SIEMENS WT46E2, WT46W5F1, WT46S514, WT46S594, WT46W591 User Manual [fr]

...
SIEMENS
WT46W560FG
Mode d’emploi
1 2 3 4 5
6
Interrompre le programme Rajouter ou retirer du linge.
Le cycle de séchage peut être brièvement interrompu pour rajouter ou retirer du linge. Le programme sélectionné doit ensuite se poursuivre jusqu'au bout.
N'éteignez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage !
1. Ouvrez le hublot. Cette action interrompt le séchage.
2. Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
3. Si nécessaire, choisissez un autre programme et d'autres options.
4. Appuyez sur la touche Start/Stop/Départ/Stop.
Vidanger l'eau condensée
Vous devez vider le réservoir d'eau condensée après chaque séchage, attendez la fin du cycle pour le faire!
1. Sortez le réservoir et maintenez-le à l'horizontale.
2. Jetez l'eau condensée.
3. Remettez le réservoir en place jusqu'à ce qu'il s'encrante.
Si le symbole ā clignote sur la zone d'affichage -> Pages 6 et 10.
Nettoyer le filtre à peluches
Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage !
1. Ouvrez le hublot, extrayez le filtre et basculez-le en position ouverte.
2. Enlevez les peluches (passez simplement la main sur le filtre).
Rincez abondamment tout filtre encrassé ou bouché à l'eau chaude, séchez-le soigneusement !
3. Refermez le filtre et remettez-le en place.
4. Enlevez les peluches au niveau du hublot.
Eteindre le sèche-linge
Ramenez le programmateur sur Arrêt. Ne laissez pas du linge humide dans le sèche-linge !
Retirer le linge
Votre sèche-linge dispose d'une fonction anti-froissage automatique qui fait entrer le tambour en mouvement à certains intervalles pendant 30 minutes après la fin du programme. Le linge reste défoulé et aéré pendant une heure ou deux (si vous avez choisi la fonction Antikreuk /Antifroissage
).
... et le personnaliser
Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en service ! Prévenez le service après-vente !
Contrôler le
sèche-linge
Trier le linge et remplir le tambour
Enlevez tous les objets présents dans les poches. Pensez à enlever les briquets ! Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien vide !
Votre nouveau sèche-linge
Félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité, de la marque Siemens.
Le sèche-linge à condensation avec échangeur thermique et nettoyage automatique se distingue par une faible consommation d'énergie et un entretien réduit.
Chacun de nos sèche-linge subit des tests fonctionnels soigneux avant de quitter notre usine.
Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre à toute demande de précisions.
Mise au rebut respectueuse de l'environnement
Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement. Cet appareil a été labellisé conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Cette directive sert de règlement-cadre à la reprise et au recyclage des appareils usagés dans toute l'Europe.
Utilisation conforme
Sommaire Page
ʋPréparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋRéglage des programmes . . . . . . . . . . . .2
ʋSéchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋRemarques concernant le linge... . . . . . . 5
ʋEntretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋRécapitulatif des programmes . . . . . . . . 7
ʋInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋProtection contre le gel/transport . . . . . .8
ʋCaractéristiques techniques. . . . . . . . . . . 9
ʋAccessoires en option . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋQue faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ʋConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . 11
Préparatifs Installation : voir page 8
Sélection et réglage du programme
Séchage
Réservoir d'eau
condensée avec filtre
Bandeau de commande
ʋCette machine est destinée à un usage exclusivement
domestique.
ʋL'appareil ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés à
l'eau.
Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance près de l'appareil !
Eloignez les animaux domestiques de l'appareil !
Entretien et nettoyage
Echangeur thermique
Le nettoyage de l'échangeur thermique du sèche-linge s'effectue automatiquement lors du séchage, l'indication Cln apparaît dans la zone d'affichage. Ne retirez pas le réservoir d'eau condensée pendant le processus de nettoyage.
Châssis du sèche-linge, bandeau de commande, grille de refroidissement
– Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide. – N'utilisez aucun détergent ou solvant agressif. – Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent. – Il peut arriver lors du séchage que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint. Cela
n'entrave en rien le fonctionnement du sèche-linge !
Filtre du réservoir d'eau condensée
Le filtre est automatiquement nettoyé lors de la vidange du réservoir d'eau condensée. Le nettoyage ne s'impose par conséquent que lorsque le
symbole ā clignote à nouveau sur la zone d'affichage après la vidange du
réservoir d'eau condensée.
1. Retirez le réservoir d'eau condensée.
2. Tournez le filtre pour le sortir de son logement.
3. Nettoyez abondamment le filtre à l'eau.
4. Remettez le filtre en place et tournez-le jusqu'en butée.
5. Remettez le réservoir d'eau condensée en place jusqu'à ce qu'il
s'encrante.
Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre est en place !
Sonde d'hygrométrie
Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable. Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge. Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir d'une fine pellicule de calcaire.
1. Ouvrez le hublot.
2. Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide.
N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif!
Sélectionner un programme de séchage ...
Appuyer sur la touche Départ/Pause
1
2
3
Séchez-vous impérativement les mains avant ! Ne saisissez que la fiche mâle !
Brancher la
fiche mâle
Séchage
Remarques concernant le linge...
Symboles d'entretien des textiles
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant !
(cSéchage à la température normale.
'cSéchage à basse température -> Choisissez en plus Delicaat / Délicat °CüA.
)cNe pas sécher en machine.
Respectez impérativement les consignes de sécurité ! -> Page 11. Ne séchez pas par exemple les textiles suivants dans le sèche-linge : – Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple). – Textiles délicats (soie ou voilages synthétiques) -> Froissage ! – Linge souillé par de l'huile.
Conseils pour le séchage
– Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de
séchage.
– Séchez toujours les petites pièces de linge (par ex. chaussettes de bébé) avec des
grandes pièces de linge (par ex. serviettes de toilette). – Pliez les grandes pièces de linge (draps) avant le séchage. – Fermez les fermetures éclairs, crochets et œillets, boutonnez les taies et housses,
fermez les ceintures textiles, nouez les lanières de tabliers, etc. – Ne séchez pas excessivement les textiles synthétiques. -> Risque de froissage !
Laissez le linge finir de sécher à l'air. – Ne séchez pas la laine dans le sèche-linge, rafraîchissez-la seulement -> Page 7,
programme Finition laine. – Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un
certain temps. -> L'humidité résiduelle se répartit uniformément. – Lors du premier séchage, les textiles fragiles (tshirts, maillots, par exemple) tendent
souvent à rétrécir. -> N'utilisez pas le programme Extra sec. – Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. -> L'amidon laisse un
revêtement qui gêne le séchage. – Dosez l'assouplissant pour le lavage du linge à sécher conformément aux indications du
fabricant. – Si le tambour est peu chargé, utilisez un programme minuté -> Optimisation du séchage.
Respect de l'environnement/conseils pour économiser
– Avant de sécher le linge, essorez-le soigneusement dans le lave-linge. -> Des vitesses
d'essorage assez élevées raccourcissent la durée de séchage et réduisent la
consommation d'énergie. Essorez aussi les synthétiques. – Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas. ->
Récapitulatif des programmes -> Page 7. – Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée. – N'obstruez pas la grille de refroidissement et ne collez rien dessus.
Uniquement appareil éteint !
Tambour
Toutes les touches sont sensitives. Un léger effleurement suffit !
Ne retirez pas et ne videz pas le réservoir d'eau condensée au cours du séchage !
Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre est en place !
Grille de refroidissement
Filtre à peluches
Indication de la charge max. pour le programme sélectionné
Eclairage intérieur du tambour
Voir le récapitulatif des programmes -> Page 7
Permet de choisir les réglages.
ˎOption / Menu
Permet de modifier tous les réglages visibles dans la zone d'affichage.
ˎWijzigen / Modifier
1 ­24 heures
Fin du programme au bout de... (selon le programme sélectionné, par ex. durée 1h54 -> 2h ;
la sélection porte toujours sur une durée arrondie).
Départ différé
0, 1, 2, 3
Volume du signal sonore réglable sur quatre positions : 0 (muet), 1 (faible), 2 (normal), 3 (fort). Signal
3
Marche/ Arrêt
Protection contre toute modification accidentelle des fonctions réglées (maintenez la touche Menu
enfoncée pendant 5 secondes).
Verrouillage
#
0, 1, 2, 3
Réglage fin du degré de séchage pour les programmes Blanc/Couleurs, Synthétiques, Mix et
Express 40 min : 0 (faible) - 3 (très élevé).
Degré de séchage
9
600-1800 Vitesse d'essorage utilisée pour le lave-linge ;
sert uniquement à l'affichage précis de la durée de séchage estimée.
Vitesse d'essorage
ˎDelicaat / Délicat
°CüA
Température réduite pour les textiles délicats ' avec durée de
séchage plus longue (polyacryle, polyamide, élasthane ou acétate par exemple).
ˎAntikreuk /
Antifroissage c
Ce programme réduit le froissage du linge et rallonge la phase de protection anti-froissage après la fin du programme (deux niveaux de réglage).
Voyants d'état
Ic+c\
Voyants de déroulement du programme :
Séchage, Prêt à repasser, Prêt à ranger, Antifroissage/Fin
Voyants de service Filtre à peluches
4
Réservoir ā
Nettoyer le filtre à peluches.
Vider le réservoir d'eau condensée.
Options
Zone d'affichage
Programmateur
7
Récapitulatif des programmes (Voir aussi page 5)
Après le séchage : Linge ...
Tshirts
Chemises
Pantalons
Robes/habits
Tenues de sport
Tenues de travail
Anoraks
Peignoirs en
tissu éponge
Lingerie
Chaussettes
Literie
Linge de table
Serviettes en
tissu éponge
Torchons
vaisselle/mains
cRepasser le linge
Repasser légèrement le linge
@cNe pas repasser le linge
cRepasser le linge à la machine
Blanc/Couleurs
max. 7 kg
Pour blanc et couleurs en coton ou en lin.
Prêt à repasser ø@
è**è*è*è*è*è*è*è*
Prêt à ranger @
***è*è*è**è*è*
Prêt à ranger+ @
*è*è*è**è*è*
Extra sec @
è*è*è**
Synthétiques
max. 3,5 kg Pour linge sans repassage en textiles synthétiques, mixtes et en coton.
Prêt à repasser cø@c
*è*è*è*è*è*è**
Prêt à ranger @*è*è*****
Très sec @è*è*è*
Mix
max. 3 kg
Pour lots de linge mélangés en coton et textiles synthétiques (Mix).
Prêt à ranger/Prêt à repasser
Blouses/Chemises
max. 3 kg
Pour le coton, le lin et les tissus synthétiques encore humides. Les textiles sont moins froissés et pas totalement secs.
Suspendez-les.
Microfibres
max. 1,5 kg
Pour les textiles recouverts d'une couche protectrice, textiles repoussant l'eau, vêtements fonctionnels, tissus polaires (séchez
séparément les vestes/pantalons avec doublure amovible).
Finition laine
max. 3 kg
Pour textiles en laine allant au lave-linge. Ces textiles deviennent duveteux mais ne sèchent pas entièrement.
Retirez-les en fin de programme et suspendez-les pour qu'ils finissent de sécher.
Express 40 min
max. 2 kg
Pour le linge qui doit sécher rapidement, par exemple les textiles synthétiques, mixtes ou en coton. Les valeurs réelles peuvent
différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du
textile et de la quantité de chargement.
Minuterie chaud
max. 3 kg
Pour textiles pré-séchés, comportant plusieurs épaisseurs et délicats, en fibres acryliques ou pour les petites pièces de linge.
Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
Minuterie froid
max. 3 kg
Pour tous types de textiles. Pour rafraîchir ou aérer le linge resté longtemps rangé.
Sur notre site Internet http://www.siemens-international.com
Siemens Electrogeräte GmbH
Carl-Wery Str. 34
81739 München/Deutschland
WT46W560FG
0509 fr
9000 373729
8
Installation
– Eléments fournis : un sèche-linge, une notice d'installation et d'utilisation. – Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de dégâts dus au transport ! – Le sèche-linge est lourd. Ne le soulevez pas tout(e) seul(e) ! – Prenez garde à ne pas vous blesser avec les arêtes vives ! – Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge par ses pièces saillantes (le hublot, par
exemple) : risque de rupture !
– N'installez pas le sèche-linge dans des locaux à risque de gel !
L'eau, en gelant, pourrait l'endommager !
– En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste !
Installation du sèche-linge
– La prise doit rester accessible en permanence ! – Veillez à ce que la surface d'installation soit
propre, plane et dure !
– Veillez à ce que la grille de refroidissement à
l'avant du sèche-linge soit dégagée.
– Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge
propre.
– Ajustez bien l'horizontalité du sèche-linge à l'aide
des pieds à vis. Servez-vous d'un niveau à bulle.
– Ne dévissez pas les pieds à vis de plus de 20 mm.
N'enlevez en aucun cas les pieds à vis !
Raccordement au secteur Voir les consignes de sécurité -> Page 11.
– Branchez le sèche-linge, en respectant la réglementation, à une prise de courant alternatif
équipée d'une terre. En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste !
– La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique du sèche-linge
(-> page 9) doivent concorder !
– Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur
la plaque signalétique.
Protection contre le gel
Préparatifs
1. Videz le réservoir d'eau condensée -> Page 4.
2. Amenez le programmateur sur un programme quelconque.
3. Appuyez sur la touche Start/Stop / Départ/Stop -> L'eau condensée est pompée vers le réservoir.
4. Attendez 5 min., videz à nouveau le réservoir d'eau condensée.
5. Ramenez le programmateur sur Arrêt.
Transport
– Préparation du sèche-linge -> voir protection contre le gel. – Transportez le sèche-linge en position verticale. – Laissez reposer le sèche-linge pendant une heure après l'avoir transporté.
De l'eau résiduelle se trouve dans le sèche-linge. Celle-ci risque de s'échapper du sèche-linge s'il est incliné.
1.
Retirez tous les accessoires du tambour. Le tambour doit être entièrement vide !
Maintenir la grille de refroidissement dégagée
Surface propre et plane
2.
Ne faites pas fonctionner le sèche­linge en cas de risque de gel !
N'installez pas le sèche-linge derrière une porte ou une porte coulissante qui pourrait gêner ou bloquer l'ouverture du hublot.Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en danger.
9
Caractéristiques techniques
ʠ
Dimensions (pxlxh) 60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable) Poids env. 53 kg
Charge max. de linge 7 kg Réservoir d'eau condensée 4,0 l Tension de raccordement 220-240 V Puissance de raccordement max. 1500 W Ampérage fusible/disjoncteur 10 A Température ambiante 5 - 35 °C Numéro de série/
Numéro de fabrication
Côté intérieur hublot
La plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge.
ʠ
Valeurs de consommation
Les valeurs qui suivent sont indicatives. Elles ont été déterminées dans des conditions normalisées.
Vitesse d'essorage
tr/min (humidité
résiduelle)
Durée de
séchage
en minutes**
Consommation
en kWh**
Blanc/Couleurs 7 kg
Prêt à ranger* 1400 (env. 50 %) 106 1,61
1000 (env. 60 %) 124 1,90
800 (env. 70 %) 143 2,19
Prêt à repasser* 1400 (env. 50 %) 73 1,11
1000 (env. 60 %) 91 1,40
800 (env. 70 %) 110 1,70
Synthétiques 3,5 kg
Prêt à ranger* 800 (env. 40 %) 48 0,64
600 (env. 50 %) 59 0,79
*Programmes de contrôle selon DIN EN 61121 **Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la quantité de chargement.
ʠ
Eclairage intérieur du tambour (ampoule incandescente E14, 15 W)
L'éclairage du tambour s'allume lorsque vous ouvrez ou refermez le hublot, ainsi qu'au démarrage d'un programme ; il s'éteint automatiquement. Remplacement de l'ampoule incandescente -> Page 10.
Accessoires en option
N°de réf.
Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge
Utilisez impérativement ce kit de solidarisation pour fixer le sèche-linge sur le lave-linge! Comme WZ 20310, mais avec tablette de travail extractible.
Soubassement
Risque d'électrocution!
À la place du panneau de recouvrement de l'appareil, faites monter impérativement un dispositif de recouvrement en tôle par un spécialiste.
Socle
Pour un meilleur chargement et déchargement de l'appareil. Le panier qui se trouve dans le tiroir peut être utilisé pour transporter le linge.
WZ 20310
WZ 20300
WZ 20290
WZ 20460
10
Que faire si ...
Ne confiez les réparations qu'au service après-vente ou à un spécialiste dûment autorisé ! Avant d'appeler le service après-vente, veuillez vérifier que vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème. Si vous avez besoin d'un conseil, sachez que l'intervention d'un technicien vous sera facturée, même pendant la période de garantie. Veuillez consulter la liste ci-jointe pour trouver le service après-vente le plus proche de votre domicile. Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) du sèche-linge (voir du côté intérieur du hublot).
ʠ
Le voyant Start/Stop/ Départ/
Stop ne s'allume pas.
Avez-vous branché la prise ? Avez-vous choisi un programme ? Vérifiez le fusible/disjoncteur domestiques.
ʠ
Le symbole ā et le voyant
lumineux Départ/Stop clignotent.
Videz le réservoir d'eau condensée. Nettoyez le filtre dans le réservoir d'eau condensée -> Page 6.
ʠ
Le symbole 4 et le voyant
lumineux Départ/Stop clignotent.
Nettoyez le filtre à peluches -> Page 4.
ʠ
Le sèche-linge ne démarre pas. Avez-vous appuyé sur la touche Départ/Stop ?
Le hublot est-il fermé ? Avez-vous réglé le programme ? La température ambiante est-elle supérieure à 5 °C?
ʠ
De l'eau sort de l'appareil. Ajustez l'horizontalité du sèche-linge.
ʠ
Le hublot s'ouvre tout seul. Pour fermer le hublot, poussez-le jusqu'à ce qu'il s'encrante de
façon audible.
ʠ
Le linge n'atteint pas le degré de séchage voulu ou le séchage dure trop longtemps.
Nettoyez le filtre à peluches -> Page 4. Videz le réservoir d'eau condensée -> Page 4. Température ambiante supérieure à 35 °C -> Aérez suffisamment. Grille de refroidissement obstruée -> Dégagez-la. Avez-vous réglé le sèche-linge sur un programme adapté ? ->
Page 7.
Linge trop sec ? Le sèche-linge avec échangeur de chaleur nécessite suffisamment d'humidité résiduelle dans le linge. Avez-vous encastré l'appareil dans un volume trop restreint ? Veillez à ce que l'air puisse circuler. Coupure de courant -> Faites redémarrer le sèche-linge. Fine pellicule de calcaire sur les sondes d'hygrométrie ->
Nettoyez les sondes, voir page 6
ʠ
Linge humide. Utilisez le programme de séchage immédiatement au dessus ou
ajoutez le programme Minuterie -> Page 7. Le linge chaud est moins humide qu'il ne paraît au toucher !
ʠ
Forte augmentation de l'humidité dans le local.
Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante. Grille de refroidissement obstruée ? -> Dégagez-la.
ʠ
La mention Cln apparaît sur la zone d'affichage.
C'est normal. Nettoyage automatique de l'échangeur thermique. Ne videz pas le réservoir d'eau condensée.
ʠ
Coupure de courant. Retirez immédiatement le linge du sèche-linge et étendez-le. La
chaleur peut s'échapper.
ʠ
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Débranchez la fiche mâle de la prise de courant, retirez le diffuseur situé à l'intérieur du sèche-linge (tournevis Torx 20) et changez l'ampoule. Remettez le diffuseur. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans remettre le diffuseur !
ʠ
Vibrations et bruits occasionnels. C'est normal.
Nettoyage automatique de l'échangeur thermique.
ʠ
Fort ronflement pendant quelques secondes.
Le réservoir d'eau condensée est-il introduit jusqu'en butée ?
-> Poussez le réservoir à fond.
ʠ
Si vous ne parvenez pas vous-même à remédier au problème ou si une réparation s'impose : – Ramenez le programmateur sur Arrêt. – Débranchez la prise. – Appelez le service après-vente -> Liste des services après-vente disponibles !
11
Consignes de sécurité
Cas d'urgence
– Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible/
disjoncteur.
Ne vous servez du sèche-linge...
– Que dans les pièces intérieures de votre domicile privé. – Que pour sécher des textiles.
Ne vous servez jamais du sèche­linge...
– A des fins autres que celles décrites. – Et ne modifiez jamais son mécanisme ni ses caractéristiques.
Danger
– Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à
utiliser le sèche-linge. – Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance. – Eloignez aussi les animaux domestiques. – Enlevez tous les objets présents dans les poches des vêtements.
Attention particulièrement aux briquets -> Risque d'explosion ! – Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot
-> Risque de renversement !
Installation
– Fixez les câbles -> Risque de chute ! – Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel !
Raccordement au secteur
– Raccordez le sèche-linge, en respectant la réglementation, à une prise de courant
alternatif équipée d'une terre, faute de quoi, la sécurité n'est pas garantie. – Le câble aboutissant à la prise doit avoir une section suffisante.
– N'utilisez que des disjoncteurs différentiels arborant ce symbole : – La prise du sèche-linge et la prise murale doivent concorder. – N'utilisez pas de blocs multiprises ni de prolongateurs. – Ne branchez pas/ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées
-> Risque d'électrocution !
– Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon. – Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation.
-> Risque d'électrocution !
Utilisation
– Ne mettez que du linge dans le tambour.
Vérifiez le contenu du tambour avant d'allumer le sèche-linge. – N'utilisez pas le sèche-linge si le linge est entré en contact avec des solvants, de
l'huile, de la cire, de la graisse ou de la peinture (laques, produits détachants,
essence de nettoyage, etc.) -> Risque d'incendie/d'explosion ! – Risque lié à la poussière (charbon, farine, par exemple) : n'utilisez pas le sèche-
linge -> Risque d'explosion ! – N'utilisez pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc
mousse. Il risque de détruire les matériaux élastiques ; la déformation du matériau
mousse, de son côté, risque d'endommager le sèche-linge. – Eteignez le sèche-linge à la fin du programme. – L'eau condensée n'est pas potable et peut être souillée par des peluches !
Défaut
– N'utilisez pas le sèche-linge s'il est défectueux ou si vous soupçonnez la présence
d'un défaut.
Confiez sa réparation au service après-vente. – N'utilisez pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux. Pour
éviter des risques inutiles, confiez sa réparation au service après-vente.
Avant de changer l'ampoule d'éclairage intérieur, débranchez impérativement la
prise. -> Risque d'électrocution !
Pièces de rechange
– Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange et des
accessoires d'origine.
Mise au rebut
– Sèche-linge : débranchez la prise et sectionnez ensuite le cordon d'alimentation
du sèche-linge.
Confiez l'appareil au service de ramassage adéquat.
L’échangeur thermique contient un fluide frigorigène -> Eliminez-le
comme il se doit. – Emballage : ne permettez pas aux enfants de jouer avec les pièces de l'emballage
-> Risque d'asphyxie !
Tous les matériaux sont respectueux de l'environnement et recyclables. Mettez-les
au rebut en respectant l'environnement.
Notice d'utilisation et d'installation
fr
Sèche-linge
Respectez les consignes de sécurité énoncées à la page 11.
Ne mettez ce sèche-linge en service qu'après avoir lu la présente notice!
Loading...
+ 6 hidden pages