SIEMENS WXS1266 User Manual [fr]

N

S XS

i e

i e i i i n

i e in i n

% &($*"&%) )+( # $") + ( +* 4

)' * # %,"(&%%$%* &%&$" )

&%)"

% )

)0 +("*0

0%0( # )

 

 

 

 

 

 

 

 

(0) %* *"&%

,&*(

# , 2#"%

 

 

 

 

 

 

 

7

, %*

#

'($" (

# ,

 

 

 

 

 

 

 

 

(0' ( *"&% *(" * "%*(& + *"&% + #"%

(& +"*) # ))"," #) * %*( *" %

 

 

 

 

 

 

 

 

(& ($$) * &% *"&%)

 

 

 

 

 

 

 

7

,

 

 

 

 

 

 

 

 

% &") # '(& ($$ -0 +*0 7

''#" *"&%)

' (*" +#"/( )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

**&.

 

* %*( *" %

 

 

 

 

 

 

 

3

 

$0 " ( )&"2$1$ +-

 

' *"* )

' %% )

 

 

3

(,"

'(/)2, %*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

&%)&$$*"&%

 

 

 

4

 

%)* ## *"&%

( % !$%*

* *( %)'&(*

 

 

 

 

 

4

 

%-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En

achetant ce nouveau

lave)linge vous

venez

d opter pour un appareil

électroménager

moderne et

de

haute qualité

 

 

Votre lave)linge se distingue par une consommation économique d énergie d eau et de produit lessiviel

Chaque lave)linge quittant notre usine a préalablement subi un contrôle fonctionnel soigné confirmant son parfait état Notre service après)vente se tient à votre disposition pour répondre à toute question concernant en particulier l installation et le branchement du lave)linge

Notre site internet http: www siemens )international com

contient des informations supplémentaires et tout un choix de nos produits

Veuillez lire les présentes notice d installation et d utilisation ainsi que toutes les autres informations accompagnant ce lave)linge et agissez conformément à leur contenu

Dans le cas où les notices d installation et d utilisati décrivent plusieurs modèles les différences sont clairement spécifiées le cas échéant

Rangez soigneusement ces documents en vue d une réutilisation future ou d un éventuel changement de propriétaire de l appareil

3

Informations sur la mise au reb

Elimination de l'emballage

Mise au rebut de l'ancien appareil

Avant de vous parvenir cet appareil a été condition dans un emballage protecteur Tous les matériaux composant l emballage sont écologiques et recyclables Contribuez vous aussi à la protection de l environnement et éliminez l emballage en conséquence

Consultez votre revendeur ou l administration municipale pour connaître les meilleurs moyens d éliminer l emballage

Risque d'étouffement !

Eloignez les enfants de l emballage et des parties d l emballage Les feuilles en plastique et les cartons pliants peuvent provoquer un étouffement

Les appareils usagés ne sont pas des déchets san valeur Leur élimination dans le respect de l environnement permet d en récupérer de précieuses matières premières

Danger de mort !

Une fois que l ancien appareil a fini de servir débranchez sa fiche mâle de la prise de courant Sectionnez son cordon d alimentation puis jetez,le séparément avec la fiche mâle

Détruisez la fermeture du hublot Vous empêcherez

ainsi que

des

enfants ne s enferment dans le tamb

et risquent

leur

vie

4

Respe t e envir nne ent / E n ies

 

V&tre #ave7#i%ge

c&%s&$$e u%e

qua%tité

éc&%&$ique

 

d eau d é#ectricité et

de 'r&duit #essivie#

Ceci

 

$é%age

# e%vir&%%e$e%t et #e budget

de

v&tre

 

$é%age

Les différe%ts 'ara$ètres de

c&%s&$$ati&%

 

de # a''arei# figure%t à #a 'age 4

 

 

 

E n ies

P&ur #aver

éc&%&$ique$e%t et

éc&gique$e%t :

 

Ne dé'assez 'as #a charge $axi$a#e i%diquée

 

B#a%c

 

c&u#eurs

 

4

kg

 

 

Sy%thétiques

 

 

2

kg

 

 

Dé#icat

S&ie

 

2

kg

 

 

Lai%e

 

 

 

 

2

kg

 

 

Si v&us

avez

seu#e$e%t de 'etites

qua%tités de #i%g

 

à #aver #a ca'acité variab#e réduit aut&$atique$e%t #

 

c&%s&$$ati&%

d eau et d é#ectricité

 

 

 

 

Au #ieu

de

ch&isir

#e 'r&gra$$e

«

B#a%c c&u#eu

 

9 °C

»

ch&isissez

'#utôt #e

'r&gra$$e

 

« C&u#eurs

Taches

°6C » U%e 'r&'reté

 

c&$'arab#e à ce##e d u% 'r&gra$$e °àC 9est

 

&bte%ue avec ce 'r&gra$$e

à°C6 car

#a durée

 

de #avage est ra##&%gée t&ut e% aya%t u%e

 

c&%s&$$ati&% d é%ergie bie%

$&i%dre

 

 

E% 'rése%ce de #i%ge #égère$e%t

à %&r$a#e$e%t

 

sa#e

re%&%cez au

'ré#avage

 

 

 

 

D&sez #e 'r&duit #essivie# suiva%t #e degré de sa#issure #a qua%tité de #i%ge et #a dureté de # Res'ectez #es c&%sei#s f&ur%is 'ar #e fabrica%t du 'r&duit

Si #e #i%ge d&it e%suite sécher da%s u% sèche7#i% ch&isissez #a vitesse d ess&rage e% f&%cti&% de # %&tice 'ub#iée 'ar #e fabrica%t du sèche7#i%ge

5

Consignes de sécurité généra es

Votre

lave'linge est destiné

-

à

une utilisation domestique uniquement

-

à

laver dans un bain lessiviel des textiles lavable

 

en

machine

-à fonctionner avec de l eau potable froide additionnée de produits lessiviel et d entretien utilisables en lave'linge

Ne

laissez

jamais les enfants jouer sans surveillance

près

de la

machine

Eloignez les animaux domestiques de l appareil

Lorsque vous branchez débranchez la fiche mâle dans hors de la prise de courant veillez à ne jam avoir les mains mouillées

Pour débrancher la

fiche mâle de la prise de coura

ne tirez jamais sur le cordon

d alimentation saisissez

toujours la fiche mâle par sa

surface de

préhension

Lorsque

vous lavez

à haute température

ne touchez

pas le

hublot

 

 

 

Prudence lorsque vous vidangez le bain lessiviel très chaud

Ne montez jamais sur la machine

Ne vous appuyez asseyez jamais sur le hublot ouvert

6

SIEMENS WXS1266 User Manual

Présentation de votre lave linge

V d

d d

P

P

c c

 

c

 

c

P

V

 

 

 

 

 

 

a

d

 

7

Bandeau de commande

Programmateur

 

 

Pour

allumer et éteindre le lave2linge

ainsi

que pour

choisir le

programme

Il peut tourner

dans les

deux sens

Le programmateur ne tourne pas pendant le déroulement du programme car ce dernier est piloté électroniquement

Affichage « h:min

»Fin dans ,

 

 

 

si vous avez choisi un programme

 

 

Affichage « »Départ

différé ,

 

 

 

Si

vous

avez

également

choisi « »

 

 

Le

point

entre

le

chiffre

et

le «

h »

clignote jusq

ce

que

l appareil ait terminé

le

compte

à

rebours

du départ différé Ensuite le programme choisi

démarre

automatiquement

et

l affichage «

»

 

 

 

 

 

 

 

h:min

 

apparaît

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche

« »Départ différé

 

 

 

 

si

nécessaire

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez différer le départ par tranches d une heure et de « 19 h » au maximum

Touche « »Départ

 

 

 

 

Pour lancer la

séquence

de

lavage

le programme

doit avoir

été

sélectionné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voyants

lumineux

 

 

 

 

 

 

 

« »

s allume

lorsque vous

avez

choisi un pro2

 

 

gramme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque

vous

avez

appuyé

sur

la

touche» «

 

 

les voyants «

»

« » « »

s allument

 

 

pendant le déroulement de la séquence à la2

 

 

quelle

ils correspondent

 

 

 

 

 

 

Le clignotement

des voyants signifie la présence

 

 

d un dérangement

 

 

 

 

 

 

 

Sélecteur de vitesse d essoragesi

nécessaire

 

 

 

 

Ce sélecteur

sert

à régler

en

continu la vitesse

d essorage Arrivé

sur le symbole »« le

sélecteur

doit

encranter

 

 

 

 

 

 

Touches

à options

en plus

du programme si nécessaire

« » :

cycles

intensifs

« »: rinçage

supplémentaire

« w »: réduit

le froissage du linge

Vous pouvez combiner les options à tout

moment

 

 

Les voyants lumineux des touches s allument lorsque les options sont actives

Pour désactiver les options : appuyez à nouveau sur les touches correspondantes

8

Av n e pre ier v ge

Prép r i n dve inge

A en i n

Le lave5linge doit avoir été installé et raccordé correctement. Voir les instructions correspondantes à partir de la page 41.

Votre appareil a été vérifié avant de quitter l usine. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacue l eau résiduelle provenant des contrôles de fabrication.

N introduisez pas de linge dans le tambour.

 

Ouvrez

le

robinet d eau.

 

 

Ouvrez

le

bac à produit lessiviel jusqu à la butée.

Dans

le compartimentII du bac à produit lessiviel,

 

versez

 

environ 1 litre d eau.

 

Dans

le compartimentII, versez ½ gobelet gradué

 

de produit lessiviel.

 

i

N utilisez

pas

de produit lessiviel pour lainage ni

 

pour

lingerie

délicate (formation de mousse).

Fermez

le bac à produit lessiviel.

Refermez

le

hublot.

 

Réglez

le

programmateur sur « Blanc°C 90».

 

Le voyant d«

» s allume.

 

 

L affichage indique la durée

restante.

Appuyez

sur

la toucheM «».

Le programme

 

démarre.

Le voyantQ« » s allume.

i

Les voyants

s allument pendant le déroulement

 

de la séquence de programme à laquelle ils

 

correspondent.

 

Une fois que « 0 » s affiche, cela signifie que le programme est terminé

Ramenez le programmateur sur la position « Arrêt ».

9

Préparation, tri et introduction du linge

Préparation du linge

Attention

Des corps étrangers (p.+ex. des pièces de monnaie, trombones, épingles, aiguilles, pointes) risquent d endommager le linge ou des composants du lave,linge (le tambour p.+ex.).

Videz les poches des différents vêtements.

Brossez

le

sable qui se trouverait dans les poch

et sur

les

revers.

Fermez les fermetures à glissières, boutonnez les housses.

Retirez les roulettes des rideaux ou réunissez,les

dans un filet à linge ou dans un sachet.

Le linge

suivant se lave dans un filet à linge ou

dans une

housse de coussin :

- le linge délicat, p. ex. les bas, les voilages,

-les petites pièces de linge, chaussettes ou mouchoirs p. ex.,

-les baleines de soutien,gorge (pendant le

lavage, les baleines

risquent de se détacher e

de provoquer des

dégâts).

Retournez les pantalons, tricots et textiles mercerisés, comme p. ex. le linge tricoté, les T,shirts, chandails.

10

Tri

du linge

Par

couleurs et par degré

de

salissure

Degrés de salissure

Attention

Le linge peut déteindre. Ne lavez pas du linge de couleur neuf avec du linge plus ancien.

Le linge blanc peut prendre une teinte grise. Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleur.

Légèrement

sale

 

 

Aucune salissure

ni tache

visible sur le linge. Le lin

a peut,être

une

odeur de

transpiration.

- Vêtements légers d été et de sport, portés quelques heures seulement.

-T,shirts, chemises, chemisiers portés un jour maximum.

- Lingerie de

lit, serviettes des invités, utilisées un

seul jour.

 

Normalement

sale

Salissures visibles et / ou taches légères et clairsemées mais visibles.

-T,shirts, chemises, chemisiers mouillés par la transpiration ou portés plusieurs jours.

-

Caleçons

et

slips portés

un jour.

-

Serviettes

de

cuisine, de

salle de bain, lingerie d

 

lit, utilisées une semaine

max.

-Rideaux et voilages (sans taches de nicotine), utilisés pendant 6 mois max.

11

Très sale

Salissures et / ou taches visibles.

- Serviettes de cuisine utilisées une semaine max.

- Serviettes en tissu.

-Bavettes de bébé.

-Vêtements d enfants ou maillots et shorts de

football salis par l herbe et la terre.

-Vêtements professionnels tels que les tenues de mécanicien, de boulanger ou de boucher.

Taches typiques

- Matière grasse de la peau, huiles et graisses alimentaires, sauces, huile minérale, cires (à base de graisse / d huile).

-Thé, café, vin rouge, fruits, légumes (blanchissables).

-Sang, ,uf, lait, amidon (à base de protides / glucides).

- Suie,

terre,

sable (pigments), tenue de tennis sali

par

la terre

rouge du court.

Détachage

Enlevez / prétraitez les taches si possibles tant qu elles sont encore fraîches.

Tamponnez+les d abord avec de l eau savonneuse. Ne frottez pas.

Ensuite lavez le linge sali, lave+linge réglé sur le programme correspondant.

i Les taches rebelles / incrustées peuvent nécessiter plusieurs lavages avant de disparaître complètement.

12

Tri u linge suiv nt les symboles entretien sur les étiquettes

Ne lavez en machine que le linge arborant les symboles d entretien indiqués ici

ed

Blanc couleurs 9°C

cba

Blanc couleurs 6°C 4 °C 3 °C

hgf

Synthétiques 6 °C 4 °C 3 °C

lgkf

Délicat Soie 3°C

6lgkf

Laine lavable

à

la main et

en machine

à

froid °C3

Ne lavez jamais en machine le linge arborant le symbole d entretien ci,dessous :

B = ne pas laver

13

Introduction du linge

Risque

d'explosion !

 

 

Une fois introduit dans le tambour du

lave,linge le

linge

traité

avec des détergents à base

de

solvants

p ex

les

produits détachants l essence

de

nettoyag

et le linge prétraité peuvent provoquer une explosion Commencez par conséquent par rincer soigneusement ce linge à la main

Attention

Les corps étrangers présents dans le tambour du lave,linge peuvent abîmer le linge Avant d introduire le linge dans le tambour vérifiez qu aucun corps étranger ne se trouve dans le tambour

Ouvrez le hublot

Dépliez le linge préalablement trié puis introduisez,le dans le tambour sans tasser

Mélangez les

grosses et les petites pièces de lin

Lors de

l essorage la répartition des pièces de

linge dans le tambour est plus uniforme si ces

dernières sont

de tailles différentes

i Ne dépassez

pas la charge de linge conseillée

Une surcharge donne du linge moins propre et

favorise

son froissage

Fermez

le hublot

Veillez à

ce que du linge ne reste pas coincé

le hublot et le joint en caoutchouc

Emplissez toujours votre lave,linge de manière à

pouvoir

fermer

facilement le hublot

14

Produits lessiviels et d'entretien

 

 

 

Risque

d'intoxication !

 

 

 

Dosage

de

la

 

 

 

Rangez les

produits

lessiviels

et

d entretien

hors de

quantité

de

produit portée

des

enfants

 

 

 

 

lessiviel

 

 

Dosez

les

produits

lessiviels

en

fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

de

la

dureté de

l eau Pour

connaître la

dureté

 

 

 

l eau dans votre localité consultez votre

 

 

 

 

compagnie distributrice des eaux

 

 

 

 

de

la

quantité de linge

 

 

 

 

 

 

de son degré de salissure

 

 

 

 

 

Des indications sur les différents degrés de

 

 

 

salissures

figurent

à partir

de

la page 11

 

des instructions fournies par le fabricant du prod lessiviel Un dosage correct réduit la pollution de l environnement et donne un meilleur résultat de lavage

Versez le produit lessiviel liquide dans le récipient d

dosage

correspondant

 

 

Quantité

de

produit lessiviel insuffisante :

Le

linge

n est

pas propre il grisaille et

se durcit a

temps

 

 

 

 

Des

taches ponctuelles

gris%brun peuvent

apparaître

sur

le linge

 

 

 

La

résistance

chauffante

s entartre

 

Quantité de produit lessiviel excessive :

Pollution

de

l environnement formation excessive de

mousse

pétrissage insuffisant du linge lequel sort

mal lavé

et

mal rincé de l appareil

15

Versage du produit lessiviel / du produit d entretien

Compartiment I

Produit lessiviel de prélavage ou amidon.

Compartiment II

Produit lessiviel pour le lavage principal, produit adoucisseur, produit de trempage, produit blanchissant ou sel détachant.

Compartiment

Produit d entretien p. ex. de trempage ou produit amidonnant (ne versez pas le produit au)delà du bo inférieur de l insert1).

i Si ce produit

est concentré ou très épais, diluez)

dans un peu d eau avant de le verser dans le

compartiment

(cette

précaution empêche

d obstruer le

conduit

de transfert vers la cuve).

Ouvrez le bac à produit lessiviel jusqu à la butée.

Remplissez)le avec du produit lessiviel et / ou du produit d entretien.

Fermez le bac à produit lessiviel.

16

Loading...
+ 36 hidden pages