Siemens WT46W361FF User Manual

1 2 3 4 5
6
Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. aPage 4
Nettoyer le filtre
Videz le réservoir d'eau de condensation.
Si nécessaire, nettoyez le filtre du réservoir d'eau de
Vider le reservoir
Table des matières Page
ʋPréparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋRéglage des programmes . . . . . . . . . . . .2
ʋSéchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋRemarques concernant le linge... . . . . . . 5
ʋSignaux des touches . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋRéglage fin du degré de séchage . . . . . 6
ʋÀ respecter absolument . . . . . . . . . . . . .6
ʋRécapitulatif des programmes . . . . . . . . 7
ʋInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋProtection contre le gel / Transport. . . . . 8
ʋEntretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋCaractéristiques techniques. . . . . . . . . .10
ʋAccessoires en option . . . . . . . . . . . . .10
ʋBruits normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ʋQue faire si... / Service après-vente. . . .12
ʋConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . 13
ˎDélicat
Séchage plus long à température réduite pour les textiles délicats
' (polyacryle, polyamide, élasthanne ou acétate, par exemple).
ˎFacile â
Cette option réduit le froissage du linge et rallonge la phase de protection anti-froissage après la fin du programme.
ˎSignal
Activation/désactivation du signal sonore en fin de programme.
... et le personnaliser
Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en service ! Contactez le service après-vente.
Contrôler le
sèche-linge
Trier le linge et remplir le tambour
Enlevez tous les objets présents dans les poches. Pensez à enlever les briquets ! Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien vide !
Voir le récapitulatif des programmes en page 7. Voir également les informations relatives à la corbeille à lainages
fournies à part (selon le modèle).
Votre nouveau sèche-linge
Destination de l'appareil
Préparatifs
Installation : voir page 8
Sélectionner et régler le programme
Options
Sélectionner un programme de séchage ...
Appuyer sur la touche
Départ/Pause
Vous ne devez pas avoir les mains humides. Vous ne devez toucher que la prise de l'appareil.
Brancher la
prise
Indications
d'état/
d'entretien
Sélecteur
Toutes les touches sont sensibles. Une légère pression suffit !
ʋL'appareil est destiné à un usage exclusivement
domestique.
ʋL'appareil ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés
à l'eau.
Eloignez les enfants en dessous de 3 ans du sèche-linge. Ne permettez pas aux enfants d’effectuer des travaux de nettoyage et de maintenance sur le sèche-linge sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche­linge sans surveillance !
Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge ! Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants
(à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et par les personnes manquant de connaissances ou d'expérience sous réserve d'une surveillance appropriée ou d'une formation suffisante par les personnes qui en sont responsables.
3
2
1
Séchage
Séchage
Réservoir d'eau de condensation avec filtre
Bandeau de commande
Grille d'air frais
Filtre à peluches composé de 2 pièces
Tambour
Fin du programme dès que le témoin Défoulage/Fin s'allume. Interrompre le programme Rajouter ou retirer du linge.
Le cycle de séchage peut être brièvement interrompu pour rajouter ou retirer du linge. Il doit ensuite se poursuivre jusqu'au bout !
1. Ouvrez le hublot. Cette action interrompt le séchage.
2. Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
3. Si nécessaire, choisissez un autre programme et d'autres options.
4. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le temps restant est actualisé après quelques minutes.
Afficheur/
temps
restant
N'utilisez le sèche-linge qu'avec les filtres à peluches en place !
Vider l'eau de condensation
Videz le réservoir d'eau de condensation après chaque séchage. Attendez la fin du cycle pour le faire !
1. Sortez le réservoir d'eau de condensation et maintenez-le à l'horizontale.
2. Jetez l'eau de condensation.
3. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
Si le témoin Vider le reservoir clignote malgré le vidage
a Filtre du réservoir d'eau de condensation, page 9.
Nettoyer les filtres à peluches
Le filtre à peluches est constitué de deux éléments. Nettoyez les filtres intérieur et extérieur après chaque séchage :
1. Ouvrez le hublot. Enlevez les peluches
présentes sur le hublot/à proximité du hublot.
2. Retirez les deux éléments du filtre à peluches.
3. Enlevez les peluches présentes sur
le bord du logement. Elles ne doivent pas tomber dans le conduit.
4. Ouvrez les filtres et enlevez toutes les peluches.
5. Rincez les deux éléments abondamment sous l'eau
du robinet, puis séchez-les bien.
6. Fermez les filtres intérieur et extérieur, replacez-les l'un
dans l'autre puis remettez-les en place.
Éteindre le sèche-linge
Ramenez le sélecteur sur Arrêt. Ne laissez pas le linge dans le sèche-linge !
Retirer le linge
Votre sèche-linge dispose d'une fonction anti-froissage automatique qui fait entrer le tambour en mouvement à certains intervalles pendant 60 minutes après la fin du programme. Le linge reste défoulé
et aéré pendant 120 minutes (si vous avez choisi la fonction Facile â).
Remarques concernant le linge...
Symboles d'entretien des textiles
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant !
(cSéchage à température normale.
'cSéchage à basse température a Choisissez en plus Délicat.
)cNe pas sécher en machine.
Respectez impérativement les consignes de sécurité de la page 13 !
Ne passez pas au sèche-linge les textiles suivants (liste non exhaustive) : – Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
– Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) a Froissage !
– Linge souillé par de l'huile.
Conseils pour le séchage
– Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de
séchage.
– Séchez toujours les petits articles de linge (par ex. chaussettes de bébé) avec de grands
articles de linge (par ex. serviettes de toilette).
– Fermez les fermetures Éclair, les agrafes et les boutons-pression ; boutonnez les taies et les
housses ; nouez les ceintures en tissu, les lanières de tablier, etc.
– Ne séchez pas excessivement les textiles synthétiques. a Risque de froissage !
Laissez le linge finir de sécher à l'air.
– Ne faites pas sécher la laine au sèche-linge. Seul un rafraîchissement est possible.
aPage 7, programme Finition laine.
– Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un
certain temps. a L'humidité résiduelle se répartit uniformément.
– Le résultat de séchage dépend de la dureté de l'eau de lavage. aRéglage fin du résultat
de séchage, Page 6.
– Lors du premier séchage, les textiles fragiles (täshirts, maillots, par exemple) tendent souvent
à rétrécir. aN'utilisez pas le programme Très sec.
– Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. a L'amidon laisse un
revêtement qui gêne le séchage.
– Lors du lavage du linge destiné à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant conformément
aux indications du fabricant.
– Pour les textiles pré-séchés, les textiles comportant plusieurs épaisseurs et les petits articles
de linge, utilisez un programme minuté. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
Protection de l'environnement/économies
– Avant de sécher le linge, essorez-le soigneusement. a Des vitesses d'essorage assez
élevées raccourcissent la durée de séchage et réduisent la consommation d'énergie. Essorez aussi les synthétiques.
– Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas.
a Récapitulatif des programmes en page 7.
– Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée. – N'obstruez pas la grille d'air frais et ne collez rien dessus.
Signaux des touches
Régler le volume sonore des signaux des touches
Valeurs disponiblesâ: 0 (éteint), 1 (faible), 2 (moyen), 3 (fort), 4 (très fort).
1 fois vers la droite
Appuyez sur Délicat puis, sans relâcher, tournez 2 fois vers la droite
Appuyez sur Départ/Pause autant de fois que nécessaire jusqu'à obtention du volume sonore souhaité
A
menez
surArrêt
Amenez surArrêt
Félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité, comme tous les produits de la marque Siemens.
Ce sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur et nettoyage automatique de l'échangeur thermique se distingue par une faible
consommation d'énergie et un entretien réduit. aPage 6
Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet de contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre à toute demande de précisions.
Mise au rebut respectueuse de l'environnement
Cet appareil est marqué selon la directive européenne2012/19/UE
relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet: www.siemens-home.com
Ne retirez pas et ne videz pas le réservoir d'eau de condensation au cours du séchage !
Éclairage intérieur du tambour
(selon le modèle)
Fin différée Fin du programme au bout de 1 à 24 heures (si nécessaire, appuyez plusieurs fois
sur la touche) (durée toujours exprimée en nombre d'heures entier).
Cln
Nettoyage automatique de l'échangeur thermique.
Réglage fin du degré de séchage
Le résultat de séchage (Prêt à ranger, par exemple) peut être réglé selon trois positions
(1 à 3) pour les programmes Coton, Synthétiques et Express apréréglage = 0.
Après le réglage fin pour l'un des programmes, le réglage est conservé pour les autres
programmes. Pour plus d'informations aPage 6.
0, 1, 2, 3
Réglage fin du degré de séchage
Réglage fin du degré de séchage
1 foisvers la droite
Appuyez sur Délicat puis, sans relâcher, tournez 5 fois vers la droite
Appuyez sur Délicat jusqu'au réglage souhaité
Amenez sur Arrêt
Amenez sur Arrêt
À respecter absolument...
Votre sèche-linge est particulièrement économe en énergie. Du point de vue technique, il se distingue par un circuit de refroidissement qui, comme celui d'un réfrigérateur, utilise l'énergie de manière efficiente. L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage.
Les filtres à peluches et le filtre du réservoir d'eau de condensation doivent être nettoyés régulièrement.
Ne jamais utiliser le sèche-linge sans filtres peluches et sans filtre dans le réservoir d'eau de condensation !
ʑ
Filtres à peluches
Lors du séchage, les peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches encrassé peut perturber l'échange thermique.
Nettoyez impérativement les filtres à peluches après chaque séchage. Rincez-les
régulièrement sous l'eau du robinet. aPage 4
ʑ
Filtre du réservoir d'eau de condensation
Le filtre du réservoir d'eau de condensation filtre l'eau de condensation. Cette eau de condensation est utilisée pour le nettoyage automatique. Le filtre doit être nettoyé sous l'eau du robinet régulièrement. Avant de nettoyer le filtre, videz le réservoir d'eau de condensation.
aPage 4/9
ʑ
Textiles
Ne faites pas sécher les textiles qui sont entrés en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc.
Videz les poches des vêtements. Ne faites pas sécher les textiles imperméables à l'air. Évitez de faire sécher les textiles ayant tendance à pelucher fortement. Pour rafraîchir la laine, utilisez exclusivement le programme laine.
L:00, L:01, L:02, L:03 s'affichent successivement.
Signal court lors du passage de L:03 à L:00, signal long dans les autres cas.
Un filtre à peluches propre réduit la consommation d'électri­cité et le temps de séchage.
4 5
7
Récapitulatif des programmes (Voir aussi page 5)
Triez le linge par type de textile. Les textiles doivent supporter le séchage au sèche-linge.
Après le séchage :
crepasser repasser légèrement @cne pas repasser crepasser à la machine
PROGRAMMES TYPE DE TEXTILE ET CONSIGNES
*Coton
max. 7 kg
Textiles résistants, supportant les hautes températures, en coton ou en lin.
*Synthétiques
max. 3,5 kg Linge sans repassage en fibres synthétiques ou mélangées, coton sans repassage.
Prêt à repasser c÷@c
Le linge ressort prêt à repasser (repassez le linge pour éviter le froissage).
Prêt à ranger @
Pour le linge comportant une seule épaisseur.
Très sec / Extra sec @
Pour le linge épais comportant plusieurs épaisseurs en certains endroits.
Finition laine
max. 3 kg
Pour les lainages lavables en machine. Les lainages ressortent moins humides, mais pas
complètement secs. À la fin du programme, ils doivent être retirés et étendus.
Express
max. 1 kg
Pour le linge qui doit sécher rapidement, par exemple les textiles synthétiques, mixtes ou en
coton. Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile,
de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
Microfibres
max. 1,5 kg
Pour les textiles recouverts d'une couche protectrice, les textiles repoussant l'eau, les vête-
ments fonctionnels, les tissus polaires (séchez séparément les vestes/pantalons avec doublure
amovible).
Lingerie
max. 1 kg
Dessous en fibres synthétiques, mixtes ou en coton.
Minuterie
30 minutes chaud
max. 3 kg
Tous les types de textiles ; programme à temps limité. Convient pour linge pré-séché ou
légèrement humide et pour un séchage supplémentaire de linge épais, à plusieurs couches.
Séchez de la laine, des chaussures de sport et des peluches exclusivement avec le panier
pour laine aAccessoire en option, page 10.
Dans le programme à temps limité, l'humidité résiduelle du linge n'est pas détectée
automatiquement. Si le linge est encore trop humide après le séchage, répétez le programme.
*Cegré de séchage réglable a Très sec / Extra sec, Prêt à ranger et Prêt à repasser (selon le modèle).
Le degré de séchage peut être réglé de manière fine ; les textiles comportant plusieurs épaisseurs nécessitent une durée de séchage
plus longue que les textiles n'en comportant qu'une seule. Recommandation : ne les faites pas sécher ensemble !
9501 / 9000964567
*964567*
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München/GERMANY
WT46W361FF
8
Installation
– Éléments fournis : un sèche-linge, une notice d'installation et d'utilisation, corbeille à lainages
(selon le modèle).
– Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de dégâts dus au transport ! – Le sèche-linge est lourd. Ne le soulevez pas tout(e) seul(e) ! – Prenez garde à ne pas vous blesser avec les arêtes vives ! – N'installez pas le sèche-linge dans des locaux à risque de gel ! L'eau, en gelant, pourrait
l'endommager ! – En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste ! – Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge par ses pièces saillantes (le hublot, par exemple) :
risque de rupture !
Installation du sèche-linge
– La prise doit rester accessible en permanence ! – Veillez à ce que la surface d'installation soit propre, plane
et ferme ! – Veillez à ce que la grille d'air frais à l'avant du sèche-
linge soit dégagée. – Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge
propre. – Mettez le sèche-linge à l'horizontale à l'aide des pieds
à vis.
Servez-vous d'un niveau à bulle. – N'enlevez en aucun cas les pieds à vis !
Raccordement au secteur Voir les consignes de sécurité a Page 13.
– Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la
réglementation. En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste !
– La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique du sèche-linge (a Page 10)
doivent concorder ! – Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur la
plaque signalétique.
Protection contre le gel
Préparatifs
1. Videz le réservoir d'eau de condensation. aPage 4
2. Amenez le sélecteur sur un programme quelconque.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause. a L'eau de condensation est évacuée dans le réservoir
d'eau de condensation.
4. Attendez 5 minutes, videz à nouveau le réservoir d'eau de condensation.
5. Ramenez le sélecteur sur Arrêt.
Transport
– Préparation du sèche-linge a Voir protection contre le gel.
– Transportez le sèche-linge en position verticale. – Laissez reposer le sèche-linge pendant deux heures après l'avoir transporté.
De l'eau résiduelle se trouve dans le sèche-linge. Celle-ci risque de s'échapper du sèche-linge s'il est incliné.
1.
Retirez tous les accessoires du tambour. Le tambour doit être entièrement vide !
Grille d'air frais dégagée
Surface propre et plane
N'installez pas le sèche-linge derrière une porte ou une porte coulissante qui pourrait gêner ou bloquer l'ouverture du hublot. Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en danger.
2.
Ne faites pas fonctionner le sèche­linge en cas de risque de gel !
9
Entretien et nettoyage
Échangeur thermique
L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage. L'afficheur indique Cln. Ne retirez pas le réservoir d'eau de condensation lors du processus de nettoyage.
Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande, grille d'air frais
Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez aucun détergent ou solvant agressif. Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent. Lors du séchage, il se peut que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint. Ceci n'affecte
aucunement les fonctions de votre sèche-linge !
Filtre du réservoir d'eau de condensation
Le filtre est automatiquement nettoyé lors du vidage du réservoir d'eau de condensation. Il faut néanmoins nettoyer régulièrement le filtre sous l'eau du robinet pour éviter tout dépôt
tenace/toute impureté.
1. Retirez le réservoir d'eau de condensation.
2. Retirez le filtre de son logement.
3. Nettoyez le filtre sous l'eau du robinet ou
au lave-vaisselle.
4. Remettez le filtre en place.
5. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre est en place !
Sondes d'hygrométrie
Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable. Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge. Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir d'une fine pellicule de calcaire.
1. Ouvrez le hublot.
2. Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide.
N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif !
Uniquement appareil éteint !
10
Caractéristiques techniques
ʠ
Dimensions (p x l x h) 60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable) Poids env. 51 kg
Charge maxi 7 kg Réservoir d'eau de condensation 4,0 l Tension de fonctionnement 220-240 V Puissance absorbée max. 800 W Ampérage du fusible 10 A Température ambiante 5 - 35°C Numéro de série
Numéro de fabrication
dans le bas de l'encadrement du hublot
La plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge.
Puissance absorbée hors service : 0,10 W Puissance absorbée état prêt (état non hors service) : 1,00 W
ʠ
Éclairage intérieur du tambour (selon le modèle) : l'éclairage du tambour s'allume lorsque vous ouvrez ou refermez le hublot, ainsi qu'au démarrage d'un programme ; il s'éteint automatiquement.
Valeurs de consommation
Programme
Vitesse d'essorage à
laquelle le linge a été essoré
Durée** Consommation d’énergie**
Coton 7 kg 3,5 kg 7 kg 3,5 kg
Prêt à ranger* 1400 tr/min 151 min 93 min 1,33 kWh 0,80 kWh
1000 tr/min 178 min 110 min 1,65 kWh 0,97 kWh
800 tr/min 205 min 127 min 1,92 kWh 1,13 kWh
Prêt à repasser* 1400 tr/min 110 min 71 min 0,94 kWh 0,61 kWh
1000 tr/min 137 min 88 min 1,24 kWh 0,80 kWh
800 tr/min 166 min 111 min 1,55 kWh 1,04 kWh
Synthétiques 3,5 kg 3,5 kg
Prêt à ranger* 800 tr/min 64 min 0,54 kWh
600 tr/min 78 min 0,68 kWh
* Réglage de programme pour des essais selon la norme EN61121 en vigueur. ** Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité
résiduelle du textile et de la charge.
Programme le plus efficace pour des textiles en coton
Le "programme standard pour coton" suivant (marqué par ) convient pour sécher du linge en coton normalement mouillé et est le plus efficace,
en ce qui concerne la consommation d'énergie combinée, pour le séchage de linge mouillé en coton.
Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel
Programme Charge Consommation d’énergie Durée du programme
Coton Prêt à ranger 7 kg/3,5 kg 1,65 kWh/0,97 kWh 178 min/110 min
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive 2010/30/CE
Accessoires optionnels (disponibles auprès du service après-vente, selon le modèle)
Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge
Pour placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat de même profondeur et de même largeur et gagner ainsi de la place. Pour fixer le sèche-linge au lave-linge, utilisez impérativement le kit de liaison. WZ 20400 : comme WZ 11410, mais avec tablette de travail
Montage sous un plan de travail
En lieu et place du capot supérieur d'origine, faites installer impérativement un capot en tôle par un spécialiste.
Rehausseur
Le rehausseur facilite le chargement et le déchargement. Le panier qui se trouve dans le tiroir peut être utilisé pour transporter le linge.
Panier pour lainages
Le panier pour lainages vous permet de sécher des textiles individuels en laine, des chaussures de sport et des doudous (voir aussi la notice séparée "Panier pour lainages").
WZ 11410
WZ 20290
WZ 20500
WZ 20600
11
Bruits normaux
Lors du séchage, le compresseur et la pompe font du bruit, mais ceci est tout à fait normal.
Le compresseur du sèche-linge produit de temps en temps un ronflement. Le volume
et la hauteur du son peuvent varier en
fonction des programmes sélectionnés et
de l'avancement du séchage.
Le compresseur du sèche-linge est refroidi
de temps à autre, ce qui occasionne un
ronronnement.
Le nettoyage automatique du sèche-linge
produit un cliquetis.
L'eau de condensation est évacuée par une pompe vers le réservoir d'eau de condensa-
tion, d'où des bruits de pompage.
12
Que faire si...
Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même un problème (par ex. arrêt/marche), veuillez contacter notre service après-vente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un technicien. Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente ici-même ou dans la liste ci-jointe: – B 070 222 142 – FR 01 40 10 12 00 – CH 0848 840 040
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de produit (EäNr.) et le numéro de fabrication (FDäNr.)
de l'appareil (voir du côté intérieur du hublot). Placez le sélecteur sur Arrêt et débranchez la prise.
ʠ
Le voyant Départ/Pause ne s'allume pas.
Avez-vous branché la prise ? Avez-vous choisi un programme ?
ʠ
La zone d'affichage et les voyants (selon le modèle) s'éteignent et la touche Départ/Pause clignote.
Mode « économies d'énergie » activé anotice du mode
«économies d'énergie» fournie à part
ʠ
Le témoin Vider le réservoir et la touche Départ/Pause clignotent.
Videz le réservoir d'eau de condensation. aPage 4
Si nécessaire, nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation.
aPage 9
Le sèche-linge a été transporté ? a Attendez 2 heures avant de le remettre
en marche.
ʠ
Le témoin Nettoyer le filtre et la touche Départ/Pause clignotent.
Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. aPage 4
ʠ
La mention Cln apparaît sur la zone d'affichage.
Il ne s'agit pas d'un défaut ! Nettoyage automatique de l'échangeur thermique. Ne videz pas le réservoir d'eau de condensation.
ʠ
Le sèche-linge ne démarre pas.
Avez-vous appuyé sur la touche Départ/Pause ? Le hublot est-il fermé ? Avez-vous réglé le programme ? La température ambiante est-elle supérieure à 5 °C?
ʠ
De l'eau sort de l'appareil. Mettez le sèche-linge à l'horizontale.
ʠ
Le hublot s'ouvre tout seul. Pour fermer le hublot, poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon
audible.
ʠ
Froissage. Vous avez peut-être dépassé la charge maximale prescrite ?
Retirez les vêtements immédiatement après la fin du programme, étendez-les et tirez légèrement dessus pour qu'ils prennent bien leur forme.
Vous avez peut-être choisi un programme inadapté ? a Page7.
ʠ
Le linge n'est pas correctement séché ou est encore trop humide.
Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est au toucher. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper. Réglez le degré de séchage afin de prolonger le temps de séchage se prolonge sans augmenter la température. Votre linge est plus sec. Sélectionnez un programme avec un temps de séchage plus long ou augmentez le degré de séchage. Ainsi, la température n'augmente pas. Sélectionnez un programme à temps limité pour sécher le linge encore humide. Si vous avez dépassé la charge maximale du programme le linge ne peut pas sécher correctement. Nettoyez les sondes d'hygrométrie dans le tambour. Une fine couche de calcaire peut perturber les capteurs et empêcher votre linge de sécher correctement. Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un réservoir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement du temps de séchage maximal
ʠ
Temps de séchage trop long.
Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4.
Arrivée d'air insuffisante a Assurez une bonne circulation de l'air.
Entrée d'air obstruée a Dégagez-la. aPage 8.
Température ambiante supérieure à 35 °C a Aérez.
ʠ
Forte augmentation de l'humidité dans la pièce.
Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante.
ʠ
Vibrations et bruits occasionnels.
Il ne s'agit pas d'un défaut ! Bruits normaux aPage 11
ʠ
Fort ronflement pendant quelques secondes.
Le réservoir d'eau condensation est-il introduit jusqu'en butée ? aPoussez
le réservoir à fond.
Il ne s'agit pas d'un défaut ! Bruits normaux aPage 11
ʠ
Coupure de courant. Retirez immédiatement le linge du sèche-linge et étendez-le. De la chaleur
peut s'échapper. Attention : le hublot, le tambour et le linge peuvent être chauds.
13
Consignes de sécurité
Cas d'urgence – Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible/disjoncteur. Ne vous servez
du sèche-linge...
– qu'à l'intérieur de votre domicile. – que pour sécher des textiles.
Le sèche-linge... – ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites.
– ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques).
Danger – Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser le sèche-linge.
– Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance. – Éloignez aussi les animaux domestiques. – Enlevez tous les objets présents dans les poches des vêtements.Attention notamment aux briquets.
aRisque d'explosion !
Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot. aRisque de renversement !
Installation Ne laissez pas traîner le cordon. aRisque de chute !
– Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel !
Raccordement au secteur
– Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la
réglementation, faute de quoi, la sécurité n'est pas garantie.
– Les fils aboutissant à la prise doivent avoir une section suffisante. – Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole :
– La prise du sèche-linge et la prise murale doivent concorder. – N'utilisez pas de blocs multiprises ni de prolongateurs.
Ne branchez pas/ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées. aRisque
d'électrocution !
– Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. aRisque d'électrocution !
Utilisation – Ne mettez que du linge dans le tambour. Vérifiez le contenu du tambour avant d'allumer le sèche-
linge.
– N'utilisez pas le sèche-linge si le linge est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire,
de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc.).
aRisque d'incendie/d'explosion !
– Le sèche-linge ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le
nettoyage.
– Risque lié à la poussière (charbon, farine, par exemple) : n'utilisez pas le sèche-linge.
aRisque d'explosion !
– N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage, à moins que vous ne sortiez et
n'étendiez rapidement tous les articles de linge pour que la chaleur puisse s'évacuer.
– N'utilisez pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc mousse.
a Le sèche-linge risque de détruire les matériaux élastiques ; la déformation du matériau mousse,
de son côté, risque d'endommager le sèche-linge.
– Les corps légers, notamment les cheveux longs, peuvent être aspirés par l'entrée d'air du sèche-
linge. aRisque de blessure !
– La dernière phase du cycle de séchage a lieu sans chaleur (cycle de refroidissement), afin que le
linge reste à une température qui assure que le linge ne sera pas endommagé.
– Éteignez le sèche-linge à la fin du programme. – L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches !
Défaut – N'utilisez pas le sèche-linge s'il est défectueux ou si vous soupçonnez la présence d'un défaut.
Confiez sa réparation au service après-vente.
– N'utilisez pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux. Pour éviter des risques
inutiles, confiez sa réparation au service après-vente.
Pièces de rechange
– Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
Mise au rebut – Débranchez d'abord la prise puis sectionnez le cordon d'alimentation du sèche-linge. Confiez
l'appareil au service de ramassage adéquat.
– L'échangeur thermique du sèche-linge contient du gaz à effet de serre fluoré (R134a) dans un
système hermétiquement fermé ail doit être récupéré et éliminé conformément à la
réglementation. Contenance : 0,22 kg.
– Emballage : ne permettez pas aux enfants de jouer avec les pièces de l'emballage.
aRisque d'asphyxie !
– Tous les matériaux sont respectueux de l'environnement et recyclables. Mettez-les au rebut en
respectant l'environnement.
siemens-home.com/welcome
Register your product online
Dryer
WT46W361FF
fr Sèche-linge Notice d'installation et d'utilisation
Ne mettez le sèche-linge en service qu'après avoir lu cette notice ainsi que la notice du mode « économies d'énergie » fournie à part.
Respectez les consignes de sécurité figurant à la page 13 !
1 2
Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. aPage 4
Nettoyer le filtre
Videz le réservoir d'eau de condensation.
Si nécessaire, nettoyez le filtre du réservoir d'eau de
condensation. aPage 9
Vider le reservoir
Table des matières Page
ʋPréparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋRéglage des programmes . . . . . . . . . . . . 2
ʋSéchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋRemarques concernant le linge... . . . . . . 5
ʋSignaux des touches . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋRéglage fin du degré de séchage . . . . . 6
ʋÀ respecter absolument . . . . . . . . . . . . .6
ʋRécapitulatif des programmes . . . . . . . . 7
ʋInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋProtection contre le gel / Transport. . . . . 8
ʋEntretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋCaractéristiques techniques. . . . . . . . . .10
ʋAccessoires en option . . . . . . . . . . . . .10
ʋBruits normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ʋQue faire si... / Service après-vente. . . .12
ʋConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . 13
ˎDélicat
Séchage plus long à température réduite pour les tex
' (polyacryle, polyamide, élasthanne ou acétate, par
ˎFacile â
Cette option réduit le froissage du linge et rallonge l protection anti-froissage après la fin du programme.
ˎSignal
Activation/désactivation du signal sonore en fin de p
... et le personnaliser
Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en service ! Contactez le service après-vente.
Contrôler le
Trier le linge et remplir le tambour
Enlevez tous les objets présents dans les poches. Pensez à enlever les briquets ! Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien
Voir le récapitulatif des programmes en page 7. Voir également les informations relatives à la corbei
fournies à part (selon le modèle).
Votre nouveau sèche-linge
Destination de l'appareil
Préparatifs
Installation : voir page 8
Sélectionner et régler le programme
Options
Sélectionner un programme de séchage ...
Appuyer sur la touche
Vous ne devez pas avoir les mains humides. Vous ne devez toucher que la prise de l'appareil.
Brancher la
Indications
d'état/
d'entretien
Sélecteur
Toutes les touches sont sensibles. Une légère pression suffit !
ʋL'appareil est destiné à un usage exclusivement
domestique.
ʋL'appareil ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés
à l'eau.
Eloignez les enfants en dessous de 3 ans du sèche-linge. Ne permettez pas aux enfants d’effectuer des travaux de nettoyage et de maintenance sur le sèche-linge sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche­linge sans surveillance !
Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge ! Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants
(à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et par les personnes manquant de connaissances ou d'expérience sous réserve d'une surveillance appropriée ou d'une formation suffisante par les personnes qui en sont responsables.
Afficheur/
temps
restant
N'utilisez le sèche-linge qu'avec les filtres à peluches en place !
Félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité, comme tous les produits de la marque Siemens.
Ce sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur et nettoyage automatique de l'échangeur thermique se distingue par une faible
consommation d'énergie et un entretien réduit. aPage 6
Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet de contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre à toute demande de précisions.
Mise au rebut respectueuse de l'environnement
Cet appareil est marqué selon la directive européenne2012/19/UE
relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet: www.siemens-home.com
Fin différée Fin du programme au bout de 1 à 24 heures (si nécessaire, appuyez plusieurs fois
sur la touche) (durée toujours exprimée en nombre d'heures entier).
Cln
Nettoyage automatique de l'échangeur thermique.
Réglage fin du degré de séchage
Le résultat de séchage (Prêt à ranger, par exemple) peut être réglé selon trois positions
(1 à 3) pour les programmes Coton, Synthétiques et Express apréréglage = 0.
Après le réglage fin pour l'un des programmes, le réglage est conservé pour les autres
programmes. Pour plus d'informations aPage 6.
Loading...
+ 7 hidden pages