щ елочны е батар еи типо разме ра AA A Дальность освещения (макс./эконом.): 25 метров/12 метров Световой поток (лм): 20 Вре мя непре рывной р аботы: ( макс./ эконом. /мига ющий): 40 ч ./80 ч./ 120 ч. Водонепроницаемость: IPX4 Раб очая тем перат ура: о т -20 до +60 ºC
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Не выб расыв айте фо нарь и бат ареи вм есте с б ытовым и отход ами, с давай те их в пу нкты в торич ной пере работ ки. Ут илизир уйте эт и пред меты в соответст вии с местными нормативами.
ГАРАНТИЯ
Комп ания Silv a предо став ляет 2-г одичн ую гар антию н а отсу тств ие су ществ енных де фект ов в мате риала х и качес тве раб оты изд елий Sil va при условии их нормального использования. Ответ ственность компании Silva согласно этой гарантии ограничена ремонтом или заменой изделия. Данная ограниченная гарантия распространяется только на первого владельца. Есл и во время д ейст вия гар антий ного ср ока на из делии о бнару жены деф екты, с лед ует обр атить ся к пре дста вител ю торго вой точк и первоначального места продажи. Чтобы возвратить изделие, необходимо пре дъяви ть док умент ы, подт верж дающи е поку пку. Бе з первич ных документов, подтвержд ающих покупку, изделие возврату не подлежит. Данная гарантия не распространяется на случаи, когда изделие видоизменялось или не устанавливалось, использовалось, ремонтировалось или о бслу жива лось с нар ушени ем инст рукц ий, дан ных комп анией Sil va, подвергалось чрезмерным физическим или электрическим нагрузкам, неправильно или небрежно использовалось или было повреждено в результате несчастного случая. Также гарантия не распространяется на пок рытие и зноса в р езульт ате экс плуа тации и здели я. Компа ния Silva н е нес ет отве тств еннос ти за люб ые посл едст вия, пр ямые или к освенн ые, или повреждения, полученные в результате использования данного изделия. Ни при к аких о бстоя тель ства х ответ стве нност ь компа нии Silva н е может превышать сумму, затраченную на покупку изделия. Некоторые юридические органы не разрешают исключение или ограничение побочных или косвенных убытков, таким образом, вышеупомяну тые ограничения или исключения мог ут на В ас не расп рост ранят ься. Да нная га ранти я дейс твите льна и мож ет быть использована только в стране, где была совершена покупка.
Что бы полу чить д ополни тельн ую инфо рмаци ю, посет ите сай т компа нии —
www.silva.se
Visit: www.silva.se/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
MANUAL DA VERSÃO COMPLETA
Art n°. 37314-1 (Verde)
tipi
3
5
1
2
7
Art n°. 37314-2 (Laranja)
AAA
-
0.5 s
1 s
2
4
6
1 s
Obri gado por es colher a lan terna fron tal Silva T ipi. Esta l anterna fr ontal compacta foi desenvolvida para propósitos de campismo, pedestrianis­mo e DIY ( Faça Você Mes mo), onde é es sencial um produ to compact o e ”fá cil de trans portar ”. A cara cteríst ica especi al da lanter na frontal Tipi – a unida de de ilumina ção remov ível – faz de la uma parce ira vers átil já que se co nverte de u ma lantern a frontal p ara uma toch a (ou vice-v ersa) dentr o de ”um segundo”.
VIS ÃO GERA L DO PRODU TO
A lante rna front al Tipi cons iste nas seg uintes par tes:
• Unidade de iluminação com compartimento de pilhas
• Supor te da faix a para a cabe ça – onde a unid ade de ilumin ação é
anexada
• Faixa p ara a cabeç a
• 3 pilha s AAA
• Guia r ápido
ANTES DE USAR
INSIRA AS PILHAS
1. Pu xe para for a do corpo d a iluminaç ão a unidad e de iluminaç ão.
2. Insir a as 3 pilhas A AA.
3. Coloc ar novame nte a unidade de iluminaçã o no corpo da il uminação
4. Pronto!
AJU STE A FAIX A PARA A C ABEÇA
A faix a para a cabe ça foi conce bida para p roporcio nar um ajuste c onfor­táve l. Ajuste a f aixa na cabe ça, mover a f ivela desliz ante de forma a s e adequar à sua c abeça.
4
DURANTE A UTILIZAÇÃO
LIGUE A SUA LANTERNA FRONTAL
No lad o do corpo da l anterna fr ontal est á um botão que contro la todos os mod os de luz.
Cada p ressão do b otão dá-l he a seguinte l uz:
1. Liga (O N) a lantern a frontal co m o LED na potên cia máxima .
2. Põe a la nterna fro ntal no modo m ínimo
3. Recom eça a part ir de 1
Para desligar (OFF) a lanterna frontal, pressione e mantenha pressio­nado o b otão duran te 1 segundo. 6 7 A funç ão de flash , que tem como pr opósito atrair a a tenção, é ini ciada a par tir do modo de sligado (OF F) ao pres sionar e mant er pressio nado o botã o durante 1 se gundo. Par a desligar (OFF ), pressio ne e mantenha pres sionado o bo tão durant e 1 segundo.
5
DEPOIS DE USAR
MANUTENÇÃO
Par a se assegur ar que obtém a m áxima per formanc e da sua lanter na frontal Ti pi, limpe-a reg ularment e com um pano húm ido.
Limp eza da faix a para a cabe ça – lave na má quina de lav ar a 40 ºC.
Se a lantern a frontal fo r armazena da durante u m longo perí odo de tempo a s pilhas dev em ser removida s.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Peso (inclu indo as pilh as): 82 gram as Tipo d e pilha: 3 pilh as Alcali nas AA A Distância de iluminação (Máx/Mín): 25m/12m Lúmen: 20 Tempo de il uminação (M áx/Mí n/Flas h): 40 hora s/80 ho ras/120 ho ras Resis tência à água: IPX 4 Inter valo de tem peratur a operaci onal: -20 - +6 0 ºC
PROTEJA O AMBIENTE.
A lante rna front al e as pilhas d evem ser recicl adas e não dev em ser deposita das no lixo com um. Deite fo ra estes it ens de acord o com os regulamentos locais aplicáveis.
GARANTIA
A Silv a garante que , por um período de dois (2) anos , o seu Produto Silv a, se usado norma lmente, es tará subs tancialm ente livre d e defeitos mater iais e de fabr ico. A resp onsabilidade d a Silva sob e sta garan tia está l imitada à r eparaçã o ou substit uição do pro duto. Est a garantia limitada estende-se apenas ao comprador original. Se o Produto s e apresen tar como defe ituoso dur ante o perí odo de gara ntia, por fa vor, contact e o local ori ginal de comp ra. Cer tifique- se de que po ssui a prov a de compra qu ando devol ver o produ to. As devol uções não po dem ser proc essada s sem o origin al da prova d e compra. E sta ga­rant ia não se apli ca se o Produ to tiver sid o alterado , instala do, opera do, repa rado ou mant ido em desa cordo com as i nstruçõ es fornec idas pela Silv a ou se tiver si do sujeito a s tress fís ico ou eléct rico, má uti lização , negl igência ou ac idente. A gar antia tamb ém não cobr e o uso e desgas te norm al. A Silva n ão é respons ável por qu alquer con sequênci a, direct a ou indi recta, o u danos resu ltantes da u tilizaçã o deste pro duto. Em nenhu ma circuns tância a re sponsabi lidade da Si lva excede rá o valor qu e pago u pelo produ to. Alguma s jurisdiç ões não per mitem a exclu são ou limit ação dos da nos incide ntais ou cons equentes , e portan to a limitaç ão ou excl usão acima p odem não lh e ser aplicá veis. Es ta Garant ia é válida e apena s pode ser pr ocessa da no país de co mpra.
Para mais informações, por favor, visite www.silva.se
Visit: www.silva.se/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
VOLLSTÄNDIGE VERSION DES HANDBUCHS
tipi
3
5
1
2
7
Art.-Nr. 37314-1 (Grün) Art.-Nr. 37314-2 (Orange)
AAA
-
0.5 s
1 s
2
4
6
1 s
Viel en Dank, da ss Sie sich fü r eine Silva T ipi Stirnl euchte entschieden haben . Diese komp akte Stir nleuchte w urde für Cam ping, Wand ern und den Hei mwerker bereich ent wickelt , wo ein kompak tes und lei cht zu tra­gende s Produk t besonder s wichtig i st. Die speziell e Funktion alität der T ipi Stirnleuchte – die abnehmbare Leuchteneinheit – macht sie zu einem viel­seitigen Partner, weil sie sich in Sekundenschnelle von einer Stirnleuchte in eine Tas chenlamp e und wiede r zurück ver wande ln lässt.
PRODUKTÜBERSICHT
Die Ti pi Stirnleuchte e nthält folg ende Teile:
• Stirnleuchteneinheit mit Batteriefach
• Stirnbandbefestigung – zum Befestigen der Leuchteneinheit
• Stirnband
• 3 AAA Batterien
• Kurzanleitung
VOR DER BENUTZUNG
EINSETZEN DER BATTERIEN
1. Ziehen Sie die Leuchteneinheit aus dem Stirnleuchtengehäuse.
2. Lege n Sie die 3 Stk. A AA Bat terien ein .
3. Stecken Sie die Leuchteneinheit wieder auf das Leuchtengehäuse auf
4. Fer tig!
EINSTELLEN DES STIRNBANDS
Das el astische Stir nband ist so g estaltet , dass es für ko mfortab len Sitz bei Bewegungsaktivitäten wie Joggen, Skilanglauf usw. sorgt. Passen Sie das Sti rnband je na ch Bedar f durch Versc hieben der S chnalle an .
4
WÄHREND DER BENUTZUNG
EINSCHALTEN DER LEUCHTE
Mit der D ruckta ste an der Sei te der Stirnl euchte werden alle Leuchtmo di geschaltet.
Jeder D ruck auf di e Taste sc haltet die Leuchte d er Reihe nach in d ie folgenden Betriebsarten:
1. Scha ltet die Leuc hte ein, LED mi t maximale r Leistung .
2. Schaltet die Stirnleuchte in den Stromsparmodus
3. Begin nt wieder be i 1.
Zum Aus schalten d er Leuchte ha lten Sie die Tast e eine Sekunde lan g gedrückt. 6 7 Der Blinkmodus dient dazu, Aufmerksamkeit zu erregen. Sie schalten ihn ein, in dem Sie die Dr ucktaste im aus geschalt eten Zustan d eine Sekun de lang d rücken. Zum Auss chalten hal ten Sie die Taste w iederum e ine Sekunde lang gedrückt.
5
NACH DER BENUTZUNG
PFLEGE
Damit Ihre Tipi Stirnleuchte optimal funktioniert, reinigen Sie sie regel­mäßig m it einem feuc hten Tuch.
Reinigen des Stirnbands: Maschinenwäsche bei 40°C.
Wenn Si e die Stirnle uchte läng ere Zeit nich t benutzen , sollten Si e die Batterien herausnehmen.
TECHNISCHE DATEN
Gewicht (inklusive Batterien):82g Batt erietyp: 3 AA A Alkal ine Leuchtweite (Max/Min): 25m/12m Lumen: 20 Leuchtdauer: Max/Min/Blink:4 0h/80h/120h Wasserdichtigkeit: IPX4 Temperaturbereich bei der Verwendung: -20 - +60ºC
SCHÜ TZEN SIE D IE UMWE LT!
Leuchte und B atterien s ind dem Recy cling zuzu führen und d ürfen nicht mit dem n ormalen Hausmü ll entsor gt werden. E ntsorge n Sie alle Teile gemäß den gültigen örtlichen Vorschriften.
GARANTIE
Silv a garantie rt, dass I hr Silva Pro dukt bei no rmaler Ver wendung z wei (2) Jahr e lang frei v on Material - oder Quali tätsmän geln ist. Si lvas Haft ung be­schr änkt dies e Garantie auf die R eparatur o der den Ers atz des Produk ts. Die eingeschränkte Garantie ist auf den ursprünglichen Käufer begrenzt. Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wend en Sie sich bit te an die Verk aufsste lle. Stell en Sie siche r, dass Si e Ihren K aufbele g zur Hand hab en, wenn Si e das Produk t zurückg eben. Der Umt ausch kan n nicht ohne de n original en Kaufbe leg erfo lgen. Dies e Gar antie gilt nic ht, wenn das P rodukt ve ränder t wurde od er nicht gemä ß den von Silva empfohlenen Anweisungen installiert, betrieben, repariert oder gepflegt wurde oder physikalischen oder elektrischen Belastun­gen, Missbrauch, Vernachlässigung oder einem Unfall ausgesetzt war. Die Ga rantie gil t auch nicht fü r gewöhnl iche Abnut zung und Ver schleiß . Silv a haftet wed er für jegl iche direk ten oder indi rekten Fo lgen noch fü r Schäden, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen. In keinem Fall üb erschre itet Silva s Haftung de n von Ihnen f ür das Produ kt gezahl ten Preis. Einige Rechtssprechungen erlauben keinen Ausschluss oder keine B egrenzun g von Neben- o der Folge schäden. D aher trif ft die obi ge Beschränkung oder der Ausschluss der Haftung möglicherweise nicht auf Sie zu . Die Gültigk eit der Gar antie besc hränkt si ch auf das La nd, in dem das Prod ukt gekau ft wurde, u nd darf au ch nur dort g eltend gema cht werde n.
Weitere Info rmatione n finden Sie unter ww w.silva.se
Visit: www.silva.se/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
MANUEL EN VERSION COMPLÈTE
Référence 37314-1 (Vert)
tipi
3
5
1
2
7
Référence 37314-2 (Orange)
AAA
-
0.5 s
1 s
2
4
6
1 s
Merci d‘avo ir choisi la l ampe fron tale Silva T ipi. Cett e lampe fro ntale comp acte est pa rticuli èrement ad aptée au camp ing, à la ra ndonnée et au bric olage, ac tivités p our lesqu elles le fai ble encomb rement et la f acilité de tran sport so nt des quali tés essent ielles. L a lampe amo vible, ca ractér is­tique s pécifiqu e de la lamp e frontale T ipi, en fai t un accesso ire poly valent en per mettant l a conversi on de la lamp e frontal e en torche éle ctriqu e (et inver sement) en “une se conde”.
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU PRODUIT
La la mpe fronta le Tipi est c omposée de s éléments s uivants :
• Lamp e avec compa rtiment p our les pile s
• Suppo rt de serr e-tête pou r la fixatio n de la lampe
• Serre-tête
• 3 piles A AA
• Guide de référence rapide
AVANT UTILISATION
INSÉ REZ LES P ILES
1. Ext rayez la l ampe du boî tier de la la mpe.
2. Insérez le s 3 piles AAA comme.
3. Réins érez la lampe dan s le boîtie r
4. Terminé !
AJUSTEZ LE SERRE-TÊTE
La for me du serr e-tête élastique per met une mise e n place confo rtable . Ajus tez le serr e-tête à l‘ai de de la boucl e couliss ante.
4
EN COURS D‘UTILISATION
ALLUMEZ LA LAMPE FRONTALE
Un interru pteur à poussoir sur le boî tier, perme t de commande r tous les mode s d‘éclai rage de la l ampe front ale.
Séle ctionnez l es modes d‘ éclair age suivan ts en séquence, en a ppuyant sur le bouton de commande :
1. Allu mage de la la mpe fronta le avec LED à l a puissan ce maximale.
2. Réglage de l a lampe fro ntale en mod e mini.
3. Retour e n mode 1.
Pour ét eindre la l ampe front ale; appuy ez sur le bouto n pendant 1 seco nde. 6 7 La fon ction fla sh permet d ‘attirer l ‘attention . Pour acti ver le mode fl ash, éteignez la lamp e frontale e t rallume z-la en maintenant la pressi on pendant 1 seconde s ur le bouton d e commande. P our éteindr e la lampe frontale, appu yez sur le bou ton pendant 1 s econde.
5
APRÈS UTILISATION
ENTRETIEN
Nettoyez r égulière ment votre l ampe front ale Tipi ave c un chiffo n humide afin de m aintenir se s perfor mances au ni veau maxim um.
Nettoyag e du serre- tête – lavag e en machine à 4 0 °C.
Enlevez le s piles du boî tier en cas d e non-util isation de l a lampe pen dant une lon gue pério de.
CARACTÉRISTIQUE S TECHNIQUES
Poids ( avec piles) : 82 gr ammes Type de b atterie : 3 pi les alcali nes AA A Por tée lumineu se (Maxi/ Mini) 25m/ 12m Lumens (Max i/Mini) : 2 0 Auton omie : Maxi /Mini/F lash : 40 he ures/8 0 heures/12 0 heures Étanchéit é : IPX4 Tempér ature de fonc tionneme nt : -20 à +60 ºC
PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT
Recy clez la lam pe frontale et la b atterie en fin de v ie. Elles ne d oivent pas être mi ses au rebu t avec les ord ures ménagère s. Veillez à respe cter la réglement ation loca le pour la mi se au rebut de c es produit s.
GARANTIE
Silv a garantit v otre produ it Silva con tre tout déf aut en pièce s et main­d’œuvre, pendant deux (2) ans sous réserve d‘une utilisation normale. Dans l e cadre de cet te garanti e, la resp onsabili té de Silva se l imite à la répa ration ou au r emplace ment du prod uit défect ueux. Le bé néfice de cette g arantie e st exclusi vement acco rdé au prem ier acheteu r final. Cont actez le po int de vente où le p roduit a été a cheté en cas d e dysfonc ti­onnem ent pendan t la périod e de garanti e. Veillez à v ous munir de l a preuve d‘acha t pour perm ettre la pr ise en char ge du produ it. Aucun re tour ne ser a accepté non a ccompagné d e la preuv e d‘achat ori ginale du pr oduit. Tout défa ut d‘entret ien ou altér ation du pro duit, tout en tretien, i nstalla tion, utilisation, réparation non conforme s aux instructions délivré es par Silva, toute s oumissio n du produit à d es contra intes phys iques ou des c harges électriques anormales, toute utilisation abusive, négligence et tout dommage accidentel, entraînent l‘annulation de la garantie. La garantie ne cou vre pas l‘u sure norm ale du produ it. Silva n e saurait ê tre tenu res ­ponsable des conséquences et dommages directs ou indirects résultant de l‘u tilisati on de ce produ it. La resp onsabil ité de Silva n e s‘étend en au cun cas au -delà du mo ntant payé p ar le client f inal pour l ‘achat du pro duit. Cer ­taines juridictions interdisent toute limitation ou exclusion des dommages consécutifs ou incidents, les limites concernées indiquées ci-dessus ne s‘appli quent pas en p areil cas . La valid ité et l‘appl ication de c ette gara ntie sont gé ographi quement li mitées au pa ys où le prod uit a été achet é.
Pour plus d‘information visitez le site Internet www.silva.se
Visit: www.silva.se/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
KOKOVERSION OHJEKIRJA
Tuotenro: 37314-1 (Vihreä)
tipi
3
5
1
2
7
Tuotenro: 37314-2 (Oranssi)
AAA
-
0.5 s
1 s
2
4
6
Kiit os, että va litsit Si lva Tipi -o tsalamp un. Tämä kom pakti ots alamp­pu on suunniteltu retkeilyyn, vaeltamiseen ja tee se itse- korjaus- tai asennustöihin, joissa valaisimen tulee olla pienikokoinen ja helposti kannettava. Tipi-ots alampussa on irrotettava valaisinosa, mikä tekee siitä monipuolisen apuvälineen: otsalamppu muuttuu käden kään­teessä taskulampuksi ja jälleen takaisin otsalampuksi.
YHTEENVETO TUOTT EESTA
Tipi-otsalamppuun sisält yvät seuraavat osat:
• Valaisinosa paristokoteloineen
• Otsapannan kiinnitin, johon valaisinosa kiinnitetään
• Otsapanta
• 3 kpl A AA-pa ristoja
• Pikaohjeet
ENNEN KÄYTTÖÄ
PARISTOJEN ASENTAMINEN
1. Irro ta lamppuosa l aitteesta kuv an mukaisesti .
2. Ase ta AAA -parist ot (3 kpl) lai tteesee n kuvan muk aisesti.
3. Ase ta lamppuo sa takais in paikoilleen.
4. Valmis!
OTSAPANNAN SÄÄTÄMINEN
Elas tista ots apantaa on mukava käy ttää va uhdikkais sakin lajeis sa. Säädä otsapanta päähäsi sopivaksi kirist ämällä tai löysäämällä sitä otsapannan soljesta.
4
KÄYTÖN AIKANA
KY TKEMIN EN PÄÄL LE JA POIS
Otsalampun rungon päädyssä on virtapainike, jolla myös valitaan valaisutila.
Jokainen painikkeen painallus vaihtaa tilaa seuraavasti:
1. paina llus: Kytkee pää lle otsal ampun LED -valon MA X-tila ssa.
2. painallus: Otsalampun LED-valo siirt yy MIN-tilaan.
3. paina llus: Kierto alkaa alust a (ks. 1. paina llus).
Lamp pu kytket ään pois pä ältä pitäm ällä vir tapainike tta alas painet­tuna y hden sekunn in ajan. 6 7 Vilkkuvaa valoa käytetään olosuhteissa, joissa halutaan varmistaa oma näkyvy ys. Vilkkuvalo kytketään päälle painamalla virtapaini­ketta yhde n sekunnin aj an lampun ol lessa pois päältä. V ilkkuv alo samm utetaan pit ämällä virt apainiket ta alas pai nettuna yh den sekunnin ajan.
5
KÄYTÖN JÄLKEEN
HUOLTO-OHJEITA
Jotta Tipi-otsalamppusi toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, puhdista se säännöllisesti kostealla liinalla.
Otsapannan voi pestä pesukoneessa 40 asteessa.
Jos ot salamppua ei käytet ä pitkään ai kaan, tuli si paristo t poistaa laitteesta säily tyksen ajaksi.
TEKNISET TIEDOT
Paino (paristojen kanssa): 82 grammaa Paristot : 3 kpl AA A Alkalin e Valon kantama (Max/Min): 25m/12m Lumenit (Ma x/Min): 2 0 Palo aika: Max /Min/ Vilkku: 4 0 tuntia /80 t untia /120 tunt ia Vesitiiviys: IPX4 Käy ttölämp ötila: -20 - + 60º
1 s
SUOJ ELE YMPÄ RISTÖÄ
Otsalamppua tai sen paristoja ei saa hävittää normaalin talous­jätte en seass a, vaan ne tul ee kierrä ttää. Häv itä lampp u ja parist ot paikallisten määräysten mukaisesti.
TAKUU
Silva takaa, että hankkimasi Silva-tuote kestää normaalikäytössä kaksi (2) vuotta ilman olennaisia valmistus- tai materiaalivikoja. Silvan vastuu rajoittuu tänä takuuaikana viallisen tuotteen korjaa­miseen tai vaihtamiseen. Tämä rajoitettu takuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa. Jos tuo tteess a ilmenee vi ka takuuaik ana, ota yhteys alkuperäi se­en ostopaikkaan. Varmista, että ostotodistus on mukana tuotetta palautettaessa. Ilman alkuperäistä ostotodistusta ei palautusta voida käsitell ä. Tämä taku u ei ole voimassa , jos tuotteesee n on teht y muutoksia , tai jos sitä ei ole asenn ettu, käy tetty, kor jattu tai huollettu Silvan toimittamien ohjeiden mukaisesti. Takuu ei ole voi­massa, jos tuote on altistunut poikkeavalle fyysiselle tai sähköiselle kuormitukselle, tai jos tuotetta on käytetty väärin tai huolimatto­masti, tai se on vahingoittunut. Takuu ei myöskään kata normaalia kulum ista. Silv a ei ole vast uussa mis tään tämän t uotteen kä ytöstä aiheutuneista suorista tai välillisistä seuraamuksista tai vahingoista. Silv an vastuu ei m issään ta paukses sa ylitä tuotteest a maksett ua ostohintaa. Joidenkin maiden lainsäädäntö ei salli satunnaisten tai välillisten vahinkojen rajoituksia tai poissulkemisia, joten yllä esitetyt rajoitukset tai poissulkemiset eivät välttämättä koske sinua. Tämä takuu on voimassa ja täytäntöönpanokelpoinen ainoastaan siinä maassa, josta tuote on hankittu.
Lisätieto ja sivust olla www.silva.se
Visit: www.silva.se/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
VOLLEDIGE VERSIE VAN HANDLEIDING
tipi
3
5
1
2
7
Art.nr. 37314-1 (Groen) Art.nr. 37314-2 (Oranje)
AAA
-
0.5 s
1 s
2
4
6
1 s
Beda nkt voor uw a ankoop van e en Silva Tip i hoofdlamp. De ze hoofd lamp is spe ciaal ontw orpen voor cam ping, trek tochten en DH Z (doe -het-zelf) do eleinden , waarbij e en ultraco mpact en “ee nvoudig te dra gen” produc t essenti eel is. De sp eciale fun ctie van de T ipi hoofd lamp – de ver wijder bare licht eenheid – ma akt het een ve el­zijdi ge partne r. De hoof dlamp wor dt in “een hando mdraai“ v an een hoofd lamp naar e en zaklamp ( of terug) om gezet.
PRODUCTOVERZICHT
De Tip i hoofdlam p bestaat uit de volgen de onderdelen:
• Lampeenheid met batterijencompartiment
• Beugel hoofdband – waaraan de lampeenheid wordt bevestigd
• Hoofdband
• 3 stuks AA A batter ijen
• Quick guide
VOOR GEBRUIK
PL AATS D E BATTE RIJE N
1. Trek de la mp uit de lamp eenheid.
2. Plaa ts de 3 stuks A AA batter ijes.
3. Plaa ts de lamp te rug in de lampeenheid.
4. Gereed!
DE HOOFDBAND AFSTELLEN
De elastische hoofdband is speciaal ontworpen voor een comforta­bele p asvorm. S tel de hoofdb and af door de s chuifriem te ver plaats ­en en aan u w hoofd aan te p assen.
4
TIJDENS GEBRUIK
UW HOOFDLAMP INSCHAKELEN
Aan de z ijkant van de hoofdlam peenheid zit een dr ukknop w aarmee alle verschillende lichtmodi kunnen worden geregeld.
Elke dr uk op de knop geeft u h et volgend e licht:
1. Scha kel de hoofdl amp IN met de LE D op maximaa l vermogen .
2. Zet de ho ofdlamp in d e min-modu s.
3. Begin t weer bij 1.
Om de ho ofdlamp UI T te schakele n; houd de knop g edurende 1 seconde ingedrukt. 6 7 De fli tsfunc tie, die is bed oeld om aand acht te trekken, wo rdt vanuit de UIT-m odus gest art door de k nop gedure nde 1 second e ingedruk t te houd en. Om UIT te schakelen; ho ud de knop ged urende 1 sec onde ingedrukt.
5
NA GEBRUIK
ONDERHOUD
Om te zor gen dat uw Ti pi hoofdla mp maximaa l presteer t, moet u deze regelmatig schoonmaken met een vochtige doek.
Reinigen hoofdba nd – was in de wa smachine b ij 40 ºC.
Indie n de hoofdla mp voor lan gere tijd wor dt opgebo rgen, moet en de batterijen worden verwijderd.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Gewi cht (inclus ief batter ijen): 82 gr am Batt erijty pe: 3 stuks A AA alka line Lichtafstand (max/min): 25/12m Lumen: 20 Brandtijd (Max/min/knipperen): 40 uren/80 uren/120 uren Waterbestendigheid: IPX4 Werktemperatuur: -20 - +60 ºC
BESCHERM HET MILIEU.
De hoofdlamp en batterijen moeten worden gerecycled en mogen niet bi j het huishou delijk vui l worden ged aan. Houdt u z ich bij het wegw erpen van d eze onderd elen aan de lo kale milieu wetgevi ng.
GARANTIE
Silv a garandee rt dat uw Silva- product b ij normaal g ebruik, v oor een period e van twee ( 2) jaar, geheel v rij zal zijn v an materiaal- en productiefouten. De aansprakelijkheid van Silva, onder deze garan­tie, is b eperkt tot het rep areren of ve rvange n van het pro duct. Deze beperkte g arantie ge ldt alleen v oor de oors pronkelij ke koper. Neem co ntact op met het oorspr onkelijke verkooppunt, ind ien het prod uct defec t raakt tijd ens de gara ntie perio de. Zorg dat u een aanko opbewijs k unt overle ggen bij retourzendi ng van het pro duct. Retourzendingen zonder het originele aankoopbewijs worden niet in ont vangst genomen. Dez e garantie v ervalt , indien het pr oduct gewi jzigd is of nie t werd aange bracht, bedien d, herste ld of onder­houden vol gens de instruc ties van Sil va, of wann eer het bloot gestaan heeft aan abnormale mechanische of elektrische beïnvloeding, verkeerd gebruik, onachtzaamheid of ongelukken. Normale slijtage valt evenmin onder de garantie. Silva is niet aansprakelijk voor event uele gevol gschade, h etzij dire ct of indire ct, die voort vloeit uit het geb ruik van di t product . In geen geva l kan Silva aa nsprakel ijk word en gehouden voor e en bedrag groter d an de voor het p roduct betaalde s om. In bepaa lde rechts gebieden i s uitsluit ing of beper king van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, zodat de bove nstaande b eperkin g of uitsluiting vo or u mogelij k niet van toe ­pass ing is. Deze g arantie ge ldt alleen i n het land van aanko op en een event uele garan tieclaim w ordt alle en in dat land afgeha ndeld.
Bezoek voo r meer infor matie www.silva.se
Visit: www.silva.se/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
MANUALE VERSIONE COMPLETA
N° articolo 37314-1 (Verde)
tipi
3
5
1
2
7
N° articolo 37314-2 (Arancione)
AAA
-
0.5 s
1 s
2
4
6
1 s
Graz ie per aver sc elto la lam pada front ale Silva T ipi. Ques ta lampad a fron tale compa tta è proge ttata per i l campeggi o, le escur sioni a piedi e i l fai-da- te, qualor a sia essen ziale disp orre di un prodot to ultr a-compat to e facile d a portar e. La cara tterist ica specia le della lamp ada front ale Tipi – l‘u nità di illu minazione r imovibi le – la rende uno strumento molto versatile, trasformandola da lampada frontale a torci a (o vicever sa) in “un sec ondo”.
PANORAMICA DEL PRODOTTO
La la mpada frontale T ipi consis te delle seguent i parti:
• Unità di illuminazione con vano batterie
• Suppo rto monta tura frontale – d ove si attac ca l’unità di illum i-
nazione
• Montatura elastica frontale
• 3 batte rie AA A
• Guida rapida
PRIMA DELL’USO
INSERIRE LE BATTERIE
1. Estr arre l’un ità di illuminazi one dal corp o della lampad a come descritto.
2. Inserire l e 3 batteri e AAA se condo la de scrizione.
3. Ass emblare r imettend o a posto l’uni tà di illuminazio ne nella lampada frontale.
4. Pronto!
REGOLARE LA MONTATURA FRONTALE
La mon tatura fr ontale ela stica è pro gettata p er essere indos sata in modo confortevole. Regolare la montatura frontale muovendo la fibbia scorrevole p erché si adat ti alla tes ta.
4
DURANTE L’USO
ACCENSIONE DELLA LAMPADA FRONTALE
A lato della l ampada fr ontale c’è u n pulsante c he comanda l e diverse modalità di illuminazione.
Ad ogn i pression e del pulsa nte si passa alla l uminosit à successi va:
1. Accen de la lampada fr ontale con il L ED alla massima poten za.
2. Pone l a lampada f rontale al la modali tà Min.
3. Comincia di n uovo da 1.
Per spe gnere la lampa da frontal e, tenere premuto i l pulsante p er 1 secondo. 6 7 La funzione di lampeggiamento, utilizzata per attirare l’attenzione, si avv ia dalla mo dalità OF F tenendo pr emuto il pul sante per 1 se condo. Per spe gnere, ten ere premuto il pul sante per 1 se condo.
D OP O L’ US O
MANUTENZIONE
Per ot tenere le mas sime pres tazioni da lla lampa da frontal e Tipi, pulir la regol armente co n un panno umido.
Puli zia dell’el astico fro ntale - lav arla in la vatrice a 4 0°C.
Se con servat e per un lungo pe riodo, le b atterie do vrebber o essere rimosse.
SPECIFICHE TECNICHE
Peso (inclu se batter ie): 82 gram mi Tipo d i batteria: 3 batteri e AAA al caline Distanza di illuminazione (Max/Min): 25m/12m Lumen (Max /Min): 20 Tempo di ac censione : Max/Mi n/Lam peggiam ento: 40 ore /80 ore /120 ore Resistenza all’acqua: IPX4 Gamma temperature operative: -20 - +60º
TUTELARE L’AMBIENTE.
La la mpada frontale e l e batteri e andrebbe ro ricicl ate e non vanno gettate nei contenitori dei rifiuti indifferenziati. Smaltirli nel rispetto delle leggi loca li vigenti .
GARANZIA
Silv a garantis ce che, per un pe riodo di due (2) ann i, il propr io prod otto Silva s arà sost anzialmente privo di d ifetti dei materiali o dell a lavorazione i n caso di util izzo norm ale. Ai sen si della pre sente gara nzia, la re sponsabilit à di Silva è limitat a alla ripa razione o sost ituzione de l prodotto. La pr esente gar anzia limi tata è este sa esclusivamente all’acquirente originale. Qual ora il prod otto si dimos tri difet toso dura nte il period o di garanz ia, si pre ga di rivol gersi al pun to di acquist o original e. Allegar e sempre la pro va di acqui sto alla re stituzio ne del prodo tto. Eventu ali resi no n potr anno esse re accetta ti senza la p rova di acq uisto orig inale. La pres ente garan zia verrà i nvalida ta qualora il pro dotto sia st ato ma­nome sso o non sia s tato insta llato, uti lizzato, r iparato o s ottoposto a manutenzione nel rispetto delle istruzioni fornite da Silva, oppure sia stato sogg etto a solle citazio ni fisiche o el ettrich e eccessi ve, abuso, negligenza o incidente. Inoltre, la garanzia non copre la normale usur a. Silva de clina ogni r esponsa bilità per e ventuali c onseguen ze, diret te o indiret te, o danni de rivanti d all’uso del p rodotto. In nes sun caso l a respon sabilità d i Silva potr à supera re l’impo rto corr isposto per il pr odotto. L e suddette l imitazio ni o esclusi oni per dann i acci­denta li o conseq uenziali p otrebber o non esser e applicab ili nel Pae se di acqu isto, in bas e alla giur isdizion e locale. L a presente g aranzia è vali da e può esse re applic ata esclus ivament e nel Paese di a cquisto.
Per maggiori informazioni, visitare www.silva.se
Visit: www.silva.se/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
5
手册
tipi
3
5
感谢您选购 Silva Tipi 头灯。 按其设计,本产品用于野营、远足和 DIY 等需要超小型且易于携带的灯具的情况。 Tipi 头灯具备一项特殊 功能,即它的照明装置是可拆 卸的,在数秒内即可由头灯改装成手电(反 之 亦 可 ),功 能 强 大 。
部分 37314-1 (绿色) 部分 37314-2 (橙)
产品概览 Tipi 头灯组件构成如下:
• 照 明 装 置 ,带 电 池 盒
• 头带支架--照明装置 安装 在上面
• 头带
• 3 节 AAA 电池
• 快速指南
使用前
装入电 池
1. 按照说明,将照明装置从头灯灯体中拉出
2. 按照说明,装入 3 节 AAA 电池
3. 将照明装置放回头灯灯体并装好。
4. 准备 完毕!
调整头带 头带具有弹性,佩戴舒适。 将头带套于头上,移动 滑扣以调整到合适
4
大小。
使用期间
开启头灯
2
头灯灯体侧面的按钮可控制所有的照明模式。
每次按下该按钮便会切换至下列照明模式:
1. 头灯开启,且 LED 处于最大功率状态。
2. 头灯进入低 亮度 模式
3. 从 1 重新开始
如需关闭头灯,请按住该按钮 1 秒钟。6 7 闪光功能用于吸引注意,可在头灯关闭模式下按住该按钮 1 秒钟开启。 如需关闭,请按住该按钮 1 秒钟。
5
使用后
保养维护 为了确保 Tipi 头灯发挥最大的性能,请定期使用湿布清洁头灯。
头带清洗--40º C 下使用洗衣机清洗。
4
AAA
-
6
1
2
0.5 s
1 s
如果长期闲置不用,应将电池取出。
技术规格 重量(含电池): 82 克 电池型号: 3 节 AAA 碱性电池 照明距离(高亮度/低亮度): 25米/12米 流明: 20 照明时间 (高亮度/低亮度/闪光) 40 小时/80 小时/120 小时 防水等级: IPX4 工作温度范围: -20 - +60ºC
保护环境 头灯和电池应回收利用,不 得丢弃在普通垃圾箱中。 请根据当地相关 条例处理此类物品。
保修 Silva 保证其产品在正常使用的情况下没有材料和工艺上的重大缺陷, 保修期为两 (2) 年。 Silva 在此项保修下的责任限于修理或更换产 品。 此项有限保修仅适用于原始购买者。 如 果 产 品 在 保 修 期 内 出 现 缺 陷 ,请 与 原 购 买 处 联 系 。 在 返 回 产 品 时 ,请 务必提供购买证明。 如果没有原始购买证明,则无法进行退货。 如果 产品经过改动、未按照 Silva 提供的说明进行安装、操作、维修或维 护,或遭受异常物理或电气应力、使 用不当、人为疏忽或发生事故,则此 保修不适用。 保修不包括产品正常的磨损。 Silva 对于因使用本产品 造成的任何直接或间接性后果或损坏概不承担任何责任。 在任何情况 下,Silva 的赔偿责任均不超过您为产品所支付的金额。 某些司法管辖 区不允许排除或限制附带或后果性的损失,因此上述限制或排除条文可 能不适用于您。 此保修仅在购买国有效,且仅可在购买国进行保修。
如需了解更 多 信息 ,请 登 录 w w w .s i lv a .s e
7
1 s
Visit: www.silva.se/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
マニュアル
一部 37314-1 (グリーン)
tipi
3
5
1
2
7
一部 37314-2 (オレンジ)
このたび は S i l v a T i p iヘッドラン プ を お選び いた だきありが とうござい ます。 このコンパクトなヘッドランプは、小型で「携 帯しやすい」製 品 が不可欠となるキャンプ、ハイキングやDIYに適したデザインになってい ます。 Tipiヘッドランプは取り外し可能な照明ユニットが特長で、「瞬 時に」ヘッドラン プ にも、懐中電 灯 にも早 変わりする、使い 勝 手 の良い ライト で す。
製品概要 Tipiヘッドランプは、以下の部品から構成されています。
• 電池収納部 付き照明ユニット
• ヘッド バ ン ド ブ ラケット( 照 明 ユ ニ ット の 取 付 部 )
• ヘッド バ ンド
• 単4電池3本
• クイック ガ イド
ご使用の前に
電池を差し 込む
1. 図に従って、照明本体から照明ユニットを引き出します。
2. 単4電池3本を図のように差し込みます。
3. 照明ユニットを照明本体に押し戻します。 4 . こ れで 準 備 が 整 いました 。
ヘッド バ ンド を 調 整 す る 伸縮性ヘッドバンドは快適なフィット感が得られるデザインになってい ます。 スライ ディングバックル を 動 かして、頭に 合うよう にヘ ッドバ ンド を 調 整 しま す。
2
4
AAA
-
6
0.5 s
1 s
1 s
使用時
ヘッド ラ ン プ を 点 灯さ せ る に は ヘッドラ ン プ 本 体側 面 に、あらゆ るライトモ ードに 調 整するため の 押し ボタ ン が ありま す。
ボタンを1 回 押 すごとに、ライト は次 のように切り替わります。
1. ヘッドランプがONになり、LED が最大出力で点灯します。 2 . ヘッド ラ ン プを 最 小 モ ード に し ま す 。 3 . 1 に 戻り ま す。
ヘッドランプをOFFにするには、ボタンを1秒以上長押しします。6 7 注 意を 引くためのフラッシュ 機 能 は、ボタンを1 秒 以 上 長 押しすること でOF Fモードから起動します。 OF Fにするには、ボタンを1秒以上長押 ししま す。
使用後
お手入 れ Ti pi ヘッドランプの 性 能を 最大 限 に活 かす には 、湿らせ た布 で 製品の 汚 れ を定 期 的 に拭 き取 ってくださ い 。
ヘッドバ ンド が 汚れ たら、洗 濯 機 の水 温 を 4 0℃ に して 洗 濯 してくださ い 。
長 期 間 保管 して おく場 合 は 電 池を 外 してくださ い 。
技術仕様 重量(電池を含む): 82 g 電池タイプ: 単4アルカリ電池3本 照射距離(最大/最小時): 25 m/12 m 明るさ: 20ルーメン 点灯時間(最大/最小/点滅): 40時間/80時間/120時間 防水保護等級: IPX4 使用温度範囲: -20℃~+60℃
環境保護。 ヘッドランプと電 池 はリサイクルされま すの で、一 般 の ごみ とは分 別 す る必要があります。 これらの廃棄については、自治体の該当法 規に従 ってください。
保証 Silvaは、お客様が製品を購入してから2年間、通常のご使用で製品の材 料 や 機 能 に 実 質 的 な 欠 陥 が 生じることは ない ことを 保 証しま す。 この 保証に基づくSilvaの責任は、製品の修理または交換に制限されます。 この限定保証は、当初購入者のみを対象とします。 保証期間中に製品の欠陥が判明した場合は、購入元にご連 絡くださ い。 製品を 返 品する 際に は 、その 店 で購入し たことを証 明する 書 類 を必 ずご用意ください。 購入 元の 証明 書が なけれ ば、返品に 応じることは できません。 製 品が改 造されていたり、Silv aの取 扱 説明書 に従って取 付、操作、修 理、保守が行われていない場合、あるいは異常な物理的・ 電 気 的 ストレ ス、誤 用 、過失 、また は 事 故に よる 故 障に 対 して、本保 証は 適用されません 。 さらに 本保 証 は 、通常の 消耗に 対しても適 用されま せん。 Silvaは、本製品の使用によって生じた、直接または間接的な結 果あるいは損傷に対して一切責任を負いません。 いかなる場合でも、 お客様が製 品に対して支払った金額を超える負担をSilvaが負うことは ありません。 法域によっては、偶発的または間接的な損害を除外ある いは制限する場 合がありますので、上記の保 証が適 用されない場合もあ りま す。 この 保証 は、購入 した 国で の み 有効 であり処 理 され ま す。
詳細 については、w w w .s il v a .s e のウェブサイトをご覧ください。
4
5
Visit: www.silva.se/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
Loading...