Sušička prádla
WT45W561BY
siemens-home.com/welcome
cz 1iYRG N SRXçLWt D N LQVWDODFL
Vaše nová sušička
Rozhodli jste se pro zakoupení sušičky značky Siemens.
Věnujte prosím několik minut času přečtení a seznámení se s přednostmi vaší sušičky.
Pro zajištění vysoké kvality značky Siemens byla u každé sušičky opouštějící náš závod provedena pečlivá kontrola funkce a bezvadného stavu.
Další informace k našim výrobkům, příslušenství, náhradním dílům a servisu najdete na našich internetových stránkách www.siemens-home.com nebo se obraťte na naše servisní střediska.
Popisuje-li návod k použití a instalaci různé modely, bude na odpovídajících místech upozorněno na rozdíly.
Uveďte sušičku do provozu teprve po přečtení tohoto návodu k použití a instalaci!
Grafická úprava : Varování!
Tato kombinace symbolu a výstražného slova upozorňuje na eventuální nebezpečnou situaci. Nedodržení pokynů může mít za následek smrt nebo poranění.
Toto výstražné slovo upozorňuje na eventuální nebezpečnou situaci. Nedodržení pokynů může mít za následek věcné a/nebo ekologické škody.
Pokyny pro optimální používání spotřebiče / užitečné informace.
1. 2. 3. / a) b) c)
Manipulační kroky jsou označeny číslicemi nebo písmeny.
■/ -
Výčty jsou označeny čtverečkem nebo pomlčkou.
2
Obsah
8Použití k určenému účelu . . . . . .4
(Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . .4
Elektrická bezpečnost. . . . . . . . . . . . . 4 Bezpečnost dětí . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bezpečnost spotřebiče . . . . . . . . . . . . 5
7Ochrana životního prostředí. . . .6
Obal / starý spotřebič. . . . . . . . . . . . . 6 Chladivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pokyny pro úsporu . . . . . . . . . . . . . . . 6
YNejdůležitější ve zkratce . . . . . . .7
*Seznámení se spotřebičem. . . . .8
Sušička . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Displej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ZPrádlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Příprava prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Třídění prádla podle . . . . . . . . . . . . . 11
/Programy a tlačítka . . . . . . . . . .12
Programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . .15
Vložení prádla a zapnutí sušičky. . . . 15 Nastavení programu . . . . . . . . . . . . . 15 Spuštění programu . . . . . . . . . . . . . . 15 Průběh programu . . . . . . . . . . . . . . . 15
Změna programu nebo
přidání prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Přerušení programu . . . . . . . . . . . . . 16 Konec programu. . . . . . . . . . . . . . . . 16 Vyjmutí prádla a vypnutí sušičky. . . . 16 Čištění filtru na vlákna. . . . . . . . . . . . 17
Vyprázdnění nádržky na kondenzovanou vodu . . . . . . . . . . . . 18
cz
MNastavení signálů . . . . . . . . . . . 19
>Zvuky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DČištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Čištění sušičky a ovládacího
panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Čištění čidla vlhkosti . . . . . . . . . . . . .21
Čištění sítka v nádržce na kondenzovanou vodu . . . . . . . . . . . .21
3Co dělat v případě poruchy? . . 22
JZákaznický servis . . . . . . . . . . . 24
[Hodnoty spotřeby . . . . . . . . . . . 25
Tabulka s hodnotami spotřeby . . . . .25
Nejefektivnější program pro
bavlněné textilie. . . . . . . . . . . . . . . . .25
JTechnické údaje. . . . . . . . . . . . . 26
5Instalace a připojení . . . . . . . . . 26
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . .26 Instalace a připojení sušičky . . . . . . .26 Volitelné příslušenství . . . . . . . . . . . .27 Přeprava a ochrana proti mrazu . . . .27
3
cz Použití k určenému účelu
8Použití k určenému účelu
Sušičku
■nepoužívejte venku,
■používejte ji pouze v domácnosti
■a pouze k sušení a osvěžení textilií, které mají na visačce uvedeno, že jsou vhodné pro sušení v sušičce.
■Sušičku mohou obsluhovat děti od 8 let, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby
s nedostatečnými zkušenostmi nebo vědomostmi, pokud jsou pod dozorem nebo pokud byly poučeny zodpovědnou osobou.
■Děti do 3 let nepouštějte do blízkosti sušičky.
■Nenechávejte děti bez dozoru provádět čištění a údržbu sušičky.
■Nepouštějte do blízkosti sušičky domácí zvířata.
:Varování
Sušička je napájená elektrickým proudem, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Proto dodržujte následující:
■ Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky mokrýma rukama.
■ Síťovou zástrčku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt zástrčky, nikdy za kabel, protože by mohlo dojít
k poškození.
■ Nepoužívejte prodlužovací kabely, vícenásobné zásuvky nebo rozdvojky.
■ Poškozený síťový kabel smí vyměňovat pouze zákaznický servis.
4
:Varování
Proto dodržujte následující: ■ Nenechávejte sušičku bez
dozoru, pokud jsou
v blízkosti děti nebo osoby, které nedokážou, odhadnout rizika.
■ Nenechávejte děti, aby si se sušičkou hrály.
■ Při hraní se děti mohou do obalů nebo fólií zamotat nebo je přetáhnout přes hlavu a udusit se. Obaly, jejich části a fólie udržujte mimo dosah dětí.
■ Děti se mohou v sušičce zavřít. U spotřebičů, které dosloužily, proto vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, síťový kabel odřízněte
a zničte zámek dvířek.
:Varování
■Sušičku nepoužívejte, pokud byly k čištění použity průmyslové chemikálie.
■Prádlo, které přišlo do styku s rozpouštědly, olejem, voskem, odstraňovačem vosku, barvou, tukem nebo odstraňovačem skvrn, se může při sušení vznítit nebo způsobit výbuch. Prádlo před sušením vyperte v horké vodě s pracím prostředkem.
Bezpečnostní pokyny |
cz |
■ Prach z uhlí nebo mouky v okolí sušičky může způsobit výbuch.
■ Vadné součástky vyměňujte pouze za originální náhradní díly.
■ Sušičku používejte výhradně v domácnosti k sušení
a osvěžení textilií vypraných ve vodě, které jsou vhodné pro sušení v sušičce.
Jakékoli jiné použití není v souladu s určením a je zakázáno.
■ Pěnový materiál nebo molitan se může při sušení zdeformovat nebo roztavit. Nesušte prádlo, které obsahuje pěnový materiál nebo molitan.
■ Neopírejte se o dvířka sušičky ani na ně nesedejte, protože by se sušička mohla převrhnout.
■ O volně vedené kabely nebo hadice byste mohli zakopnout. Zabraňte zakopnutí.
■ Nedávejte lehké předměty, jako např. vlasy, do blízkosti větrací mřížky, při sušení by mohlo dojít k jejich nasátí.
■ Poslední fáze sušení probíhá bez tepla (cyklus chlazení), aby bylo zajištěno, že teplota prádla zůstane taková, aby nedošlo k poškození prádla.
5
cz Ochrana životního prostředí
)
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU
o starých elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Směrnice platná v zemích EU udává způsob navrácení nebo recyklace zařízení, která už dosloužila.
Výměník tepla sušičky obsahuje v hermeticky uzavřeném zařízení fluorovaný skleníkový plyn.
Skleníkový plyn: |
R134a |
Plnicí množství (g): |
220 |
GWP (kgCO2/kgRefrig): |
1300 |
Celkem GWP (kgCO2): |
286 |
Sušičku nechte odborně zlikvidovat.
■Prádlo před sušením vyždímejte. Při sušším prádle se zkracuje doba sušení a snižuje se spotřeba energie.
■Do sušičky plňte maximální množství prádla.
■V místnosti větrejte a zajistěte, aby byla větrací mřížka sušičky volná a aby byla zajištěna výměna vzduchu.
■Po každém sušení vyčistěte filtr na vlákna. Znečištěný filtr na vlákna prodlužuje dobu sušení a zvyšuje spotřebu energie.
■Režim úspory energie: Pokud neprovedete delší dobu žádné kroky ovládání, sušička se před spuštěním programu a po skončení programu z důvodu úspory energie automaticky vypne. Displej
a kontrolky po několika minutách zhasnou a tlačítko start bliká. Pro aktivaci osvětlení stiskněte libovolné tlačítko, otevřete nebo zavřete dvířka sušičky, otočte volič programů.
6
|
Nejdůležitější ve zkratce |
cz |
|
Y Nejdůležitější ve zkratce |
|
|
|
1 |
@ |
@ |
|
Vložte prádlo a zavřete |
Zapněte sušičku. |
Zvolte program a podle |
|
dvířka. |
|
potřeby přizpůsobte |
|
|
|
přednastavené hodnoty |
|
|
|
programu. |
|
2 |
@ |
@ |
|
Stiskněte |
Sušení. |
Vyndejte prádlo. |
|
tlačítko start Ü. |
|
|
|
3 |
@ |
@ |
Vypněte sušičku. |
Vyprázdněte nádržku |
Vyčistěte filtr na vlákna. |
|
na kondenzovanou |
|
|
vodu. |
|
7
cz Seznámení se spotřebičem
Sušička
|
|
|
|
#
+
3
( Nádržka na kondenzovanou vodu 0 Ovládací panel a displej
8Vnitřní osvětlení bubnu*
@Dvířka sušičky
H Větrací mřížka P Filtr na vlákna
* V závislosti na modelu
8
Seznámení se spotřebičem |
cz |
( Programy.~ Strana 12.
0Volič programů a tlačítko zapnutí/vypnutí.
8Displej s tlačítky~ Strana 12.
@Tlačítko Start pro spuštění, přerušení nebo zrušení programu.
H Tlačítka~ Strana 14.
9
cz Seznámení se spotřebičem
(Volba výsledku sušení; ~Strana 14.
0Volba jemného nastavení stupně sušení;
~Strana 14.
8Volba – doby skončení +; ~Strana 14.
Û: automaticky se čistí výměník tepla. Ø e e+: výsledky sušení.
‰‰‰: jemné nastavení stupněsušení. û: zvolený časový program.
3 h: posunutí programu v hodinách při zvolení doby skončení~Strana 14. 1:47: předpokládaná doba trvání programu v hodinách a minutách.
e Ø e Ý– ‹– – ˜– : postup programu: sušení; suché k žehlení, suché do skříně; ochrana před zmačkáním; konec a pauza.
ð: vyprázdnit nádržku na kondenzovanou vodu; ~Strana 18. ñ: vyčistit filtry na vlákna; ~Strana 17.
10
ZPrádlo
:Varování
Z kapes textilií odstraňte zapalovače a zápalky.
Z kapes textilií odstraňte všechny předměty a dodržujte následující:
■Látkové pásky, vázačky u zástěr atd. zavažte nebo použijte pytlík na praní prádla.
■Zipy, háčky a poutka zapněte a u povlaků zapněte knoflíky.
■Pro stejnoměrný výsledek sušení roztřiďte prádlo podle druhu tkaniny a sušicího programu.
■Z textilií odstraňte kovové předměty, jako např. kancelářské svorky.
■Úpletové textilie, např. trička, trikotové prádlo, se při prvním sušení často srazí. Použijte šetrný program.
■Prádlo se snadnou údržbou nepřesušujte. Došlo by ke zvýšenému pomačkání prádla.
■Při praní prádla, které hodláte sušit v sušičce, dávkujte aviváž podle údajů výrobce.
Prádlo cz
c vhodné pro sušení v sušičce a sušení s normální teplotou ` sušení s nízkou teplotou
b nesušit v sušičce
Když sušíte dohromady slabé, vícevrstvé a silné textilie, budou různě suché. Proto sušte společně jen prádlo ze stejného druhu tkaniny a se stejnou strukturou, abyste dosáhli stejného výsledku sušení. Pokud je prádlo pořád ještě příliš vlhké, můžete pro dosušení použít časový program ~ Strana 12.
Nesušte neprodyšné textilie, jako např. pogumované prádlo.
11
cz Programy a tlačítka
Program a textilie |
Maximální množství prádla |
|
|
a nastavení programu / informa- |
|
|
ce |
|
Název programu |
Maximální množství prádla vztahující |
|
Pro které textilie je program vhodný. |
se k hmotnosti suchých textilií |
|
Možná nastavení programu |
||
|
||
bavlna |
9 kg |
|
Odolné textilie, bavlněné nebo lněné textilie s možností vyvářky. |
|
|
nemač. prádlo |
3,5 kg |
|
Textilie ze syntetických vláken nebo směsových tkanin |
|
|
mix |
3 kg |
|
Směs bavlněných a syntetických textilií. |
|
|
spodní prádlo |
1 kg |
|
Pro choulostivé, prací spodní prádlo, např. ze sametu, krajky, lycry, |
|
|
hedvábí nebo saténu. |
|
|
vlna finish |
3 kg |
|
Textilie z vlny nebo s podílem vlny, které lze sušit v sušičce |
|
|
ûstudený |
3 kg |
|
Všechny druhy textilu. Pro osvěžení nebo vyvětrání málo nošených |
Dobu sušení můžete přizpůsobit tla- |
|
oděvů. |
čítkem pro čas Hotovo v -. |
|
ûteplý |
3 kg |
|
Časový program pro všechny textilie kroměvlny a hedvábí. |
Dobu sušení můžete přizpůsobit tla- |
|
Sušte již předsušené nebo mírněvlhké prádlo. Hodí se také pro dosu- |
čítkem pro čas Hotovo v -. |
|
šení vícevrstvého, silného prádla, které špatněschne. |
|
|
Upozornění: Tento program je vhodný pro sušení jednotlivých vlně- |
|
|
ných textilií, sportovní obuvi a plyšových zvířátek. Sušte je pouze |
|
|
s košem na sušení vlny ~Strana 27. |
|
|
košile business |
3 kg |
|
Nežehlivé košile/halenky z bavlny, lnu, syntetických nebo směsových |
|
|
tkanin. |
|
|
přikrývky deky |
2,5 kg |
|
Textilie, polštáře, prošívané přikrývky nebo deky plněné syntetickými |
|
|
vlákny. |
|
|
Velké kusy sušte jednotlivě. Řiďte se značkami pro údržbu. |
|
12
|
Programy a tlačítka |
cz |
|
|
|
polštáře |
1,5 kg |
|
Textilie, polštáře, přikrývky nebo peřiny naplněné peřím. |
|
|
Velké kusy sušte jednotlivě. |
|
|
outdoor |
1,5 kg |
|
Oblečení odolné proti vlivům počasí a outdoorové oblečení |
|
|
s membránovým povrchem a hydrofobní textilie. |
|
|
ručníky |
6 kg |
|
Odolné ručníky z bavlny. |
|
|
super 40’ |
1 kg |
|
Syntetika a lehká bavlna. |
|
|
ûteplý 60’ |
3 kg |
|
Časový program pro všechny textilie kroměvlny a hedvábí. |
|
|
Sušte již předsušené nebo mírněvlhké prádlo. Hodí se také pro dosušení vícevrstvého, silného prádla, které špatněschne.
s košem na sušení vlny ~Strana 27.
13
cz Programy a tlačítka
Tlačítka
Tlačítka |
Vysvětlení a upozornění |
Upozornění: U všech programůnelze použít všechna tlačítka a jejich funkce. |
|
Level ^ |
Zvolte výsledek sušení podle sušeného prádla. |
(Výsledek sušení) |
Pokud nastavíte výsledek sušení, zůstane uložený u všech programů, kroměbavlny, |
|
i po vypnutí sušičky. |
ÒSuché do skříně |
Vícevrstvé silné prádlo, které špatněschne. |
plus |
|
±Suché do skříně |
Normální jednovrstvé prádlo. |
ØSuché k žehlení |
Normální jednovrstvé prádlo, které má být po sušení vlhké a ve stavu vhodném |
|
k žehlení nebo pověšení. |
|
|
Adjust ^ |
Pokud vám prádlo po sušení připadá příliš vlhké, můžete provést jemné nastavení |
(Stupeň sušení) |
výsledku sušení, jako např. suché do skříně. Výsledek sušení lze zintenzivnit pomocí |
|
stupněsušení ve třech stupních od ‰do ‰ ‰ ‰. |
|
Pokud přizpůsobíte výsledek sušení, zůstane nastavení pro všechny programy ulo- |
|
žené s nastavitelným výsledkem sušení i po vypnutí sušičky. |
– Finish in 5+ |
Program skončí za 1 až 24 hodin. Nastavte v krocích po jedné hodinědobu skončení |
(– Doba skončení |
a posuňte tak spuštění programu. Na displeji se zobrazí požadovaný počet hodin, po |
+) |
kterém program skončí. |
|
Dobu sušení pro časové programy lze nastavit od 10 minut do maximálně3 hodin |
|
a 30 minut v krocích po 10 minutách. |
Less Ironing 60’ |
Aby nedošlo k pomačkání, pohybuje buben v pravidelných intervalech po sušení prá- |
Ý |
dlem. Automatickou funkci ochrany před zmačkáním po každém programu můžete |
(Ochrana před |
prodloužit o 60 minut. |
zmačkáním 60’) |
|
Less Ironing 120’ |
Aby nedošlo k pomačkání, pohybuje buben v pravidelných intervalech po sušení prá- |
Ý |
dlem. Automatickou funkci ochrany před zmačkáním po každém programu můžete |
(Ochrana před |
prodloužit o 120 minut. |
zmačkáním 120’) |
|
Gentle Dry μ |
Snížená teplota pro choulostivé textilie, např. polyakryl nebo elastan, může se pro- |
(Šetrné) |
dloužit doba sušení. |
Childlock 3 sec. |
Dětskou pojistku můžete aktivovat nebo deaktivovat tím, že podržíte 3 sekundy stisk- |
w |
nuté tlačítko dětské pojistky. |
(Dětská pojistka |
|
3 s) |
|
Signal V |
Po skočení programu zazní akustický signál. |
(Signál) |
|
Start/Pause Ü |
Spuštění a přerušení programu. |
(Start/pauza) |
|
14
~ Strana 26.
2.Zapněte sušičku stisknutím tlačítka #.
3.Zavřete dvířka sušičky.
Nepřiskřípněte prádlo mezi dvířka a těsnění dvířek.
osvětlení bubnu zhasne automaticky.
Obsluha spotřebiče |
cz |
1.Zvolte libovolný program, podrobné informace k programům od
~ Strana 12.
3.Pokud si to přejete, přednastavené hodnoty změňte. Podrobné informace k tomu od ~ Strana 12.
Stiskněte tlačítko Start.
~ Strana 14.
Stav programu se zobrazuje na displeji.
15
cz Obsluha spotřebiče
Během sušení můžete prádlo kdykoli vyjmout nebo přidat a program změnit nebo přizpůsobit.
4.Zavřete dvířka sušičky.
hodnoty se mohou po změně programu nebo množství prádla změnit.
Program můžete kdykoli přerušit tím, že otevřete dvířka sušičky nebo stisknete tlačítko Start.
Pokud program zrušíte, musíte všechno prádlo vyndat a rozprostřít tak, aby se z něj mohlo uniknout teplo.
Na displeji se zobrazí – ‹ – .
2.Vypněte sušičku stisknutím tlačítka #.
16
Filtr na vlákna vyčistěte po každém sušení:
Obsluha spotřebiče |
cz |
Sušičku nepoužívejte bez filtru na vlákna nebo s poškozeným filtrem na vlákna.
17
cz Obsluha spotřebiče
■Kondenzovanou vodu můžete odvádět pomocí volitelného odtoku kondenzované vody* do odpadu.
■Pokud je kondenzovaná voda odváděna pomocí volitelného odtoku kondenzované vody, nemusíte vyprazdňovat nádržku na kondenzovanou vodu.
*V závislosti na modelu
Kondenzovaná voda není pitná a může být znečištěná vlákny.
Nepijte ji ani ji nepoužívejte žádným jiným způsobem.
~ Strana 21.
18
MNastavení signálů
Můžete změnit následující nastavení:
■hlasitost signálu na konci programu a/nebo
■hlasitost signálů tlačítek.
■Aktivace nebo deaktivace automatického vypnutí.
Pro změnu nastavení musíte vždy nejprve aktivovat režim nastavení.
3.Stiskněte tlačítko stupně sušení, držte ho stisknuté a zároveň otočte volič programů doprava do
polohy 2.
Nyní je aktivovaný režim nastavení a na displeji se zobrazí přednastavená hlasitost signálu na konci programu.
Změna hlasitosti nebo automatického
vypnutí
Otočte volič programů do následující polohy (nebo ho v této poloze nechte):
■Poloha 2: Tlačítkem doby skončení změňte hlasitost signálu na konci
programu a/nebo
1 = tichý,
2 = střední, 3 = hlasitý,
4 = velmi hlasitý
■Poloha 3: Tlačítkem doby skončení změňte hlasitost signálů tlačítek.
Nastavení signálů |
cz |
0 = vyp., 1 = tichý,
2 = střední, 3 = hlasitý,
4 = velmi hlasitý
■Poloha 4: Tlačítkem doby skončení aktivujte nebo deaktivujte automatické vypnutísušičky. ON je aktivované a OFF deaktivované.
Ukončení režimu nastavení
Nyní můžete proces ukončit a sušičku vypnout. Nastavení jsou uložená.
19
cz Zvuky
Kompresor v sušičce způsobuje občas bzučení. Hlasitost se liší v závislosti na programu a fázi sušení.
Kompresor se občas odvětrává, a tím vzniká hučivý zvuk.
Automatické čištění sušičky způsobuje klepání.
Čerpadlo odčerpává kondenzovanou vodu do nádržky na kondenzovanou vodu, přitom vydává zvuky čerpání.
DČištění
:Varování
Sušička je napájená elektrickým proudem, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Před čištěním odpojte sušičku od elektrické sítě.
Sušičku a ovládací panel čistěte:
■jen vodou, nepoužívejte čisticí prostředky,
■měkkým vlhkým hadrem,
■nepoužívejte proud vody
■a ihned odstraňte všechny zbytky pracích prostředků.
■Prostředky pro ošetření prádla před praním, např. spreje na ošetření prádla před praním nebo prostředky na odstraňování skvrn, nesmí přijít do kontaktu s povrchem sušičky. Zbytky spreje nebo jiné zbytky okamžitě otřete vlhkým hadrem.
20
Otevřete dvířka a vyčistěte čidlo vlhkosti drsnější houbičkou.
Čidlo vlhkosti nečistěte abrazivními protředky a drátěnkou.
Čištění cz
Sušičku používejte pouze s nasazeným sítkem.
21