Silva STEP COUNTER Instruction Manual

Page 1
Wir grat ulieren Ihn en zum Kauf eine s Silva Schri ttzähler s/ Pedometers.
Ein Schri ttzähle r/Pedomete r ist ein Gerä t, das je nach de m gewählt en Moell die An zahl der Schr itte, Entf ernungen, ta t­sächli che Trainings zeit und verbr auchte Kalo rien anzeigt .
Bewegun g fördert Ihr e Gesundhe it und ein gesu ndes Leben – mit eine m Schrittz ähler/Ped ometer mach t der Spazier ­gang/da s Lauftrai ning noch meh r Spaß.
Um jeden Schritt erfassen zu können, arbeitet das Pedometer mit einem eingebauten Pendel. Das Pendel ist beweglich und erzeugt bei jeder Bewe­gung ein klickendes Geräusch. Das ist normal und eine Voraussetzung für das Funktionieren des Pedometers.
Befest igung des Pedo meters
Befestigen Sie das Pedometer am besten am Hosenbund oder an einem Gürtel an der Hüfte. Um eine optimale Funktion des Geräts zu gewährlei­sten, muss das Pedometer aufrecht positioniert werden, d.h. ohne Neigung.
Batteriewechsel
Wenn die Displayanzeige schwach zu werden beginnt, müssen die Batterien gewechselt werden. Lösen Sie die Schrauben auf der Rückseite mit einem Sternschraubenzieher. Wechseln Sie die Batterie (Typ L1142/LR43). Lebens-L1142/LR43). Lebens-). Lebens­dauer der Batterie: ca. 1 Jahr.
Filterfunktion
Das Pedometer ist mit einer Funktion ausgestattet, die eine unbeabsichtigte Erfassung von Schritten verhindert, wenn Sie stehen oder kurze zufällige Bewegungen machen, die nicht zu Ihrem Spaziergang/Lauftraining gehören. Für die Schrittzählung müssen 6 Schritte ohne Unterbrechung gemacht werden.
Sonstiges
Das Pedometer ist weder wasserdicht noch stoßsicher – behandeln Sie es deshalb sorgsam.
Garantie
1 Jahr Garantie für Fabrikationsmängel. Die Garantie erstreckt sich nicht auf normalen Verschleiß oder Schäden, die durch Unachtsamkeit oder Veränderungen welcher Art auch immer entstanden sind. Die Garantie gilt nicht für die Batterie.
Anweisu ng für Modell S TEP COUNTER Art.Nr. 56 012-3
Dieses Model l wurde für die Berechnu ng der Schrittan zahl entwickelt.
Nullstellung des Schrittzählers Drücken und beide RESET Knöpfe eine Se­kunde lang gleichzeitig halten. Der Zähler wird zurückgesetzt.
Anweisu ngen für Mode ll PEDOMETER Art.Nr. 56 013-3
Dieses Model l wurde für die Berechnu ng der Schrittan zahl entwickelt und zei gt außerdem die zurückgele gte Entfernung an. Um di e Entfernung anze igen zu können, muss die Schrittlän ge eingestellt werde n.
Einstel lung der Schr ittlänge
Die Schrittlänge ermitteln Sie am einfachsten dadurch, dass Sie zum Beispiel 10 Schritte gehen und die zurückgelegte Entfernung messen. Wenn Sie die Entfernung durch 10 dividieren, erhalten Sie die aktuelle Schrittlänge. Auf MODE drücken, so dass der Text „KM“ im Display erscheint. Dann auf STRIDE drücken. Die eingestellte Schrittlänge beginnt zu blinken. Wiederholt auf STRIDE drücken, um die Schrittlänge auf den gewünschten Wert zu erhöhen (die Schrittlänge wird pro Tastendruck um 1 cm erhöht; wenn MIL eingestellt ist, um 0,1 ft.). STRIDE loslassen. Nach einigen Sekunden kehrt der Schrittzähler zur Entfernungsfunktion zurück und die neue Schrittlänge ist eingestellt.
Anzeige de r Schritt anzahl
Auf MODE drücken, bis der Text „STEP“ im Display erscheint.
Anzeige de r zurückgel egten Entf ernung
Auf MODE drücken, so dass der Text „KM“ (oder MIL, wenn Meilen als Einheit gewählt wurden) im Display erscheint.
Nullste llung des Sc hrittzähl ers
Die Tasten MODE und STRIDE drücken und eine Sekunde gedrückt halten, um den Schrittzähler auf Null zu stellen.
Änderun g der Entfern ungseinhe it
Die Grundeinstellung des Pedometers lautet auf km (und cm für die Schritt­länge). Diese Einstellung kann in Miles/ft geändert werden. MODE und STRIDE gleichzeitig drücken und länger als 5 Sekunden gedrückt halten. Das Display zeigt nun MIL statt KM an. Um wieder zurückzuwech­seln, den Vorgang wiederholen.
Anweisu ngen für Mode ll PEDOMETER PLUS Art. Nr. 56014-3
Dieses Model l wurde für die Berechnu ng der Schritt anzahl, der zurückge legten Entfernung und d er verbrauchten Kal orien entwickelt und i st außerdem mit einem T imer ausgestatte t. Um die Entfernung anze igen und den Kalori enverbrauch berech nen zu können, müssen di e Schrittlänge un d das Körpergewic ht eingegeben werde n.
Einstel lung der Schr ittlänge
Die Schrittlänge ermitteln Sie am einfachsten dadurch, dass Sie zum Beispiel 10 Schritte gehen und die zurückgelegte Entfernung messen. Wenn Sie die Entfernung durch 10 dividieren, erhalten Sie die aktuelle Schrittlänge.
Auf MODE drücken, so dass der Text „KM“ im Display erscheint. Dann auf SET drücken. Die eingestellte Schrittlänge beginnt zu blinken. Wiederholt auf SET drücken, um die Schrittlänge auf den gewünschten Wert zu erhöhen (die Schrittlänge wird pro Tastendruck um 1 cm erhöht; wenn MIL eingestellt ist, um 0,1 ft.). SET loslassen. Nach einigen Sekunden kehrt der Schrittzähler zur Entfernungsfunktion zurück und die neue Schrittlänge ist eingestellt.
Einstel lung des Körpe rgewicht s
Wiederholt auf MODE drücken, bis CAL im Display erscheint. Dann auf SET drücken. Das eingestellte Körpergewicht beginnt zu blinken. Wiederholt auf SET drücken, um das Körpergewicht auf den gewünschten Wert zu erhöhen (das Körpergewicht wird pro Tastendruck um 5 kg erhöht; wenn MIL eingestellt ist, um 10 lb). SET loslassen. Nach einigen Sekunden kehrt der Schrittzähler zur Kalorienfunktion zurück und das neue Körperge­wicht ist eingestellt.
Anzeige de r Schritt anzahl
Auf MODE drücken, bis der Text „STEP“ im Display erscheint.
Anzeige de r zurückgel egten Entf ernung
Auf MODE drücken, so dass der Text „KM“ (oder MIL, wenn Meilen als Einheit gewählt wurden) im Display erscheint.
Anzeige de r verbrauch ten Kalorie n
Auf MODE drücken, bis der Text „CAL“ im Display erscheint.
Anzeige de r tatsächl ichen Geh- /Trainings zeit
Auf MODE drücken, bis der Text „TMR“ im Display erscheint. Der eingebaute Timer funktioniert automatisch. Er schaltet sich ein, wenn Sie mit Ihrem Spaziergang/Lauftraining beginnen und schaltet sich aus, wenn Sie stehen bleiben.
Nullste llung des Sc hrittzähl ers
Die Tasten MODE und SET drücken und eine Sekunde gedrückt halten, um den Schrittzähler auf Null zu stellen.
Änderun g der Entfern ungs- und Gew ichtsein heit
Die Grundeinstellung des Pedometers lautet auf km (und cm für die Schrittlänge) sowie auf kg für das Körpergewicht. Diese Einstellung kann in Miles/ft bzw. lb geändert werden. MODE und SET gleichzeitig drücken und länger als 5 Sekunden gedrückt halten. Das Display zeigt nun MIL statt KM und bei der Einstellung des Körpergewichts lb statt kg an. Um wieder zurückzuwechseln, den Vorgang wiederholen.
Congrat ulations on yo ur purchase o f a SILVA Pedometer / Step Cou nter.
A Step Cou nter/Pedo meter is an exer cise devic e which, depend ing on model, c ounts numbe r of steps, and c alculate s distan ce, exercis e time and cons umed calori es.
Exerci sing is good fo r your health an d with a Step Cou nter/ Pedomet er your walk or jog w ill be even more f un.
General a bout Pedome ters
To register every step the pedometer uses a built-in pendulum. This pendulum is moving and will during movement give a clicking sound. This is completely normal and is required to make the product work properly.
Attachi ng the Pedome ter
The ideal place is to attach it on the top of the trousers or on a belt close to the hip. For best functionality it shall be place vertically i.e. not tilting.
Batter y change
Change battery when the display dims. Use a screwdriver to open the rear case. Change battery (type L1142/LR43). Battery life is approx.1 year.
Filter fu nction
The Pedometer has a function, which prevents accidental registration of steps when standing still or at short accidental movements that is not part of the walk/jog. For correct step counting 6 steps in a row must be taken without a stop.
Misc
The Pedometer is not shock-, or waterproof – therefore treat it carefully.
Warranty
1 year warranty against manufacturing faults. The warranty does not apply to modifications, normal wear and tear or abuse. Battery is not covered by this warranty.
Instru ction for mod el STEP COUNTE R Art.no. 5 6012-3
This model is developed to count the number of steps taken.
Reset the S tep Counter
Press and hold both RESET buttons simultane­ously for one second and the counter is reset.
Instru ction for mod el PEDOMETE R Art.nr. 56 013-3
This model is developed to count the number of steps taken and to show distance. To be able to show distance the stride length has to be entered.
Set the str ide length
The easiest way to find the stride length is to walk for example 10 steps and then measure that distance. Divide the distance by 10 to find the stride length. Press MODE so the text KM appears in the display. Press STRIDE and the current stride length starts flashing. Press STRIDE repeatedly to increase the stride length to the wished value (increases by 1 cm per press, or 0.1 ft if MIL is selected) and then release STRIDE. After a few seconds the Step Counter will return to the distance function and the new stride length is set.
Show numbe r of steps
Press MODE until the text “STEP” is shown in the display.
Show dist ance
Press MODE until the text ”KM” (or MIL if miles is selected) is shown in the display.
Reset the P edometer
Press and hold MODE and STRIDE buttons simultaneously for a second and the counter is reset.
Change of di stance uni t
The Pedometers default setting is km (and cm for stride length). This can be changed to miles/ft: Press and hold MODE and STRIDE buttons simultaneously for 5 seconds. The display will now show MIL instead of KM. Repeat to change back.
Instru ction for mod el PEDOMETE R PLUS Art. nr. 56014-3
This model is developed to count the number of steps taken, show distance, calculate consumed calories and take the effective time. To be able to show distance and calculate calories the stride length and body weight has to be entered.
Set the str ide length
The easiest way to find the stride length is to walk for example 10 steps and then measure that distance. Divide the distance by 10 to find the stride length. Press MODE so the text KM appears in the display. Press SET and the current stride length starts flashing. Press SET repeat­edly to increase the stride length to the wished value (increases by 1 cm per press, or 0.1 ft if MIL is selected) and then release SET. After a few seconds the Pedometer Plus will return to the distance function and the new stride length is set.
Set the bod y weight
Press MODE repeatedly until CAL is shown in the display. Now press SET and the current body weight starts flashing. Press SET repeatedly to increase the body weight to the wished value (in­creases by 5 kg per press, or 10 lb if MIL is selected) and then release SET. After a few seconds the Pedometer Plus will return to the calorie function and the new body weight is set.
Show numbe r of steps
Press MODE until the text “STEP” is shown in the display.
Show dist ance
Press MODE until the text “KM” (or MIL if miles is selected) is shown in the display.
Show consu med calorie s
Press MODE until the text “CAL” is shown in the display.
Show effe ctive time of t he walk/jog
Press MODE until the text “TMR” is shown in the display. The timer is automatic and starts when starting walking/jogging and stops when stopping.
Reset the P edometer
Press and hold MODE and SET buttons simultaneously for a second and the counter is reset.
Change of di stance-, a nd weight uni t
The Pedometer Plus default setting is km (and cm for stride length). This can be changed to miles/ft and lb: Press and hold MODE and SET buttons simultaneously for 5 seconds. The display will now show MIL instead of KM and lb instead of kg in the body weight setting. Repeat to change back.
Gratti s till Ditt köp a v en Silva Stegr äknare/P edometer.
En stegr äknare/pe dometer är et t motionst illbehör so m, be­roende av v ald modell, hå ller ordnin g på antal steg , distans, effek tiv motions tid samt förb rukade kalor ier.
Att motio nera främja r god hälsa och e tt sunt liv – me d en Stegräk nare/Ped ometer blir p romenaden /löpture n ännu roligare.
Allmänt om p edometra r
För att registrera varje steg använder pedometern en inbyggd pendel. Pendeln är rörlig och kommer vid rörelse att avge ett klickande ljud. Detta är normalt och är en förutsättning för att pedometern skall fungera.
Placeri ng av pedomete rn
Idealiska placeringen är i byxlinning eller livrem vid höften. För bästa funk­tion skall pedometern fästas helt upprätt d.v.s. inte luta.
Batteribyte
Byt batteri när displayens tecken börjar bli svaga. Använd stjärnskruvmejsel och lossa skruvarna på baksidan. Byt batteri (typ L1142/LR43). Batterilivs-L1142/LR43). Batterilivs-). Batterilivs­längd ca 1 år.
Filterfunktion
Pedometern är försedd med en funktion som förhindrar oavsiktlig stegreg­istrering vid stillastående eller vid korta tillfälliga rörelser som inte är en del av promenaden/löpturen. För att stegräkning skall ske måste 6 steg i rad tas utan uppehåll.
Övrigt
Pedometern är inte vattentät eller stötskyddad – behandla den därför varsamt.
Garanti
1 års garanti mot fabrikationsfel. Garantin omfattar inte normal förslitning, skador uppkomna genom oaktsamhet samt om pedometern på något sätt modifierats. Batteriet omfattas ej av garantin.
Instru ktion för mod ell STEP COUNT ER Art.nr. 56 012-3
Denna modell är framtagen för att räkna antalet steg.
Nollställning av stegräknaren Tryck och håll båda RESET-knapparna samtidigt under en sekund så återställs räkneverket.
Instru ktion för mod ell PEDOMET ER Art.nr. 56 013-3
Denna modell är framtagen för att räkna antalet steg och även visa tillryggalagd distans. För att kunna visa distans måste inställning av steglängd ske.
Inställ ning av stegl ängd
Att ta reda på steglängden görs enklast genom att exempelvis gå 10 steg och sedan mäta den tillryggalagda distansen. Dividera distansen med 10 och aktuell steglängd erhålls. Tryck MODE så att texten KM syns i displayen. Tryck på STRIDE varvid den inställda steglängden börjar blinka. Tryck up­prepade gånger på STRIDE för att öka steglängden till önskat värde (ökning sker med 1 cm per tryck, eller 0.1 ft om MIL är inställt) och släpp sedan STRIDE. Efter några sekunder återgår stegräknaren till distansfunktionen och den nya steglängden är inställd.
Visa anta l steg
Tryck på MODE tills texten ”STEP” syns i displayen.
Visa till ryggalagd d istans
Tryck på MODE tills texten ”KM” (eller MIL om miles valts som enhet) syns i displayen.
Nollstä llning av ste gräknaren
Tryck och håll in MODE och STRIDE knapparna under en sekund så nollställs stegräknaren.
Byte av dis tansenhe t
Pedometerns grundinställning är km (och cm för steglängd). Denna kan ändras till miles/ft: Tryck och håll inne MODE och STRIDE samtidigt i mer än 5 sekunder. Displayen kommer nu visa MIL i stället för KM. För att byta tillbaka upprepa förfarandet.
Instru ktion för mod ell PEDOMET ER PLUS Art. nr. 56014-3
Denna modell är framtagen för att räkna antalet steg, visa tillryggalagd distans, mäta antalet förbrukade kalorier samt ta den effektiva tiden. För att kunna visa distans och räkna ut kaloriförbrukning måste inställning av steglängd och kroppsvikt ske.
Inställ ning av stegl ängd
Att ta reda på steglängden görs enklast genom att exempelvis gå 10 steg och sedan mäta den tillryggalagda distansen. Dividera distansen med 10 och aktuell steglängd erhålls. Tryck MODE så att texten KM syns i displayen. Tryck på SET varvid den inställda steglängden börjar blinka. Tryck upprepade gånger på SET för att öka steglängden till önskat värde (ökning sker med 1 cm per tryck, eller 0.1 ft om MIL är inställt) och släpp sedan SET. Efter några sekunder återgår stegräknaren till distansfunktionen och den nya steglängden är inställd.
Inställ ning av kropp svikt
Tryck MODE upprepade gånger tills CAL syns i displayen. Tryck nu på SET varvid den inställda kroppsvikten börjar blinka. Tryck up­prepade gånger på SET för att ändra kroppsvikten till önskat värde (ökning sker med 5 kg per tryck, eller 10 lb om MIL är inställt) och släpp sedan SET. Efter några sekunder återgår stegräknaren till kalorifunktionen och den nya kroppsvikten är inställd.
Visa anta l steg
Tryck på MODE tills texten ”STEP” syns i displayen.
Visa till ryggalagd d istans
Tryck på MODE tills texten ”KM” (eller MIL om miles valts som enhet) syns i displayen.
Visa förb rukade kalor ier
Tryck på MODE tills texten ”CAL” syns i displayen.
Visa eff ektiv gång /löptid
Tryck på MODE tills texten ”TMR” syns i displayen. Den inbyggda timern fungerar automatiskt och startar vi påbörjad gång/ löpning och stannar vid uppehåll.
Nollstä llning av ste gräknaren
Tryck och håll in MODE och SET knapparna under en sekund så nollställs stegräknaren.
Byte av dis tans-, och v iktenhet
Pedometerns grundinställning är km (och cm för steglängd) samt kg för kroppsvikt. Denna kan ändras till miles/ft respektive lb: Tryck och håll inne MODE och SET samtidigt i mer än 5 sekunder. Displayen kommer nu visa MIL i stället för KM och vid kroppsviktsinställning lb i stället för kg. För att byta tillbaka upprepa förfarandet.
Toutes nos fé licitatio ns pour l’acha t du podomètr e/compte ur de pas Silv a.
Un podomè tre/comp teur de pas est u n article de s port qui, en fonct ion du modèle , permet de com pter le nombr e de pas effe ctués, de c alculer la di stance par courue, le tem ps de course e ffectif a insi que la con sommation e n calories.
Le spor t est facteu r de bonne santé e t de vie saine – ma is grâce au p odomètre/ c ompteur de p as, la marche ou l e jog­ging n’en aur ont que plus d’ intérêt.
Général ités sur les po domètres
Afin d’enregistrer chaque pas, le podomètre utilise un pendule intégré. Ce pendule étant mobile, un clic sonore se fait entendre à chaque mouvement. Ceci est tout à fait normal et nécessaire au bon fonctionnement du podomètre.
Placeme nt du podomèt re
Il se clipe de manière idéale à la ceinture du pantalon ou sur une ceinture portée sur les hanches. Pour une meilleure fonctionnalité, nous vous recom­mandons de le placer verticalement et de ne pas le pencher.
Changeme nt de pile
Changer la pile lorsque les chiffres affichés commencent à s’affaiblir. Utiliser un tournevis et dévisser les vis à l’arrière. Changer la pile (type L1142/LR43). Durée de vie de la pile : environ 1 an.
Fonctio n de filtre
Le podomètre est pourvu d’une fonction permettant d’éviter l’enregistre­ment accidentel de pas en position immobile ou lors de petits mouvements ne faisant pas partie de la marche ou du jogging. Le calcul des pas ne se fera que lorsque 6 pas seront effectués d’affilée sans aucune pose.
Autres
Le pédomètre n’est ni étanche ni protégé contre les chocs – nous vous recommandons donc d’en prendre particulièrement soin.
Garantie
1 an de garantie contre les défauts de fabrication. La garantie ne couvre pas l’usure normale, les dommages résultants d’une négligence ainsi que les éventuelles modifications qui pourraient être faites sur le podomètre. La pile n’est pas couverte par la garantie.
Instru ction d’util isation pou r le modèle ST EP COUNTER N° art. 5 6012-3
Ce modèle est co nçu pour le calcul du n ombre de pas effectué s.
Réinitialiser le compteur de pas Appuyer en même temps sur les deux boutons RESET et tenir appuyé pendant une seconde afin de remettre le compteur à zéro.
Instru ction d’util isation pou r le modèle PEDOMET ER N° art. 56013 -3
Ce modèle est co nçu pour le calcul du n ombre de pas et de la dist ance parcourue. Afi n de pouvoir indiq uer la distance, la lo ngueur du pas doit tout d’abor d être programmée.
Programm er la longueu r de pas
La manière la plus simple pour cela est de faire par exemple 10 pas, puis de mesurer la distance parcourue. Il suffit ensuite de diviser cette distance par 10 pour obtenir la longueur moyenne de votre pas. Appuyer sur MODE de manière à afficher le texte KM. Appuyer sur STRIDE et la longueur de pas réglée commence à clignoter. Ré­péter la pression sur la touche STRIDE jusqu’à obtenir la longueur souhaitée (une pression augmente la longueur de 1 cm, ou de 0,1 ft sur MIL) puis relâ­cher STRIDE. Quelques secondes après, le compteur revient sur la fonction de calcul de la distance en fonction de la nouvelle longueur de pas.
Indique r le nombre de pa s
Appuyer sur MODE jusqu’à ce que le texte «STEP» s’affiche.
Indique r la distanc e parcourue
Appuyer sur MODE jusqu’à ce que le texte «KM» (ou MIL si l’unité miles a été sélectionnée) s’affiche.
Réiniti alisation d u podomètre
Appuyer et maintenir enfoncés les boutons MODE et STRIDE durant une seconde afin de remettre le compteur à zéro.
Changeme nt de l’unité de d istance
Le podomètre est réglé par défaut sur l’unité km ( et cm pour la longueur de pas). Il est possible de passer en unité miles/ft : Appuyer simultanément sur MODE et STRIDE en les maintenant enfoncés durant plus de 5 secondes. MIL s’affiche alors à la place de KM. Pour revenir à l’unité précédente, répéter l’opération.
Instru ction d’util isation pou r le modèle PEDOMET ER PLUS N° art 56 014-3
Ce modèle est co nçu pour le calcul du nombre de pas, de l a distance parcour ue, de la consommati on en calories ainsi qu e de la durée effectiv e. Le calcul de la dista nce et de la consommati on en calories ne peut s e faire que sur la base de la l ongueur du pas et du poids progra mmés.
Programm er la longueu r de pas
La manière la plus simple pour cela est de faire par exemple 10 pas, puis de mesurer la distance parcourue. Il suffit ensuite de diviser cette distance par 10 pour obtenir la longueur moyenne de votre pas. Appuyer sur MODE de manière à afficher le texte KM. Appuyer sur SET et la longueur de pas réglée commence à clignoter. Répé­ter la pression sur la touche SET jusqu’à obtenir la longueur souhaitée (une pression augmente la longueur de 1 cm, ou de 0,1 ft sur MIL) puis relâcher SET. Quelques secondes après, le compteur revient sur la fonction de calcul de la distance en fonction de la nouvelle longueur de pas.
Programm er votre poid s
Appuyer plusieurs fois sur MODE jusqu’à ce que CAL s’affiche. Appuyer ensuite sur SET et le poids programmé commence à clignoter. Répéter la pression sur la touche SET jusqu’à obtenir le poids souhaité (une pression augmente la valeur de 5 kg, ou de 10 lb sur MIL) puis relâcher SET. Quelques secondes après, le compteur revient sur la fonction du calcul de la consommation en calories en fonction du nouveau poids programmé.
Indique r le nombre de pa s
Appuyer sur MODE jusqu’à ce que le texte «STEP» s’affiche.
Indique r la distanc e parcourue
Appuyer sur MODE jusqu’à ce que le texte «KM» (ou MIL si l’unité miles a été sélectionnée) s’affiche.
Indique r la consomma tion en calor ies
Appuyer sur MODE jusqu’à ce que le texte «CAL» s’affiche.
Indique r le temps de mar che/cour se effect if
Appuyer sur MODE jusqu’à ce que le texte «TMR» s’affiche. Le minuteur intégré fonctionne automatiquement et se déclenche dès que la marche/ le jogging démarre puis s’interrompt dès l’arrêt.
Réiniti alisation d u podomètre
Appuyer et maintenir enfoncés les boutons MODE et SET durant une seconde afin de remettre le compteur à zéro.
Changeme nt de l’unité de d istance e t de poids
Le podomètre est réglé par défaut sur l’unité km (et cm pour la longueur de pas) et l’unité kg pour le poids. Il est possible de passer en unités miles/ft et lb : Appuyer simultanément sur MODE et SET en les maintenant enfoncés du­rant plus de 5 secondes. MIL s’affiche alors à la place de KM et lb à la place de kg. Pour revenir aux unités précédentes, répéter l’opération.
Onnitt elemme Sinu a Silva askell askimen/a skelmitta rin oston johdosta.
Askella skin/aske lmittari o n kuntoiluss a käytett ävä laite joka, mallis ta riippuen , mittaa aske lten määrän j a kuljetun mat kan pituude n, kuljetun a jan ja kulute ttujen kalo rien määrän.
Liikunt a on hyväksi te rveydelle ja t ämän askella skimen/ askelmi ttarin kan ssa kävely/j uoksu on vielä h auskempaa.
Yleist ä askelmitt areista
Askelmittarin toiminta perustuu sisäänrakennettuun heiluriin. Heiluri liikkuu ja siitä kuuluu liikkeen aikana naksuttavaa ääntä. Tämä on täysin normaalia ja osoituksena siitä, että tuote toimii niin kuin sen pitää.
Askelmit tarin kiin nitys
Askelmittarin paras kiinnityskohta on housunkaulus tai vyö lantion kohdalla. Jotta se toimisi luotettavasti, se on asetettava pystysuoraan, ei vinoon asentoon.
Pariston v aihto
Vaihda paristo, kun näyttö himmenee. Avaa takakotelo ruuvitaltan avulla. Vaihda paristo (tyyppi L1142/LR43). Pariston kestoikä on 1 vuosi.
Suodatustoiminto
Askelmittarissa on toiminto, joka estää askelten väärän rekisteröinnin, jos seisot paikallasi tai jos teet lyhyen liikkeen normaalista kävelystä/juoksusta poiketen. Jotta laite alkaisi taas laskea, Sinun on otettava 6 askelta peräkkäin ilman taukoa.
Muuta
Askelmittari ei ole iskun- eikä vedenkestävä – joten käsittele sitä varoen.
Takuu
1 vuoden takuu valmistusvikojen varalta. Takuu ei kata itse tehtyjä muutok­sia, normaalia kulumista eikä väärää käyttöä. Paristo ei sisälly takuuseen.
Käyttö ohje STEP COUN TER tuote-n ro 56012-3 –a skellaski nta varten
Tämä malli laskee a skelten määrän.
Askellaskimen nollaus Laskin nollataan painamalla jompaakumpaa näppäintä sekunnin ajan.
Käyttö ohje PEDOMET ER tuote-n ro 56013-3 – askelmitt aria varten
Tämä malli laskee a skelten määrän ja näyt tää kuljetun matkan . Jotta se voisi näyt tää kuljetun matkan , siihen on syötettävä ti eto askelen pituude sta.
Askelpi tuuden aset taminen
Helpoin tapa mitata askelpituus on esimerkiksi kävellä 10 askelta ja mitata matka. Lukema jaetaan sitten 10:llä, jolloin saadaan yhden askelen pituus. Paina MODE, niin näyttöön tulee KM. Paina STRIDE, niin nykyinen askelpituus alkaa vilkkua. Paina STRIDE toistuvasti askelpituuden lisäämiseksi haluamaasi lukemaan (arvo lisääntyy 1 cm per painallus, tai 0,1 ft, jos MIL on valittu) ja vapauta sitten STRIDE. Muutaman sekunnin kuluttua askellaskin palaa matkanäyttöön ja uusi askelpituus on tallennettu.
Askelmää rän näyttö
Paina MODE kunnes teksti ”STEP” näkyy näytössä.
Kuljetun m atkan näyt tö
Paina MODE kunnes teksti ”KM” (tai MIL jos mailit on valittu) näkyy näytössä.
Askelmit tarin noll aus
Paina ja pidä painettuna MODE ja STRIDE –näppäimiä samanaikaisesti yhden sekunnin ajan, niin laskin nollautuu.
Matkami ttayksikön m uuttamine n
Askelmittarin perusasetus on km (ja cm askelpituutta varten). Tämä voidaan muuttaa yksiköksi miles/ft: Paina ja pidä painettuna MODE ja STRIDE –näppäimiä samanaikaisesti 5 sekuntia. Näytössä näkyy nyt MIL eikä KM. Toista menettely vaihtaaksesi takaisin KM-näyttöön.
Käyttö ohje PEDOMET ER PLUS tuote­nro 56014- 3 -askelmit taria vart en
Tämä malli laskee a skelmäärän, näyt tää kuljetun matkan , laskee kulutetut kalor it ja ottaa ajan. Jo tta laite pystyis i näyttämään matkan ja laskema an kalorit, on askelp ituus ja kehon paino syötet tävä laskimeen.
Askelpi tuuden aset taminen
Helpoin tapa mitata askelpituus on esimerkiksi kävellä 10 askelta ja mitata matka. Lukema jaetaan sitten 10:llä, jolloin saadaan yhden askelen pituus. Paina MODE, niin näyttöön tulee KM. Paina SET, niin nykyinen askelpituus alkaa vilkkua. Paina SET toistuvasti askelpituuden lisäämiseksi haluamaasi lukemaan (arvo lisääntyy 1 cm per painallus, tai 0,1 ft, jos MIL on valittu) ja vapauta sitten SET. Muutaman sekunnin kuluttua Pedometer Plus –askelmittari palaa matkanäyttöön ja uusi askelpituus on tallennettu.
Kehon pain on asettam inen
Paina MODE toistuvasti kunnes CAL näkyy näytössä. Paina sitten SET, niin tallennettu kehon paino alkaa vilkkua. Paina MODE toistuvasti kunnes CAL näkyy näytössä. Paina SET toistuvasti kehon painon lisäämiseksi haluttuun arvoon (paino lisääntyy 5 kg per painal­lus, tai 10 lb jos MIL on valittu) ja vapauta sitten SET. Muutaman sekunnin kuluttua Pedometer Plus –askelmittari palaa kalorinäyttöön ja uusi kehon paino on asetettu.
Askelmää rän näyttö
Paina MODE kunnes teksti ”STEP” näkyy näytössä.
Kuljetun m atkan näyt tö
Paina MODE kunnes teksti ”KM” (tai MIL jos mailit on valittu) näkyy näytössä.
Kulutet tujen kalor ien näyttö
Paina MODE kunnes teksti ”CAL” näkyy näytössä.
Kävelyn/ juoksun teh ollisen aja n näyttö
Paina MODE kunnes teksti ”TMR” näkyy näytössä. Automaattinen ajastin alkaa laskea, kun aloitat kävelyn/juoksun ja laskeminen lakkaa kun pysähdyt.
Askelmit tarin noll aus
Paina ja pidä painettuna MODE ja SET –näppäimiä samanaikaisesti yhden sekunnin ajan, niin laskin nollautuu.
Matkami tta- ja paino yksikön muut taminen
Pedometer Plus -askelmittarin perusasetus on km (ja cm askelpituutta varten). Nämä voidaan muuttaa yksiköiksi miles/ft ja lb: Paina ja pidä painettuna MODE ja SET –näppäimiä samanaikaisesti 5 sekuntia. Näytössä näkyy nyt MIL eikä KM ja painoasetuksessa näkyy lb kg: n asemesta. Toista menettely vaihtaaksesi perusyksiköt takaisin.
Page 2
Congrat ulazioni pe r l’acquisto d i un Pedometr o/Contapa ssi Silva.
Il Pedome tro/Cont apassi è des tinato all’al lenamento e, a second a del modello, c onta il numer o di passi, la d istanza percor sa, la durata d ell’allena mento e le calo rie consuma te.
L’allenament o permette d i manteners i in forma e, con un Pedomet ro/Conta passi, la vos tra camminat a o corsa sarà ancora pi ù diverten te.
General ità dei pedo metri
Per registrare og ni passo, il pedomet ro utilizza un pendol o che ad ogni movimento emet te un clic. Ciò è assolut amente normale e nece ssario per il corretto funzi onamento del prodot to.
Fissagg io del pedome tro
La posizione i deale è in cintura o fissa to ad una cinghia sull’anc a. Per le massime presta zioni, il pedometro d eve essere posizionato i n verticale, non inclinato.
Sostitu zione della b atteria
La batteria d eve essere sostituita q uando l’illumina zione del display si attenua. Utili zzando un cacciav ite, aprire il vano post eriore. Sostituire la b atteria (tipo L11 42/ L R4 3). L a batteria ha un’autonom ia di circa 1 anno.
Funzione d i filtraggio
Il pedometro è dot ato di una funzione che pr eviene la registrazio ne accidentale d ei passi quando si è fer mi oppure in caso di movi menti involontari ch e non fanno parte dell a camminata/ corsa. I passi veng ono contati solta nto quando si compion o 6 passi consecutiv i senza fermarsi.
Varie
Il pedometro no n è a prova di urti o acqua, q uindi deve essere trat tato con cautela.
Garanzia
1 anno di garanzia d a difetti di produzio ne. La garanzia non si a pplica a eventuali modi fiche, normale usur a o abusi. La batteri a non è coperta dalla garanzi a.
Istruz ioni per il mod ello STEP COUNTER C odice 56012-3
Questo modell o è progettato per con tare il numero di passi co mpiuti.
Azzeramento d el contapassi Per azzerare il con tapassi, tenere premu to uno dei due pulsa nti per 1 secondo.
Istruz ioni per il mod ello PEDOMET ER Codice 56 013-3
Questo modell o è progettato per con tare il numero di passi c ompiuti e visualizz are la distanza per corsa. A tal scopo o ccorre inserire la lungh ezza del proprio pa sso.
Imposta zione della l unghezza de l proprio pas so
Il metodo più faci le per misurare la lungh ezza del proprio pas so è com­piere ad es. 10 passi e m isurare la distanza pe rcorsa. Divider e quindi la distanza per 10 pe r trovare la lunghezza d el passo. Premere MODE fi nché sul display non a ppare KM. Premere STRI DE: la lunghezza a ttuale del passo in izia a lampeggiare. P re­mere ripetutam ente STRIDE per au mentare la lunghezza d el passo fino al valore desider ato (la lunghezza a umenta di 1 cm, oppure di 0 .1 ft selezio­nando MIL, ad o gni pressione del pul sante), quindi r ilasciare il pulsante STRIDE. D opo qualche secon do, il contapassi vi sualizza nuovamente l a distanza e la nuov a lunghezza del pass o è stata impostata .
Visuali zzazione de l numero di pas si
Premere MODE fi nché sul display non a ppare “STEP”.
Visuali zzazione de lla distanz a percorsa
Premere MODE fi nché sul display non a ppare “KM” (o MIL se lezionando le miglia) .
Azzeram ento del pedo metro
Per azzerare il con tatore, tenere premuti co ntemporaneamente i p ulsanti MODE e STRI DE per 1 secondo.
Cambio de ll’unità di mi sura della di stanza
L’impostazione pred efinita del pedom etro è km (e cm per la lung hezza del passo). Pe r passare a miglia /piedi: Tenere premuti contem poraneamente i pulsa nti MODE e STRID E per 5 secondi. Il dis play visualizza MI L anziché KM. Ripete re la procedura per ritornare a km /cm.
Istruz ioni per il mod ello PEDOMET ER PLUS Codice 5 6014-3
Questo modell o è progettato per con tare il numero di passi c ompiuti e visualizz are la distanza per corsa, le calorie c onsumate e la durata effet tiva dell’allename nto. Per visualizzare l a distanza percors a e calcolare le calorie occ orre inserire la lungh ezza del proprio passo e d il peso del proprio c orpo.
Imposta zione della l unghezza de l proprio pas so
Il metodo più faci le per misurare la lungh ezza del proprio pas so è com­piere ad es. 10 passi e m isurare la distanza pe rcorsa. Divider e quindi la distanza per 10 pe r trovare la lunghezza d el passo. Premere MODE fi nché sul display non a ppare KM. Premere SET: la lu nghezza attuale d el passo inizia a lampe ggiare. Preme­re ripetutamen te SET per aumentare l a lunghezza del pass o fino al valore desiderato ( la lunghezza aument a di 1 cm, oppure di 0.1 ft selez ionando MIL, ad ogni pr essione del pulsante ), quindi rilas ciare il pulsante SET. Dopo qualche s econdo, il contap assi visualizza nuo vamente la distanza e la nuova lunghez za del passo è stata im postata.
Imposta zione del pes o del propri o corpo
Premere ripetu tamente MODE finch é sul display non appar e CAL. Premere SET: il pe so corporeo attua le inizia a lampeggi are. Premere ripetu tamente MODE finch é sul display non appar e CAL. Premere ripetu tamente SET per aume ntare il peso corpore o fino al valore desiderato ( il peso aumenta di 5 kg, op pure di 10 lb selezionando M IL, ad ogni pressio ne del pulsante), q uindi rilasciare il p ulsante SET. Dopo qualche secon do, Pedometro Plus v isualizza nuovament e le calorie ed il nuovo peso corp oreo è stato impostato .
Visuali zzazione de l numero di pas si
Premere MODE fi nché sul display non a ppare “STEP”.
Visuali zzazione de lla distanz a percorsa
Premere MODE fi nché sul display non a ppare “KM” (o MIL se lezionando le miglia) .
Visuali zzazione de lle calorie c onsumate
Premere MODE fi nché sul display non a ppare “CAL”.
Visuali zzazione de l tempo effe ttivo di camm inata/cor sa
Premere MODE fi nché sul display non a ppare “TMR”. Il timer è automati co: si avvia quan do si inizia a camminare /correre e si ferma quando ci s i ferma.
Azzeram ento del pedo metro
Per azzerare il con tatore, tenere premuti co ntemporaneamente i p ulsanti MODE e SET pe r 1 secondo.
Cambio de lle unità di mi sura di dist anza e peso
L’impostazione pred efinita di Pedometr o Plus è km (cm per la lun ghezza del passo e kg per il pe so corporeo) . Per passare a miglia /piedi e libbre : Tenere premuti contem poraneamente i pulsa nti MODE e SET per 5 secondi. Il dis play visualizza MI L anziché KM e lb anzich é kg per il peso corporeo. Ri petere la procedura pe r ritornare a km/ cm e kg.
Gefeli citeerd me t de aankoop van ee n stappent eller/ped om­eter van Si lva.
Een stap pentelle r/pedomete r is een train ingshulpmi ddel waarmee u – a fhankelijk v an het model – he t aantal sta ppen, de afgel egde afsta nd, de effec tieve traini ngstijd en h et calo­rieverb ruik kunt bijh ouden.
Bewegen i s goed voor de con ditie en met e en stappen tel­ler/pe dometer zult u n og meer plezi er beleven aa n het wandelen/joggen.
Algemen e informatie o ver pedomete rs
Om elke stap te kunne n registreren maakt de p edometer gebruik v an een ingebouwde s linger. De slinger is bewee glijk en zal tijdens he t bewegen een klikkend gelu id maken. Dit is volkomen no rmaal en vormt een eer ste vereiste voor een g oede werking van de pe dometer.
Pedomete r aanbrenge n
Uw broeksband o f riem vormt de ideale pl aats om de pedometer a an te brengen. De ped ometer werkt het best , als u deze rechtop aanbre ngt, dus niet schuin.
Batteri j vervangen
Vervang de bat terij, wanneer de tekens o p het display verva gen. Gebruik een kruiskopsc hroevendraaier om de s chroefjes aan de achter zijde los te draaien. Verv ang de batterij (t ype L1142 /L R4 3) . De batterij gaat c a. 1 jaar lang mee.
Filterfunctie
De pedometer is u itgerust met een funct ie die voorkomt dat er bij stilstand of kor tstondige bewegin gen die geen deel uitm aken van de wan­del-/ looptocht stap pen worden geregist reerd. De stappen wo rden pas bijgehouden , wanneer u zonder onde rbreking 6 stappen a chtereen zet.
Diversen
De pedometer is ni et waterdicht of stootv ast – behandel hem daa rom voorzichtig.
Garantie
1 jaar garantie o p fabrieksfouten. De g arantie geldt niet voo r normale slij­tage, schade d oor onachtzaamh eid en bij wijziginge n aan de pedometer. De batterij val t niet onder de garanti e.
Gebrui ksaanwijzi ng voor model STEP COUNT ER Art.nr. 56012 -3
Dit model is ont wikkeld om het aantal genomen stap pen te tellen.
Stappentelle r op nul zetten Houd beide RES ET knoppen geli jktijdig een seconde inge drukt en de teller is ge reset.
Gebrui ksaanwijzi ng voor model PEDOMET ER Art.nr. 56013 -3
Dit model is ont wikkeld om het aantal genomen stap pen te tellen en tevens de afgelegde afst and weer te geven. Om de afgelegde afst and weer te kunnen geven moet de pasleng te worden ingesteld.
Pasleng te instelle n
U kunt de pasleng te het eenvoudigst bep alen door bijvoorb eeld 10 stap­pen te lopen en ver volgens de afgeleg de afstand te meten. Dee l deze afstand met 10 om de ge ldende paslengte te v erkrijgen. Druk op MODE o m de tekst KM op het displa y te laten verschijnen. Druk op STRI DE waarna de ingeste lde paslengte beg int te knipperen. Druk herhaal de malen op STRID E om de paslengte naar w ens te vergro­ten (bij elke druk o p de toets vindt een verg roting van 1 cm plaats, of 0 .1 ft als MIL werd ing esteld) en laat S TRIDE daarna wee r los. Na enkele seconden hou dt de stappenteller d e afgelopen afstan d weer bij, waarna de nieuwe paslen gte is ingesteld.
Aantal st appen weerg even
Druk op MODE tot dat de tekst “STEP” o p het display verschijn t.
Afgeleg de afstand we ergeven
Druk op MODE tot dat de tekst “KM” (of M IL als u voor Engelse mijl en hebt gekozen) op h et display verschijnt .
Stappe nteller op nu l zetten
Druk tegelijker tijd op de toetsen MO DE en STRIDE en ho ud ze een seconde lang in gedrukt om de sta ppenteller op nul te zette n.
Van afstan dseenhei d veranderen
De basiseenhe id van de pedometer is km ( en cm voor de paslen gte). U kunt de basiseen heid wijzigen in miles /ft: Druk tegelijker tijd op de toetsen MO DE en STRIDE en ho ud ze meer dan 5 seconden ing edrukt. Op het disp lay verschijnt vervo lgens MIL in plaats van KM. Herha al de procedure om weer v an eenheid te verandere n.
Gebrui ksaanwijzi ng voor model PEDOMET ER PLUS Art.nr. 56 014-3
Dit model is ont wikkeld om het aantal genomen stap pen te tellen, de afgele gde afstand weer te gev en, het calorieverbr uik te meten en de effect ieve tijd bij te houden. Om de afgelegd e afstand weer te kunnen geven en het calor ieverbruik te kunnen berekenen moeten d e paslengte en het lichaamsgew icht worden ingestel d.
Pasleng te instelle n
U kunt de pasleng te het eenvoudigst bep alen door bijvoorb eeld 10 stap­pen te lopen en ver volgens de afgeleg de afstand te meten. Dee l deze afstand met 10 om de ge ldende paslengte te v erkrijgen. Druk op MODE o m de tekst KM op het displa y te laten verschijnen. Druk op SET wa arna de ingestelde p aslengte begint te kni pperen. Druk herhaalde ma len op SET om de pasle ngte naar wens te vergroten ( bij elke druk op de toets v indt een vergroting van 1 c m plaats, of 0.1 ft als MIL werd ingeste ld) en laat SET d aarna weer los. Na enkel e seconden houdt de stapp enteller de afgelop en afstand weer bij, wa arna de nieuwe paslengte is ing esteld.
Lichaam sgewicht in stellen
Druk herhaal de malen op MODE totda t de tekst CAL op het disp lay verschijnt. Druk vervolg ens op SET waarna he t ingestelde lichaa msgewicht begint te knipperen. Dr uk herhaalde malen o p SET om het lichaam sgewicht te wijzigen (b ij elke druk op de toets vind t een verhoging van 5 kg pla ats, of 10 lb als u voor MIL heb t gekozen) en laat SET v ervolgens weer los . Na enkele seconde n hervat de stappe nteller de caloriefu nctie, waarna het nieuwe lichaam sgewicht is ingestel d.
Aantal st appen weerg even
Druk op MODE tot dat de tekst “STEP” o p het display verschijn t.
Afgeleg de afstand we ergeven
Druk op MODE tot dat de tekst “KM” (of M IL als u voor Engelse mijl en hebt gekozen) op h et display verschijnt .
Caloriev erbruik wee rgeven
Druk op MODE tot dat de tekst “CAL” op het display ver schijnt.
Effec tieve wandel -/looptij d weergeven
Druk op MODE tot dat de tekst “TMR” op het d isplay verschijnt. De ingebouwd e timer werkt automat isch en start bij aanv ang van de wandel- /looptocht en s topt bij een onderbrek ing.
Stappe nteller op nu l zetten
Druk tegelijker tijd op de toetsen MO DE en SET en houd ze een s econde lang ingedruk t om de stappentell er op nul te zetten.
Van afstan ds- en gewic htseenhei d verandere n
De basiseenhe den van de pedometer zi jn km (cm voor de pasl engte) en kg voor het lichaa msgewicht. U kunt de ba siseenheden wijzig en in miles/f t en lb: Druk tegelijke rtijd op de toetsen M ODE en SET en houd ze meer dan 5 secon den ingedrukt. O p het display verschijn t vervolgens MIL in plaats va n KM en lb in plaats van kg bij i nstelling van het gewic ht. Herhaal de pro cedure om weer van eenhe id te veranderen.
Enhorab uena por su com pra de un podóm etro Silva.
Un podóme tro es un medio a uxiliar par a hacer ejer cicio que, según el mo delo elegi do, lleva la cue nta del númer o de pasos, la dista ncia, el tiem po efectiv o de ejercic io y el número de caloría s consumida s.
Hacer ej ercicio fav orece una bue na salud y una vid a sana. Con un podó metro, el pas eo o la carrera r esultarán t anto más divertidos.
Datos gene rales sobr e podómetro s
Para registrar c ada paso, el podóm etro lleva incorpor ado un péndulo. Este es móvil y, en los movimi entos, emite un chasqui do. Eso es normal y, además, una co ndición para que el po dómetro funcione.
Colocac ión del podóm etro
La colocac ión ideal es la pretina d el pantalón o el cinturó n, junto a la cadera. Para s u mejor funcionamie nto, el podómetro se deb e fijar comple­tamente derech o, es decir sin ladears e.
Cambio de p ila
Cuando los sign os de la pantalla comi encen a debilitars e, cambie la pila. Utilice un desto rnillador de cruz y afl oje los tornillos de la p arte trasera. Cambie la pila ( tipo L1142/LR43 ). La pila tiene u na duración aproxim ada de un año.
Función d e filtro
El podómetro va p rovisto de una función qu e impide el registro invo lun­tario de pasos e n caso de estar parad o o de hacer movimientos c ortos fortuitos, que n o formen parte del pa seo o la carrera. Para q ue se efectúe la cuenta de los pa sos, hay que dar 6 paso s seguidos sin parar.
Otros
El podómetro no e s impermeable al agu a ni resistente a los golpe s, por lo que se ha de tratar c on cuidado.
Garantía
Tiene un año de ga rantía para fallos de fa bricación. Esa g arantía no comprende el de sgaste normal, los d años producidos po r negligencia ni si el podómetro e s modificado de alg una manera. La pila n o entra en la garantía.
Instru cciones par a el modelo STE P COUNTER N úm. art. 56012- 3
Este modelo ha si do diseñado para co ntar el número de pasos .
Puesta a cero del p odómetro Pulse y mantenga a pretado alguno de lo s botones durante un s egundo, y el podó ­metro se pondrá a ce ro.
Instru cciones par a el modelo PEDOMET ER Núm. art. 56 013-3
Este modelo ha si do diseñado para co ntar el número de pasos y t ambién para mostra r la distancia re corrida. Para hac er esto último, hay que efe ctuar el reglaje de la longitud del pa so.
Reglaje d e la longitud de l paso
Para averiguar l a longitud del paso, l o más fácil es, por ejem plo, dar 10 pasos y luego me dir la distancia reco rrida. Divida es a distancia por 10 y obtendrá la lon gitud del paso. Pulse en MODE p ara que aparezca en la pa ntalla el texto KM. Pulse en STRI DE, y la longitud del p aso puesta aparec erá con intermi­tencia. Pulse en S TRIDE varias ve ces para aumentar la lo ngitud del paso hasta el valor de seado (el aumento se h ace con 1 cm por pulsa ción, ó 0,1 pies si se ha puesto MI L) y luego suelte ST RIDE. Al cabo de un os segundos, el p odómetro volverá a la fu nción de distancia , con lo que la nueva longitud d el paso quedará regu lada.
Mostrar e l número de pas os
Pulse en MODE h asta que aparezca en la p antalla el texto ”STE P”.
Mostrar l a distanci a recorrida
Pulse en MODE h asta que aparezca en la p antalla el texto ”KM” ( o MIL si se ha elegido mil las como unidad) .
Puesta a c ero del podóm etro
Pulse y mantenga a pretados los botones d e MODE y STRID E durante un segundo. Así s e pondrá a cero el podó metro.
Cambio de u nidad de dist ancia
El reglaje básic o del podómetro es el km ( y el cm para la longit ud de paso). Ese r eglaje puede camb iarse a millas/ pies: Pulse y mantenga a pretados al mismo tie mpo los botones de MOD E y STRIDE dur ante más de 5 segundos. L a pantalla mostra rá entonces MIL en lugar de KM. P ara volver a cambiar, rep ita el procedimiento .
Instru cciones par a el modelo PEDOMET ER PLUS Núm. art . 56014-3
Este modelo ha si do diseñado para co ntar el número de pasos , mostrar la distanc ia recorrida, m edir el número de calor ías con­sumidas, y tamb ién para medir el tiem po efectivo. Para p oder mostrar la dist ancia y calcular el co nsumo de calorías, h ay que efectuar el regla je de la longitud del p aso y del peso del cuer po.
Reglaje d e la longitud de l paso
Para averiguar l a longitud del paso, l o más fácil es, por ejem plo, dar 10 pasos y luego me dir la distancia reco rrida. Divida es a distancia por 10 y obtendrá la lon gitud del paso. Pulse en MODE p ara que aparezca en la pa ntalla el texto KM. Pulse en SET, y la lon gitud del paso puest a aparecerá con inter mitencia. Pulse en SET va rias veces para aumen tar la longitud del pa so hasta el valor deseado ( el aumento se hace co n 1 cm por pulsación, ó 0 ,1 pies si se ha puesto MIL ) y luego suelte SET. Al c abo de unos segundo s, el podómetro vol verá a la función de dist ancia, con lo que la nue va longitud del paso queda rá regulada.
Reglaje d el peso del cu erpo
Pulse en MODE v arias veces hasta qu e aparezca en la pantall a CAL. Pulse ahora en SE T, y el peso del cuerpo pu esto aparecerá con inte rmi­tencia. Pulse en S ET varias veces pa ra cambiar el peso de l cuerpo hasta el valor desead o (el aumento se hace c on 5 kg por pulsación, ó 10 lib ras si se ha puesto MIL ) y luego suelte SET. Al c abo de unos segundo s, el podómetro vol verá a la función de cal orías, con lo que el nuevo p eso del cuerpo queda rá regulado.
Mostrar e l número de pas os
Pulse en MODE h asta que aparezca en la p antalla el texto ”STE P”.
Mostrar l a distanci a recorrida
Pulse en MODE h asta que aparezca en la p antalla el texto ”KM” ( o MIL si se ha elegido mil las como unidad) .
Mostrar l as calorías c onsumidas
Pulse en MODE h asta que aparezca en la p antalla el texto ”CAL”.
Mostrar e l tiempo efe ctivo de pase o o carrera
Pulse en MODE h asta que aparezca en la p antalla el texto ”TM R”. El temporizad or incorporado fun ciona de forma autom ática; arranca al comenzar el pas eo o la carrera y se para al d etenerse.
Puesta a c ero del podóm etro
Pulse y mantenga a pretados los botones d e MODE y SET duran te un segundo. Así s e pondrá a cero el podó metro.
Cambio de u nidad de dist ancia y de pes o
El reglaje básic o del podómetro es el km ( y el cm para la longit ud de paso), as í como el kg para el peso del c uerpo. Ese reglaje p uede cambi­arse a millas /pies y libras, res pectivamente: Pulse y mantenga a pretados al mismo tie mpo los botones de MOD E y SET durante má s de 5 segundos. La pan talla mostrará enton ces MIL en lugar de KM, y, en ca so de reglaje del peso d el cuerpo, lb en luga r de kg. Para volver a cam biar, repita el procedi miento.
Visit: www.silva.se/environment for more information about the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
www.silva.se
Parabén s pela compra d e um Pedómetr o/Contad or de Passos Silva.
Um Contad or de Passos /Pedómetr o é um disposit ivo de exercíc io que, depe ndendo do mod elo, conta o núm ero de passo s e calcula a dis tância, o te mpo de exercí cio e as caloria s consumida s.
Fazer exer cício é bom pa ra a saúde e com um C ontador de Passos Pe dómetro a sua c aminhada ou c orrida será a inda mais dive rtida.
General idades sobr e PEDÓMETROS .
Para registar todos os passos o pedometro utiliza um pêndulo. Este pendolo está em constante movimento e faz um click inicial que é perfeitamente normal para que o pedometro funcione correctamente.
Função do fil tro.
O pedometro tem uma função que evita registar os passos acidentalmente quando se está parado ou em movimentos pequenos que não façam parte do andamento. Para uma correcta leitura deverá fazer seis passos seguidos sem parar.
Fixar o ped ometro.
O local ideal será coloca-lo por cima das calça ou no cinto perto da anca, para uma melhor leitura deverá ser posto na vertical e na diagonal (figura1). Informação adicional. Retira a patilha de segurança da pilha antes de usar o pedometro (No pedometro alarme deverá certificar-se que o dispositivo do alarme está devidamente fixado ao pedometro antes de retirar a referida patilha). Estes PEDÓMETROS não são à prova de choque e à prova de água, logo deve tratá-lo com cuidado.
Para mudar a b ateria.
Este pedometro tem uma bateria de lítio CR2032, tendo de ser substituída quando este icon aparece visível. Para faze-lo tem de retirar o parafuso e o clip do cinto (figura 2). Se a bateria for mudada em 20 segundos o pedome­tro não perde o registo anterior em memória.
Garantia
2 Anos de garantia sobre qualquer defeito de fabrico, está garantia não se estende a modificações derivadas do uso. As pilhas não estão incluídas nesta garantia.
Instru ções para o mod elo STEP COUNTER A rt Num. 56012-3
Este modelo foi criado para contar o número de passos. Repor valores de origem do STEP COUNTER Pressione continuamente por 1 segundo um dos dois botões e o contador ficará a zero.
Instru ções para o mod elo PEDOMET ER Art. Num. 56 013-3
Este modelo foi criado para contar o número de passos e contar a distância. Para ser possível mostrar a distância correcta, o tamanho da passada tem de ser introduzido.
Definir a pa ssada.
Dê 10 passos, de se guida afira da distâ ncia que fez com esses 10 pas sos, de Guida divid a a distância por ess es mesmos passos par a encontrar o tamanho da sua p assada (cm) . Pressione MO DE para que apareça m os kms. Pressione SE T e o tamanho da passa da actual aparece. Pressione SE T repetidamente par a aumentar a passada a té ao número desejado (a umenta 1 unidade por c ada pressão no botã o). Depois de alguns segund os o pedometro irá assum ir a distância e um novo t amanho da passada fi cará definido no mod o distância.
Mostrar n úmero de pass os.
Pressione MO DE até a palavra “STE P” aparecer no visor.
Mostrar a d istância .
Pressione MO DE até a palavra “KM” ( ou MIL se seleccion ar milhas) aparecer no vis or.
Repor valo res de origem d o pedometr o.
Pressione MODE e SET simultaneamente por um segundo e o contador voltar a zero.
Definir di stância.
Estes PEDÓMETROS estão em unidades métricas (km para distância, cm para comprimento da passada. Pode ser alterado para unidades imperiais, milhas, pés). Carregando 5 segundos MODE e SET simultaneamente, será feito o reset ao pedometro e aparece MIL em vez de KM. Repetir esta operação para voltar aos km.
Função do fil tro.
O pedometro tem uma função que evita registar os passos acidentalmente quando se está parado ou em movimentos pequenos que não façam parte do andamento. Para uma correcta leitura deverá fazer seis passos seguidos sem parar.
Instru ções para o mod elo PEDOM­ETER PLUS Ar t. Num. 56014 -3
Este modelo foi criado para contar o número de passos, mostrar a distância percorrida, calcular as calorias gastas dentro do tempo útil do exercício. As definições pessoais da passada e do peso são essenciais para uma leitura correcta da distância e calorias dispendidas num período de tempo do passeio ou corrida.
Definir a pa ssada.
Dê 10 passos, de seguida afira da distância que fez com esses 10 passos, de Guida divida a distância por esses mesmos passos para encontrar o tamanho da sua passada (cm). Pressione MODE para que apareçam os kms. Pressione SET o tamanho da passada actual aparece. Pressione SET repetidamente para aumentar a passada até ao número desejado (aumenta 1 unidade por cada pressão no botão). Depois de alguns segundos o pedometro plus irá assumir a distância e um novo tamanho da passada ficará definido no modo distância.
Definir pe so do corpo.
Pressione MODE para que apareçam as CAL. Pressione SET o tamanho do peso do corpo actual aparece. Pressione SET repetidamente para aumentar o peso do corpo até ao nú­mero desejado (aumenta 5 unidades por cada pressão no botão). Depois de alguns segundos o pedometro irá assumir o peso do corto e um novo peso do corpo ficará definido no modo caloria.
Mostrar n umero de pass os.
Pressione MODE até a palavra “STEP” aparecer no visor.
Mostrar a d istância .
Pressione MODE até a palavra “KM” (ou MIL se seleccionar milhas) aparecer no visor.
Mostrar c alorias gas tas.
Pressione MODE até a palavra “CAL” aparecer no visor.
Mostrar o t empo útil do exe rcício.
Pressione MODE até a palavra “TMR” aparecer no visor. O contador do tempo é automático, começa a contar quando começa o exercício e pára de contar quando se para de fazer exercício.
Repor valo res de origem d o pedometr o.
Pressione MODE e SET simultaneamente por um segundo e o contador voltar a zero.
Definir di stância.
Estes PEDÓMETROS estão em unidades métricas (km para distância, cm para comprimento da passada. Pode ser alterado para unidades imperiais, milhas, pés). Carregando 5 segundos MODE e SET simultaneamente, será feito o reset ao pedometro e aparece MIL em vez de KM. Repetir esta operação para voltar aos km.
Função do fil tro.
O pedometro tem uma função que evita registar os passos acidentalmente quando se está parado ou em movimentos pequenos que não façam parte do andamento. Para uma correcta leitura deverá fazer seis passos seguidos sem parar.
GB
DE
F
ES
I
NL
POR
SE
FI
STEP COUNTER, PEDOMETER,
PEDOMETER PLUS
Instruction manual
Bruksanvisning
Instruction d’utilisation
Anweisungen
Käyttöohje
Instrucciones
Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
Loading...