SIEMENS WT46S5BO, WT46E3F1, WT46E388, WT46E10XEE, WT46E382 User Manual [fr]

...
MARQUE: SIEMENS
REFERENCE
: WT 46 S 583 FF
CODIC: 3127974
ʜDélicat @°CASéchage plus long à température réduite pour les textiles délicats ' (polyacryle,
polyamide, élasthanne ou acétate, par exemple).
ʜFacile Cette option réduit le froissage du linge en rallongeant la phase de protection anti-
froissage après la fin du programme (deux niveaux de réglage).
Symboles d'état
Icc+cc\
Affichage du déroulement du programme. Séchage, prêt à repasser, prêt à ranger, fin/protection anti-froissage.
Symboles de maintenance
4 Nettoyage
. Réservoir d'eau de
condensation
u Réservoir d'eau distillée
Nettoyez le filtre à peluches et/ou le refroidisseur d'air. -> Page 6 Videz le réservoir d'eau de condensation.
Remplissez le réservoir d'eau distillée. -> Page 9.
Permet de choisir les réglages.
ʜOptions
Permet de modifier tous les réglages visibles dans la zone d'affichage.
ʜRégalage
1 -24 heures Fin du programme au bout de... (selon programme ;
durée toujours arrondie : 1 h 54 -> 2 h).
Départ différé
0, 1, 2, 3, 4 Réglage de la puissance des signaux : 0 (désactivés), 1 (peu forts), 2 (normaux), 3 (forts), 4 (trés forts). Signaux
3
Activation/ désactivation
Protection contre toute modification accidentelle des fonctions réglées (maintenez la touche Options enfoncée pendant 5
secondes).
Verrouillage
#
0, 1, 2, 3 Réglage fin du degré de séchage pour Blanc/couleurs, Synthétiques,
Mix et Express : 0 (minimum) - 3 (maximum).
Degré de séchage
9
600-1 800 ²Vitesse d'essorage réglée sur le lave-linge ;
permet uniquement d'afficher plus précisément la durée de séchage.
Vitesse d'essorage
... et le personnaliser
Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en service ! Contactez le service après-vente !
Contrôler le
sèche-linge
Trier le linge et remplir le tambour
Enlevez tous les objets présents dans les poches. Pensez à enlever les briquets ! Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien vide !
Si nécessaire, remplissez le réservoir d'eau distillée pour les program­mes Désodoriser/Séchage + Vapeur. -> Page 8
Voir le récapitulatif des programmes en page 7. Voir également la notice de la corbeille à lainages (selon le modèle).
Votre nouveau sèche-linge
Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un appareil électroménager Siemens moderne de très grande qualité.
Votre sèche-linge à condensation se distingue par une faible consommation d'énergie.
Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet de contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre à toute demande de précisions.
Mise au rebut respectueuse de l'environnement
Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement. Cet appareil a été labellisé conformément à la directive européenne
2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE.
Destination du sèche-linge
Tables des matières Page
ʋPréparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋRéglage des programmes . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋSéchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋRemarques concernant le linge... . . . . . . . . . 5
ʋEntretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋRécapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . 7
ʋDéfroissage/rafraîchissement . . . . . . . . . . 8/9
ʋInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋProtection contre le gel/transport . . . . . . . . 10
ʋCaractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . 11
ʋAccessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ʋQue faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ʋConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Préparatifs Installation : voir page 8
Sélection et réglage du programme
Fonctions
additionnelles
Sélectionner un programme de séchage ...
Appuyer sur la touche Départ/Pause
Séchez-vous impérativement les mains ! Ne saisissez le fil que par la prise !
Brancher la
fiche mâle
Zone d'affichage
Programmateur
Toutes les touches sont sensibles. Une légère pression suffit !
Indication de la charge max. pour le programme souhaité
ʋUsage exclusivement domestique.
ʋSéchage, rafraîchissement et défroissage des textiles
lavés à l'eau uniquement.
Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance près du sèche-linge !
Éloignez les animaux domestiques de l'appareil !
3
2
1
Séchage/défroissage/
rafraîchissement
Séchage
Vidanger l'eau de condensation
Vous devez vider le réservoir d'eau de condensation après chaque séchage. Attendez la fin du cycle pour le faire !
1. Sortez le réservoir d'eau de condensation et maintenez-le à l'horizontale.
2. Jetez l'eau de condensation.
3. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
Nettoyer le filtre à peluches
1. Ouvrez le hublot, retirez le filtre à peluches et ouvrez-le.
2. Enlevez les peluches (passez simplement la main sur le filtre).
3. Fermez le filtre, remettez-le en place et fermez le hublot.
4. Enlevez les peluches au niveau du hublot.
Si le filtre à peluches est fortement encrassé ou bouché, rincez-le à l'eau chaude puis laissez-le sécher !
Nettoyer le filtre du réservoir d'eau distillée (en cas d'encrassement)
1. Sortez le réservoir d'eau de condensation.
2. Retirez le filtre.
3. Passez-le sous l'eau.
4. Remettez le filtre, réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et
poussez ce dernier jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Éteindre le sèche-linge
Placez le sélecteur sur Arrêt. Ne laissez pas du linge humide dans le sèche-linge !
Retirer le linge
La fonction anti-froissage automatique fait entrer le tambour en mouvement à intervalles réguliers. Le linge
reste défoulé et aéré pendant une heure (ou deux heures si vous avez choisi la fonction Facile ,
disponible ou non selon le modèle).
Réservoir d'eau de condensation
Bandeau de commande
Grille d'air frais
Filtre à peluches
Tambour
Orifice de remplissage du réservoir d'eau distillée et filtre
Refroidisseur d'air
Fin du programme dès que \ s'allume dans la zone d'affichage.
Interrompre le programme Rajouter ou retirer du linge.
Le cycle de séchage peut être brièvement interrompu pour rajouter ou retirer du linge. Le programme sélectionné doit ensuite se poursuivre jusqu'au bout !
Lors du fonctionnement des programmes DampfTrocknen (Séchage vapeur) et DampfAuffrischen (Rafraîchissement vapeur), de la vapeur chaude peut s'échapper !
1. Ouvrez le hublot. Cette action interrompt le séchage.
2. Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
3. Si nécessaire, choisissez un autre programme et d'autres options.
4. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Bouchon du gicleur de vapeur
Récapitulatif des programmes (voir également les pages 5 et 8)
Après le séchage...
Täshirts
Chemises
Pantalons
Jupes/robes
Tenues de
sport
Tenues de
travail
Anoraks
Peignoirs
en tissu éponge
Lingerie
Chaussettes
Linge de lit
Linge de table
Serviettes en
tissu éponge
Torchons
vaisselle/mains
cRepasser le linge
Repasser légèrement le linge
@cNe pas repasser le linge
cRepasser le linge à la machine
Blanc/couleurs
max. 8 kg
Pour blanc et couleurs en coton ou en lin.
Pt à repasser ø@
è*è*è*è*è*è*è*è*
Pt à ranger ccccccccccccc@
è*è*è**è*è*
Extra sec ccccccccccccc@
è*è*è**è*è*
Synthétiques
max. 3,5 kg Pour linge sans repassage en textiles synthétiques, mixtes et en coton.
Pt à repasser @
è*è*è*è*è*è*
Pt à ranger ccccccccccccc@è*è*
Extra sec ccccccccccccc@è*è*è*
Séchage + Vapeur
Pour le défroissage des textiles sistants et d'entretien facile. La vapeur a un effet défroissant.
Coton
max. 2,5 kg
Plus d'informations -> Page 8
Synthétiques
max. 1,5 kg
Désodoriser
Pour le rafraîchissement des textiles sistants et d'entretien facile. La vapeur a un effet rafraîchissant.
Vestes/Pantalons
max. 1,5 kg
Plus d'informations -> Page 8
jeans/T-shirt
max. 1,0 kg
Microfibres
max. 1,5 kg
Pour les textiles recouverts d'une couche protectrice, textiles repoussant l'eau, vêtements fonctionnels, tissus polaires (séchez sépament les vestes/pantalons avec doublure amovi-
ble).
Finition laine
max. 3 kg
À n'utiliser qu'avec la corbeille à lainages (voir notice distincte).
Mix Pt à ranger
max. 3 kg
Pour les lainages lavables en machine. Les lainages ressortent moins humides, mais pas complètement secs. À la fin du programme, ils doivent être retis et étendus.
Express
max. 2 kg
Pour le linge qui doit sécher rapidement, par exemple les textiles synthétiques, mixtes ou en coton. Les valeurs elles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de tex-
tile, de la composition du linge à sécher, de l'humidi siduelle du textile et de la charge.
Minuterie chaud
max. 3 kg
Pour les textiles p-séchés, multi-épaisseurs et délicats (fibres acryliques) ou pour les petites pièces de linge. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
Vous trouverez de plus amples informations ainsi qu'une sélection de
nos produits à l'adresse Internet suivante:
www.siemens-home.com
Ligne d'information Siemens : siemens-info-line@bshg.com
1109 / 9000470706
*470706*
Siemens Electrogeräte GmbH
Carl-Wery Str. 34
81739 München/Deutschland
WT46S583FF
5
Remarques concernant le linge...
Symboles d'entretien des textiles
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant !
(cSéchage à température normale.
'cSéchage à basse température -> Sélectionnez en plus Délicat @°CA.
)cNe pas sécher en machine.
Ne passez pas les textiles suivants au sèche-linge :
– Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple). – Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) -> Froissage ! – Linge souillé par de l'huile.
Conseils pour le séchage
– Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de
séchage.
– Fermez les fermetures Éclair, les crochets et les boucles. Boutonnez les taies et les
housses. Nouez les ceintures en tissu, les lanières, etc.
– Ne séchez pas excessivement les textiles synthétiques. -> Risque de froissage !
Laissez le linge finir de sécher à l'air.
– Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un
certain temps. -> L'humidité résiduelle se répartit uniformément.
– Lors du premier séchage, les textiles fragiles (täshirts, maillots, par exemple) tendent
souvent à rétrécir. -> N'utilisez pas le programme Extra sec.
– Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. -> L'amidon laisse un
revêtement qui gêne le séchage.
– Lors du lavage du linge destiné à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant
conformément aux indications du fabricant.
– Si le tambour est peu chargé, utilisez un programme minuté.
Conseils pour le défroissage/le rafraîchissement
– Vous pouvez utiliser votre sèche-linge pour défroisser et rafraîchir les textiles. – Le défroissage permet d'atténuer les plis. – Le rafraîchissement permet d'atténuer les odeurs.
Le défroissage et le rafraîchissement sont proscrits pour les articles suivants :
– Lainages, cuirs, textiles avec parties en métal/en bois/en plastique. – Imperméables et cirés.
– Triez le linge par couleur et faites un défroissage/un rafraîchissement distinct pour chaque
couleur pour éviter que les couleurs ne déteignent les unes sur les autres.
– Ces programmes n'éliminent pas les taches. -> Les taches doivent être traitées
préalablement au séchage.
– Pour un résultat optimal, retirez le linge tout de suite après la fin du programme, pièce après
pièce, et pendez-le sur un cintre pour qu'il sèche complètement. Si nécessaire, tirez légèrement sur les vêtements pour qu'ils prennent bien leur forme.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
– Avant de sécher le linge, essorez-le soigneusement dans le lave-linge. -> Des vitesses
d'essorage assez élevées raccourcissent la durée de séchage et réduisent la consommation d'énergie. Essorez aussi les synthétiques.
– Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas.
-> Page 7, « Récapitulatif des programmes » – Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée. – Après chaque séchage, nettoyez le filtre à peluches. -> Page 4 – Veillez à ce que le refroidisseur d'air soit propre. -> Page 6, « Entretien et nettoyage » – Veillez à ce que la grille d'air frais soit dégagée. -> Ne l'obstruez pas.
ä
c@c
c
ø@ è*è*è*è*è*è*è*è*
ccccccccccccc@è*è*è**è*è*
ccccccccccccc@è*è*è**è*è*
@ è*è*è*è*è*è*
ccccccccccccc@è*è*
ccccccccccccc@è*è*è*
6
Entretien et nettoyage
Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande, refroidisseur d'air, sondes d'hygrométrie
Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez aucun détergent ou solvant agressif. Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent. Il peut arriver lors du séchage que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint. Cela
n'entrave en rien le fonctionnement du sèche-linge !
Nettoyez le filtre de protection 3 à 4 fois par an
(ou plus si 4 clignote après le nettoyage du filtre à peluches).
Refroidisseur d'air/filtre de protection
Pour le nettoyage, ne retirez que le filtre de protection ! Ne nettoyez le re­froidisseur d'air situé derrière le filtre de protection qu'une seule fois pas an !
– Laissez le sèche-linge refroidir. – De l'eau pouvant s'écouler, placez un chiffon absorbant sous la
trappe de maintenance.
1. Déverrouillez la trappe de maintenance.
2. Ouvrez complètement la trappe de maintenance.
3. Tournez les leviers de verrouillage l'un vers l'autre.
4. Retirez le filtre de protection/le refroidisseur d'air.
Prenez garde de ne pas endommager le filtre de protection et le refroidisseur d'air ! Nettoyez-les uniquement à l'eau chaude et n'utilisez pas d'objets durs ou contondants !
5. Nettoyez minutieusement le refroidisseur d'air. Laissez l'eau s'écouler complètement.
6. Nettoyez les joints.
7. Remettez le filtre de protection/le refroidisseur
d'air (poignée en bas).
8. Remettez les deux leviers de verrouillage dans leur
position initiale.
9. Fermez la trappe de maintenance (elle doit s'enclencher).
Sondes d'hygrométrie
Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable. Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge. Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir d'une fine pellicule de calcaire.
1. Ouvrez le hublot et nettoyez les sondes d'hygrométrie avec une éponge récurante humide.
N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif !
Bouchon du gicleur de vapeur (à l'intérieur du tambour)
Après une certaine durée de fonctionnement, du calcaire et des peluches peuvent s'être accumulés contre le bouchon du gicleur de vapeur. Procédez régulièrement à un nettoyage :
1. Ouvrez le hublot et enlevez le bouchon avec un tournevis. Nettoyez le bouchon sous l'eau.
2. Remettez le bouchon en place (il doit s'enclencher).
ä
c@c
c
ø@ è*è*è*è*è*è*è*è*
ccccccccccccc@è*è*è**è*è*
ccccccccccccc@è*è*è**è*è*
@ è*è*è*è*è*è*
ccccccccccccc@è*è*
ccccccccccccc@è*è*è*
Loading...
+ 7 hidden pages