SIEMENS WXLP1060 User Manual [fr]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lave-linge

S mmai e

ice d ili a i n

(")+' -%)(,

,.+ &

'%,!

.

+! .-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

&%'%( -%)(

!

& !' && #!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

%,! . +! .-

 

!

& ( %!(

** +!%&

 

 

 

 

 

 

 

!,*! -

!

& !(/%+)((!'!(-

)()'%!,

 

 

 

 

 

)(,%#(!,

! ,2 .+%-2

#2(2+ &!,

 

 

 

 

 

 

 

 

7

+2,!(- -%)( !

/)-+!

& /!3&%(#!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( ! .

!

)'' (

!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)(!

""% $ #!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ (- &! *+!'%!+ & / #!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

+2* + -%)(

.

& /!3&%(#!

 

 

 

 

 

 

 

 

4

+2* + -%)( -+%

!- %(-+)

. -%)(

 

. &%(#!

 

 

 

 

 

 

+2* + -%)(

. &%(#!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+%

. &%(#!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!#+2,

! , &%,,.+!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(-+) . -%)(

. &%(#!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+) .%-,

&!,,%/%!&,

!-

 

!(-+!-%!(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

), #! !

*+) .%- &!,,%/%!&

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!+, #! .

*+)

.%-

&!,,%/%!& .

*+)

.%-

 

 

 

 

 

!(-+!-%!(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+)#+ ''!, !- ")( -%)(,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+)#+ '' -!.+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

). $!,

!, )*-%)(, ,.**&2'!(- %+!,

 

 

 

4

 

 

/!+ /! &!, +2#& #!,

 

! ,!

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

/ #! /! +2#& #!, *!+,)(( &%,2,

 

 

 

 

 

 

8

 

 

2 *%-.& -%" + *% ! 8

 

%-!,,! !,,)+ #!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

 

 

2* +- %""2+2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

+)-! -%)( !(" (-,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32

 

 

!( (- &! & / #! 33

 

) %"% -%)(

. *+)#+ ''!

 

 

 

 

 

 

 

 

33

 

 

( )((!+ .( *+)#+ ''!

 

 

 

 

 

33

 

 

*+1, &! & / #!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35

 

 

!-%+!0 &! &%(#!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

36

 

 

2

 

 

Applica-ion,

pa+-ic.liè+e,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37

 

 

 

 

T+empage

 

 

37

 

 

 

 

Amidonnage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37

 

 

 

 

Tein-.+e

 

 

 

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

Décolo+a-ion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

+og+amme de démon,-+a-ion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

39

 

 

 

 

Ne--oyage e- en-+e-ien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

 

 

Ne--oyage d. co+p, d. bandea. e-

 

de,

cond.i

 

 

d alimen-a-ion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

 

 

 

 

Ne--oyage d. -ambo.+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

 

 

 

 

Ne--oyage d. bac à p+od.i- le,,i/iel

 

 

 

 

 

40

 

 

 

 

Ne--oyage de la pompe de /idange

 

 

 

 

 

 

41

 

 

 

 

Ne--oye+ le, fil-+e,

dan,

le

flexible

 

 

 

 

43

 

 

 

 

d a++i/ée d ea.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dé-a+-+age d. la/e8linge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

44

 

 

 

 

emédie+ ,oi8même a.x pe-i-e, panne,

 

 

 

 

45

 

 

 

 

Affichage de défa.-,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

a+amè-+e, de con,omma-ion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

51

 

 

 

 

Se+/ice ap+è,8/en-e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

52

 

 

 

 

In,-alla-ion b+anchemen- e- -+an,po+-

 

 

 

 

 

 

 

53

 

 

 

 

 

 

 

Notice d installation

 

 

 

Con,igne, de ,éc.+i-é

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

53

 

 

 

 

E-end.e de, fo.+ni-.+e,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

54

 

 

 

 

Dimen,ion,

 

 

 

 

 

 

 

 

55

 

 

 

 

S.+face d implan-a-ion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

55

 

 

 

 

Mon-age de l appa+eil ,o.,

le plan

de

 

-+a/ail

 

 

 

 

o. enca,-+emen-

 

 

 

56

 

 

 

 

Long.e.+,

de, flexible,

e-

d.

 

co+don

 

 

57

 

 

 

 

d alimen-a-ion

 

 

 

 

 

 

 

B+anchemende l ea.

 

 

 

 

58

 

 

 

 

Adap-a-ion de l ho+izon-ali-é

 

 

 

 

 

 

 

 

 

61

 

 

 

 

acco+demen- élec-+iq.e 61

 

 

T+an,po+- pa+7 ex déménagemende l appa+eil

62

 

 

3

En achetant ce nouveau lave linge, vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et de haute qualité.

Votre lave linge se distingue par une consommation économique d'énergie, d'eau et de produit lessiviel.

Chaque lave linge quittant notre usine

a préalablement subi un contrôle fonctionnel soigné confirmant son parfait état. Notre service après vente se tient à votre disposition pour répondre à toute question concernant en particulier l'installation et le branchement du lave linge.

Notre site internet http://www.siemens-international.com contient des informations supplémentaires et tout un choix de produits.

Veuillez lire les présentes notice d'installation et d'utilisation, ainsi que toutes les autres informations accompagnant ce lave linge, et agissez conformément à leur contenu.

Les présentes notices d'utilisation et d'installation décrivent différents modèles. Les différences sont décrites aux endroits correspondants.

Rangez soigneusement ces documents en vue d'une réutilisation future ou d'un éventuel changement de propriétaire de l'appareil.

4

Informations sur la mise au rebut

Elimination de l'emballage

Mise au rebut de l'ancien appareil

Avant de vous parvenir, cet appareil a été conditionné dans un emballage protecteur. Tous les matériaux composant l'emballage sont écologiques et recyclables. Contribuez vous aussi à la protection

de l'environnement et éliminez l'emballage en conséquence.

Consultez votre revendeur ou l'administration municipale pour connaître les meilleurs moyens d'éliminer l'emballage.

d Risque d'étouffement !

Eloignez les enfants de l'emballage et des parties de l'emballage. Les feuilles en plastique et les cartons pliants peuvent provoquer un étouffement.

Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination dans le respect de

l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières.

d Danger de mort !

Une fois que l'ancien appareil a fini de servir, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant. Sectionnez son cordon d'alimentation puis jetez le séparément avec la fiche mâle.

Détruisez la fermeture du hublot. Vous empêcherez ainsi que des enfants ne s'enferment dans le tambour et risquent leur vie.

5

Respect de l'environnement/ Economies

 

Votre lave linge consomme une quantité économique

 

d'eau, d'électricité et de produit lessiviel. Ceci

 

ménage l'environnement et le budget de votre

 

ménage. Les différents paramètres de consommation

 

de l'appareil figurent à la page 51.

Economies

Pour laver économiquement et écologiquement :

 

q Mettez bien la charge de linge recommandée dans

 

le tambour.

 

Dans la zone d'affichage, l'appareil vous indique la

 

charge de linge recommandée, laquelle varie en

 

fonction du programme sélectionné.

 

Si vous avez seulement de petites quantités

 

de linge à laver, la capacité variable réduit

 

automatiquement la consommation d'eau et

 

d'électricité.

 

q Au lieu de choisir le programme Blanc/Couleurs

 

90 °C, choisissez plutôt le programme

 

Blanc/Couleurs 60 °C Taches. Une propreté

 

comparable à celle d'un programme à 90 °C est

 

obtenue avec ce programme à 60 °C car la durée

 

de lavage est rallongée tout en ayant une

 

consommation d'énergie bien moindre.

 

q En présence de linge légèrement à normalement

 

sale, renoncez au prélavage.

 

q Dosez le produit lessiviel suivant le degré de

 

salissure, la quantité de linge et la dureté de l'eau.

 

Respectez les conseils fournis par le fabricant du

 

produit.

 

q Si le linge doit ensuite sécher dans un sèche linge,

 

choisissez la vitesse d'essorage en fonction de la

 

notice publiée par le fabricant du sèche linge.

6

Consignes de sécurité générales

Votre lave linge est destiné

-à une utilisation domestique uniquement,

-à laver dans un bain lessiviel des textiles lavables en machine,

-à fonctionner avec de l'eau potable froide additionnée de produits lessiviel et d'entretien utilisables en lave linge.

Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance près de la machine.

Eloignez les animaux domestiques de l'appareil.

Lorsque vous branchez la fiche mâle dans la prise de courant ou l'en débranchez, veillez à ne pas avoir les mains mouillées.

Ne débranchez la fiche mâle de la prise de courant qu'en saisissant la fiche, jamais en tirant sur le cordon.

Lorsque vous lavez à haute température, ne touchez pas le hublot.

Prudence lorsque vous vidangez le bain lessiviel très chaud.

Ne montez jamais sur la machine.

Ne vous appuyez / asseyez jamais sur le hublot ouvert.

7

SIEMENS WXLP1060 User Manual

Présentation de votre lave+linge

Verser le produit lessiviel / le produit d'entretien

Compartiment I:

Produit lessiviel de prélavage ou amidon.

Compartiment II:

Produit lessiviel pour le lavage principal, produit adoucisseur, produit de trempage, produit blanchissant ou sel détachant.

Compartiment 2:

Produit d'entretien p. ex. de trempage ou produit amidonnant (ne versez pas le produit au delà du bord inférieur de l'insert 1).

Ouvrez le hublot ...

et refermez le

Trappe de service

8

Bandeau de commande

Programmateur

Il sert à allumer et éteindre le lave linge et à sélectionner le programme.

Il peut tourner dans les deux sens.

Le programmateur ne tourne pas pendant le déroulement du programme car ce dernier est piloté électroniquement.

Zone d'affichage

Indication des réglages choisis ou

à modifier (la vitesse d'essorage par ex., l'heure de départ, la protection enfants, la charge de linge recommandée), ainsi que le déroulement du programme.

Touche B

Elle sert à choisir la vitesse d'essorage ou l'absence d'essorage final.

Touche X

Elle sert à choisir l'heure de départ (à retarder l'heure de démarrage du programme).

Touche Départ

Pour lancer la séquence de lavage

(le programme doit avoir été sélectionné).

Touches à options

(en plus du programme si nécessaire) Prélavage: Ajouter le prélavage Facile e : Anti froissage

Rinçage Plus: Rinçage supplémentaire Lavage Intensif: Cycles intensifs

Vous pouvez combiner les options à tout moment.

Les voyants des touches d'options s'allumen lorsque vous activez ces options.

Pour la désactiver, appuyez à nouveau sur la touche. Le voyant lumineux s'éteint.

9

Zone d'affichage

Affichage

Remarque

 

 

 

P

Prélavage

mention allumée si vous l'avez

choisie

 

 

Affichage du stade actuel

du programme

Q Lavage

K

Rinçage

B

Essorage final/

 

Vidange

symbole pas affiché si vous avez choisi les options Rinçage, Essorage ou Vidange

symbole pas affiché si vous avez choisi les options Essorage ou Vidange

mention pas allumée si un programme se déroule avec le réglage «---»

(sans essorage final).

 

 

 

 

 

 

 

Jauge de

la jauge indique le stade de

 

 

 

 

 

 

 

déroulement

déroulement du programme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Surdosage

mention allumée si vous avez

 

 

 

 

 

 

dosé trop de produit lessiviel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

Protection enfants

mention allumée si vous l'avez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

choisie

 

 

 

 

 

 

 

 

6,0 kg* charge de linge

symbole pas affiché si vous avez

choisi les options Rinçage,

recommandée

Essorage ou Vidange

 

1400*

La vitesse

 

d'essorage

 

ou

---*

sans essorage final

1:17*

Durée du

 

programme

autres mentions à cet

endroit:

1'h*

Départ différé

-0-

Fin du programme

 

ou

---

Fin du programme

sans

Essorage final

 

ou

vitesse d'essorage maximale du programme ou vitesse choisie

durée probable du programme

heure du départ différé

F02* Affichage de défauts voir page 45

* Exemples de contenus de la zone d'affichage

10

Affichage du stade actuel du programme

: Surdosage

La première rangée de symboles et la jauge de déroulement située en dessous servent à afficher le stade de déroulement d'un programme. La jauge se compose d'un cadre périmétrique et de plusieurs segments à l'intérieur celui ci.

Après que vous avez choisi un programme, les symboles correspondants aux différentes séquences du programme s'affichent.

Le cadre de la jauge de déroulement clignote pour vous inviter à lancer le programme.

Une fois que le programme a démarré, la jauge s'affiche, presque vide. Elle va se remplir de segments de la gauche vers la droite au fur et à mesure que le programme avance.

Les symboles représentent les séquences de programme que l'appareil n'a pas encore exécutées. Ils s'effacent une fois la séquence de programme correspondante achevée.

A la fin du programme, tous les symboles se sont effacés et la jauge de déroulement s'est remplie de segments.

Le système de sécurité automatique détecte s'il y a lieu une présence excessive de mousse dans l'appareil (si vous avez utilisé un produit lessiviel moussant beaucoup, ou si vous avez dosé une

quantité excessive de produit lessiviel). Le symbole: apparaît en fin de programme dans la zone d'affichage pour vous le signaler.

Au lavage suivant et s'il se compose de pièces de linge du même type (du même degré de salissure et en même quantité), versez une moindre quantité de produit lessiviel.

Le surdosage du produit lessiviel peut entraîner une formation excessive de mousse et compromettre ainsi les résultats de lavage et de rinçage. Pour cette raison, l'appareil ajoute une séquence de rinçage supplémentaire.

iLe symbole: ne s'éteint qu'une fois que vous éteignez l'appareil en fin de programme, ou si vous modifiez un programme.

11

G Protection enfants

charge de linge recommandée

La protection enfants active empêche, pendant le déroulement d'un programme, de modifier le programme choisi.

La charge de linge recommandée s'affiche en fonction du programme choisi et des options. Voir à partir de la page 22.

Vitesse d'essorage

La vitesse maximale d'essorage s'affiche en fonction

 

du programme et des options choisis. Vous pouvez

 

réduire cette vitesse. Voir page 29.

La durée du programme

Après avoir choisi un programme, la durée probable

 

du programme s'affiche (durée au bout de laquelle le

 

programme aura probablement pris fin).

 

La durée du programme s'affiche en heures et en

 

minutes, par ex.

 

1:17 - 1 heure et 17 minutes

 

0:35 - 35 minutes.

 

Après le démarrage du programme, les deux points:

 

clignotent entre les heures et les minutes, et l'appareil

 

compte à rebours, minute par minute, la durée

 

restante du programme.

 

A la fin du programme, l'affichage revient sur +0+.

 

i Pendant le déroulement du programme, la durée

 

de ce dernier peut s'allonger ou se raccourcir pour

 

les raisons suivantes.

 

Raccourcissement du temps si :

 

- tambour moins chargé,

 

- temps de chauffage raccourcis, par ex. si l'eau

 

entrante était très chaude.

 

Allongement du temps si:

 

- l'appareil effectue un rinçage supplémentaire en

 

raison d'un excès de mousse dans le linge.

 

- essorage multiple si le linge est mal réparti dans le

 

tambour,

 

- temps de chauffage plus long, en présence par ex.

 

d'eau très froide,

 

- l'eau arrive à faible pression dans l'appareil,

 

- Si, après le démarrage du programme, vous avez

 

choisi des options, par ex. l'option Niveau plus

 

et/ou le Lavage intensif.

12

 

- Le linge à laver est très absorbant; ceci rallonge la

 

durée de chauffage.

Départ différé

Vous pouvez différer l'heure de départ: voir page 30.

13

Avant le premier lavage

Préparation du lave+linge

Attention

Le lave linge doit avoir été installé et raccordé correctement. Voir les instructions correspondantes

àpartir de la page 53.

iVotre appareil a été vérifié avant de quitter l'usine. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication.

qOuvrez le robinet d'eau.

qOuvrez le bac à produit lessiviel jusqu'à la butée.

qDans le compartiment II du bac à produit lessiviel, versez environ 1 litre d'eau.

qDans le compartiment II, versez ½ gobelet gradué de produit lessiviel.

iN'utilisez pas de produit lessiviel pour lainage ni pour lingerie délicate (formation de mousse).

qRefermez le tiroir à produit lessiviel.

qFermez le hublot de remplissage.

qRéglez le programmateur sur Blanc 90 °C.

qAppuyez sur la touche Départ. Le programme démarre.

Le programme est terminé une fois que toute la rangée supérieure de symboles a disparu de l'affichage, que la jauge s'est remplie et que la durée du programme se trouve sur +0+ :

q Réglez le programmateur sur Arrêt.

14

Préparation, tri et introduction du linge

Préparation du linge

Attention

Des corps étrangers (p.Hex. des pièces de monnaie, trombones, épingles, aiguilles, pointes) risquent d'endommager le linge ou des composants du lave linge (le tambour p.Hex.).

qVidez les poches des différents vêtements.

qBrossez le sable qui se trouverait dans les poches et sur les revers.

qFermez les fermetures à glissières, boutonnez les housses.

qRetirez les roulettes des rideaux ou réunissez les dans un filet à linge ou dans un sachet.

qLe linge suivant se lave dans un filet à linge ou dans une housse de coussin :

-Linge délicat, parHex. les bas, les voilages,

-Les petites pièces de linge parHex. les chaussettes ou les mouchoirs,

-Les baleines de soutien gorge (pendant le lavage, les baleines risquent de se détacher et de provoquer des dégâts).

qRetournez les pantalons, tricots et textiles mercerisés, comme p. ex. le linge tricoté, les T shirts, chandails.

15

Tri du linge

Par couleurs et par degré de salissure

Degrés de salissure

Attention

Le linge peut déteindre. Ne lavez pas du linge de couleur neuf avec du linge plus ancien.

Le linge blanc peut prendre une teinte grise.

Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleur.

légèrement sale

Aucune salissure ni tache visible sur le linge. Le linge a peut être une odeur de transpiration.

-Vêtements légers d'été et de sport, portés quelques heures seulement.

-T shirts, chemises, chemisiers portés un jour maximum.

-Lingerie de lit, serviettes des invités, utilisées un seul jour.

normalement sale

Salissures visibles et / ou taches légères et clairsemées mais visibles.

-T shirts, chemises, chemisiers mouillés par la transpiration ou portés plusieurs jours.

-Caleçons et slips portés un jour.

-Serviettes de cuisine, de salle de bain, lingerie de lit, utilisées une semaine maxi.

-Rideaux et voilages (sans taches de nicotine), utilisés pendant 6 mois maxi.

16

très sale

Salissures et/ou taches visibles.

-Serviettes de cuisine utilisées une semaine maxi.

-Serviettes en tissus.

-Bavettes de bébé.

-Vêtements d'enfants ou maillots et shorts de football salis par l'herbe et la terre.

-Vêtements professionnels tels que les tenues de mécanicien, de boulanger ou de boucher.

taches typiques

-Matière grasse de la peau, huiles et graisses alimentaires, sauces, huile minérale, cires (à base de graisse/d'huile).

-Thé, café, vin rouge, fruits, légumes (blanchissables).

-Sang, oeuf, lait, amidon

(à base de protides/glucides).

-Suie, terre, sable (pigments), tenue de tennis salie par la terre rouge du court.

Détachage

Enlevez / prétraitez les taches si possibles tant qu'elles sont encore fraîches.

Tamponnez les d'abord avec de l'eau savonneuse. Ne frottez pas.

Ensuite lavez le linge sali, lave linge réglé sur le programme correspondant.

Les taches rebelles/incrustées peuvent nécessiter plusieurs lavages avant de disparaître complètement.

17

Tri du linge suivant les symboles d'entretien sur les étiquettes

Ne lavez en machine que le linge arborant les symboles d'entretien indiqués ici.

a b c d e

textiles solides, résistants à l'ébullition, par ex. en coton ou en lin,

par ex. en cachemire, mohair ou angora, également adapté à la soie lavable à la main

f g h

textiles d'entretien facile

par ex. en coton, lin, matière synthétique ou tissu mixte

k f l g

textiles délicats lavables en machine

par ex. en soie, satin, matière synthétique ou tissu mixte (voilages par ex.)

6 k f l g

textiles en laine ou contenant de la laine, lavables à la main ou en machine

par ex. cachemire, mohair ou angora,

convient également pour la soie lavable en machine

Ne lavez jamais en machine le linge arborant le symbole d'entretien ci dessous :

B= ne pas laver.

18

Introduction du linge

d Risque d'explosion !

Une fois introduit dans le tambour du lave linge, le linge traité avec des détergents à base de solvants, par ex. les produits détachants, l'essence de nettoyage et le linge prétraité peuvent provoquer une explosion. Commencez par conséquent par rincer soigneusement ce linge à la main.

Attention

Les corps étrangers présents dans le tambour du lave linge peuvent abîmer le linge. Avant d'introduire le linge dans le tambour, vérifiez qu'aucun corps étranger ne se trouve dans le tambour.

q Ouvrez le hublot.

qDépliez le linge préalablement trié puis introduisez le dans le tambour sans tasser. Mélangez les grosses et les petites pièces de linge. Lors de l'essorage, la répartition des pièces de linge dans le tambour est plus uniforme si ces dernières sont de tailles différentes.

iNe dépassez pas les charges de linge recommandées. Une surcharge donne du linge moins propre et favorise le froissage.

qFermez le hublot.

Veillez à ce que du linge ne reste pas coincé entre le hublot et le joint en caoutchouc.

19

Produits lessiviels et d'entretien

Dosage de produit lessiviel

d Risque d'intoxication !

Rangez les produits lessiviels et d'entretien hors de portée des enfants.

Dosez les produits lessiviels en fonction

qde la dureté de l'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre localité, consultez votre compagnie distributrice des eaux.

qde la quantité de linge.

qde son degré de salissure.

Des indications sur les différents degrés de salissures figurent à partir de la page 16.

qdes instructions fournies par le fabricant du produit lessiviel. Un dosage correct réduit la pollution de l'environnement et donne un meilleur résultat de lavage.

Versez le produit lessiviel liquide dans le récipient de dosage correspondant.

Quantité de produit lessiviel insuffisante :

-Le linge n'est pas propre, il grisaille et se durcit avec le temps.

-Des taches ponctuelles gris brun peuvent apparaître sur le linge.

-Les résistances chauffantes s'entartrent.

Quantité de produit lessiviel excessive:

-Pollution inutile de l'environnement.

-Formation excessive de mousse, donc diminution de l'effet nettoyant des mouvements du linge. Ceci peut entraîner de mauvais résultats de lavage et de rinçage.

20

Loading...
+ 44 hidden pages