SIEMENS WXTS 1330 F User Manual [fr]

Notice d'utilisation et d'installation

fr

SIWAMAT XTS 1330 electronique

Sommaire
Informations sur la mise au rebut. . . . . . . . . . . 4
Notice d'utilisation
Respect de l'environnement / Economies. . . . . . 5 Consignes de sécurité générales. . . . . . . . . . 6. Présentation de votre lave5linge. . . . . . . . . . .7 . Couvercle et porte d'accès au tambour. . . . . . . 9 Avant le premier lavage. . . . . . . . . . . . . .11. Préparation, tri et introduction du linge. . . . . . . .12 Produits lessiviels et d'entretien. . . . . . . . . . 17. . Programmes et fonctions. . . . . . . . . . . . 19. . Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26. . .
Une fois le programme exécuté. . . . . . . . . . .28. Applications particulières. . . . . . . . . . . . 29. . .
Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . 31. . .
Remédier soi5même aux petites pannes. . . . . . . 36 Service après5vente. . . . . . . . . . . . . . 40. . .
Paramètres de consommation. . . . . . . . . . 41. .
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . 42. . .
Notice d'installation Etendue des fournitures. . . . . . . . . . . . .43. . Cales de transport. . . . . . . . . . . . . . . 44. . Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 47. . . .
Système de déplacement. . . . . . . . . . . . 50. . Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . 52. . .
Garantie Aqua5Stop. . . . . . . . . . . . . . 55. . .
Appendice
2

En achetant ce nouveau lave)linge, vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et de haute qualité.

Votre lave)linge se distingue par une consommation économique d'énergie, d'eau et de produit lessiviel.

Chaque lave)linge quittant notre usine a préalablement subi un contrôle fonctionnel soigné confirmant son parfait état. Notre service après)vente se tient à votre disposition pour répondre à toute

question concernant

en particulier l'installation et

le branchement du

lave)linge.

Notre site internet, http://www.siemens.)international.com

contient des informations supplémentaires et tout un choix de nos produits.

Veuillez lire les présentes notice d'installation et d'utilisation, ainsi que toutes les autres informations accompagnant ce lave)linge, et agissez conformément à leur contenu.

Dans le cas où les notices d'installation et d'utilisati décrivent plusieurs modèles, les différences sont clairement spécifiées le cas échéant.

Rangez soigneusement ces documents en vue d'une réutilisation future ou d'un éventuel changement de propriétaire de l'appareil.

3

Informations sur la mise au reb

Elimination de l'emballage

Mise au rebut de l'ancien appareil

Avant de vous parvenir, cet appareil a été condition dans un emballage protecteur. Tous les matériaux composant l'emballage sont écologiques et recyclables. Contribuez vous aussi à la protection de l'environnement et éliminez l'emballage en conséquence.

Consultez votre revendeur ou l'administration municipale pour connaître les meilleurs moyens d'éliminer l'emballage.

d Risque d'étouffement !

Eloignez les enfants de l'emballage et des parties d l'emballage. Les feuilles en plastique et les cartons pliants peuvent provoquer un étouffement.

Les appareils usagés ne sont pas des déchets san valeur. Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières.

d Danger de mort !

Une fois que l'ancien appareil a fini de servir, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant. Sectionnez son cordon d'alimentation puis jetez,le séparément avec la fiche mâle.

Détruisez la fermeture du hublot. Vous empêcherez

ainsi que

des

enfants ne s'enferment dans le tamb

et risquent

leur

vie.

4

Respect

de

l'environnement

/

Economies

 

 

 

 

 

 

 

 

Votre lave-linge consomme une quantité économique

 

 

d'eau, d'électricité et de produit lessiviel. Ceci

 

 

ménage notre environnement et le budget de votre

 

 

ménage. Les

différents

paramètres

de consommation

 

 

de l'appareil

figurent à

la

page 41.

 

 

Economies

 

Pour laver économiquement

et écologiquement :

 

 

q Ne dépassez pas la charge de

linge

 

 

 

recommandée.

 

 

 

 

 

 

Blanc / couleurs

 

4,5

kg

 

 

 

Synthétiques

 

2,0

kg

 

 

 

Délicat / Soie

 

2,0

kg

 

 

 

Laine

 

 

2,0

kg

 

Si vous avez seulement de petites quantités de ling à laver, la capacité variable réduit automatiquement l consommation d'eau et d'électricité.

q Au lieu de choisir le programme « Blanc°C »,90 choisissez plutôt le programme « Intensif Taches 60 °C ». Une propreté comparable à celle d'un programme à 90°C est obtenue avec ce programme à 60°C car la durée de lavage est rallongée tout en ayant une consommation d'énergie bien moindre.

q En présence de linge légèrement à normalement sale, renoncez au prélavage.

q Dosez le produit lessiviel suivant le degré de salissure, la quantité de linge et la dureté de l' Respectez les conseils fournis par le fabricant du produit.

q Si le linge doit ensuite sécher dans un sèche:lin choisissez la vitesse d'essorage en fonction de l notice publiée par le fabricant du sèche:linge.

5

Consignes de sécurité générales

Votre

lave&linge est

destiné

-

à

une utilisation

domestique uniquement,

-

à

laver dans un bain lessiviel des textiles lavable

 

en

machine,

 

-à fonctionner avec de l'eau potable froide additionnée de produits lessiviel et d'entretien utilisables en lave&linge.

Ne

laissez

jamais les enfants jouer sans surveillance

près

de la

machine.

Eloignez les animaux domestiques de l'appareil.

Lorsque vous

branchez / débranchez

la

fiche

mâle

dans / hors de

la prise de courant,

veillez à

ne

jam

avoir

les mains

mouillées.

 

 

 

 

Pour

débrancher

la fiche mâle de

la

prise

de

coura

ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation, saisissez toujours la fiche mâle par sa surface de préhension

Prudence lorsque vous vidangez le bain lessiviel très chaud.

Ne montez jamais sur la machine.

6

SIEMENS WXTS 1330 F User Manual

Présentation de votre lave linge

erser le produit

ssiviel / le produit d'entretien ompartiment I

roduit lessiviel de prélavage ou midon.

ompartiment II

roduit lessiviel pour le lavage rincipal, produit adoucisseur, roduit de trempage, produit lanchissant ou sel détachant.

ompartiment 2

roduit d'entretien, p. ex. un roduit assouplissant ou un roduit amidonnant.

Trappe au bas de l'appareil

7

Voyants lumineux
Touches à options
« Marche » s'allume lorsque vous avez choisi un (en plus du programme si nécessaire) programme.
« Rapide »: la durée du programme raccourcit
Lorsque vous avez appuyé sur la touche
« Départ », les voyants « Lavage », « Rinçage », « Rinçage Plus »: rinçage supplémentaire « Essorage » s'allument pendant le déroulement « f facile »: réduit le froissage
de la séquence à laquelle ils correspondent. Vous pouvez combiner ces diverses fonctions.
Si ces voyants clignotent: un dérangement s'est Lorsque ces fonctions supplémentaires sont en produit sur l'appareil. cours d'exécution, les voyants lumineux situés
au4dessus des touches correspondantes sont
Sélecteur de vitesse d'essorage allumés.
(si nécessaire) Pour désactiver chaque fonction supplément4 Ce sélecteur sert à régler en continu la vitesse aire: appuyez à nouveau sur la touche corres4 d'essorage. Arrivé sur le symbole « ACP », le pondante.
sélecteur doit encranter.
8

Bandeau de commande

Affichage

« Fin dans... »,

si vousavez

choisi un programme.

Programmateur

Pour allumer et éteindre le lave4linge

ainsi que choisir le

programme.

Il peut tourner dans

les deux sens.

Le programmateur ne tourne pas pendant le déroulement du programme car ce dernier est piloté électroniquement.

Affichage «

Départ différé

»,

Si

vous choisi « Départ différé ».

Le

point entre le chiffre et le « h » clignote jusqu'à

que

l'appareil

ait terminé le

compte à rebours du dép

différé. Ensuite, le programme choisi démarre automati4

quement

et

l'affichage « Fin dans... »

apparaît.

Touche

« Départ

différé »

 

(si nécessaire)

 

 

 

Vous

pouvez

différer

le départ par

tranches d'une heur

et de

«

19

h »

au

maximum.

 

Déverrouillage

Appuyez sur cette touche pour ouvrir le couvercle de l'appareil.

Touche « Départ »

Le lavage commence (vous devez avoir préalablement choisi un programme).

Couvercle et porte d'accès au tambour

Ouverture

du

couvercle

 

 

q Appuyez

sur

la

touche

de

déverrouillage.

Le couvercle

se

libère

d'un

coup.

q Basculez le couvercle en position ouverte.

Ouverture de la porte d'accès au tambour

Votre lave'linge comporte une fonction (position de fin de lavage) qui, en fin de programme, fait tourner tambour de sorte que la porte d'accès se retrouve haut.

q Appuyez

sur la moitié arrière de la

porte

jusqu'à

que

le

crochet soit

dégagé

dans la

fente.

 

q Sur

cette position,

retenez

la

moitié

avant

de

la porte puis laissez la moitié

arrière basculer en

position

ouverte.

 

 

 

 

 

q

Laissez la

moitié avant de la porte basculer

 

en position

ouverte.

 

 

 

i Une quantité très forte ou très réduite de linge provoquer un balourd dans le tambour.

9

Si pour cette raison le tambour ne revient pas en position de fin de lavage :

q Saisissez les auges de préhension du tambour puis faites tourner ce dernier dans le sens de la

flèche,

jusqu'à ce que le couvercle se trouve en

haut.

 

d Risque

de blessure !

Ne faites

pas tourner le tambour de lavage par sa

paroi ajourée.

q Ouvrez la porte d'accès au tambour comme

lorsqu'elle

se

trouve

en

position

de

fin de lavage

Fermer la

porte

d'accès

au tambour

 

q Basculez

vers

le bas

la

moitié

avant

de porte.

q Dans cette position,

retenez

la moitié avant de

la porte, basculez sa

moitié

arrière vers le bas

jusqu'à que le crochet de la moitié avant du couvercle pénètre dans la fente de la moitié arrière.

q

Relâchez les moitiés de

couvercle.

q

Les deux moitiés de porte sont correctement

 

fermée

si, lorsque

vous

enfoncez la moitié avant,

 

elles

refusent de

s'ouvrir.

 

 

 

 

 

 

Fermer

le

couvercle

 

q Rabattez le couvercle en position fermée et ap* puyez jusqu'à ce que le verrouillage encrante.

Attention

Veillez à ce que le couvercle n'entre pas en conta avec des objets très chauds ou contenant des sol* vants comme par ex. du dissolvant pour vernis à o gle.

10

Avant le premier lavage

Préparation du lave linge

Attention

Le lave9linge doit avoir été installé et raccordé

correctement.

Voir

les instructions correspondantes

à partir de la

page

42.

Votre appareil a été vérifié avant de quitter l'usine.

Effectuez un premier lavage sans

 

linge

pour évacue

l'eau résiduelle

provenant

des

contrôles

de fabrica9

tion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q N'introduisez

pas

de

linge

dans

le

 

tambour.

q Ouvrez

le

robinet

d'eau.

 

 

 

 

 

q Versez

env.

1

litre d'eau

dans

le

compartimentII.

q Dans le compartimentII,

versez

½ gobelet gradué

 

de

produit

lessiviel.

 

 

 

 

 

 

i

N'utilisez pas

de produit lessiviel pour lainage ni

 

pour lingerie

délicate

(formation

de

mousse).

q Refermez la porte d'accès au tambour et le

 

couvercle

de

l'appareil.

 

 

 

 

 

q Réglez le programmateur sur

« Blanc/Cou9

 

leurs 90 °C ».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le

voyant

« Marche »

s'allume.

 

 

 

 

A

l'affichage

apparaît

la

mention

«

Fin

dans... ».

q Appuyez sur

la

touche « Départ ».

 

 

 

Le

programme

démarre.

 

 

 

 

 

 

Le

voyant

« Lavage »

s'allume.

 

 

 

 

i

Les

voyants

s'allument pendant

le

déroulement

 

de la séquence de programme à laquelle ils

 

correspondent.

 

 

 

 

 

 

 

 

Une fois que « 0 » s'affiche, cela signifie que le programme est terminé

q Réglez le programmateur sur « Arrêt ».

11

Préparation, tri et introduction du linge

Préparation du linge

Attention

Des corps étrangers (p.+ex. des pièces de monnaie, trombones, épingles, aiguilles, pointes) risquent d'en,

dommager

le

linge

ou des composants du lave,linge

(le tambour

p.+ex.).

 

q Videz les

poches

des différents vêtements.

q Brossez

le

sable qui se trouverait dans les poch

et sur les

revers.

q Fermez les fermetures à glissières, boutonnez les housses.

q Retirez les roulettes des rideaux ou réunissez,les

dans

un

filet à linge

ou dans un sachet.

q Le linge

suivant se lave dans un filet à linge ou

dans

une

housse de

coussin :

- le linge délicat, p. ex. les bas, les voilages,

-les petites pièces de linge, chaussettes ou mouchoirs p. ex.,

-les baleines de soutien,gorge (pendant le

lavage, les baleines

risquent de se détacher e

de provoquer des

dégâts).

q Retournez les pantalons, tricots et textiles mercerisés, comme p. ex. le linge tricoté, les T,shirts, chandails.

12

Tri

du linge

Par

couleurs et par degré

de

salissure

Degrés de salissure

Attention

Le linge peut déteindre. Ne lavez pas du linge de couleur neuf avec du linge plus ancien.

Le linge blanc peut prendre une teinte grise. Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleur.

Légèrement

sale

 

 

Aucune salissure

ni tache

visible sur le linge. Le lin

a peut,être

une

odeur de

transpiration.

- Vêtements légers d'été et de sport, portés quelques heures seulement.

-T,shirts, chemises, chemisiers portés un jour maximum.

- Lingerie

de

lit,

serviettes des

invités,

utilisées un

seul jour.

 

 

 

 

Normalement

sale

 

 

Salissures

visibles

et / ou taches

légères

et

clairsemées

mais

visibles.

 

 

-T,shirts, chemises, chemisiers mouillés par la transpiration ou portés plusieurs jours.

-

Caleçons

et

slips portés

un jour.

-

Serviettes

de

cuisine, de

salle de bain, lingerie d

 

lit, utilisées une semaine

max.

-Rideaux et voilages (sans taches de nicotine), utilisés pendant 6 mois max.

13

Très sale

Salissures et / ou taches visibles.

- Serviettes de cuisine utilisées une semaine max.

- Serviettes en tissu.

-Bavettes de bébé.

-Vêtements d'enfants ou maillots et shorts de

football salis par l'herbe et la terre.

-Vêtements professionnels tels que les tenues de mécanicien, de boulanger ou de boucher.

Taches typiques

- Matière grasse de la peau, huiles et graisses alimentaires, sauces, huile minérale, cires (à base de graisse / d'huile).

-Thé, café, vin rouge, fruits, légumes (blanchissables).

-Sang, ,uf, lait, amidon (à base de protides / glucides).

- Suie,

terre,

sable (pigments), tenue de tennis sali

par

la terre

rouge du court.

Détachage

Enlevez / prétraitez les taches si possibles tant qu'elles sont encore fraîches.

Tamponnez+les d'abord avec de l'eau savonneuse. Ne frottez pas.

Ensuite lavez le linge sali, lave+linge réglé sur le programme correspondant.

iLes taches rebelles / incrustées peuvent nécessiter plusieurs lavages avant de disparaître complètement.

14

Tri du linge suivant les symboles d'entretien sur les étiquettes

Ne lavez en machine que le linge arborant les symboles d'entretien indiqués ici.

ed

Blanc / couleurs 90°C

cba

Blanc / couleurs 60°C, 40°C, 30°C

hgf

Synthétiques 60°C, 40°C, 30°C

lgkf

Délicat / Soie 30°C

6lgkf

Laine lavable

à

la main et

en machine

à

froid, °C30

Attention

Ne lavez jamais en machine le linge arborant le sy bole d'entretien ci,dessous :

B = ne pas laver.

15

Introduction du linge

d Risque d'explosion !

Une fois introduit dans le tambour du lave+linge, le linge prétraité avec des détergents à base de solvants, par ex. de produits détachants ou d'essence de nettoyage, peut provoquer une explosion. Commencez par conséquent par rincer

soigneusement

ce

linge

à la

main.

 

 

Attention

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les corps

étrangers

présents

dans

le

tambour

du lave+linge

peuvent

abîmer

le

linge.

Avant

d'introduire le linge dans le

tambour,

vérifiez qu'auc

corps étranger

ne

se trouve

dans

le

tambour.

q Ouvrez Le

couvercle

et la

porte

d'accès

au tambour.

 

 

 

 

 

 

 

 

q Dépliez le linge préalablement trié puis introduisez+le dans le tambour sans tasser.

Mélangez les grosses et les petites

pièces

de lin

Lors de l'essorage, la répartition des

pièces

de

linge dans le tambour est plus uniforme si ces dernières sont de tailles différentes.

q Ne dépassez pas la charge de linge recommandée.

Une surcharge donne du linge moins propre et favorise son froissage.

En présence

de

petites quantités

de

linge,

le lave+linge réduit

automatiquement

la

 

consommation d'eau

et d'électricité.

 

q Refermez la porte d'accès au tambour.

Veillez à

ne pas

coincer de pièces de linge ent

le tambour

et

la

porte d'accès

au

tambour.

16

d Risque d'intoxication !
Dosage de la Rangez les produits lessiviels et d'entretien hors de
quantité de produit portée des enfants.
lessiviel Dosez les produits lessiviels en fonction
q de la dureté de l'eau. Pour connaître la dureté l'eau dans votre localité, consultez votre compagnie distributrice des eaux.
q de la quantité de linge.
q de son degré de salissure.
Des indications sur les différents degrés de salissures figurent à partir de la page 13.
q des instructions fournies par le fabricant du prod lessiviel. Un dosage correct réduit la pollution de l'environnement et donne un meilleur résultat de lavage.
Quantité de produit lessiviel insuffisante :
Le linge n'est pas propre, il grisaille et se durcit a temps.
Des taches ponctuelles gris%brun peuvent apparaître sur le linge.
La résistance chauffante s'entartre.
Quantité de produit lessiviel excessive :
Pollution de l'environnement, formation excessive de mousse, pétrissage insuffisant du linge, lequel sort mal lavé et mal rincé de l'appareil.
17
d'entretien

Produits lessiviels et

Loading...
+ 39 hidden pages