Sigma Photo dp1 Quattro User Manual [de]

D
C80DE1491
DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH
Vielen Dank für den Kauf der Sigma dp1 Quattro Digital-Kompaktkamera
Um die Ausstattungsmerkmale Ihrer neuen Sigma dp1 Quattro optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal einsetzen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit der neuen Kamera.
x Bitte halten Sie diese Gebrauchsanweisung stets griffbereit, um
gegebenenfalls darin nachschlagen zu können. Dadurch können Sie die umfassende Ausstattung Ihrer Kamera jederzeit nutzen.
x Die Herstellergarantie für Sachmängel an diesem Produkt
-entsprechend unserer Bedingungen- erstreckt sich auf ein Jahr vom Kaufdatum an. Die beim Kauf auszufüllende Garantiekarte und die Garantiebestimmungen finden Sie auf einem jeweils separaten Blatt. Einzelheiten lesen Sie bitte dort nach.
HINWEISE ZUM COPYRIGHT
Diese Kamera ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch bestimmt und darf nicht zu Zwecken verwendet werden, die gegen nationale oder internationale Gesetze oder Bestimmungen zum Schutz des Urheberrechtes verstoßen. Selbst bei dem rein persönlichen Gebrauch können gewisse Beschränkungen Anwendung finden, wenn Demonstrationen, Performances, Ausstellungen, Shows oder kommerzielles Eigentum etc. fotografiert werden. Gegen Urheberrecht oder andere gesetzlichen Bestimmungen darf nicht verstoßen werden.
z FOVEON ist ein eingetragenes Warenzeichen von Foveon, Inc. X3 und das
X3 Logo sind Warenzeichen von Foveon, Inc.
z Die Computerbezeichnungen IBM PC/AT-Series sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der International Business Machines (IBM) Corporation in den USA.
z Microsoft und Windows sind entweder eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
z Macintosh und MAC OS sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen
von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
z
Adobe und Adobe Photoshop sind Warenzeichen von Adobe System Incorporated.
z
Alle weiteren Firmen- oder Produktnamen, die in diesem Dokument verwendet werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
z Skalierbare Schrift von Ricoh CO., Ltd., die für die Anzeige der Menü-Fenster
dieser Kamera entwickelt wurde.
2
Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott in privaten Haushalten
Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott (gültig innerhalb der Europäischen Union sowie anderen europäischen Staaten mit getrennten Erfassungssystemen)
Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Benutzungs- oder Bedienungsanleitung und auf dem Garantieschein und/oder auf der Produktverpackung besagt, dass die Entsorgung des Produktes über die Restmülltonne verboten ist. Das Produkt ist zur Entsorgung bei der zuständigen Erfassungsstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikschrott, bei den kommunalen Sammelstellen bzw. beim Händler abzugeben. Mit der umweltgerechten Entsorgung helfen Sie, schädigende Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Herausnehmbare Batterien sind getrennt, entsprechend der jeweiligen Landesregelung zu entsorgen. Wenn mit dem Symbol gekennzeichnete Produkte auf andere Weise als zuvor beschrieben entsorgt werden, kann dies empfindliche Strafen nach sich ziehen. Durch das Recycling von Wertstoffen werden die natürlichen Ressourcen geschont. Weitere Informationen zum umweltgerechten Recycling des Produktes sind von Ihrer Kommune, Ihrem zuständigen Entsorgungsunternehmen oder dem Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben erhältlich.
PACKUNGSINHALT / ZUBEHÖRTEILE
Bitte überprüfen Sie zunächst, ob die folgend aufgeführten Zubehörteile vollständig vorhanden sind. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte umgehend an das Geschäft, in dem Sie die Kamera erworben haben.
1. Kamera Gehäuse (dp1 Quattro)
2. Objektivdeckel (auf der Kamera)
3. Blitzkontaktschutz (auf der Kamera)
4. Trageriemen
5. Akkufach
6. Lithium Ionen Akku BP-51 (2 Stück)
7. Akku-Ladegerät BC-51
8. Netzkabel für das Akku-Ladegerät
9. USB Kabel
10. Bedienungsanleitung
11. Limitierte Garantie
12. Garantie-Aufkleber
13. Akku-Kennzeichnungsaufkleber
x Es befindet sich keine Speicherkarte im Lieferumfang; bitte erwerben
Sie Speicherkarten der gewünschten Größe und Marke separat.
3
INHALTSVERZEICHNIS
PACKUNGSINHALT / ZUBEHÖRTEILE ................................................... 3
INHALTSVERZEICHNIS ........................................................................... 4
SICHERHEITSHINWEISE ........................................................................ 7
BEDIENUNGSHINWEISE ...................................................................... 10
SD SPEICHERKARTE .......................................................................... 11
BESCHREIBUNG DER TEILE ................................................................ 12
LCD ANZEIGE ........................................................................................ 14
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG UND KURZANLEITUNG ................... 15
VORBEREITUNGEN ...................................................................... 18
ANBRINGEN DES TRAGERIEMENS .................................................... 19
OBJEKTIVDECKEL ................................................................................ 20
UMGANG MIT DEM AKKU ..................................................................... 20
DEN AKKU AUFLADEN ....................................................................... 20
EINLEGEN DES AKKUS ...................................................................... 22
EINSTELLEN DER SPRACHE ............................................................... 24
EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT .......................................... 25
KAMERA SET-UP MENÜ ........................................................................ 27
QUICK SET MENÜ ................................................................................. 34
ANSICHTEN IM LCD WECHSELN ......................................................... 36
EINSETZEN UND ENTNEHMEN DER KARTE ...................................... 37
FORMATIEREN DER SPEICHERKARTE .............................................. 39
DER AUSLÖSER .................................................................................... 40
SOFORTVORSCHAU ............................................................................. 41
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG ................................................... 42
WAHL DER BELICHTUNGSFUNKTION ................................................ 43
WAHL DER BELICHTUNGSFUNKTION ............................................. 43
P PROGRAMM AE ............................................................................ 44
A ZEITAUTOMATIK (BLENDENVORWAHL) .................................... 45
S BLENDENAUTOMATIK (ZEITVORWAHL) .................................... 46
M MANUELLER BELICHTUNGSABGLEICH .................................... 47
SCHARFSTELLEN ................................................................................. 49
FOKUSSIERBETRIEBSART ............................................................... 49
ARBEITEN MIT DEM AUTOFOKUS .................................................... 49
AF-MESSFELD AUSWAHL ................................................................. 50
4
SCHÄRFESPEICHERUNG .................................................................. 51
AF + MF MODUS ................................................................................. 51
AF-BEREICH BEGRANZT MODUS ..................................................... 52
GESICHTSERKENNUNGS-AF-MODUS ............................................. 54
GESCHWINDIGKEITS-PRIORITÄT AF ............................................... 55
MANUELLE FOKUSSIERUNG ............................................................ 55
BEDIENUNG DER BETRIEBSARTEN ................................................... 57
EINZELBILDSCHALTUNG ................................................................... 57
SERIENBILDSCHALTUNG .................................................................. 58
SELBSTAUSLÖSER ............................................................................ 58
INTERVAL TIMER ................................................................................ 59
FORTGESCHRITTENE FUNKTIONEN .......................................... 61
EINSTELLEN DES WEIßABGLEICHS (WB) .......................................... 62
EINSTELLUNG DER EMPFINDLICHKEIT (ISO ÄQUIVALENT) ............ 67
EINSTELLEN DER BILDDATEI .............................................................. 69
WAHL DER MESSMETHODE ................................................................ 73
BELICHTUNGSMESSWERTSPEICHER (AE-LOCK) ............................ 74
BELICHTUNGSKORREKTUR ................................................................ 76
BELICHTUNGSREIHENAUTOMATIK .................................................... 76
FARBEINSTELLUNG .............................................................................. 79
ÜBERBELICHTUNGSKORREKTUR ...................................................... 82
TONREGLER .......................................................................................... 83
MAGENTA-SAUM-KORREKTUR ........................................................... 83
EINSTELLUNG DES FARBRAUMS ....................................................... 84
AUTO ROTIEREN ................................................................................... 84
BENUTZER-EINSTELLUNGEN .............................................................. 85
GEBRAUCH EINES EXTERNEN BLITZGERÄTES ............................... 87
GEBRAUCH DES EINGEBAUTEN BLITZES ...................................... 87
BLITZMODUS EINSTELLEN ............................................................... 88
BLITZBELICHTUNGSKORREKTUR ................................................... 90
BILDER ÜBERPRÜFEN UND LÖSCHEN ...................................... 91
BILDER ÜBERPRÜFEN .......................................................................... 92
ANZEIGE EINES BILDES .................................................................... 93
BILDER VERGRÖSSERN (ZOOM-IN ANSICHT) ................................ 94
ANZEIGEN VON NEUN BILDERN GLEICHZEITIG ............................ 95
5
ANZEIGE DER BILDINFORMATIONEN ................................................. 96
HISTOGRAMM..................................................................................... 98
DATEIEN LÖSCHEN .............................................................................. 99
LÖSCHEN EINER DATEI ÜBER DIE LÖSCH-TASTE ........................ 99
LÖSCHEN MEHRERER DATEIEN ÜBER DAS LÖSCH-MENÜ ....... 100
WEITERE ÜBERPRÜFUNGSFUNKTIONEN .............................. 101
DATEIEN SCHÜTZEN .......................................................................... 102
BILDER MARKIEREN ........................................................................... 104
BILDER DREHEN ................................................................................. 106
BELICHTUNGSWARNUNG .................................................................. 108
OK TASTEN KURZBEFEHL ................................................................. 109
TONNOTIZ AUFNEHMEN ..................................................................... 110
VORFÜHREN EINER DIASCHAU ......................................................... 112
DPOF (DIGITAL PRINT ORDER FORMAT) .......................................... 114
RAW-DATEN-ENTWICKLUNG IN DER KAMERA ................................ 115
WEITERE EINSTELLUNGEN ...................................................... 117
BILDNUMMERIERUNGS-SYSTEM ...................................................... 11 8
DATEINAMEN ÄNDERN ........................................................................ 119
DIE ANZEIGE DES LCD MONITORS INDIVIDUALISIEREN ............... 120
DAS EINSTELLRAD INDIVIDUALISIEREN ......................................... 123
LCD AUS UND AUTO ABSCHALTUNG ............................................... 124
ECO MODUS ........................................................................................ 125
SIGNALEINSTELLUNGEN ................................................................... 126
AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN ................................. 127
VERBINDEN MIT EINEM COMPUTER ....................................... 128
VERBINDEN DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER ....................... 129
REFERENZ ................................................................................... 130
OPTIONALES ZUBEHÖR..................................................................... 131
ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG ................................... 132
PFLEGE DER KAMERA ....................................................................... 134
FEHLERSUCHE ................................................................................... 135
TECHNISCHE DATEN .......................................................................... 138
6
SICHERHEITSHINWEISE
r
r
Um Beschädigungen der Kamera zu vermeiden, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal einsetzen. Beachten Sie bitte besonders die Passagen des Textes, die mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet sind:
Warnung !!
Achtung !!
Dieses Symbol verweist auf die wichtigen Punkte, an denen Vorsicht geboten ist. Dieses Symbol enthält Informationen bezüglich zu unterlassender Handlungen.
WARNUNG (AKKU, AKKULADEGERÄT UND NETZGERÄT)
Wichtig: Befolgen Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise. Ansonsten können Akkus explodieren oder undicht werden und dadurch Schäden an de Kamera, Verletzungen oder einen Brand verursachen.
Verwahren Sie Akkus an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Sollte ein Akku versehentlich verschluckt werden, verständigen Sie umgehend einen Arzt.
Verwenden Sie bitte ausschließlich Akkus des in diesem Handbuch empfohlenen Typs.
Vermeiden Sie unbedingt Stöße und Erschütterungen.
Vermeiden Sie es unbedingt, einen Akku zu öffnen, kurzzuschließen, zu erhitzen oder ins Feuer zu werfen.
Verwenden Sie in dem Ladegerät ausschließlich die hierfür vorgesehenen Akkus. Versuchen Sie nie, Nichtwiederaufladbahre Batterien zu laden.
Wenn Sie aus der Kamera austretenden Rauch, Brandgeruch oder deutliche Erwärmung (besonders in der Nähe des Akkufachs) feststellen, entfernen Sie den Akku sofort aus der Kamera. Achten Sie darauf, dass Sie sich an einem überhitzten Akku keine Verbrennungen oder Verätzungen zuziehen. Bringen Sie Kamera und Akku danach zu dem Händler, bei dem Sie die Kamera gekauft haben oder senden Sie sie direkt zum Sigma- Kundendienst.
Entsorgen Sie die vollständig entladenen Akkus an den entsprechenden Sammelstellen, wie es vom Gesetzgeber vorgeschrieben ist.
Wenn Sie die Kamera einmal über längere Zeit nicht benutzen wollen, entnehmen Sie bitte den Akku, bevor Sie die Kamera verstauen.
Benutzen Sie kein anderes als das mitgelieferte Netzgerät an Ihre Kamera.
Das Netzgerät ist ausschließlich für den Einsatz mit diesem Produkt entwickelt. Verwenden Sie es an keinem anderen.
Wenn Sie die entsprechenden Hinweise nicht befolgen, kann die Kamera stark beschädigt werden oder Sie können sich oder anderen Verletzungen zufügen.
Wenn Sie die entsprechenden Hinweise nicht befolgen, können Schäden an der Kamera oder Verletzungen die Folge sein.
7
r
r
r
r
Wenn Sie aus dem Netzgerät austretenden Rauch, Brandgeruch ode ungewöhnliche Geräusche feststellen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, da ein Kurzschluss oder Brand ausgelöst werden könnte.
Falls Wasser oder andere Materialien in das Netzgerät eindringen sollten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, da ein Kurzschluss oder Brand ausgelöst werden könnte.
Versuchen Sie nicht, das Netzgerät zu öffnen oder umzubauen, da dies einen Kurzschluss oder Brand auslösen könnte.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, ziehen Sie nicht daran, knicken Sie oder erwärmen Sie es nicht. Dies könnte eine Beschädigung des Kabels verursachen, was einen Kurzschluss ode Brand auslösen könnte.
Benutzen Sie dieses Netzgerät ausschließlich mit der angegebenen Netzspannung (AC110V-240V). Andernfalls könnte ein Kurzschluss ode Brand verursacht werden.
Benutzen Sie ausschließlich ein sicherheitsgeprüftes Stromkabel, das den Landesspezifikationen entspricht.
WARNUNG (KAMERA)
Setzen Sie die Kamera nie in einer Umgebung ein, wo entflammbare, brennbare Gase, Flüssigkeiten oder Chemikalien (Beispiele: Propangas, Benzin) gelagert werden!
Heben Sie die Kamera an einem Ort auf, wo Kinder sie nicht erreichen können! Beim Spielen mit dem Trageriemen besteht die Gefahr, dass Kinder sich erdrosseln oder verletzen könnten!
Nehmen Sie die Kamera nie auseinander! Durch die elektrischen Bauteile kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu Verbrennungen kommen!
Berühren Sie keine innenliegenden Teile der Kamera, die aufgrund eines Schadens eventuell freigelegt wurden. Entnehmen Sie den Akku und wenden Sie sich an den SIGMA Kundendienst.
Schauen Sie nie direkt in die Sonne, wenn Sie die Kamera mit dem aufgesteckten Sucher (optional) am Auge haben! Anderenfalls kann es zu schweren Verletzungen des Auges oder zur Erblindung kommen!
Bringen Sie die Kamera nie mit Wasser in Berührung und setzen Sie sie nie hoher Feuchtigkeit aus! Sollte die Kamera oder ein Objektiv einmal ins Wasse gefallen sein, bringen Sie sie umgehend zu dem Händler, bei dem Sie die Kamera gekauft haben oder senden Sie sie direkt zum SIGMA-Kundendienst. Verwenden Sie die nasse Kamera nicht mehr! Der Einsatz einer nassen Kamera kann zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand führen!
Vermeiden Sie die Berührung metallischer oder anderer Gegenstände mit den Kontakten des Kameragehäuses. Dies könnte einen Kurzschluss, Brand oder ein Überhitzen verursachen.
8
Blitzen Sie niemandem aus kurzem Abstand in die Augen. Andernfalls
r
r
r
könnte das grelle Blitzlicht die Augen verletzen. Halten Sie bei Blitzaufnahmen einen Mindestabstand von 1 Meter zu Gesichtern ein.
Bedecken Sie den Blitzreflektor nicht mit Finger oder Hand, da dies sonst zu Hautverbrennungen führen könnte.
ACHTUNG (AKKULADEGERÄT UND NETZGERÄT)
Ziehen Sie beim Lösen der Steckverbindung nicht an der flexiblen Stromleitung, um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden, die zu Überhitzung, Kurzschluss, Brand oder anderen Gefährdungen führen kann.
Bedecken Sie die Geräte nicht mit Kleidung, Kissen oder dergleichen. Dies könnte eine starke Erhitzung zur Folge haben, die das Gehäuse verformen oder einen Brand auslösen kann.
Wenn die Geräte nicht im Gebrauch sind, trennen Sie sie sicherheitshalbe vom Stromnetz.
ACHTUNG (KAMERA)
Lassen Sie die Sie die Kamera nicht ohne aufgesetzten Objektivdeckel liegen. Licht, das über einen längeren Zeitraum durch das Objektiv eindringt, kann zu Schäden an der Kamera führen.
Tragen Sie nie die Kamera, wenn sie auf ein Stativ montiert ist! Anderenfalls kann es zu einem Sturz und/oder zu Verletzungen kommen!
Berühren Sie nie die Kamera mit nassen Händen! Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag führen!
Lassen Sie die Kamera nie an einem heißen Platz (Beispiele: auf de Fensterbank, in einem in der Sonne geparkten Auto) liegen! Anderenfalls kann sich die Kamera stark erhitzen und die Berührung kann zu Verbrennungen führen!
Sollte einmal ein LCD zerstört werden, seien Sie bitte vorsichtig im Umgang mit den Glasscherben, die zu Verletzungen führen können. Wenn darüber hinaus die Flüssigkeit aus dem LCD austritt und eine de untenstehenden Situationen eintritt, beachten Sie bitte folgendes:
z Falls die Flüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Kontakt kommt,
entfernen Sie sie bitte sofort gründlich mit Wasser und Seife.
z Falls die Flüssigkeit ins Auge gelangt, spülen Sie das Auge bitte sofort
15 Minuten lang mit sauberem Wasser und suchen Sie danach umgehend einen Arzt auf.
z Falls die Flüssigkeit versehentlich geschluckt wird, trinken Sie bitte
reichlich Wasser und führen Sie Erbrechen herbei. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
9
BEDIENUNGSHINWEISE
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch, ehe Sie die Kamera zum ersten Mal einsetzen!
Machen Sie sich vor dem Gebrauch der Kamera mit deren Funktionen vertraut. Bei mißlungenen Aufnahmen oder Verdienstausfall besteht kein Anspruch auf Entschädigung! Nehmen Sie einen Ersatzakku mit, wenn Sie bei niedrigen Temperaturen oder weitab von der nächsten Verkaufsstelle für Akkus fotografieren oder wenn Sie viele Aufnahmen in kurzer Zeit machen wollen oder müssen.
UMWELTEINFLÜSSE
z Ihre Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie die Kamera nie fallen
und setzen Sie sie keinen starken Erschütterungen aus!
z Diese Kamera ist nicht wasserdicht und kann ungeschützt nicht unter
Wasser eingesetzt werden. Wischen Sie Wassertropfen möglichst umgehend mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
z Lassen Sie die Kamera nie für längere Zeit in einer staubigen, heißen
oder feuchten Umgebung.
z Wenn die Kamera aus einer kalten in eine warme Umgebung gebracht
wird, bilden sich Wassertropfen auf der Oberfläche. Stecken Sie die Kamera vor einem solchen Wechsel in einen Plastikbeutel und lassen Sie sie darin, bis sich die Temperatur der Kamera an die Umgebungstemperatur angepasst hat.
z Die Funktion der Kamera ist für einen Umgebungstemperaturbereich von
0°C/32°F bis +40°C/104°F und eine Luftfeuchtigkeit unter 85% (keine Kondensation) vorgesehen. Bei Temperaturen unter 0°C lässt die Akkuleistung nach! Führen Sie in solchen Situationen Ersatzakkus mit und halten Sie die Akkus warm.
z Statische Aufladung oder Magnetfelder können die Kamerafunktionen
stören. Entfernen Sie in einem solchen Fall den Akku aus der Kamera und setzen Sie sie nach einem Moment neu ein, um einen „Reset“ des Mikroprozessors der Kamera durchzuführen.
BEI LÄNGEREM GEBRAUCH
z Die Kameraoberfläche kann sich in einzelnen Fällen erhitzen, was
allerdings keine Fehlfunktion darstellt.
10
z Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden, kann
sich die Kamera erhitzen und folgendes Warnsymbol (
) wird angezeigt. Wird die Kamera zu heiß, wird ein Warnhinweis angezeigt und die Kamera automatisch ausgeschaltet.
z Wird die Kamera automatisch ausgeschaltet, lassen Sie sie für mehr als
10 Minuten ausgeschaltet, um sie abkühlen zu lassen.
z Wenn sich die Kamera erhitzt, kann das die Bildqualität beeinträchtigen.
Wird das Warnsymbol (
) angezeigt, empfehlen wir, die Kamera
auszuschalten und abzuwarten, bis sich die Kamera abgekühlt hat.
SD SPEICHERKARTE
(NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
Die dp1 Quattro Kamera benutzt wahlweise eine SD Speicherkarte, SDHC Speicherkarte* oder SDXC Speicherkarte*.
* UHS-1 Standard Speicherkarten können ebenso genutzt werden.
z In dieser Anleitung werden SD Speicherkarten, SDHC Speicherkarten
und SDXC Speicherkarten als “Karten” bezeichnet.
z Wir empfehlen die Verwendung von SDHC Speicherkarten oder SDXC
Speicherkarten, um Bilddateien zu speichern.
z SD Speicherkarten, SDHC Speicherkarten oder
SDXC Speicherkarten besitzen einen Schreibschutzmechanismus, der versehentliches Überschreiben oder Formatieren der Karte verhindert. Wenn der Schalter in der Position “Lock“ steht, ist es nicht möglich, Bilder zu überschreiben oder zu löschen.
z Bitte setzen Sie die Karte nicht direktem Sonnenlicht oder der Hitze
eines Heizgerätes aus.
z Bitte setzen Sie die Karte nicht hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit,
elektrostatischer Aufladung oder Magnetfeldern aus.
z Für den reibungslosen Gebrauch der Karten lesen Sie bitte auch in
deren Bedienungsanleitungen nach.
z Die Löschfunktion der Kamera und des Computers entfernen die Daten
auf der Speicherkarte eventuell nicht vollständig; einige Daten können verbleiben. Um die Daten vollständig und sicher zu löschen, benutzen Sie bitte spezielle Software entsprechender Anbieter.
11
BESCHREIBUNG DER TEILE
12
AF-HILFSLICHT
1
ÖSE FÜR TRAGERIEMEN
2
NETZTEILABDECKUNG
3
VERRIEGELUNGSSCHIEBER
4
AKKUFACHABDECKUNG
5
OBJEKTIV
6
FILTERGEWINDE
7
FOKUSRING
8
MIKROFON
9
10 STATIVGEWINDE
11
KARTEN- /USB-FACH ABDECKUNG
12
MARKIERUNG DER SENSOREBENE
13 AUTOFOKUSKONTROLLLAMPE 14 BLITZSCHUH 15 HAUPTSCHALTER 29 MULTIFUNKTIONSTASTE 16 MODE-TASTE 17 VORDERES EINSTELLRAD 18 AUSLÖSER 19 HINTERES EINSTELLRAD
KONTROLLLAMPE
20
LCD
21
22
(DISPLAY) TASTE
23
(QUICK SET) TASTE
/
TASTE FÜR BELICHTUNGS-
24
MESSWERTSPEICHERUNG / (LÖSCH) TASTE
25
(WIEDERGABE) TASTE
26
27 LAUTSPRECHER
28
30
31
(MENÜ) TASTE
(FOKUSSIERMESSFELD) TASTE
(OK) TASTE
(FOKUSSIERBETRIEBSART) TASTE
MULTIFUNKTIONSTASTE (29)
In dieser Bedienungsanleitung wird jede Position der Multifunktionstaste wie folgt dargestellt
(Links Taste)
Ta st e
/ / /
.
(Oben Taste)
(Rechts Taste)
(Unten Taste)
z Die Tasten werden folgendermaßen verwendet: Um die Oben und Unten
Taste zu bedienen:
. Um die Links und Rechts Taste zu bedienen: . Um sowohl die Oben und Unten und Links und Rechts Taste zu bedienen:
.
13
LCD ANZEIGE
(
(
r
Erklärung der Symbole bei Einzelbildaufnahme.
Akkustatusanzeige
1
ISO Empfindlichkeit
2
Aunfahmebetriebsart
3
Weißabgleich
4
Filtereffekt)
Bildgröße
5
Seitenverhältnis
6
Bildqualität
7
Verbleibende Anzahl der noch
8
möglichen Aufnahmen. Belichtungsreihenautomatik*
9
Kamera-Verwackelungswarnung
10
AE Lock**
11
Datum / Uhrzeit *
12
Blitzbetriebsart*
13
Blitzbelichtungskorrekturwert*
14
Gesichtserkennungs-AF *
15
AF-Bereich begrenzt *
16
Fokus-Modus*
17
Elektronische Wasserwaage *
18
Fokussiermessfeld
19
* Wird nur während der Einstellung angezeigt.
14
Überhitzungswarnung
20
Überbelichtungskorrektur *
21
Magenta-Saum-Korrektur *
22
Tonregler
23
Farbeinstellung
24
Farbtoneffekt)
Kontrast*
25
Schärfe*
26
Sättigung*
27
Histogramm*
28
Interval Timer*
29
Entfernungsskala *
30
Schärfeindikator
31
Belichtungsmodus
32
Benutzer-Einstellungen *
33
Verschlusszeit
34
Blende
35
Belichtungskorrekturwert/
36
Belichtungsmesse AE Messmethode
37
Verbleibende anzahl der noch
38
möglichen aufnahmen
Dieses Symbol zeigt an, dass das aufgenommene Bild in der Kamera verarbeitet wird. Während dieses Symbol angezeigt wird, kann die Kamera nicht bedient werden.
Dieses Symbol zeigt an, dass die Kamera sich noch in der Aufnahme mit einer langen Belichtungszeit befindet.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG UND KURZANLEITUNG
Die dp1 Quattro besitzt zahlreiche fortschrittliche Ausstattungsmerkmale. Dieses Kapitel beschreibt die grundlegende Bedienung der Kamera. Ausführlichere Hinweise finden Sie in den folgenden Kapiteln.
VORBEREITUNGEN
Aufladen des Akkus (S.20)
Laden Sie den mitgelieferten Li-Ionen Akku in dem dazugehörigen Ladegerät auf.
Einlegen des Akkus (S.22)
Einstellen der Sprache (S.24)
15
BILD AUFNEHMEN
Einstellen von Datum und Uhrzeit (S.25)
Einsetzen der Karte (S.37)
Einschalten der Kamera
Entfernen Sie den Objektivschutz und drücken Sie den Hauptschalter.
Einstellen der Belichtungsfunktion (S.43)
Wählen Sie mit der Mode-Taste P (Programm AE) aus
16
Scharfstellen (S.49)
Legen Sie den Bildausschnitt auf dem Monitor fest und drücken Sie den Auslöser halb durch, um die Belichtungsmessung und den Autofokus zu aktivieren.
Auslösen
Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um die Aufnahme zu machen.
Überprüfen des Bildes (S.41)
Das Bild wird für 2 Sekunden auf dem Monitor angezeigt.
17
VORBEREITUNGEN
In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie tun sollten, ehe Sie die Kamera zum ersten Mal einsetzen.
18
ANBRINGEN DES TRAGERIEMENS
1
Öffnen Sie die Schlaufen am Ende des Trageriemens.
2
Bringen Sie den Trageriemen an, wie es in der Grafik dargestellt ist.
Dieser Gurt kann an einer Akku-Tasche befestigt werden, der sich eignet, um einen Ersatzakku mitzuführen.
WARNUNG!!
x Der Akku und die Akku-Tasche sind nicht wasserdicht. Achten Sie
darauf, dass sie nicht in Kontakt mit Wasser kommen.
19
OBJEKTIVDECKEL
Der Objektivdeckel wird angebracht, um das Objektiv zu schützen. Wenn Sie die Kamera nicht benutzen, lassen Sie den Objektivdeckel angebracht.
Befestigen oder entfernen Sie den Objektivdeckel, wie in der Abbildung dargestellt.
UMGANG MIT DEM AKKU
Der im Lieferumfang der dp1 Quattro enthaltene Lithium Ionen Akku des Typs BP-51 ist im Lieferzustand nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Akkuladegerät BC-51 auf.
DEN AKKU AUFLADEN
1
Schieben Sie den Akku in Pfeilrichtung in das Ladegerät ein, wie in der Abbildung dargestellt.
2
Schließen Sie das Netzkabel an das Ladegerät und eine Steckdose an.
20
z Die Kontrolllampe leuchtet grün,
während der Akku geladen wird.
z Das Aufladen eines komplett entladenen
Akkus nimmt etwa 140 Minuten in Anspruch.
z Die Ladezeit ist abhängig von der
Umgebungstemperatur und dem Entladezustand des Akkus.
3
Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Anzeige erlischt. Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät und entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose.
z Wir empfehlen, den Akku vor der Nutzung der Kamera aufzuladen. Die
Kapazität des Akkus nimmt auch bei Nichtbenutzung über einen längeren Zeitraum ab.
z Falls der Umfang der möglichen Aufnahmen nach einem normalen
Ladevorgang erheblich abnimmt, ist möglicherweise das Ende der Akkulebensdauer erreicht. Bitte ersetzen Sie den Akku in diesem Fall gegen einen neuen.
21
EINLEGEN DES AKKUS
1
Bewegen Sie den Verriegelungsschieber in Richtung OPEN und öffnen Sie die Akkufachabdeckung, wie in der Abbildung dargestellt.
2
Drücken Sie den Akku bis zum Einrasten nieder.
3
Schließen Sie die Akkufachabdeckung und bewegen Sie den Verriegelungsschieber in Richtung LOCK, wie in der Abbildung dargestellt.
ÜBERPRÜFEN DES AKKUS
Das Akkusymbol, das den Ladezustand anzeigt, wird in der linken Ecke des LCD dargestellt. Die Akkukapazität wird durch folgende Symbole dargestellt.
22
Der Akku ist schwach und muss neu aufgeladen werden. Wechseln Sie den Akku oder laden Sie ihn wieder auf.
Der Akku ist leer, die Kamera ist nicht mehr funktionstüchtig. Wechseln Sie den Akku oder laden
(Rot)
Sie ihn wieder auf.
Die Kamera arbeitet mit dem angschlossenen AC Adapter. (S.132)
ENTNEHMEN DES AKKUS
1
Bewegen Sie den Verriegelungsschieber in Richtung OPEN und öffnen Sie die Akkufachabdeckung, wie in der Abbildung dargestellt.
2
Entnehmen Sie den Akku durch Betätigen der Akkuentriegelung in Pfeilrichtung, wie in der Abbildung dargestellt.
WARNUNG!!
x Ist die Kontrolllampe an oder blinkt, entnehmen Sie weder den Akku
noch die Speicherkarte. Dadurch könnten Daten verloren gehen. Ebenso könnte es zu einer Beschädigung der Kamera und/oder der Speicherkarte kommen.
23
EINSTELLEN DER SPRACHE
ㆰփѝ᮷
䷩橼󰵶㔯ġ
Sie werden die dp1 Quattro Kamera mit der voreingestellten Sprache Englisch erhalten. Falls notwendig, können Sie die Sprache selbst ändern.
1
Schalten Sie die Kamera ein.
2
Drücken Sie die Taste auf der Rückseite der Kamera, um das Kamera Set-Up Menü anzuzeigen. (Siehe S.27)
3
Wählen Sie [ Kameraeinstellungen (3)], indem Sie das vordere oder das hintere Einstellrad drehen.
4
Drücken Sie die [Language / ᚕᛖ] Menü auszuwählen.
5
Drücken Sie die Taste oder Ta st e , um das Untermenü zu öffnen.
6
Drücken Sie die gewünschte Sprache auszuwählen.
7
Drücken Sie die Ta st e , um die Einstellung zu übernehmen oder die das Untermenü zu verlassen ohne Änderungen
Wählbaren Sprachen
English Englisch Ɋɭɫɫɤɢɣ Russisch ଐஜᛖ Japanisch Nederlands Holländer Deutsch Deutsch Polski Polnisch Français Französisch Português Portugiesisch Español Spanisch Dansk Dänisch Italiano Italienisch Svenska Schwedisch
䚐ạ㛨GGKoreanisch
Vereinfachtes Chinesisch Traditionelles Chinesisch
vorzunehmen.
Norsk Norwegisch Suomi Finnisch
24
Tasten, um das
Tasten, um die
Taste , um
EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT
Stellen Sie die interne Uhr der Kamera, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal oder nach längerer Pause nutzen.
1
Schalten Sie die Kamera ein.
2
Drücken Sie die Taste auf der Rückseite der Kamera, um das Kamera Set-Up Menü anzuzeigen. (Siehe S.27)
3
Wählen Sie [ Kameraeinstellungen (3)], indem Sie das vordere oder das hintere Einstellrad drehen.
4
Drücken Sie die Tasten, um das [Datum / Uhrzeit] Menü auszuwählen.
5
Drücken Sie die Taste oder Taste, um das Untermenü zu öffnen.
6
Drücken Sie erneut die Taste oder die
Taste, um das Datum / die Uhrzeit
einzustellen.
7
Benutzen Sie die Tasten, um eine Einstellung auszuwählen und verwenden Sie die ändern.
8
Drücken Sie die Taste, um die Einstellung Taste, um das Untermenü zu ohne Änderungen vorzunehmen.
Tasten, um eine Einstellung zu
zu
übernehmen oder die
verlassen
25
ACHTUNG!!
x Die interne Uhr der Kamera wird von einem Kondensator mit Strom
versorgt, der seinerseits aus dem Akku mit Spannung versorgt wird. Falls die Kamera über einen längeren Zeitraum ohne Akku aufbewahrt wird, muss die interne Uhr neu eingestellt werden.
DIE REIHENFOLGE DER DATUMSANZEIGE ÄNDERN
Die Datumsanzeige kann in einem der drei Formate gewählt werden: M/T/J (Monat/Tag/Jahr), T/M/J (Tag/Monat/Jahr), oder J/M/T (Jahr/Monat/Tag).
1
Benutzen Sie die Tasten, um [
Datumsformat
Sie die Untermenü zu öffnen
] auszuwählen und drücken
oder die Taste, um das
2
Benutzen Sie die Tasten, um das bevorzugtes Anzeigeformat auszuwählen und drücken Sie die
Taste zur Bestätigung.
DIE 24 STUNDEN UND 12 STUNDEN ANZEIGE (AM/PM) ÄNDERN
Taste oder die
1
Benutzen Sie die Tasten, um [Zeitformat] auszuwählen und drücken Sie
oder die Taste, um das Untermenü
die zu öffnen
2
Benutzen Sie die Tasten, um das bevorzugtes Anzeigeformat auszuwählen und drücken Sie die
Taste zur Bestätigung.
Taste oder die
26
KAMERA SET-UP MENÜ
Dieser Abschnitt beschreibt die verschiedenen Einstellungen im Kamera Set-Up Menü. Die Kamerafunktionen können im Kamera Set-Up Menü eingestellt werden.
Registerkarten Bereich
DAS SET-UP MENÜ ANZEIGEN
Drücken Sie die Taste auf der Rückseite der Kamera.
z Drücken Sie die Taste erneut, um
das Menü zu schließen befindet sich wieder im Aufnahmemodus. (Falls Sie vorher ein Bild betrachteten (S.92), wird dieses nun wieder dargestellt)
und die Kamera
Wechsel zu einer anderen Registerkarte
Durch Drehen des vorderen oder hinteren Einstellrads erfolgt ein Wechsel zur nächsten Registerkarte. (Ist ein Registerkarten Bereich ausgewählt, auch möglich mit den andere Registerkarte zu wechseln)
Tasten in eine
Symbol im
ist es
Während angezeigtem Set-up Menü:
Ɣ Drücken Sie die Tasten, um die
gewünschten Menüeinträge auszuwählen.
Ɣ Drücken Sie den Pfeil oder
Untermenü
oder die Dialogbox zu öffnen.
um das
Während angezeigtem Unter-Menü:
Ɣ Drücken Sie die Tasten, um die
gewünschten Optionen auszuwählen.
Ɣ Drücken Sie den Pfeil oder
neue Einstellung zu übernehmen.
Ɣ Drücken Sie die Taste, um das
Untermenü zu verlassen ohne Änderungen vorzunehmen.
um die
27
z Das Kamera Set-Up Menü ist in drei Gruppen unterteilt.
AUFNAHMEEINSTELLUNGEN
(Blaue Registerkarte)
Dieses Menü betrifft Einstellungen, die mit der Aufnahme von Bildern zusammenhängen. Wenn ein Belichtungsmodus ausgewählt ist und die werden die [ angezeigt.
Taste gedrückt wurde,
Aufnahmeeinstellungen]
WIEDERGABEEINSTELLUNGEN
(Rote Registerkarte)
Dieses Menü betrifft Einstellungen, die mit der Wiedergabe von Bildern zusammenhängen. Einstellungen betreffend Drucken wie DPOF Einstellungen sind ebenfalls in den Wiedergabeeinstellungen vorhanden. Wenn die Wiedergabe-Modus gedrückt wird, wird
Wiedergabeeinstellungen] Menü
das [
Taste während des
KAMERAEINSTELLUNGEN
(Gelbe Registerkarte)
Dieses Menü wird für Einstellungen des Datums oder der Sprache oder um Einstellungen zurückzustellen usw. verwendet.
Taste öffnen
HINWEIS
Durch Drücken der Sie das Kamera Set-Up Menü und durch Drehen des vorderen oder hinteren Einstellrads gelangen Sie in das Menü
Kameraeinstellungen ].
[
x In Abhängigkeit von den Einstellungen der Kamera, lassen sich einige
Menüpunkte und Einstellmöglichkeiten nicht auswählen. Diese Menüpunkte sind grau unterlegt.
28
LISTE DER MENÜ FUNKTIONEN
1
2
A
A
Detailliertere Informationen über jede Funktion, finden Sie auf den einzelnen Seiten.
AUFNAHMEEINSTELLUNGEN
Menüeintrag Beschreibung Seite
ISO Empfindlichkeit
ISO Empfindlichkeitsschritt
Beli-Reihe
)
(1
AE Messmethode
Aunfahmebetriebsart
Blitz
Menüeintrag Beschreibung Seite
Weißabgleich
Bildqualität
Bildgröße
)
(2
Seitenverhältnis
Farbeinstellung
Farbraum
Ein höherer Wert zeigt eine höhere Empfindlichkeit an. (Höherer Empfindlichkeit kann zur mehr Bildrauschen führen)
Legt fest, ob der Wechsel der ISO Empfindlichkeit in 1EV oder 1/3EV Schritten erfolgen soll.
Legt die Reihenfolge und Anzahl der Belichtungsreihe fest.
Wählt das Messverfahren, der Aufnahmesituation.
Wählt die Aufnahmebetriebsart Selbstauslöser.
Legt die Blitzbetriebsart und Blitzbelichtungskorrektur fest.
abhängig von
wie z. B.
Wählt die Weißabgleicheinstellung in
bhängigkeit von der Aufnahmesituation.
Legt die Bildqualität fest, mit der das Bild aufgezeichnet wird.
Wählt die Bildgröße aus.
Legt das Seitenverhältnis des Bildes fest.
Wählt die gewünschte Farbeinstellung in
bhängigkeit von der Aufnahmesituation.
Stellt den Farbraum auf sRGB oder Adobe RGB.
67
68
76
73
57
87
62
69
70
71
79
84
29
AUFNAHMEEINSTELLUNGEN
3
4
5
Menüeintrag Beschreibung
Überbelichtungs korrektur
Magenta-Saum­Korrektur
Tonregler
)
(3
Auto Rotieren
Sofort Vorschau
Belichtungsvorschau im M Modus
Menüeintrag Beschreibung
Einstellradbelegung tauschen
Einstellrad /
)
(4
Fokusring Drehrichtung AEL Tasteneinstellung Halb gedrückte
AEL
Aktiviert oder deaktiviert die [Überbelichtungskorrektur], die ausgefressene Spitzlichter bei einer Überbelichtung minimiert.
Mithilfe der Magenta-Saum-Korrektur kann ein Magenta-Saum korrigiert werden, der unter bestimmten Aufnahmesituationen an kontrastreichen Kanten entstehen kann.
Aktiviert oder deaktiviert den [ (Kräftig / Mild), der eine natürliche Bildwiedergabe erwirkt.
Löscht oder aktiviert die Erkennung für automatisches Bilddrehen.
Stellt die Anzeigedauer des Vorschaubildes ein, das automatisch nach der Aufnahme auf dem Farbmonitor angezeigt wird.
Mit dieser Funktion kann ausgewählt werden, ob das Live-Bild auf dem LCD­Monitor die Belichtungsvorschau wiedergibt oder nicht.
Legt für jeden Aufnahmemodus die Zuordnung der Einstellräder für Belichtungseinstellung und Belichtungskorrektur fest.
Legt die Drehrichtung des Einstellrads und Fokusrings fest.
Stellt die Funktion für die AEL Taste ein. Löscht oder aktiviert den Belichtungsmesswert-
speicher bei halbgedrücktem Auslöser.
Menüeintrag Beschreibung
AF Hilfslicht
)
(5
AF + MF
Legt fest, ob das AF Hilfslicht bei schwachen Lichtver-hältnissen aktiviert wird oder nicht.
Wählen Sie den normalen AF Modus oder AF+MF Modus, in den manuell eingegriffen werden kann.
Seite
82
83
Ton regler]
83
84
41
48
Seite
123
123
74
75
Seite
50
51
30
Loading...
+ 110 hidden pages