Siemens Building Technologies RDS120 Installation Guide

s
en
Mounting instructions
Instrucciones de
m
ontaje
fr
Instructions de montage
en
Mounting
location
For proper control performance,
d
o not install
in
locations marked by X.
Ubicación de montaje
-
Para un rendimiento de control adecuado, no lo instale en lugares marcados con X.
fr
Emplacement de montage
Pour une régulation correcte, évitez les endroits marqués d'un X.
en
Overview
-
Mount
directly on a wall
(A)
or a conduit box
(B)
.
Descripción general
-
Montar directamente en una pared (A) o en una caja de conductos (B).
fr
Vue d'ensemble
-
Montage direct sur un mur (A) ou dans une boîte de jonction (B).
A5W90001425
Smart Thermostat RDS120
Siemens Building Technologies A6V10733793_----_b A5W90001425G Jan 8, 2019 1 / 4
en
Step
-by-
step
Paso a paso
fr
Pas à pas
Wire [AWG]
Max. [ft]
1
2A
2B
3
]
16 300 17 230 18 200 19 160 20 130
2 / 4 Jan 8, 2019 A6V10733793_----_b A5W 90001425G Siemens Building Technologies
en
Note:
D
ischarge
the
static electricity
on human body
before
mounting the front module
.
Nota:
fr
Nota
:
en
Service
Servicio
fr
Service
Nota:
Para prevenir
un calentamiento/enfriamiento descontrolado, desconete la corriente eléctrica antes de qu
i-
en
Wiring
Cableado
fr
Câblage
en
Jumper in place
en
Jumper removed
Puente en su lugar
Puente eliminado
fr
Cavalier en place
fr
Cavalier
enlevé
Note:
Nota
:
4
Descargue la electricidad estática del cuerpo humano antes de montar el módulo frontal.
Décharger l’électricité statique du corps humain avant d’installer le module frontal.
en Note: To prevent uncontrolled heating/cooling, remove power from thermostat before removing front module.
es
tar el modulo frontal.
fr Nota: Pour éviter un chauffage/rafraîchissement intempestif, éteignez le thermostat avant de déposer la façade.
· For US installations use Class 2 rated power source. For other installations, use circuit breaker(s) with current rated at max 4 A.
en
· If a single transformer is used, keep jumper RH-RC in place. Connect AC 24 V to the RC terminal, and neutral to terminal C. If separate transformers are used for heating and cooling systems, remove jumper RH-RC. Connect cooling 24 V AC to terminal RC, neutral to terminal C and heating AC 24 V to terminal RH.
· Para instalaciones en los Estados Unidos use una fuente de energía clasificada Clase 2. Para otras instala­ciones, utilice disyuntor con corriente nominal de 4 A máx.
es
· Si se utiliza un solo transformador, mantenga el puente RH-RC en su lugar. Conecte el 24 V CA al terminal RC y el neutro al terminal C. Si se utilizan transformadores separados para sistemas de calefacción y refriger­ación, retire el puente RH-RC. Conecte la refrigeración 24 V CA al terminal RC, el neutro al terminal C y el calentamiento 24 V CA al terminal RH.
Siemens Building Technologies A6V10733793_----_b A5W90001425G Jan 8, 2019 3 / 4
Nota:
·
Pour des installations US, utiliser une source d'alimentation de classe 2. Pour d'autres installations, utiliser des
en
es
fr
en
Dimension
sen
Dimensiones
fr
Dimension
s
fr
Conforme a la Directiva europea, para
cuenta la legislación local
Comply with all local and currently
disjoncteurs de 4 A max. nominal.
fr
· Avec un seul transformateur, laisser le cavalier RH-RC en place. Raccorder le 24 V~ sur la borne RC, et le neutre sur la borne C. Avec des transformateurs distincts pour les systèmes de chauffage et de refroidisse­ment, ôter le cavalier RH-RC. Raccorder le 24 V~ du refroidissement sur la borne RC, le neutre sur la borne C, et le 24 V~ du chauffage sur la borne RH.
Conventional Heat pump Convencional Bomba de calor Conventionnel Pompe à chaleur
G Fan Fan Ventilador Ventilador Ventilateur Ventilateur
Y1,Y21-, 2-stage
cooling
W1 /
1-stage heating
O/B
(W1)
W2/
2-stage heating
AUX
3-stage heating
W3 /
or universal
UNIV
output
AC 24 V, heat-
RH
ing system
AC 24 V, cool-
RC
ing system
AC 24 V, com-
C
mon
Common for
M
X1/X2 inputs
Universal input,
X1,
or potential-free
X2
input
1-, 2-stage com­pressor heat­ing/cooling
For reversing valve, heating (B)/cooling ( O)
3-stage auxiliary heat
4-stage auxiliary heat or universal output
AC 24 V, heating system
AC 24 V, cooling system
AC 24 V, com­mon
Common for X1/X2 inputs
Universal input, or potential-free input
Enfriamiento en 1, 2 etapas
Calentamiento en 1 etapa (W1)
Calefacción de 2 niveles
Calefacción de 3 niveles o salida universal
24 V CA, sistema de calefacción
24 V CA, sistema de enfriamiento
24 V CA, cor­riente
Común para en­tradas X1 / X2
Entrada universal o entrada sin potencial
Compresor de 1, 2 etapas de calefac­ción / refrigeración
Para válvula de inversión, calen­tamiento (B) / enfriamiento (O)
Calentamiento auxiliar de 3 etap­as Calor auxiliar de 4 etapas o salida universal
24 V CA, sistema de calefacción
24 V CA, sistema de enfriamiento
Refroidissement à 1, 2 étages
Chauffage à 1 étage (W1)
Chauffage à 2 étages
Chauffage 3 étages ou sortie universelle 24 V~, installa­tion de chauf­fage 24 V~, installa­tion de refroidis­sement
Compresseur 1, 2 étages chauf­fage/refroidissement
Pour vanne d'inver­sion de cycle, chauf­fage (B)/refroidissement ( O)
Chauffage d'appoint 3 étages
Chauffage d'appoint 4 étages ou sortie universelle
24 V~, installation de chauffage
24 V~, installation de refroidissement
24 V CA, corriente 24 V~, commun 24 V~, commun
Común para en­tradas X1 / X2
Entrada universal o entrada sin po­tencial
Commun pour les entrées X1/X2 Entrée univer­selle, ou entrée à contact sec
Commun pour les entrées X1/X2
Entrée universelle, ou entrée à contact sec
Disposal of electrical and electronic equipment Eliminación de residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos Élimination de déchets d’équipements électriques et élec-troniques
su eliminación, el dispositivo está considerado residuo eléctrico y elec­trónico, por lo que no se puede
e
desechar como residuo doméstico.
es
s
· Deseche el dispositivo a través de
los canales previstos para tal fin.
· Tenga en
y vigente actualmente.
The device is considered electrical and electronic equipment for dis­posal in terms of the applicable Eu­ropean Directive and may not be disposed of as do-mestic garbage.
en
· Dispose of the device through
channels provided for this pur­pose.
·
applicable laws and regulations.
Technical specifications and availability subject to change without notice.
Conformément à la directive eu­ropéenne, l’appareil est considéré comme un déchet d’équipement élec­trique et électronique destiné à être éliminé, et il ne doit pas être jeté comme un déchet ménager.
fr
· Jetez l’appareil par les voies pré-
vues à cet ef-fet.
· Veuillez respecter la législation lo-
cale actuellement en vigueur.
© Siemens Industry, Inc., 2019
4 / 4 Jan 8, 2019 A6V10733793_----_b A5W 90001425G Siemens Building Technologies
Loading...