Sierra Flame TAHOE45LP User Manual

THE TAHOE
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may
CARBON MONOXIDE HAZARD
Using it in an enclosed space can kill you.
space.
Natural Gas & Propane
Outdoor Gas Fireplace
Installation and Operating Instructions
CERT # LC773211
result causing property damage, personal injury, or loss of life. For your safety
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
DANGER: IF YOU SMELL GAS
Shut off gas to the appliance. Extinguish any open flame. If the odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.
This appliance can produce carbon
monoxide which has no odor.
Never use this appliance in an enclosed
WARNING: For Outdoor Use Only.
Retain this manual for future reference.
Page 1 of 18
AVERTISSEMENT: Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un
MONOXYDE DE CARBONE
,
Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos.
incendie ou une explosion peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie.
Pour votre sécurité
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
DANGER: S’il y a une odeur de gaz:
Coupez l’admission de gaz de l’appareil. Éteindre to ute fla me nue . Si l’odeur per s is te, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie.
Cet appareil pe ut produire du monoxide de c arbone
L’utilisation de cet appareil dans des espaces clos peut
AVERTISSEMENT: Une installation, un réglage, une modificati on ou entretien peut causer des blessures ou des dommag es mat ér iel s . Lisez les instructions d'installation, d'exploitation et d'entretien avant d'installer ou de réparer ce matériel.
AVERTISSEMENT: Pour usage extérieur seule men t.
Conservez ce manuel pour référence future.
un gaz inodore.
entrainer la mort.
Page 2 of 18
Table of Contents
INTRODUCTION .....................................................................................................................
Specifications & Dimensions ................................................................................................. 4
Installation Codes .................................................................................................................. 5
General Safety ................................................................................................................ 5 - 6
OPERATION ...........................................................................................................................
Lighting Instructions ....................................................................................................... 7 - 9
Flame Adjustment ................................................................................................................ 9
Gas Safety Information & Leak Testing ............................................................................... 10
INSTALLATION .....................................................................................................................
Installation & Safety Notes ................................................................................................. 11
Unpacking .......................................................................................................................... 11
Minimum Clearances .......................................................................................................... 11
Initial Firing, Manifold Pressure & Primary Air Adjustment ................................................. 11
Altitude Adjustment ............................................................................................................ 12
Field Assembled Parts ........................................................................................................ 13
Rock & Glass Installation .................................................................................................... 13
MAINTENANCE .....................................................................................................................
Maintenance Safety ............................................................................................................ 14
Recommended Service ...................................................................................................... 14
Burner Cleaning ................................................................................................................. 14
Trouble Shooting ................................................................................................................. 15
Replacement Parts .............................................................................................................. 16
Warranty .................................................................................................................... 17 - 18
LABEL INFORMATION…………………………………………………………………………..18
Sierra Flame #502 – 1027 Davie Street Vancouver, BC V6E 4L2 Canada
Page 3 of 18
1.0 INTRODUCTI ON
ITEM
NAT UR AL GAS
PROPANE (LPG)
INPUT: Hi
40,500 Btu/hr (11.87 kW)
32,500 Btu/hr (9.52 kW)
INPUT: Lo
29,000 Btu/hr (8.5 kW)
24,000 Btu/hr (7.03 kW)
PRESSURE:
Maximum: 13.5” w.c. (3.4 kPa)
Maximum: 14” w.c. (3.49 kPa)
SETTING
to fully open
ORIFICE SIZE: @ 0-2000’
# 30 DMS
# 47 DMS
43.13
47.37
43.13
14.00
16.00
25.00
31.00
1.1 SPECIFICATIONS

TABLE 1

GAS INLET SUPPLY
AIR SHUTTER
Minimum: 5.0” w.c. (1.2 kPa) Minimum: 12” w.c. (2.99 kPa)
adjustable from 1/8” open
APPLIANCE DIMENSIONS

OD2000-45

Fully open
Page 4 of 18
WARNING:
Entrer en contact avec de la pluie.

INSTALLATION CODES

Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperature and should stay away to
passages de circulation d'air de l'appareil restent propres.
Installation must conform to local codes or in the absence of local codes, installation must conform to the National Fuel Gas Code, ANSI Z233.1, or the current CAN/CGA B149.1 Installation Codes. In the state of Massachusetts, this product can only be installed by a licensed plumber or a licensed gas fitter. Failure to comply will void the warranty.
DO NOT INSTALL THIS APPLIANCE WHERE THE F IREBOX, AND CONTROLS MAY
COME IN CONTACT WITH DIRECT RAIN.
NE PAS INSTALLER CET APPAREIL OU LE FOYER, et c ontrôles peuvent
GENERAL SAFETY
Solid fuels shall not be burned in this fireplace. / Les combustibles solides doivent pas être brûlés
dans ce foyer.
Keep the appliance area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. / Maintenir la zone de l'appareil libre de matériaux combustibles, essence et autres
vapeurs inflammables et des liquides.
Inspect the burner prior to each use, if the burner is damaged it must be replaced prior to use.
NOTE: Use only with burner part #1213. / Inspecter le brûleur avant chaque utilisation, si le brûleur est endommagé, il doit être remplacé avant l'utilisation. REMARQUE: Utilisez uniquement une
partie du brûleur # 1213.
Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water. / Ne pas utiliser cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Appelez
immédiatement un technicien de service qualifié pour inspecter l'appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle et toute commande de gaz qui a été sous l'eau.
This fireplace is intended for installation on an outdoor patio or in your yard. It must never be installed inside the warm air envelope of your structure. / Cet appareil est conçu pour une installation sur une
terrasse ou dans votre jardin. Il ne doit jamais être installé l'intérieur de l'enveloppe d'air chaud de votre structure
avoid burns or clothing ignition. Young children should be carefully supervised when they are in the area of the appliance. Clothing or other flammable material should not be hung from the appliance or placed near the appliance. Any guard or other protective device removed for servicing the appliance must be replaced prior to operating the appliance. Installation and repair should be done by a qualified service person. The appliance should be inspected before use and at least annually by a qualified service person. More frequent cleaning may be required as necessary. It is imperative that control compartments, burners and circulating air passageways of the appliance be kept clean.
Les enfants et les adultes doivent être sensibilisés aux dangers de la température de surface élevée et devraient rester à l'écart pour éviter les brûlures ou l'inflammation des vêtements. Les jeunes enfants doivent être surveillés attentivement lorsqu'ils sont dans la zone de l'appareil. Les vêtements et autres matériaux combustibles ne doivent pas être suspendus de l'appareil ou placés près de l'appareil. Tout protecteur ou autre dispositif de protection retiré pour l'entretien doit être réinstallé avant d'utiliser l'appareil. Installation et réparation doivent être effectuées par un technicien qualifié. L'appareil doit être inspecté avant son utilisation et au moins annuellement par une personne qualifiée. Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire si nécessaire. Il est impératif que les compartiments de contrôle, les brûleurs et les
Page 5 of 18
It is highly recommended that this fireplace be installed in a “sheltered” area. Direct wind will cause an erratic flame and possible pilot or main burner outage. /
foyer est installé dans une zone "protégé". Vent direct pr ovoquer une flamme irrégulière et pilote possible ou principal panne de brûleur.
An erratic flame could also lead to excessive carboning (black soot), this condition is not a safety issue but is visually undesirable. / Une flamme erratique pourrait également entraîner des dépôts de carbone
excessif (suie), cette condition n'est pas une question de sécurité mais est visuellement indésirable.
Typical installation may include covered patio, screened porch, gazebo or an outside wall of a house. (If installing a propane fireplace the unit must be hard pipe connected.)
Installation typique peut inclure terrasse couverte, véranda, gazebo ou un mur extérieur d'une maison. (Si l'installation d'un foyer au propane de l'unité doit être conduite dur connecté.)
NOTE: Ensure the area has adequate ventilation
ATTENTION: S'assurer que la zone dispose d'une ventilation adéquate
Il est fortement recommandé que ce
For appliances for use with a fixed fuel piping system and equipped with an appliance gas pressure regulator, the appliance and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of ½ psi (3.5kPa)
The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than ½ psi (3.5 kPa).
Page 6 of 18
Loading...
+ 12 hidden pages