Siemens WT45RV02FF User Manual

Sèche-linge

WT45RV02FF

siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr 1RWLFHGXWLOLVDWLRQHWGLQVWDOODWLRQ
Register your product online

Votre nouveau sèche-linge

Vous avez choisi un sèche-linge de la marque Siemens.
Prenez quelques minutes pour consulter cette documentation et découvrir les avantages de votre sèche-linge.
Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux afin de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.siemens­home.bsh-group.com ou adressez-vous à nos centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation et d'utilisation décrivent plusieurs modèles, les différences sont clairement spécifiées le cas échéant.

Règles de présentation

: Avertissement !

L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de blessures voire de mort.

Attention !

Ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de dégâts matériels et/ou d'atteinte à l'environnement.

Remarque/astuce

Indications permettant d'utiliser l'appareil au mieux et autres informations utiles.

1. 2. 3. / a) b) c)

Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres.
/ -
Ne mettez ce sèche-linge en service qu’après avoir lu cette Notice d'utilisation et d'installation!
2
Les listes sont matérialisées par des puces ou des tirets.
fr
Table des matières
frNotice d'utilisation et d'installation
8 Destination de l'appareil . . . . . . .4
( Consignes de sécurité . . . . . . . .4
Enfants/personnes/animaux
domestiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyage/maintenance . . . . . . . . . . 12
7 Conseils pour économiser
de l’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . .13
5 Installation et raccordement
de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .14
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . 14
Installation de l’appareil . . . . . . . . . . 14
Raccordement de l'appareil . . . . . . . 16
Avant la première utilisation . . . . . . . 17
Accessoires en option . . . . . . . . . . . 18
9 Notice succincte . . . . . . . . . . . .19
* Présentation de l'appareil . . . . .20
Aperçu de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 20
Bandeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Y Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
/ Tableau des programmes . . . . .24
0 Réglages du programme. . . . . .26
Z Linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . 27
Tri du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1 Utilisation de l'appareil . . . . . . .28
Introduction du linge et allumage
de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage d'un programme. . . . . . . . . 29
Lancement d'un programme. . . . . . . 29
Déroulement du programme. . . . . . . 29
Modification de programme
ou retrait du linge . . . . . . . . . . . . . . .30
Annulation de programme. . . . . . . . .30
Fin de programme. . . . . . . . . . . . . . .30
Retrait du linge et extinction de
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Vidage du réservoir d'eau de
condensation. . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Retrait des peluches . . . . . . . . . . . . .32
2 Réglages de l'appareil . . . . . . . 33
Sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . . . . .33
Adapter les réglages de l'appareil. . .34
Œ Dériver l'eau
de condensation . . . . . . . . . . . . 36
D Nettoyage et entretien. . . . . . . . 39
Nettoyage de l'appareil . . . . . . . . . . .39
Nettoyage du capteur d'humidité. . . .40
Nettoyer l'unité. . . . . . . . . . . . . . . . . .40
3 Aide pour l'appareil. . . . . . . . . . 44
L Transport de l'appareil . . . . . . . 46
[ Valeurs de consommation . . . . 47
Tableau des valeurs
de consommation . . . . . . . . . . . . . . .47
Programme le plus efficace pour
les textiles en coton. . . . . . . . . . . . . .47
{ Données techniques . . . . . . . . . 48
) Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . 48
4 Service après-vente . . . . . . . . .49
3

fr Destination de l'appareil

8 Destination de
l'appareil

Destination de l'appareil

Cet appareil est destiné uniquement
à un usage domestique privé.
N'installez pas et n'utilisez pas cet
appareil dans un endroit susceptible d'être soumis au gel, ni à l'extérieur. Cet appareil risque d'être endommagé si l'eau résiduelle qu'il contient gèle. Si les tuyaux gèlent, ils peuvent se fissurer/éclater.
Cet appareil doit uniquement être
utilisé pour sécher et rafraîchir du linge domestique, composé d'articles ayant été lavés à l'eau et adaptés au sèche-linge (se référer à leur étiquette). L'utilisation de l'appareil à d'autres fins est en dehors de la portée de son application prévue et est interdite.
Cet appareil est destiné à être utilisé
jusqu'à une altitude de 4000 mètres.
Avant de mettre l'appareil sous tension :
Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé. En cas de problème, contactez votre revendeur spécialisé ou notre service après-vente.
Lisez et observez les notices de montage et d'utilisation, ainsi que toutes les autres informations fournies avec cet appareil.
Conservez soigneusement ces documents. Ils pourront vous être utiles par la suite ou servir aux utilisateurs suivants.

( Consignes de sécurité

Consignes de sécurit é
Les informations de sécurité et les mises en garde ci-après contribuent à vous protéger contre des blessures éventuelles et à prévenir des dégâts matériels à votre environnement.
Cependant, il importe de prendre les précautions nécessaires et d'agir avec le plus grand soin lors de l'installation, de la maintenance, du nettoyage et de l'utilisation de l'appareil.
4
Consignes de sécurité fr
Enfants/personnes/animaux domestiques
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants ou personnes qui ne sont pas à même d'évaluer les risques liés à l'utilisation de l'appareil risquent de se blesser ou de mettre leur vie en danger. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :
L'appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, des personnes peu expérimentées ou possédant peu de connaissances, pour autant qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient bénéficié d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles aient compris les risques potentiels liés à l'utilisation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil.
N'autorisez pas les enfants à
nettoyer ou effectuer la maintenance de cet appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants de
moins de 3 ans ni les animaux domestiques s'approcher de cet appareil.
Ne laissez pas l'appareil
sans surveillance quand des enfants ou d'autres personnes qui ne peuvent pas évaluer les risques se trouvent dans le voisinage.
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants peuvent s'enfermer eux-mêmes à l'intérieur de l'appareil et mettre ainsi leur vie en danger.
Ne placez pas l'appareil
derrière une porte car elle pourrait obstruer le hublot de l'appareil ou empêcher son ouverture complète.
Dès qu'un appareil est arrivé
en fin de vie, tirez la fiche principale de la prise avant de sectionner le câble principal, ensuite détruisez le verrou du hublot de l'appareil.
:Mise en garde
Risque d'asphyxie !
En autorisant les enfants à jouer avec l'emballage/film plastique ou composants d'emballage, ils risquent de s'y empêtrer ou de les mettre sur leur tête et de s'étouffer. Gardez l'emballage, le film plastique et les composants d'emballage hors de portée des enfants.
5
fr Consignes de sécurité
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Les lessives et les produits d'entretien peuvent entraîner un empoisonnement en cas d'ingestion. Si vous avalez ces derniers par accident, consultez immédiatement un médecin. Rangez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
:Mise en garde
Irritation de la peau/des yeux !
Le contact avec des lessives ou des produits d'entretien peut provoquer des irritations des yeux/de la peau. Rincez-vous abondamment les yeux/la peau s'ils entrent en contact avec de la lessive ou des produits d'entretien. Rangez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
Installation
:Mise en garde
Risque de choc électrique/ d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Si l'appareil n'est pas correctement installé, cela peut aboutir à une situation dangereuse. Assurez-vous de ce qui suit :
La tension principale sur la
prise de courant doit correspondre à la tension nominale spécifiée sur l'appareil (plaque signalétique). Les charges connectées et les fusibles requis sont spécifiés sur la plaque signalétique.
L'alimentation de l'appareil
électroménager ne doit pas provenir d'un mécanisme de commutation externe comme un minuteur, ni être raccordé à un circuit mis régulièrement sous tension ou hors tension par une compagnie d'électricité.
La prise secteur et la prise à
contact de protection doivent correspondre et le système de mise à la terre doit être correctement installé.
L'installation doit être
pourvue d'une section transversale adéquate.
6
Consignes de sécurité fr
La prise secteur doit être
librement accessible à tout moment. Si cela n'est pas possible, afin de respecter les règles de sécurité en vigueur, un interrupteur (sectionnement de tous les pôles) doit être intégré dans l'installation fixe en conformité avec les prescriptions d'installation électrique.
Si vous utilisez un
disjoncteur différentiel à courant résiduel, utilisez uniquement un disjoncteur portant le marquage suivant : z. La présence de ce marquage est le seul moyen d'être sûr que l'appareil satisfait à tous les règlements en vigueur.
:Mise en garde
Risque de choc électrique/ d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'altération ou la détérioration du câble principal de l'appareil peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie en raison d'une surchauffe. Le câble principal ne doit pas être plié, écrasé ou modifié et ne doit pas entrer en contact avec des sources de chaleur.
:Mise en garde
Risque d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'utilisation de rallonges ou de blocs multiprises peut provoquer un incendie en raison d'une surchauffe ou d'un court-circuit. Branchez directement l'appareil sur une prise mise à la terre correctement installée. N'utilisez pas de rallonges, de blocs multiprises, ni de coupleurs à plusieurs voies.
:Mise en garde
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'appareil risque de vibrer ou
de bouger en cours de fonctionnement, et donc de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Placez l'appareil sur une surface propre, plane et solide, en utilisant un niveau à bulle pour pour vous guider, nivelez l'appareil à l'aide des pieds à visser.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
7
fr Consignes de sécurité
Le placement incorrect
(empilement) de l'appareil sur un lave-linge peut entraîner des blessures, des dommages matériels et/ou des dommages à l'appareil. Si l'appareil doit être placé sur un lave-linge, celui-ci doit au moins présenter les mêmes profondeur et largeur que l'appareil et doit être fixé en place à l'aide du kit de raccordement approprié s'il est disponible. ~ Page 18 L'appareil DOIT être fixé à l'aide de ce kit de raccordement. Il est interdit d'empiler l'appareil d'une autre manière.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Si vous saisissez l'appareil
par des parties saillantes quelconques (par ex. le hublot de l'appareil) en vue de le soulever ou de le déplacer, ces parties risquent de se briser et de vous blesser. Ne saisissez pas l'appareil par ses parties saillantes pour le déplacer.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Cet appareil est très lourd.
Vous risquez de vous blesser en le soulevant. Ne soulevez pas l'appareil vous-même.
Risque de blessure !
L'appareil présente des
arêtes vives sur lesquelles vous risquez de vous couper les mains. Ne saisissez pas l'appareil par ses arêtes vives. Portez des gants de protection pour le soulever.
Risque de blessure !
Les flexibles et les câbles
principaux peuvent constituer un danger de trébuchement et provoquer des blessures s'ils ne sont pas correctement acheminés. Acheminez les tuyaux et les câbles de manière à ce qu'ils ne présentent pas de risque de trébuchement.
8
Consignes de sécurité fr
Commande
:Mise en garde
Risque d'explosion / d'incendie !
Le linge qui est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, des produits éliminant la cire, de la peinture, de la graisse ou des détachants, risque de prendre feu lorsqu'il est séché dans la machine, voire même provoquer l'explosion de l'appareil. Veuillez donc prendre en compte ce qui suit :
Bien rincer le linge avec de
l'eau chaude et de la lessive avant de le sécher dans la machine.
Ne pas placer de linge dans
l'appareil pour le sécher s'il n'a pas été lavé auparavant.
Ne pas utiliser l'appareil si
des produits chimiques ont été utilisés pour nettoyer le linge.
Certains objets risquent de
prendre feu en cours de séchage, voir même de provoquer l'incendie ou l'explosion de l'appareil. Enlever tous les briquets ou allumettes des poches des articles de linge.
Risque d'explosion/d'incendie !
De la poussière de charbon
ou de farine autour de l'appareil peuvent provoquer une explosion. S'assurer que la zone autour de l'appareil est propre lorsque celui-ci fonctionne.
:Mise en garde
Risque d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'appareil contient du R290, un produit réfrigérant qui est inoffensif pour l'environnement mais inflammable. Éloigner de l'appareil toute source de flamme nue ou d'inflammation.
:Mise en garde
Risque d'explosion/ d'incendie !
Des résidus restés dans le
filtre à peluches risquent de prendre feu en cours de séchage, voir même de provoquer un incendie ou une explosion de l'appareil. Nettoyez régulièrement le filtre à peluches.
Risque d'explosion/d'incendie !
9
fr Consignes de sécurité
:Mise en garde
Risque d'incendie / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
Si le programme est terminé avant que le cycle de séchage ne soit fini, le linge ne refroidit pas suffisamment et risque de prendre feu ou de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil.
Au cours de la dernière
phase du cycle de séchage, le linge dans le tambour n'est pas chauffé (cycle de refroidissement). Ceci a pour effet que le linge reste à une température à laquelle il n'est pas endommagé.
Ne pas éteindre l'appareil
avant que le cycle de séchage ne soit terminé sauf si vous enlevez immédiatement tous les articles de linge du tambour immédiatement et les étalez (pour dissiper la chaleur).
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement / de dommage matériel !
L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches. L'eau de condensation souillée peut être dangereuse pour la santé et aussi causer des dommages matériels. Ne pas la boire ni la réutiliser.
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. du solvant de nettoyage. N'utilisez aucun agent de nettoyage contenant des solvants.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Si vous placez tout votre
poids/vous asseyez sur le hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert, l'appareil risque de basculer et de provoquer des blessures. Ne vous appuyez pas de tout votre poids sur le hublot de l'appareil lorsqu'il est ouvert.
Risque de blessure !
Si vous grimpez sur
l'appareil, le plan de travail risque de casser et de provoquer des blessures. Ne grimpez pas sur l'appareil.
Risque de blessure !
Vous risquez de blesser vos
mains si vous les introduisez dans le tambour pendant qu'il tourne encore. Patientez jusqu'à ce que le tambour s'arrête de tourner.
10
Consignes de sécurité fr
Attention ! Dommage matériel / dommage
à l'appareil
Si la quantité de linge dans
l'appareil excède la capacité de charge maximum, l'appareil risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement. Cela peut également provoquer un dommage matériel ou endommager l'appareil. Ne pas dépasser la capacité de charge maximum de linge sec. S'assurer de respecter les capacités de charge maximum spécifiées pour chacun des programmes.
~ Page 24
Dommage matériel/dommage à l'appareil
L'appareil risque d'être
endommagé si vous utilisez celui-ci sans système de récupération des peluches (filtre, crible à peluches selon les spécifications de l'appareil) ou si ce système est incomplet ou défectueux. N'utilisez pas l'appareil sans crible à peluches, ni avec un crible incomplet ou défectueux.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
Des objets légers tels que
cheveux et peluches risquent d'être aspirés dans l'entrée d'air lorsque l'appareil est en fonctionnement. Éloignez ceux-ci de l'appareil.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
De la moussse et du
caoutchouc mousse risquent de se déformer et de fondre s'ils sont séchés dans l'appareil Ne pas sécher dans l'appareil des articles de linge qui contiennent de la mousse ou du caoutchouc mousse.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
Si vous versez une mauvaise
quantité de lessive ou de produit de nettoyage dans l'appareil, vous risquez d'endommager le matériel ou l'appareil. Utilisez des lessives/produits d'entretien/agents de nettoyage et adoucissants conformément aux instructions du fabricant.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
En cas de surchauffe de
l'appareil, celui-ci risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement, ou cela peut provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil. S'assurer que l'entrée d'air de l'appareil ne soit jamais obstruée lorsque l'appareil fonctionne et que la zone autour de l'appareil soit ventilée de manière adéquate.
11
fr Consignes de sécurité
Nettoyage/maintenance
:Mise en garde
Danger de mort !
Cet appareil fonctionne à l'électricité. Il existe un danger d'électrocution si vous entrez en contact avec des composants se trouvant sous tension. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :
Mettez l'appareil hors
tension. Débranchez l’appareil du secteur (retirez la prise).
Ne tenez jamais la prise de
courant les mains mouillées.
Pour retirer la fiche secteur
de la prise de courant, tenez toujours la fiche elle-même et jamais le câble principal, sinon vous risquez d'endommager ce dernier.
N'entreprenez pas de
modifications techniques sur l'appareil ou ses équipements.
Les réparations et autres
travaux sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par notre service après-vente ou par un électricien. Ceci s'applique également pour le remplacement du câble principal (si nécessaire).
Des câbles principaux de
rechange peuvent être commandés auprès de notre service après-vente.
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. du solvant de nettoyage. N'utilisez aucun agent de nettoyage contenant des solvants.
:Mise en garde
Risque de choc électrique/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
La pénétration d'humidité dans l'appareil peut provoquer un court-circuit. N'utilisez pas d'appareil à pression ni d'appareil à vapeur, de tuyau, ni de pistolet pulvérisateur pour nettoyer votre appareil.
12
Conseils pour économiser de l’énergie fr
:Mise en garde
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer dangereuse et provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil. Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
Attention ! Dommage matériel/dommage
à l'appareil
Des agents de nettoyage et des agents de prétraitement du linge (par ex. produit éliminant les taches, sprays de prélavage, etc.) risquent de causer des dommages s'ils entrent en contact avec les surfaces de l'appareil. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :
Évitez que ces agents
n'entrent en contact avec les surfaces de l'appareil.
N'utilisez rien d'autre que de
l'eau et un chiffon doux et humide pour nettoyer l'appareil.
Éliminez toute lessive, spray
et autres résidus immédiatement.
7 Conseils pour
économiser de l’énergie

Conseils pour économiser de l’énergie

Essorez le linge avant de le faire
sécher. Cela permet de raccourcir la durée du programme et de baisser la consommation d'énergie.
Chargez l'appareil avec une quantité
de charge maximale du programme.
Remarque : Le dépassement de la
quantité de charge maximale prolonge la durée du programme et augmente la consommation d'énergie.
Utilisez l'appareil dans une pièce
ventilée et dégagez l'entrée d'air de l'appareil afin de garantir l'échange d'air.
Retirez régulièrement les peluches
présentes dans l'appareil. Si des peluches subsistent dans l'appareil, la durée du programme est prolongée et la consommation d'énergie, plus élevée.
Si vous n'utilisez pas l'appareil
pendant un certain temps avant le départ du programme ou après la fin d'un programme, l'appareil passe automatiquement en mode d'économie d'énergie. L'affichage et les voyants lumineux s'éteignent au bout de quelques minutes et Départ/ Pause clignote. Pour mettre fin au mode économie d'énergie, utilisez de nouveau l'appareil, par ex. ouvrez et refermez le hublot.
13
fr Installation et raccordement de l’appareil
5 Installation et
raccordement de l’appareil
Installation et raccordement de l’appareil
Contenu de la livraison
  
#
+
( Documentation (par ex. Notice
d'utilisation et d'installation)
0 Matériel de fixation 8 Coude pour la fixation du tuyau
d'évacuation
@ Tuyau d'évacuation H Adaptateur de raccordement
1. Retirez entièrement les emballages
et les sachets de l'appareil.

2. Ouvrez le hublot.

3. Retirez tous les accessoires du
tambour. Vous pouvez à présent installer et raccorder l'appareil.
Attention ! Appareil endommagé et dommages
matériels
Les objets qui restent dans le tambour et qui ne sont pas destinés au fonctionnement de l'appareil peuvent occasionner des dommages matériels ou de l'appareil. Retirez ces objets ainsi que tous les accessoires du tambour.
Installation de l’appareil
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants peuvent s'enfermer eux­mêmes à l'intérieur de l'appareil et mettre ainsi leur vie en danger.
Ne placez pas l'appareil derrière une
porte car elle pourrait obstruer le
hublot de l'appareil ou empêcher
son ouverture complète.
Dès qu'un appareil est arrivé en fin
de vie, tirez la fiche principale de la
prise avant de sectionner le câble
principal, ensuite détruisez le verrou
du hublot de l'appareil.
14
:Mise en garde
Risque d'explosion/d'incendie !
De la poussière de charbon ou de farine autour de l'appareil peuvent provoquer une explosion. S'assurer que la zone autour de l'appareil est propre lorsque celui-ci fonctionne.
Installation et raccordement de l’appareil fr
:Mise en garde
Risque d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'appareil contient du R290, un produit réfrigérant qui est inoffensif pour l'environnement mais inflammable. Éloigner de l'appareil toute source de flamme nue ou d'inflammation.
:Mise en garde
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'appareil risque de vibrer ou de
bouger en cours de fonctionnement, et donc de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Placez l'appareil sur une surface propre, plane et solide, en utilisant un niveau à bulle pour pour vous guider, nivelez l'appareil à l'aide des pieds à visser.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Le placement incorrect (empilement)
de l'appareil sur un lave-linge peut entraîner des blessures, des dommages matériels et/ou des dommages à l'appareil. Si l'appareil doit être placé sur un lave-linge, celui-ci doit au moins présenter les mêmes profondeur et largeur que l'appareil et doit être fixé en place à l'aide du kit de raccordement approprié s'il est disponible. ~ Page 18 L'appareil DOIT être fixé à l'aide de ce kit de raccordement. Il est interdit d'empiler l'appareil d'une autre manière.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Si vous saisissez l'appareil par des
parties saillantes quelconques (par ex. le hublot de l'appareil) en vue de le soulever ou de le déplacer, ces parties risquent de se briser et de vous blesser. Ne saisissez pas l'appareil par ses parties saillantes pour le déplacer.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Cet appareil est très lourd. Vous
risquez de vous blesser en le soulevant. Ne soulevez pas l'appareil vous­même.
Risque de blessure !
L'appareil présente des arêtes vives
sur lesquelles vous risquez de vous couper les mains. Ne saisissez pas l'appareil par ses arêtes vives. Portez des gants de protection pour le soulever.
Attention ! Dommage matériel/dommage à
l'appareil
En cas de surchauffe de l'appareil, celui-ci risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement, ou cela peut provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil. S'assurer que l'entrée d'air de l'appareil ne soit jamais obstruée lorsque l'appareil fonctionne et que la zone autour de l'appareil soit ventilée de manière adéquate.
Attention ! Appareil endommagé et dommages
matériels
L'appareil a été soumis à un test de fonctionnement avant de quitter l'usine et il peut contenir de l'eau résiduelle. Cette eau résiduelle peut couler si l'appareil est incliné à plus de 40°.
15
fr Installation et raccordement de l’appareil
Installer l'appareil comme suit :
1. Installez l'appareil sur une surface
propre, plane et solide.
2. Vérifier l’horizontalité de l’appareil
avec un niveau à bulle.
3. Si nécessaire, réalignez l'appareil en
tournant les pieds de l'appareil. Vous pouvez à présent raccorder l'appareil.
Remarques
Tous les pieds de l'appareil doivent
reposer fermement sur le sol.
Si l'appareil n'est pas correctement
aligné, des bruits et des vibrations
peuvent survenir, le tambour peut ne
pas tourner correctement et de l'eau
résiduelle peut s'écouler de
l'appareil.
Raccordement de l'appareil
:Mise en garde
Risque de choc électrique/d'incendie/ de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Si l'appareil n'est pas correctement installé, cela peut aboutir à une situation dangereuse. Assurez-vous de ce qui suit :
La tension principale sur la prise de
courant doit correspondre à la
tension nominale spécifiée sur
l'appareil (plaque signalétique). Les
charges connectées et les fusibles
requis sont spécifiés sur la plaque
signalétique.
L'alimentation de l'appareil
électroménager ne doit pas provenir d'un mécanisme de commutation externe comme un minuteur, ni être raccordé à un circuit mis régulièrement sous tension ou hors tension par une compagnie d'électricité.
La prise secteur et la prise à contact
de protection doivent correspondre et le système de mise à la terre doit être correctement installé.
L'installation doit être pourvue d'une
section transversale adéquate.
La prise secteur doit être librement
accessible à tout moment. Si cela n'est pas possible, afin de respecter les règles de sécurité en vigueur, un interrupteur (sectionnement de tous les pôles) doit être intégré dans l'installation fixe en conformité avec les prescriptions d'installation électrique.
Si vous utilisez un disjoncteur
différentiel à courant résiduel, utilisez uniquement un disjoncteur portant le marquage suivant : z. La présence de ce marquage est le seul moyen d'être sûr que l'appareil satisfait à tous les règlements en vigueur.
:Mise en garde
Risque de choc électrique/d'incendie/ de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'altération ou la détérioration du câble principal de l'appareil peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie en raison d'une surchauffe. Le câble principal ne doit pas être plié, écrasé ou modifié et ne doit pas entrer en contact avec des sources de chaleur.
16
Installation et raccordement de l’appareil fr
:Mise en garde
Risque d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'utilisation de rallonges ou de blocs multiprises peut provoquer un incendie en raison d'une surchauffe ou d'un court-circuit. Branchez directement l'appareil sur une prise mise à la terre correctement installée. N'utilisez pas de rallonges, de blocs multiprises, ni de coupleurs à plusieurs voies.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Les flexibles et les câbles principaux peuvent constituer un danger de trébuchement et provoquer des blessures s'ils ne sont pas correctement acheminés. Acheminez les tuyaux et les câbles de manière à ce qu'ils ne présentent pas de risque de trébuchement.
Raccorder l'appareil comme suit :
1. Raccorder le tuyau de vidange.
~ Page 36
3. Vérifiez le bon positionnement de la
prise d'alimentation. Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
Attention ! Appareil endommagé et dommages
matériels
L'appareil contient du liquide réfrigérant et peut être endommagé si vous le faites fonctionner immédiatement après le transport. Laissez l'appareil reposer pendant deux heures avant sa mise en service.
Remarque : En cas de doute, faites
raccorder l'appareil par des spécialistes qualifiés.
Avant la première utilisation
Avant de mettre l'appareil sous tension :
Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé. En cas de problème, contactez votre revendeur spécialisé ou notre service après-vente.
2. Branchez la prise d'alimentation de
l'appareil dans la prise prévue à cet effet.
Remarque : Une fois installé et
raccordé correctement, l'appareil est prêt à fonctionner. Aucune autre mesure n'est nécessaire.
17
fr Installation et raccordement de l’appareil
Accessoires en option
Commandez les accessoires en option* auprès du service après-vente :
Panier pour lainages :
Séchez ou aérez les lainages, les chaussures de sport et les peluches dans le panier pour lainages. – Référence : WZ20600.
Rehausseur :
Rehaussez votre sèche-linge pour mieux pouvoir y accéder grâce à un rehausseur. Vous pouvez transporter le linge avec un panier à linge intégré au tiroir du rehausseur. – Référence : WZ20500.
Kit de raccordement de l'ensemble
lave-linge/sèche-linge :
Vous pouvez placer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge adéquat de même profondeur et de même largeur pour gagner ainsi de la place. Fixez impérativement le sèche-linge au lave-linge en utilisant le kit de raccordement. – Référence avec plan de travail
rétractable : WZ27400
– Référence sans plan de travail
rétractable : WZ27410.
Kit de raccordement :
Vous pouvez évacuer l'eau de condensation de l'appareil via un tuyau d'évacuation dans les égouts. Dans ce cas, vous ne devez pas vider le réservoir d'eau de condensation pendant le séchage ni après chaque séchage. – Référence : ~
* selon l'équipement de l'appareil
18
Guide rapide fr

9 Notice succincte

Guide rapide

Remarque : L'appareil doit être installé et raccordé de manière conforme.

~ Page 14
1
@ @ @
Avant le
démarrage du
programme :
Triez le linge. Allumez l’appareil. Sélectionnez un
--------
2 @ @ @
Ouvrez le hublot et introduisez le linge.
Fermez le hublot. Si nécessaire :
modifiez les réglages du
--------
3
@ @ @
programme.
Après la fin du
programme r:
programme.
Lancez le programme.
Éteignez l'appareil. Ouvrez le hublot et
retirez le linge.
--------
Videz le réservoir d'eau de condensation.
4
Retirez les peluches.
--------
19
fr Présentation de l'appareil
+
;

* Présentation de l'appareil

Présentation de l' appareil

Aperçu de l'appareil

3
( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air H Trappe d'entretien de l'unité P Hublot X Filtre à peluches
20
#

Bandeau

#

( Programmes 0 Sélecteur de programme

Allumer/éteindre l'appareil
Régler le programme/le degré de séchage
8 Affichage
Affichage de réglages et d'informations
@ Touches
pour les réglages des programmes et les fonctions supplémentaires/ réglages de l'appareil
Présentation de l'appareil fr
21

fr Affichage

Y Affichage

Aff ichage

Affichage Description Informations

Statut du programme : s'allume : affichage du statut
e Séchage
Ø Prêt à repasser » Prêt à ranger
Ý Repassage facile
-˜- Pause
“Ÿš Fin de programme
‹ ‹ : ‹ ‹ Durée du programme Durée prévisionnelle du programme en heures et en
minutes.
ð Vider le réservoir d'eau de
condensation ~ Page 31
Videz et remettez en place le réservoir d'eau de
condensation.~ Page 31 Appuyez ensuite sur Départ/Pause .
Lorsque le tuyau d'évacuation* en option est ins-
tallé, assurez-vous qu'il : – est correctement raccordé. ~ Page 36 – n'est pas plié. – n'est pas bloqué ni obstrué, par ex. par des
dépôts.
Vérifiez que des corps étrangers n'ont pas pénétré
dans l'unité. Ouvrez la trappe d'entretien afin de reti­rer le corps étranger.
ñ Filtre à peluches
Unité
Retirez les peluches ~ Page 32 Nettoyez l'unité ~ Page 40
22
Affichage fr
•©£ CoolDown Lors du séchage, la température peut atteindre un niveau élevé. Pour refroidir le linge, le processus Cool­Down réduit la température dans le tambour. Si la porte n'est pas ouverte, le processus CoolDown démarre automatiquement après 30 secondes dans les cas suivants :
mettre en pause le programme
interrompre le programme
Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil pendant le processus CoolDown.

Remarques

Le tambour continue à tourner pendant l'exécution
du processus CoolDown, même lorsque l'appareil est en pause.
Ne modifiez pas le programme pendant l'exécution
du processus CoolDown.
La régulation de la température peut prendre
jusqu'à 10 minutes.

Réglages du programme

Autres informations sur les réglages du programme : ~ Page 26 Départ/Pause Démarrer ou mettre en pause
le programme
{
Degré de séchage Degré de séchage pour un niveau de séchage activé
s'allume : programme démarré.
clignote : programme en pause.
| }
Ý Repassage facile Antifroissage 60 min. activé
M Séch. délicat Activer le séchage délicat pour les textiles délicats

Réglages de l'appareil

Autres informations sur les réglages de l'appareil : ~ Page 33 w Sécurité enfants s'allume : la sécurité-enfants est activée
clignote : aucune utilisation du bandeau de com-
mande possible. La sécurité enfants est active.
~ Page 33
--------
23
fr Tableau des programmes

/ Tableau des programmes

Tableau des programmes

Programme Charge maximale

Nom du programme
Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient.
Coton
Textiles solides, textiles résistant à l'ébullition, en coton ou en lin. Outdoor
Vêtements tout temps et de plein air revêtus d’une membrane, textiles hydro­phobes.
Serviettes Serviettes résistantes et peignoirs en coton.
Mix Mélange de textiles en coton et en synthétique.
Minuterie air chaud Programme de temps pour tous les types de textiles, sauf la soie. Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un séchage supplé-
mentaire de linge épais, à plusieurs couches.

Remarques

Convient pour sécher de la laine, des chaussures de sport et des peluches
exclusivement avec le panier pour lainages.
Dans le programme de temps, l'humidité résiduelle du linge n'est pas détectée
automatiquement. Si le linge est encore trop humide après le séchage, répétez le programme et prolongez éventuellement la durée du programme.
~ "Réglages du programme" à la page 26
Minuterie air froid Programme de temps pour tous les textiles, sauf de la laine et de la soie. Pour rafraîchir ou aérer le linge peu porté.

Remarque : Vous pouvez adapter la durée du programme.

~ "Réglages du programme" à la page 26
Synthétiques Textiles en tissus synthétiques ou mélangés.
Chemises Chemises/blouses en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes.

Remarque : Après le séchage, repassez le linge ou suspendez-le. L'humidité rési-

duelle se répartit alors uniformément.
Charge maximale en fonction du poids sec des tex­tiles
8 kg
1 pièce
6 kg
3 kg
3 kg Charge max. pour
la laine/doudous dans le panier : 1 panier rempli
Charge max. pour les chaussures en panier : 1 paire
3 kg
3,5 kg
1,5 kg
24
Tableau des programmes fr
Express 40 min Charge mixte de textiles en synthétiques et en coton léger.
Finition laine Lainages lavables en machine ou textiles contenant de la laine.

Remarques

Ces textiles deviennent duveteux mais ne sèchent pas entièrement.
Retirez les textiles dès la fin du programme et laissez-les sécher.
Lingerie Dessous délicats et lavables, par ex. en dentelle, lycra ou tissus mixtes.
--------
1 kg
0,5 kg
1 kg
25
fr Réglages du programme

0 Réglages du programme

Réglages du programme

Réglage du pro­gramme

Remarque : Certains réglages ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les programmes. Les ré-

glages activés sont affichés sur le sélecteur de programme (degré de séchage) ou mis en surbrillance à l'écran. Vous pouvez modifier ou désactiver les réglages activés en tournant le sélecteur de programme ou en appuyant de nouveau sur les touches correspondantes à l'écran.
Degré de séchage : Le temps de séchage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge
Extra sec Linge épais constitué de plusieurs épaisseurs, qui sèche difficilement. Prêt à ranger Linge normal comportant une seule épaisseur. Prêt à repasser Linge normal comportant une seule épaisseur qui doit être humide après le
Degré de séchage Si vous trouvez que le linge est trop humide après le séchage, vous pouvez adap-
Durée progr. La durée de séchage des programmes de temps peut être prolongée jusqu'à
Fin dans Avant le démarrage du programme, vous pouvez reporter jusqu'à 24 heures
Anti-froissage Le tambour continue à bouger le linge après le séchage, à intervalles réguliers,
Délicat Température réduite pour les textiles délicats, comme le polyacrylique ou l'élas-
--------

Fonction

après la fin du programme. Sélectionnez le degré de séchage avec le sélecteur de programme, en fonction
de votre linge à sécher.
séchage et peut être repassé ou suspendu.
ter le degré de séchage et l'augmenter de { à }. Cela prolonge la durée du programme à une température qui reste identique.
Si vous avez adapté le degré de séchage pour un objectif de séchage, le réglage reste mémorisé même après avoir éteint l'appareil.
maximum 3 heures par pas de 10 minutes.
maximum la fin du programme. Le nombre d'heures réglées, par ex. 8h est affiché et est décompté jusqu'au
démarrage du programme. Après le démarrage du programme, la durée du pro­gramme est affichée.

Remarque : La durée du programme est comprise dans la durée Fin dans.

afin d'éviter le froissage. Vous pouvez prolonger la fonction antifroissage automa­tique de 60 minutes (Ý ).
thanne, peut allonger la durée de séchage.
26
Linge fr

Z Linge

Linge

Préparation du linge

:Mise en garde
Risque d'explosion/d'incendie !
Certains objets risquent de prendre feu en cours de séchage, voir même de provoquer l'incendie ou l'explosion de l'appareil. Enlever tous les briquets ou allumettes des poches des articles de linge.
Attention ! Endommagement du tambour et des
textiles
Le tambour et les textiles peuvent être endommagés pendant le fonctionnement si vous laissez des objets dans les poches des textiles. Retirez tous les objets, comme les pièces en métal, des poches des textiles.
Préparez le linge comme suit :
Nouez les ceintures en tissu, les
cordons de tablier etc. ensemble ou utilisez un sac à linge.
Fermez les fermetures éclair, les
crochets, les oeillets et les boutons. Boutonnez les grandes pièces de linge, comme par ex. les housses.
Séchez toujours les très petits
textiles, par ex. les chaussettes de bébé, avec de grandes pièces, par ex. des serviettes.
Utilisez un programme de temps
pour sécher des textiles seuls.
Lors du premier séchage, les textiles
fragiles, tels que les T-shirts ou les maillots, ont souvent tendance à rétrécir. Utilisez un programme pour linge délicat.
Ne séchez pas excessivement les
textiles synthétiques. Votre linge risque sinon d'être chiffonné.
Certaines lessives et certains
produits d'entretien, par ex. l'amidon ou les assouplissants, contiennent des particules qui peuvent se déposer sur le capteur d'humidité. Ceci peut nuire au fonctionnement du capteur, donc au séchage obtenu.
Remarques
– Lorsque vous lavez du linge
destiné à passer au sèche-linge, dosez la lessive et les produits utilisés conformément aux indications du fabricant.
– Nettoyez régulièrement la sonde
d'hygrométrie ~ Page 40.

Tri du linge

Remarque : Chargez le linge
individuellement dans l'appareil. Évitez de former des paquets de linge afin d'obtenir un bon résultat de séchage.
Attention ! Endommagement du sèche-linge ou
des textiles
S'il est inadapté au sèche-linge, le linge peut endommager l'appareil et s'abîmer lors du séchage. Triez le linge avant le séchage selon les indications de l'étiquette d'entretien :
c Séchage en machine autorisé a Séchage à température normale ` Séchage à basse température b Ne pas sécher au sèche-linge
27
fr Utilisation de l'appareil
Lorsque vous triez le linge à sécher, veillez à ce qui suit :
Séchez uniquement du linge de
même composition et type de tissu afin d'obtenir un résultat de séchage uniforme. Lorsque vous placez dans le sèche­linge des textiles fins, épais ou de plusieurs épaisseurs, ces textiles ne sèchent pas de la même manière.
Respectez la description des textiles
concernant le programme de séchage.
~ "Tableau des programmes" à la page 24

Remarque : Si vous trouvez que le

linge est encore humide après le séchage, vous pouvez sélectionner un programme de temps pour un séchage supplémentaire.
Attention ! Endommagement de l'appareil ou des
textiles
Ne séchez pas les textiles suivants dans l'appareil :
Linge encrassé par des solvants, de
la cire ou de la graisse.
Textiles non lavés.
Textiles imperméables à l'air, par ex.
linge caoutchouté.
Textiles fragiles, par ex. soie,
voilages synthétiques.

1 Utilisation de l'appareil

Uti lisation de l'appareil
Introduction du linge et
allumage de l'appareil
Remarque : L'appareil doit être installé
et raccordé de manière conforme.
~ Page 14

1. Préparez et triez le linge.

2. Tournez le sélecteur de programme
pour mettre l'appareil en service.

3. Ouvrez le hublot.

Vérifiez si le tambour est entièrement vide. Videz-le, le cas échéant.
28
Utilisation de l'appareil fr
4. Introduisez le linge déplié dans le
tambour.

5. Fermez le hublot.

Attention !

Endommagement de l'appareil ou des textiles possible.

Ne coincez aucun linge dans le hublot.
Réglage d'un programme

Remarque : Si vous avez activé la

sécurité enfants, vous devez d'abord la désactiver avant de pouvoir régler un programme. ~ Page 33

1. Réglez le programme souhaité

2. Adaptez, si vous le souhaitez, les
réglages du programme.
~ "Réglages du programme" à la page 26

Lancement d'un programme

Appuyez sur Départ/Pause .
Remarque : Si vous souhaitez vous
assurer que le programme ne puisse pas être déréglé par mégarde, activez la sécurité-enfants. ~ Page 33
Remarque : Le tambour de l'appareil
est éclairé après l'ouverture, la fermeture et le lancement du programme. L'éclairage interne du tambour s'éteint indépendamment.
Déroulement du programme
L'état du programme est indiqué sur l'afficheur.
Remarque : Lorsque vous choisissez
un programme, la durée de séchage prévue pour la charge maximale s'affiche. Lors du séchage, le capteur d'humidité définit l'humidité résiduelle dans le linge. En fonction de l'humidité résiduelle, la durée du programme et l'affichage du temps restant sont adaptés automatiquement en cours de fonctionnement (excepté programme de temps).
29
fr Utilisation de l'appareil
Modification de programme ou retrait du linge
Vous pouvez retirer et ajouter du linge à tout moment pendant le séchage et modifier ou adapter le programme.
1. Ouvrez le hublot ou appuyez sur
Départ/Pause pour une pause.

Remarque : Lorsque la fonction

CoolDown est active, le tambour continue à tourner, même lorsque l'appareil est en pause. Vous pouvez interrompre la fonction CoolDown à tout moment en ouvrant le hublot.

2. Rajoutez du linge ou retirez-en.

3. Si vous le souhaitez, choisissez un
autre programme ou un autre réglage de programme.~ "Tableau des programmes" à la page 24
~ "Réglages du programme" à la page 26

Remarque : Ne modifiez pas le

programme pendant l'exécution de la fonction CoolDown.

4. Fermez le hublot.

5. Appuyez sur Départ/Pause .

Remarque : La durée de programme

s'actualise dans l'afficheur en fonction de la charge et de l'humidité résiduelle du linge. Les valeurs affichées peuvent se modifier après un changement de programme ou de charge.
Fin de programme
Une indication apparaît : “Ÿš
Retrait du linge et extinction de l'appareil

1. Retirez le linge.

2. Tournez le sélecteur de programme
pour éteindre l'appareil.
Annulation de programme
Vous pouvez interrompre le programme à tout moment, soit en ouvrant le hublot, soit en appuyant sur Départ/Pause .
Attention ! Risque d'incendie. Le linge peut
s'enflammer.
Si vous interrompez le programme, vous devez extraire toutes les pièces de linge et les étalez de telle sorte que la chaleur puisse s'échapper.
30
Utilisation de l'appareil fr

Vidage du réservoir d'eau de condensation

Au départ de l'usine, l'eau de condensation de l'appareil est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation.
Vous pouvez évacuer l'eau de condensation via un tuyau d'évacuation vers l'égout. Si vous évacuez l'eau de condensation vers l'égout, vous ne devez pas vider le réservoir d'eau de condensation pendant le séchage ni après chaque séchage.
1. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation.
3. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
*

2. Jetez l'eau de condensation.

Attention !

Effets néfastes sur la santé et dommages matériels

L'eau de condensation n'est pas potable et peut contenir des peluches. L'eau de condensation polluée peut avoir des effets néfastes sur la santé et occasionner des dommages matériels. Ne la buvez pas et ne la réutilisez pas.
* fourni selon le modèle
31
fr Utilisation de l'appareil

Retrait des peluches

Remarque : Lors du séchage, les
peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé réduit le débit d'air et l'appareil ne peut pas atteindre sa pleine capacité. Les filtres à peluches encrassés augmentent la consommation d'énergie et augmentent la durée de séchage.

Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage :

1. Ouvrez le hublot et retirez toutes les
peluches.
2. Retirez le filtre à peluches en deux
parties.
4. Séparez les deux parties du filtre à
peluches.

5. Ouvrez les deux filtres.

6. Retirez toutes les peluches des deux
filtres.
3. Retirez les peluches du récipient du
filtre à peluches. Veillez à ce qu'aucune peluche ne tombe dans la buse ouverte.
32
Réglages de l'appareil fr
7. Éliminez les peluches en les rinçant
sous l'eau chaude courante.
8. Séchez les filtres à peluches,
remettez-les en place l'un dans l'autre.
Attention ! Dommage matériel/dommage à
l'appareil
L'appareil risque d'être endommagé si vous utilisez celui-ci sans système de récupération des peluches (filtre, crible à peluches selon les spécifications de l'appareil) ou si ce système est incomplet ou défectueux. N'utilisez pas l'appareil sans crible à peluches, ni avec un crible incomplet ou défectueux.
2 Réglages de l'appareil
Réglages de l'appareil
Vous pouvez adapter ou activer/ désactiver directement les réglages de l'appareil.
Sécurité enfants
Vous pouvez activer ou désactiver la sécurité-enfants de l'appareil. Si vous activez la sécurité enfants, vous empêchez une manipulation involontaire du bandeau de commande.
Activez ou désactivez le réglage de l'appareil comme suit :
Appuyez simultanément sur Durée progr. et Fin dans pendant env.
3 secondes. west affiché/masqué à l'écran. La sécurité enfants est activée ou
désactivée.
Remarques
Vous pouvez activer à tout moment
la sécurité enfants après chaque mise en route de l'appareil.
La sécurité enfants reste active
même après avoir éteint l'appareil. Pour pouvoir utiliser le bandeau de commande après la mise en route de l'appareil, vous devez désactiver la sécurité enfants.
33
fr Réglages de l'appareil
#
+
3
;
#
+
3
;
#
+3;
Adapter les réglages de l'appareil
Vous pouvez appeler et adapter les réglages de l'appareil suivants :
Volume sonore des signaux
d'indication (par ex. à la fin du programme)
Volume sonore des signaux de
commande
Vitesse d'essorage à laquelle votre
linge a été essoré avant le séchage
Appelez et adaptez les réglages de l'appareil comme suit :
1. Réglez le programme sur la
position 1.
2. Maintenez Départ/Pause enfoncé et
simultanément :
3. Réglez le programme sur la
position 2.

Adapter le volume des signaux sonores

Vous pouvez adapter le volume sonore du signal d'indication à la fin du programme.
Activez le réglage de l'appareil comme suit :
1. Réglez le programme sur la
position 3.
L'écran indique la valeur de réglage actuelle.
2. Appuyez sur Durée progr. ou Fin
dans jusqu'à ce que la valeur de
réglage souhaitée apparaisse.
Valeurs de réglage :
0 désactivé 1 faible 2 moyenne 3 élevée 4 très élevée

4. Relâchez la touche Départ/Pause .

Vous pouvez à présent adapter les réglages de l'appareil.
34
3. Adaptez d'autres réglages de
l'appareil ou mémorisez les réglages et quittez.
Réglages de l'appareil fr
+3;
#
+
3
;

Adapter le volume sonore des signaux de commande

Vous pouvez adapter le volume sonore des touches pour utiliser l'appareil.
Activez le réglage de l'appareil comme suit :
1. Réglez le programme sur la
position 4.
#
L'écran indique la valeur de réglage actuelle.
2. Appuyez sur Durée progr. ou Fin
dans jusqu'à ce que la valeur de
réglage souhaitée apparaisse.
Valeurs de réglage :
0 désactivé 1 faible 2 moyenne 3 élevée 4 très élevée

Adapter la vitesse d'essorage

Si vous avez essoré le linge avant le séchage, vous pouvez régler cette vitesse d'essorage sur l'appareil. La durée de séchage est étendue ou raccourcie selon la vitesse d'essorage réglée.

Remarque : La vitesse d'essorage

réglée ne modifie pas la durée de séchage du programme de temps.
Activez le réglage de l'appareil comme suit :
1. Réglez le programme sur la
position 2.
L'écran indique la valeur de réglage actuelle.
2. Appuyez sur Durée progr. ou Fin
dans jusqu'à ce que la valeur de
réglage souhaitée apparaisse.
3. Adaptez d'autres réglages de
l'appareil ou mémorisez les réglages et quittez.
Valeurs de réglage :
600 faible
¹
1800 élevée
3. Adaptez d'autres réglages de
l'appareil ou mémorisez les réglages et quittez.
35
fr Dériver l'eau de condensation

Mémoriser et quitter les réglages de l'appareil

Mémorisez et quittez les réglages de l'appareil comme suit :
1. Tournez le sélecteur de programme
pour éteindre l'appareil.

2. Patientez 5 secondes.

Remarque : Les réglages restent
mémorisés même après la mise hors tension de l'appareil.
Œ Dériver l'eau de
condensation
Dériver l'eau de condensation
Pendant le séchage, de l'eau de
condensation se forme dans l'appareil. Faites fonctionner l'appareil avec un
tuyau d'évacuation raccordé. Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé,
l'eau de condensation de l'appareil s'écoule dans le réservoir d'eau de condensation. Dans ce cas, vous devez vider le réservoir d'eau de condensation après chaque séchage et également pendant le séchage lorsque le réservoir se remplit prématurément.

Raccordez le tuyau d'évacuation comme suit :

1. Retirez l'accessoire du tambour.

36

2. Retirez toutes les pièces du sac.

Dériver l'eau de condensation fr
3. Retirez le tuyau de l'eau de
condensation du support.
Remarque : À la livraison de
l'appareil, le tuyau d'eau de condensation est fixé à un support.
4. Ramenez le tuyau d'eau de
condensation en position de rangement.
5. Retirez le tuyau d'évacuation de
l'accessoire et poussez-le jusqu'en butée sur les supports détachés.
6. Enfoncez le flexible d'écoulement
dans le guidage de flexible de l'appareil.
Remarque : Veillez à ne pas plier le
tuyau d'évacuation.
37
fr Dériver l'eau de condensation
7. Selon la situation de raccordement,
fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants.
Lavabo :
Siphon :
Le point de raccordement doit être fixé par un collier de serrage (plage de serrage 12-22 mm, commerce spécialisé). En cas de raccordement à un siphon, veillez à ce que le tuyau d'évacuation se trouve au-dessus d'une hauteur de 80 cm min., mais sans dépasser 100 cm max.
Siphon :
Attention !
Dégât matériel dû à une fuite ou par l'eau qui s'écoule.
Sécurisez le flexible pour l'empêcher de glisser hors du lavabo. Ne pliez pas le tuyau d'évacuation. Respectez une différence de hauteur entre la surface d’implantation et l’orifice d’écoulement de 100 cm max.
Attention !
L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans l'appareil et occasionner des dégâts matériels.
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite par l'orifice. L'évacuation ne doit pas être obturée
ni obstruée. L'eau de condensation est maintenant évacuée par l'intermédiaire du tuyau d'évacuation, soit directement à l'égout, soit dans un lavabo.
Remarque : Si vous souhaitez dériver
de nouveau l'eau de condensation dans le réservoir d'eau de condensation, exécutez ces étapes dans l'ordre inverse.
38
Attention ! Appareil endommagé et dommages
matériels
Si vous dérivez l'eau de condensation dans le réservoir d'eau de condensation du liquide peut s'échapper des supports et entraîner des dommages matériels. Avant de faire fonctionner l'appareil, fixez le tuyau d'eau de condensation sur les supports.
Nettoyage et entretien fr
D Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Nettoyage de l'appareil
:Mise en garde
Danger de mort !
Cet appareil fonctionne à l'électricité. Il existe un danger d'électrocution si vous entrez en contact avec des composants se trouvant sous tension. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :
Mettez l'appareil hors tension.
Débranchez l’appareil du secteur (retirez la prise).
Ne tenez jamais la prise de courant
les mains mouillées.
Pour retirer la fiche secteur de la
prise de courant, tenez toujours la fiche elle-même et jamais le câble principal, sinon vous risquez d'endommager ce dernier.
N'entreprenez pas de modifications
techniques sur l'appareil ou ses équipements.
Les réparations et autres travaux sur
l'appareil doivent être effectuées uniquement par notre service après­vente ou par un électricien. Ceci s'applique également pour le remplacement du câble principal (si nécessaire).
Des câbles principaux de rechange
peuvent être commandés auprès de notre service après-vente.
:Mise en garde
Risque de choc électrique/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
La pénétration d'humidité dans l'appareil peut provoquer un court­circuit. N'utilisez pas d'appareil à pression ni d'appareil à vapeur, de tuyau, ni de pistolet pulvérisateur pour nettoyer votre appareil.
Attention ! Dommage matériel/dommage à
l'appareil
Des agents de nettoyage et des agents de prétraitement du linge (par ex. produit éliminant les taches, sprays de prélavage, etc.) risquent de causer des dommages s'ils entrent en contact avec les surfaces de l'appareil. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :
Évitez que ces agents n'entrent en
contact avec les surfaces de l'appareil.
N'utilisez rien d'autre que de l'eau et
un chiffon doux et humide pour nettoyer l'appareil.
Éliminez toute lessive, spray et
autres résidus immédiatement.
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. du solvant de nettoyage. N'utilisez aucun agent de nettoyage contenant des solvants.
39
fr Nettoyage et entretien
Nettoyage du capteur d'humidité
Remarque : Le capteur d'humidité
mesure le degré d'humidité du linge. Après une longue durée d'utilisation, des résidus de calcaire ou de lessive et de produit peuvent se déposer. Ces dépôts doivent être retirés régulièrement, sinon le résultat de séchage peut être altéré.

1. Ouvrez le hublot.

2. Nettoyez le capteur d'humidité avec
une éponge rugueuse.
Nettoyer l'unité
Lors du séchage, les peluches et les cheveux se détachant du linge sont rassemblés dans l'unité. Nettoyez l'unité de l'appareil lorsque l'indication suivante apparaît : ñ.
Vous pouvez également nettoyer l'unité de l'appareil lorsque l'indication n'apparaît pas, par ex. en cas d'encrassement visible.
:Mise en garde
Risque de blessures !
Vous risquez de vous couper les mains sur les lamelles acérées de l'échangeur thermique. N'effleurez pas les lamelles de l'échangeur thermique avec les mains.
Remarque : Laissez refroidir l'appareil
environ 30 minutes après son utilisation avant de commencer à le nettoyer.
Nettoyez l'unité comme suit :
1. Nettoyez le filtre à
peluches.~ Page 32
2. Ouvrez la trappe d'entretien au
niveau de la poignée.
Attention ! Le capteur d'humidité peut être
endommagé.
Le capteur d'humidité est composé d'acier inoxydable. Ne nettoyez pas le capteur avec des produits abrasifs ni avec de la laine de verre.
40
Nettoyage et entretien fr
3. Déverrouillez le levier du couvercle
de l'échangeur thermique.
4. Retirez le couvercle de l'échangeur
thermique sur la poignée.
5. Retirez le matelas filtrant avec
précaution du couvercle de l'échangeur thermique.
7. Rincez le matelas filtrant à l'eau
courante et faites en sortir l'eau à la main.
Remarques
– En cas de fort encrassement,
vous pouvez nettoyer le matelas filtrant avec précaution avec un aspirateur.
– Utilisez exclusivement de l'eau
claire et aucun détergent pour nettoyer le matelas.
8. Insérez le matelas filtrat avec
précaution sur les supports du couvercle de l'échangeur thermique.
Remarque : Veillez à ne pas
endommager le matelas filtrant.
6. Nettoyez le couvercle de l'échangeur
thermique à l'aide d'une brosse douce.
Remarque : Veillez à ce qu'aucune
impureté ne subsiste dans le joint.
Remarques
– Veillez à insérer le matelas filtrant
propre et sec comme illustré dans les supports.
– Le matelas filtrant ne doit pas
être déformé, endommagé ni placé à l'envers.
– Vous pouvez commander un
nouveau matelas filtrant sous la référence de pièce de rechange :12022801 auprès du service après-vente. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire ci-joint du service après-vente.
41
fr Nettoyage et entretien
9. Exécutez les étapes suivantes en
cas d'encrassement visible (en option) :
a) Soulevez légèrement la patte
centrale de l'insert.
b) Enlevez l'insert à l'horizontale.
c) Rincez l'insert à l’eau courante
puis séchez-le.
d) Nettoyez l'ouverture de l'appareil
avec un chiffon doux et humide.
Remarque : Veillez à ne pas
endommager l'échangeur thermique exposé.
e) Nettoyez les lamelles de
l'échangeur thermique avec précaution avec un aspirateur et une brosse interchangeable.
Remarque : Veillez à nettoyer les
lamelles de l'échangeur thermique du haut vers le bas, et à ne pas les plier ni les endommager.
42
f) Insérez l'insert à l'horizontale
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
10.Insérez le couvercle de l'échangeur
thermique à la poignée.
Remarque : Vous pouvez
uniquement insérer le couvercle de l'échangeur thermique lorsque l'insert se trouve dans l'appareil.
11.Verrouillez le levier du couvercle de
l'échangeur thermique.
Nettoyage et entretien fr

12.Fermez la trappe d'entretien.

Vous avez nettoyé l'unité de l'appareil.
43
fr Aide pour l'appareil
3 Aide pour l'appareil
Aide pour l'appareil
Dérangements Cause/solution
L'appareil ne démarre pas Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. Froissage. Quantité de linge dépassée ou mauvais programme sélectionné
De l'eau s'écoule. L'appareil est peut-être incliné. Nivelez l’appareil.
L'appareil est en pause, mais le tambour tourne.
Le programme ne démarre pas Assurez-vous que :
La durée du programme affi­chée change en cours de séchage.
pour un type de textile. Vous trouverez toutes les informations néces­saires dans le tableau des programmes.~ Page 24
Retirez le linge du tambour directement après le séchage. Si vous le
laissez dans le tambour, il risque de se froisser.
Assurez-vous que dans l'unité :
– le couvercle de l'échangeur thermique est correctement ver-
rouillé.
– le joint du couvercle de l'échangeur thermique n'est pas pollué.
~ Page 40
Si le tuyau d'évacuation* en option est installé, assurez-vous qu'il est
correctement raccordé. ~ Page 36
L'appareil a détecté une température élevée et a démarré le processus CoolDown. La régulation de la température peut prendre jusqu'à 10 minutes. Vous pouvez interrompre le processus CoolDown à tout moment en ouvrant le hublot.
le hublot est fermé,
w 3sec. (Sécurité enfants) est désactivée
vous avez appuyé sur Départ/Pause
Remarque : Si un report du programme est réglé via Fin dans , le pro-
gramme démarre ultérieurement. Il ne s'agit pas d'un défaut. Le capteur d'humidité détermine l'humidité
résiduelle du linge et adapte la durée du programme (en dehors des pro­grammes de temps).
44
Aide pour l'appareil fr
Le linge n'est pas correctement séché ou est encore trop humide.
Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est
réellement. Étendez-le linge et laissez-le refroidir.
Adaptez le degré de séchage ou augmentez le niveau de séchage.
Cela prolonge la durée de séchage à une température qui reste iden­tique.
Sélectionnez un programme de temps pour un séchage supplémen-
taire du linge encore humide.
Sélectionnez un programme de temps pour une charge de linge plus
faible.
Ne dépassez pas la quantité maximale de linge d'un
programme.~ Page 24
Nettoyez le capteur d'humidité du tambour. Une fine couche de cal-
caire ou de résidus de lessive et de produit d'entretien peut se dépo­ser sur le capteur et l'empêcher de bien fonctionner.~ Page 40
Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un
réservoir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement de la durée de séchage maximale.
Remarque : Veuillez également prendre connaissance des conseils re-
latifs au linge.~ Page 27
L'humidité de la pièce aug-
Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante.
mente. Bruits inhabituels lors du
séchage.
Lors du séchage, des odeurs liées à l'utilisation de l'appareil surgissent via la pompe et le compresseur. Celles-ci n'indiquent pas de dysfonction­nement de l'appareil.
L'appareil a l'air froid malgré le séchage.
Le programme de séchage est interrompu.
La durée de séchage est trop longue.
Il ne s'agit pas d'un défaut. L'appareil équipé d'une pompe à chaleur sèche de manière efficace à basses températures.
Si le programme de séchage est interrompu en raison d'une coupure de courant, redémarrez le programme ou retirez le linge et étendez-le.
L'appareil peut être pollué par des peluches. Cela augmente la durée
de séchage. – Retirez les peluches.~ Page 32 – Nettoyez l'unité. ~ Page 40
L'échangeur thermique peut être pollué par des peluches. En cas
d'encrassement visible nettoyez l'échangeur thermique avec précau­tion avec un aspirateur. ~ Page 40
Une entrée d'air obstruée ou non librement accessible sur l'appareil
peut augmenter la durée de séchage. Dégagez l'entrée d'air.
Si la température ambiante est inférieure à 15°C et supérieure à
30 C, la durée de séchage peut s'allonger.
Une circulation de l'air insuffisante dans la pièce peut prolonger la
durée de séchage. Aérez suffisamment la pièce.
* selon l'équipement de l'appareil ou l'accessoire disponible
--------
Remarque : Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en
éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après­vente.~ Page 49
45
fr Transport de l'appareil
L Transport de l'appareil
Transport de l'appareil
:Mise en garde
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Si vous saisissez l'appareil par des parties saillantes quelconques (par ex. le hublot de l'appareil) en vue de le soulever ou de le déplacer, ces parties risquent de se briser et de vous blesser. Ne saisissez pas l'appareil par ses parties saillantes pour le déplacer.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Cet appareil est très lourd. Vous
risquez de vous blesser en le soulevant. Ne soulevez pas l'appareil vous­même.
Risque de blessure !
L'appareil présente des arêtes vives
sur lesquelles vous risquez de vous couper les mains. Ne saisissez pas l'appareil par ses arêtes vives. Portez des gants de protection pour le soulever.
Préparez l'appareil pour le transport comme suit :
1. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
2. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

3. Allumez l’appareil.

4. Réglez un programme de votre
choix.

5. Appuyez sur Départ/Pause .

6. Patientez 5 minutes.

L'eau de condensation est pompée.
7. Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
8. S'il est installé, retirez le tuyau
d'évacuation du lavabo, du siphon ou de la bouche d'égoût.
~ Page 36
Attention !
Sécurisez le flexible sur l'appareil pour l'empêcher de glisser. Le tuyau d'évacuation ne doit pas être plié.

9. Mettez l’appareil hors tension.

10.Débranchez la prise de l’appareil du
secteur. L'appareil est maintenant prêt pour le transport.
46
Attention ! Appareil endommagé et dommages
matériels
Il reste toujours un peu d'eau dans l'appareil malgré la vidange. L’eau résiduelle risque de couler et de provoquer des dommages. Par conséquent, transportez l'appareil debout.
[ Valeurs de consommation
Valeurs de consommation
Tableau des valeurs de consommation
Valeurs de consommation fr
Vitesse à laquelle le linge
Programme
Coton 8 kg 4 kg 8 kg 4 kg
Prêt à ranger * 1400 177 111 1,63 1,01
Prêt à repasser * 1400 135 78 1,23 0,71
Synthétiques 3,5 kg 3,5 kg Prêt à ranger * 800 67 0,57
* Réglage de programme pour des essais selon la norme EN61121 en vigueur. ** Les valeurs peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du
linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile, du degré de séchage réglé, de la charge, des condi­tions environnantes, ainsi que lors de l'activation de fonctions supplémentaires.
a été essoré
(en tr/min)
1000 200 125 1,87 1,14
800 223 139 2,11 1,27
1000 158 92 1,47 0,84
800 181 106 1,71 0,97
600 78 0,67
Durée**
(en min.)
Consommation d’énergie**
(en kWh)
Programme le plus efficace pour les textiles en coton
Le programme coton standard suivant (signalé par ü) convient pour sécher du linge en coton normalement humide et est le plus efficace vis-à-vis de la consommation d'énergie pour sécher du linge humide.
Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel
Programme + degré de séchage voulu
Coton + ü Prêt à ranger 8/4 1,87/1,14 200/125
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive 2010/30/CE.
Charge (en kg)
Consommation d'énergie (en kWh)
Durée du programme (en min.)
47
fr Données techniques
{ Données techniques
Données techniques
Dimensions : 850 x 600 x 640 mm
(hauteur x largeur x profondeur) Poids :
56 kg (selon le modèle) Raccordement au secteur :
Tension du secteur 220 - 240 V, 50Hz Intensité nominale 10 A Puissance nominale 600 W Charge de linge maximale : 8 kg Puissance absorbée hors service :
0,10 W Puissance absorbée en mode veille :
0,10 W
Éclairage intérieur du tambour Température ambiante :
5 - 35°C
*
) Mise au rebut
Mise au rebut
)
Attention ! Risque d'incendie/risque
d'intoxication/dommage matériel et endommagement de l'appareil
L'appareil contient un fluide réfrigérant respectueux de l'environnement, mais inflammable R290. Une mise au rebut incorrecte pourrait provoquer un incendie ou des empoisonnements. Mettez l'appareil au rebut de manière correcte et n'endommagez pas les tuyaux du circuit réfrigérant.
Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement. Cet appareil est labellisé conformément à la directive européenne 2012/19/CE sur les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipement – WEEE). Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l’UE, d’une reprise et d’un recyclage des appareils usagés.
* selon l'équipement de l'appareil
48
4 Service après-vente
Service après-vente
Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après­vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de couverture
Nous trouverons toujours une solution adaptée, également afin d’éviter des déplacements inutiles d'un technicien.
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
(1U )'
E-Nr. Numéro de série FD Numéro de fabrication
Vous trouverez ces indications aux endroits suivants *selon le modèle :
à l'intérieur du hublot*/de la trappe de service ouverte* et au dos de l'appareil.
Faites confiance aux compétences du fabricant.
Adressez-vous à nous. Vous vous assurez ainsi que les réparations seront réalisées par des techniciens du SAV formés à cet effet et avec des pièces de rechange d’origine.
Service après-vente fr
49
6
6
Conseils et réparations
FR 01 40 10 12 00 B 070 222 142 CH 0848 840 040
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe.
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY
siemens-home.bsh-group.com
)DEULTXpSDU%6++DXVJHUlWH*PE+WLWXODLUHGHVGURLWVG·XWLOLVDWLRQGHODĂPDUTXH6LHPHQV$*
*9001474528*
9001474528 (9907)
Loading...