SIEMENS WXL125 User Manual [fr]

M T

L

L

Sommaire

Notice d'utilisation

Notice d'installation

%$( !"( &%*' " #!( * ' *)

 

 

 

 

 

 

 

 

(& ) "$+!'%$$#$) %$%#! (

 

 

 

 

 

 

 

 

 

%$(!$( (/ *'!)/ /$/' " (

 

 

 

 

4

 

 

 

'/($) )!%$ +%)' $%*+ * " + 2"!$

 

 

 

 

 

5

 

 

+$) " &' #! ' " +

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'/& ' )!%$ )'! ) !$)'% * )!%$ * "!$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'% *!)( " ((!+! "( ) $)' )!$

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'% ' ## ( ) %$)!%$(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+ '

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$ %!( " &'% ' ## ,/ *)/

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

&&"! )!%$( (&/ ! " (

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

))%- ) $)' )!$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#/ ! '

(%!2#0#

*,1& )!) (1&$$(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

%$(%## )!%$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'+! &'.(2+$)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$() "" )!%$

'$ #$)

) )'$(&%')

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

En

achetant ce nouveau

lave(linge vous

venez

d opter pour un appareil

électroménager

moderne et

de

haute qualité

 

 

Votre lave(linge se distingue par une consommation économique d énergie d eau et de produit lessiviel

Chaque lave(linge quittant notre usine a préalablement subi un contrôle fonctionnel soigné confirmant l impeccabilité de son état Notre service

après(vente se tient

à

votre

disposition pour répondre

à

toute question concernant

en particulier l installation

et

le branchement

du

lave(linge

Notre site internet http: www siemens(international com contient des informations supplémentaires et tout un choix de nos produits

Veuillez lire les présentes notice d installation et d utilisation ainsi que toutes les autres informations accompagnant ce lave(linge et agissez conformé( ment à leur contenu

Les présentes notices d utilisation et d installation décrivent différents modèles Les différences sont décrites aux endroits correspondants

Rangez soigneusement ces documents en vue d une réutilisation future ou si l appareil doit changer de propriétaire

4

Conseils pour la mise au rebut

Elimination de l'emballage

Mise au rebut de l'ancien appareil

Avant de vous parvenir cet appareil

a

été conditionné

dans un emballage protecteur Tous

les

matériaux

d emballage utilisés sont écologiques et recyclables

Aidez)nous et éliminez l emballage en

respectant

l environnement

 

 

Pour obtenir les coordonnées du centre de recyclage assurant la mise au rebut de l emballage et de votre ancien appareil consultez votre revendeur ou prenez contact avec votre mairie

Risque

d'étouffement!

 

Ne laissez pas les enfants jouer

avec l emballage et

ses pièces constitutives Ils risquent de s étouffer

dans les

feuilles et les cartons

pliants

Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur Leur élimination dans le respect de l environnement permet d en récupérer de précieuses matières premières

Danger de mort!

Une fois que l ancien appareil a fini de servir débranchez sa fiche mâle de la prise de courant sectionnez son cordon d alimentation puis enlevez)le avec la fiche mâle

Détruisez la fermeture du hublot vous empêcherez

ainsi que

des

enfants ne s enferment dans le tambour

et risquent

leur

vie

5

Respect de l'environnement / Economies

 

onsommant parcimonieusement

de

l eau de

 

l électricité et du produit lessiviel votre nouvel appareil

 

ménage l environnement mais aussi votre budget

 

A8la8page 4 figurent les différents paramètres de

 

consommation de l appareil

 

 

Economies

our laver

économiquement et

écologiquement :

 

e dépassez pas la charge maximale indiquée

 

Blanc9

couleurs

5 0

kg

 

ynthétiques

0

kg

 

Délicat

oie

0

kg

 

aine

 

0

kg

i vous avez seulement de petites quantités de8linge à laver la capacité variable réduit automatiquement la consommation d eau et8d électricité

Au lieu de choisir le programme «Blanc couleurs 90 ° » choisissez plutôt le programme « ntensif Taches 0° » Une propreté comparable à celle d un programme à °90 est obtenue avec ce programme à 0° car la durée de lavage est rallongée tout en ayant une consommation d énergie bien moindre

i le linge est légèrement ou normalement sale

ne8programmez pas de prélavage

Dosez le produit lessiviel suivant le degré de salissure la quantité de linge et la dureté de l eauespectez les conseils fournis par le fabricant du produit

i le linge doit ensuite sécher en sèche9linge choisissez la vitesse d essorage en fonction de la8notice publiée par le fabricant du sèche9linge

6

Consignes de sécurité générales

Votre lave*linge est destiné

-

à

ne servir qu à des applications domestiques.

-

à

laver dans un bain lessiviel des textiles lavables

 

en

machine.

-à fonctionner avec de l eau potable froide additionnée de produits lessiviels et d entretien utilisables en lave*linge.

Ne laissez

jamais les

enfants jouer

sans surveillance

près de l appareil.

 

 

Eloignez les

animaux

domestiques

de l appareil.

Ne (dé)branchez jamais la fiche mâle de l appareil dans/de la prise de courant lorsque vous avez les mains mouillées.

De la prise femelle, ne débranchez la fiche

mâle qu en

la saisissant par sa surface de préhension.

 

Lorsque vous lavez à haute température, ne

touchez

pas le hublot.

 

Prudence lorsque vous vidangez le bain lessiviel très chaud.

Ne montez jamais sur la machine.

Ne vous appuyez/asseyez jamais sur le hublot ouvert.

7

SIEMENS WXL125 User Manual

Présentation de votre nouveau lave linge

a

d

d

d

d

 

 

 

P

 

 

 

P

c c

c c

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T a

d

 

8

Bandeau

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

commande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche

« »

(Départ

différé).

 

 

 

Touches

à

options

 

si

nécessaire

 

 

 

 

 

 

 

 

ajoutées

si

nécessaire

au programme

Vous pouvez

différer

le

départ

par

tranches

« »

:

 

durée du programme raccourcie

d une heure et au maximum de2«19 h»

« »

:

 

Rinçage

plus

Affichage

« »

(Fin

dans...),

 

 

«w»

 

:

 

 

réduit le froissage du linge

si vous avez choisi un programme

 

Vous

 

pouvez

combiner

les options à tout moment

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage

«

»Départ

différé,

 

 

 

Les

voyants

des touches d options s allument

Si

vous

avez

choisi

le

départ

différé

 

lorsque

vous

activez ces options

 

 

 

 

 

 

 

 

Le

point

 

entre

le

chiffre

et le

h

clignote jus3 Pour

 

désactiver

les options : appuyez à nouveau

qu à ce

 

que

l appareil

ait

terminé

le

compte

sur

les

touches

correspondantes

à rebours du départ différé »Départ«

 

 

 

 

 

 

 

 

différé

Ensuite

le

programme

choisi

démar3

 

 

 

 

 

 

 

re

automatiquement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et «

» Fin dans

 

 

 

 

 

 

 

s affiche

Programmateur

 

 

 

Sélecteur de

vitesse

d essorage

Il sert

à allumer

et éteindre

le lave3linge

si

nécessaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et2à sélectionner

le

programme

 

Ce

sélecteur sert

à régler en continu la vitesse

Il peut

tourner

dans les deux

sens

d essorage

Arrivé

sur

le

symbole» « le

Le programmateur ne tourne pas pendant le

sélecteur

doit

encranter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

déroulement du programme car ce dernier est

Touche

«

».

 

 

 

 

 

 

 

piloté électroniquement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour lancer

la

séquence

de

lavage

 

 

 

 

 

Voyant

lumineux

 

 

le

programme

doit avoir

été

sélectionné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«d» s allume une fois que vous avez choisi un programme

 

 

 

 

 

 

Lorsque vous avez appuyé sur la touche» «les voyants «» « » « » s allument

pendant

le2déroulement de la

séquence à laquelle ils correspondent

 

 

 

 

Le clignotement des voyants signifie la présence d un dérangement

9

Avant le premier lavage

Préparation du lave linge

Attention

Le la+e6linge doi) a+oi' é)é in()allé e) 'acco'dé co''ec)emen). Voi' le( in()'*c)ion( co''e(pondan)e( à5pa')i' de la page 44.

Vo)'e appa'eil a é)é +é'ifié a+an) de q*i))e' l *(ine. Effec)*ez *n p'emie' la+age (an( linge po*' é+ac*e' l ea* 'é(id*elle i((*e de( con)'ôle( de fab'ica)ion.

N in)'od*i(ez pa( de linge dan( le )ambo*'.

O*+'ez le 'obine) d ea*.

O*+'ez le bac à p'od*i) le((i+iel j*(q* à la b*)ée.

Dan( le compa')imen)II d* bac à p'od*i) le((i+iel, +e'(ez en+i'on 1 li)'e d ea*.

Dan( le

compa')imen)II, +e'(ez ½ gobele)

g'ad*é

de p'od*i) le((i+iel.

 

i N *)ili(ez

pa( de p'od*i) le((i+iel po*'

lainage ni

po*' linge'ie délica)e (fo'ma)ion indé(i'able de mo*((e).

Refe'mez le bac à p'od*i) le((i+iel.

Refe'mez le h*blo).

Réglez le p'og'amma)e*' (*' «Blanc / co*le*'( 90 °C».

Le +oyan) d«» e() all*mé.

X

A l affichage appa'aî) la men)ion « » (Fin dan(...).

App*yez (*' la )o*cheM».« Le p'og'amme déma''e.

Le +oyan) Q« » e() all*mé.

i Le( +oyan)( ( all*men) pendan) le dé'o*lemen) de5la (éq*ence de p'og'amme à laq*elle il( co''e(ponden).

10

Une fois que «0» s affiche cela signifie que le programme est terminé

Réglez le programmateur sur «Arrêt»

11

Préparation, tri et introduction du linge

Préparation du linge

Attention

Des corps étrangers (par*ex. des pièces de monnaie, trombones, épingles, aiguilles, pointes) risquent d en+ dommager le linge ou des composants du lave+linge (son tambour par*ex.).

Videz les poches du linge.

Brossez

le sable qui se trouvait dans les poches et

sur les

revers.

Fermez les fermetures à glissières, boutonnez les housses.

Retirez les roulettes des rideaux ou réunissez+les

dans un filet à linge ou dans un sachet.

Le

linge suivant se lave dans un

filet à

linge

ou

dans une housse de coussin :

 

 

 

-

Linge délicat, par ex. les bas,

les voilages.

 

-

Les

petites

pièces de linge par*ex. les

chausset+

 

tes

ou les

mouchoirs.

 

 

 

-

Les

baleines de soutien+gorge

(pendant

le

lava+

 

ge, les baleines risquent de se détacher et de

 

provoquer

des dégâts.

 

 

 

Retournez les pantalons, tricots et textiles merce+ risés, comme par ex. le linge tricoté, les T+shirts, chandails.

12

Tri

du linge

Par

couleurs et par degré

de

salissure

Degrés de salissure

Attention

 

 

 

Le

linge

peut

déteindre.

Ne lavez pas du linge de cou,

leur

neuf

avec

du linge

plus ancien.

Le linge blanc peut prendre une teinte grise. Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleur.

Légèrement

sale

 

 

Aucune salissure

ou tache

visible sur le linge. Le linge

a peut,être

une

odeur de

transpiration.

-Vêtements légers d été et de sport, portés quel, ques heures seulement.

-T,shirts, chemises, chemisiers portés un jour maximum.

- Lingerie de

lit, serviettes des invités, utilisées un

seul jour.

 

Normalement

sale

Salissures visibles et/ou taches légères et clairsemées mais visibles.

- T,shirts, chemises, chemisiers mouillés par la tran,

 

spiration

ou

portés

plusieurs

jours.

-

Caleçons

et

slips

portés

un

jour.

-

Serviettes

de cuisine, de

salle de bain, lingerie de

 

lit, utilisées

une semaine

maxi.

-

Rideaux

et

voilages

(sans

taches de nicotine), utili,

 

sés pendant

6 mois

maxi.

 

13

Très sale

Salissures et/ou taches visibles.

-

Serviettes de cuisine utilisées une semaine maxi.

-

Serviettes

en

tissus.

 

-

Bavettes

de

bébé.

 

-

Vêtements d enfants ou

maillots et shorts de foot+

 

ball salis

par

l herbe et

la terre.

-Vêtements professionnels tels que les tenues de mécanicien, de boulanger ou de boucher.

Taches typiques

-Matière grasse de la peau, huiles et graisses ali+ mentaires, sauces, huile minérale, cires (à base de graisse/d huile).

-Thé, café, vin rouge, fruits, légumes (blanchis+ sable).

-Sang, oeuf, lait, amidon (à teneur en albumine/en glucide).

- Suie, terre, sable (pigments), tenue

de tennis salie

par la terre rouge du court.

 

Détachage

 

Enlevez/prétraitez les taches si possible

tant qu elles

sont encore fraîches.

 

Tamponnez+les d abord avec de l eau

savonneuse.

Ne frottez pas.

 

Ensuite lavez le linge sali, lave+linge réglé sur le pro+ gramme correspondant.

i Parfois, des taches rebelles/incrustées peuvent disparaître complètement après plusieurs lavages.

14

Trier le linge suivant les symboles d'entretien sur les étiquettes.

Ne lavez en machine que le linge arborant les symbo, les d entretien indiqués ici

ed

Blanc Couleurs à 90°C

cba

Blanc Couleu 60°C 40°C 30°C

hgf

Synthétiques 60°C 40°C 30°C

lgkf

Délicat Soie 30°C

6lgkf

Laine lavable à la main et en machine à l eau tiède 30°C

Ne lavez jamais en machine le linge arborant le sym, bole d entretien ci,dessous :

B = ne pas laver

15

Introduction du linge

Risque d'explosion!

 

 

 

Une

fois introduit dans le tambour

du

lave*linge le

linge

traité

avec des

détergents

à

base

de solvants

par

ex les

produits

détachants

l essence de

nettoyage et le linge prétraité peuvent provoquer une explosion Avant d introduire ce linge dans le lave*linge rincez*le à fond à la main

Attention

Des corps étrangers présents dans le tambour de lavage peuvent endommager le linge Avant

d introduire le linge dans le tambour vérifiez qu aucun corps étranger ne se trouve dans le tambour

Ouvrez le hublot

Dépliez le linge préalablement trié puis introduisez*le dans le tambour sans tasser Mélangez les grosses et petites pièces de linge Lors de l essorage les pièces de linge se répartissent plus uniformément dans le tambour si elles sont de tailles différentes

i Ne dépassez pas la charge maximum: une sur* charge donne du linge moins propre et favorise son froissage

Fermez le hublot

 

Veillez à

ce

que du

linge ne reste pas coincé entre

le hublot

et

le joint

en caoutchouc

16

Produits lessiviels

et

d'entretien

 

 

 

Risque

d'intoxication !

 

 

 

 

 

Dosage

de

la

 

Rangez les produits lessiviels et d entretien hors de

 

 

 

quantité

de

produit portée

des enfants

 

 

 

 

Dosez

le

produit

lessiviel

en fonction

 

 

 

de

la

dureté

de l eau Pour connaître la dureté de

 

 

 

l eau dans votre localité consultez votre compa&

 

 

 

gnie

distributrice des eaux

 

 

 

de

la

quantité

de linge

de son degré de salissure

Des indications sur les différents degrés de salis&

sures figurent à partir de la page 13

des indications fournies par le fabricant du produit lessiviel Un dosage approprié réduit la pollution de l environnement et permet d obtenir du linge bien propre

Versez le produit lessiviel liquide dans un réservoir de dosage approprié

Quantité de

produit lessiviel insuffisante :

Le

linge n est pas propre il grisaille et

se durcit avec le

temps

 

 

Des

taches

ponctuelles gris brun peuvent

apparaître

sur

le linge

 

 

Les

résistances chauffantes s entartrent

 

Quantité de produit lessiviel excessive :

Pollution

de

l environnement formation excessive de

mousse

pétrissage insuffisant du linge lequel sort

mal lavé

et

mal rincé de l appareil

17

Loading...
+ 39 hidden pages