Siemens WM16Y891EU User Manual

Page 1
Pračka

WM16Y891EU

siemens-home.com/cz
FV 3UDĀND
1iYRGN SRXçLWtD LQVWDODFL
ns-home.com/welcome
Page 2

Vaše nová pračka

Rozhodli jste se pro pračku značky Siemens.
Věnujte prosím několik minut času přečtení a seznámení se s přednostmi vaší pračky.
Pro zajištění vysoké kvality značky Siemens byla u každé pračky opouštějící náš závod provedena pečlivá kontrola funkce a bezvadného stavu.
Další informace k našim výrobkům, příslušenství, náhradním dílům a servisu najdete na našich internetových stránkách www.siemens-home.com nebo se obraťte na naše servisní střediska.
Popisuje-li návod k použití a instalaci různé modely, bude na odpovídajících místech upozorněno na rozdíly.

Grafická úprava

: Varování!

Tato kombinace symbolu a výstražného slova upozorňuje na eventuální nebezpečnou situaci. Nedodržení pokynů může mít za následek smrt nebo poranění.

Pozor!

Toto výstražné slovo upozorňuje na eventuální nebezpečnou situaci. Nedodržení pokynů může mít za následek věcné a/nebo ekologické škody.
okyn/tip
P
Pokyny pro optimální používání spotř
ebiče / užitečné informace.

1. 2. 3. / a) b) c)

Manipulační kroky jsou označeny číslicemi nebo písmeny.
Pračku uveďte do provozu až po přečtení tohoto návodu k použití a instalaci!
/ -
čty jsou označeny čtverečkem nebo pomlčkou.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou
vyhrazeny bez upozornění.
Obrázky jsou ilustrační, odchylky jsou možné!
Page 3
cs
Obsah
csPračka Návod k použití a instalaci
8 Použití k určenému účelu . . . . . .5
( Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . .6
Elektrická bezpečnost. . . . . . . . . . . . . 6
Nebezpečí poranění . . . . . . . . . . . . . . 6
Bezpečnost dětí . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Ochrana životního prostředí. . . .8
Obal / starý spotřebič. . . . . . . . . . . . . 8
Pokyny pro úsporu . . . . . . . . . . . . . . . 8
Y Nejdůležitější ve zkratce . . . . . . .9
* Seznámení se spotřebičem. . . .10
Pračka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Displej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Z Prádlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Příprava prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Třídění prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
C Prací prostředky . . . . . . . . . . . .15
Volba správného pracího
prostředku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Úspora energie a pracích
prostředků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
/ Přehled programů . . . . . . . . . . .16
Programy u voliče programů . . . . . . 16
Škrobení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Barvení/odbarvování. . . . . . . . . . . . . 22
0 Přednastavené hodnoty
programů . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rychlost odstřeďování . . . . . . . . . . . 22
Doba skončení . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nastavení i-Dos. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
\ Přídavná nastavení programu /
volitelné možnosti
(* v závislosti na modelu) . . . . .24
speedPerfect ( . . . . . . . . . . . . . . . .24
ecoPerfect ¦. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
předpírka * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
extra máchání * . . . . . . . . . . . . . . . .24
voda plus *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ochrana proti zmač. *. . . . . . . . . . . .25
namáčení *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
stop máchání *. . . . . . . . . . . . . . . . .25
noční program * . . . . . . . . . . . . . . . .25
1 Obsluha spotřebiče. . . . . . . . . . 25
Příprava pračky . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Zapnutí spotřebiče /
volba programu. . . . . . . . . . . . . . . . .26
Změna nastavení programu . . . . . . .26
Volba doplňujících nastavení
programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Vložení prádla do bubnu . . . . . . . . . .27
Dávkování a plnění pracích
a ošetřovacích prostředků. . . . . . . . .27
Spuštění programu . . . . . . . . . . . . . .27
Dětská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Přidání prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Změna programu . . . . . . . . . . . . . . .29
Přerušení programu. . . . . . . . . . . . . .29
Konec programu při stop po
máchání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Konec programu . . . . . . . . . . . . . . . .29
Vyjmutí prádla /
vypnutí spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . .30
a Inteligentní dávkovací
systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Inteligentní dávkovací systém
v násypce na prací prostředky . . . . .30
Uvedení do provozu / naplnění
dávkovacích zásobníků . . . . . . . . . . .31
Každodenní používání . . . . . . . . . . . .31
Základní dávkovací množství. . . . . . .32
Obsah zásobníku pro i-Dos iIô. . . .33
Manuální dávkování. . . . . . . . . . . . . .33
Page 4
cs
Q Nastavení spotřebiče . . . . . . . . 34
H Senzory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Množstevní automatika . . . . . . . . . . 35
Systém kontroly rovnoměrného
rozložení prádla . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aquasenzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Senzor/indikace naplnění . . . . . . . . 35
Doporučené dávkování . . . . . . . . . . 35
2 Čistění a údržba . . . . . . . . . . . . 35
Plášť pračky / ovládací panel . . . . . 36
Prací buben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Odstraňování vodního kamene . . . . 36
Násypka na prací prostředky
i-Dos a její přihrádka . . . . . . . . . . . . 36
Ucpané čerpadlo, nouzové
vypuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ucpaná odtoková hadice na sifonu . 38
Ucpané sítko v přívodu vody . . . . . . 39
3 Co dělat v případě poruchy? . . 39
Nouzové odblokování . . . . . . . . . . . 39
Upozornění na displeji . . . . . . . . . . . 40
Co dělat v případě poruchy? . . . . . . 42
4 Servisní služba . . . . . . . . . . . . . 44
5 Instalace a připojení. . . . . . . . . 46
Rozsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . 47
Plocha pro instalaci . . . . . . . . . . . . . 48
Instalace na podstavec nebo na podlahu nad dřevěným trámovým
stropem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instalace na podstavec se
zásuvkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vestavba spotřebiče do kuchyňské
linky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Odstranění přepravních pojistek. . . . 48
Délky hadic a přívodních kabelů . . . 49
Přívod vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Odtok vody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vyrovnání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Připojení k elektrické síti. . . . . . . . . . 52
Před 1. praním . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Přeprava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
[ Hodnoty spotřeby. . . . . . . . . . . 45
Spotřeba energie a vody, doba trvání programu a zbytková vlhkost
u hlavních pracích programů . . . . . . 45
Nejefektivnější programy pro
bavlněné textilie . . . . . . . . . . . . . . . . 46
J Technické údaje . . . . . . . . . . . . 46
Page 5
8 Použití k určenému
účelu

Použití k určenému účelu

Výhradně pro soukromé použití
v domácnosti a v podobném prostředí.
Pračka je určená k praní textilií
vhodných pro praní v pračce a vlny určené pro ruční praní v pracím roztoku.
K provozu se studenou pitnou vodou
a běžnými pracími a ošetřovacími prostředky, které jsou vhodné pro použití v pračce.
Při dávkování veškerých pracích/
pomocných/ošetřovacích a čisticích prostředků bezpodmínečně dodržujte pokyny výrobce.
Pračku mohou obsluhovat děti od 8
let, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby s nedodatečnými zkušenostmi nebo vědomostmi pouze tehdy, pokud
jsou pod dozorem nebo pokud byly instruovány zodpovědnou osobou.
Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dozoru.
Dbejte na to, aby se děti do 3 let
zdržovaly v bezpečné vzdálenosti od pračky.
Dbejte na to, aby se domácí zvířata
zdržovala v bezpečné vzdálenosti od pračky.
Použití k určenému účelu cs
Než uvedete spotřebič do provozu: Přečtěte si návod k použití a k instalaci a všechny ostatní informace přiložené k pračce a postupujte podle nich.
Dokumenty uchovejte pro pozdější potřebu.
Page 6
cs Bezpečnostní pokyny

( Bezpečnostní pokyny

Bezpečnostní pokyny
Elektrická bezpečnost
:Varování
Ohrožení života!
Při kontaktu se součástmi pod napětím hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Nikdy se nedotýkejte síťové
zástrčky mokrýma rukama.
Síťovou zástrčku vytahujte ze
zásuvky pouze za kryt zástrčky, nikdy za kabel, protože by mohlo dojít k poškození.
Nebezpečí poraně
:Varování
Nebezpečí poranění!
Při nazdvihnutí pračky za
vyčnívající součásti (např. dvířka) se mohou součásti ulomit a způsobit poranění. Nezvedejte pračku za vyčnívající součásti.
Při stoupnutí na pračku může
prasknout horní deska a může dojít k poranění. Nestoupejte na pračku.
Při opření/sednutí na
otevřená dvířka se může pračka převrhnout a může dojít k poranění. Neopírejte se o otevřená dvířka.
Při sáhnutí do točícího se
bubnu může dojít k poranění rukou. Nesahejte do točícího se bubnu. Počkejte, až se buben přestane točit.
:Varování
Nebezpečí opaření!
Při praní s vysokými teplotami může dojít při kontaktu s horkým pracím roztokem, např. při odčerpání horkého pracího roztoku do umyvadla, k opaření. Nesahejte do horkého pracího roztoku.
Page 7
Bezpečnostní pokyny cs
Bezpečnost dě
:Varování
Ohrožení života!
Děti se mohou při hraní u pračky dostat do životu nebezpečných situací nebo se poranit.
Nenechávejte děti u pračky
bez dozoru!
Nenechávejte děti, aby si
s pračkou hrály!
:Varování
Ohrožení života!
Děti se mohou ve spotřebiči zavřít a dostat do nebezpečí ohrožení života. U spotřebičů, které dosloužily:
Vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
Síťový kabel odřízněte
a spolu se zástrčkou odstraňte.
Zničte zámek dvířek.
:Varování
Podráždění očí/pokožky!
Kontakt s pracími a ošetřovacími prostředky může způsobit podráždění očí/ pokožky. Prací a ošetřovací prostředky uchovávejte mimo dosah dětí.
:Varování
Nebezpečí poranění!
Při praní s vysokými teplotami je sklo dvířek horké. Zabraňte dětem, aby se dotýkaly horkých dvířek.
:Varování
Nebezpečí udušení!
Při hraní se děti mohou do obalů/fólií a částí obalů zamotat nebo je přetáhnout přes hlavu a udusit se. Fólie, obaly a jejich části udržujte mimo dosah dětí.
:Varování
Nebezpečí otravy!
Prací a ošetřovací prostředky mohou při požití způsobit otravu. Prací a ošetřovací prostředky uchovávejte mimo dosah dětí.
Page 8
cs Ochrana životního prostředí
7 Ochrana životního
prostředí

Ochrana životního prostředí

Obal / starý spotřebič
)
Pokyny pro úsporu
Využívejte maximální množství prádla
Normálně zašpiněné prádlo perte
Při mírně až normálně zašpiněném
Dávkování pracího prostředku
Teploty, které lze zvolit, se vztahují
Obal ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE).Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení.
pro příslušný program. *** '/ Přehled programů' on page 16 ***
bez předpírky.
prádle šetřete energii a prací prostředky. ~ Strana 15
pomocí inteligentního dávkovacího systému (i-Dos) pomůže ušetřit prací prostředek a vodu.
ke značkám pro ošetřování na textiliích. Teploty ve spotřebiči se od nich mohou lišit, aby byl zajištěn optimální poměr úspory energie a výsledku praní.
Upozornění na spotřebu energie
a vody: ~ Strana 12
Ukazatele informují o relativní výši spotřeby energie, resp. vody u zvolených programů. Čím více kontrolek svítí, tím vyšší je příslušná spotřeba. Tak můžete porovnat spotřebu u jednotlivých programů při zvolení různých nastavení a případně se rozhodnout pro nastavení programu s nižší spotřebou energie, resp. vody.
§ spotřeba energie – w spotřeba vody
Režim úspory energie: Osvětlení
displeje po několika minutách zhasne, bliká tlačítko Ü. Pro aktivaci osvětlení stiskněte libovolné tlačítko. Režim úspory energie se neaktivuje, když běží program.
Automatické vypnutí: Pokud
neprovedete delší dobu žádné kroky ovládání, může se spotřebič z důvodu úspory energie před spuštěním programu a po skončení programu automaticky vypnout. Pro zapnutí spotřebiče znovu stiskněte hlavní vypínač. *** 'Q Nastavení spotřebiče' on page 34 ***
Pokud budete prádlo následně sušit
v sušičce, rychlost odstřeďování zvolte podle návodu výrobce sušičky.
Page 9
Nejdůležitější ve zkratce cs

Y Nejdůležitější ve zkratce

Nejdůležitější ve zkratce

1 @ @ @
Zapojte síťovou
Otevřete dvířka. Roztřiďte prádlo. Pro zapnutí
zástrčku. Otevřete
--------
přívod vody.
2 @
Zvolte program, např. nemač.
--------
prádlo.
V případě potřeby změňte nastavení zvoleného programu a zvolte nastavení a volitelné možnosti programu.
3 @ @
'iYNRYiQDXWRPDWLFNp 9ORťWHSUiGORPD[NJ
7RPDWH
%DE\QDKUXQJ
öüü
Vložte prádlo. Dodržujte max. množství prádla (v závislosti na
--------
modelu) na displeji.
4 @ @
rüü
POpÿQpYñU
UDMÿDWD
9<3
KRWRYRY\MPčWHSUiGOR
Ukončení programu Pro vypnutí stiskněte
tlačítko # .
--------
stiskněte tlačítko #.
Spusťte program.
Zavřete přívod vody (u modelů bez Aquastop).
Page 10
cs Seznámení se spotřebičem

* Seznámení se spotřebičem

Seznámení se spotřebičem

Pračka

#
6 7
( Přihrádka na prací prostředky se
světelnými indikacemi pro zásobníkyi-Dosu madla zásuvky
~ Strana 30
0 Ovládací panel/displej 8 Dvířka s madlem 9S Otevření dvířek 9T Zavření dvířek
10
@ Krytka pro údržbu
Page 11

Ovládací panel

Seznámení se spotřebičem cs
Upozornění: Všechna tlačítka (kromě
hlavního vypínače) jsou citlivá; stačí lehký dotyk.
( Hlavní vypínač
pro zapnutí/vypnutí pračky: Stiskněte tlačítko # .
0 Volič programů
pro zvolení programu. Voličem programů lze otáčet oběma směry. Přehled programů ~ Strana 16
8 Tlačítka pro změnu
přednastavených hodnot programu: ~ Strana 22
Teplota (Temperature),
Rychlost odstřeďování
(Spin),
Doba skončení (Finish in)
@ Tlačítka pro zvolení přídavných
nastavení programu:
AS Možnosti (Options Ö)
~ Strana 13, ~ Strana 24
AT ecoPerfect ¦, speedPerfect (, AU i-Dos iIô, i-Dos ô
~ Strana 23, přehled všech nastavení, která lze zvolit ~ Strana 16
H Tlačítka Dětská pojistka
(Child Lock 3 sec.) pro aktivaci/ deaktivaci dětské pojistky
~ Strana 28
P Tlačítka Nastavení spotřebiče
3 s (Basic Settings 3 sec.) pro
změnu nastavení spotřebiče, např. signálu tlačítek, přehled všech nastavení spotřebiče, která lze zvolit ~ Strana 13, ~ Strana 34
X Tlačítko Ü pro:
spuštění programu,
přerušení programu, např.
přidání prádla ~ Strana 29,
zrušení programu
` Displej pro nastavení
a informace
11
Page 12
cs Seznámení se spotřebičem

Displej

Menu po zvolení programu
např. nemač. prádlo Šipky na displeji udávají, kterým
směrem lze přednastavené hodnoty změnit pomocí tlačítek, která se nacházejí po nimi.

 
& K
:HLWHUH3URJUDPPH
zvolené ... další programy programy
a např. zvolení programu odstředě: Pomocí tlačítek pod šipkami můžete
zvolit požadovaný program. Volba bude potvrzena zaškrtnutím.
GDOŊtSURJUDP\
0HQ\

UDMÿDWD
RGVWłHGčQt
POpÿQpYñU
K
 
:HLWHUH3URJUDPPH
Pro změnu stiskněte tlačítko pod černě podbarveným programem a program změňte.
Zvolení intenzity dávkování pomocí tlačítka i-Dos
Např. tlačítko i-Dos iIôa zvolení intenzity dávkování střední:
Pomocí tlačítek pod šipkami můžete zvolit požadovanou intenzitu dávkování pracího prostředku. Volba bude potvrzena zaškrtnutím.
&
L'RV0ð
0HQ\
Počkejte nebo se vraťte pomocí tlačítka menu nebo i-Dos iIô do menu.

'iYNRYiQt
7RPDWH
¥VWłHGQt
%DE\QDKUXQJ
K
K
2GVWŀHG
É
0ð¥ü
Počkejte nebo se vraťte pomocí tlačítka menu, na displeji se zobrazí zvolený program.
12
Page 13
Seznámení se spotřebičem cs
Stisknuté tlačítko Možnosti (Options Ö)
a např. zvolení volitelné možnosti stop máchání ($):
Pomocí tlačítek pod oběma levými šipkami zvolte volitelnou možnost. Oběma pravými tlačítky zvolte zobrazenou hodnotu. Zvolené volitelné možnosti jsou ihned aktivní a zobrazí se na displeji.
â&
cVWRSPiFKiQt

UDMÿDWD
]DSQXWR
POpÿQpYñU
K
c
Počkejte nebo se vraťte pomocí tlačítka
Možnosti (Options Ö)do menu.
Stisknutá tlačítka Nastavení spotřebiče 3 s (Basic Settings 3 sec.)
a změna nastavení spotřebiče: např. hlasitosti signálu~ Strana 34
Zvolte nastavení pomocí tlačítek pod oběma levými šipkami. Oběma pravými tlačítky zvolte zobrazenou hodnotu. Volba bude potvrzena zaškrtnutím.
â&

K
UDMÿDWD
9<3VLJQiO
POpÿQpYñU
Počkejte nebo se vraťte pomocí tlačítek
Nastavení spotřebiče 3 s
(Basic Settings 3 sec.) (znovu je podržte stisknutá) do menu.
13
Page 14
cs Prádlo

Z Prádlo

Prádlo
Příprava prádla
Pozor! Poškození spotřebiče / poškození
textilií
Předměty, které nejsou součástí prádla (např. mince kancelářské svorky, jehly, hřebíky), mohou poškodit prádlo nebo součásti pračky.
Proto při přípravě prádla dodržujte následující pokyny:
Vyprázdněte kapsy.
Dávejte pozor na kovové předměty
(kancelářské sponky atd.) a odstraňte je.
Choulostivé prádlo (punčochy,
podprsenky s ramínky atd.) perte v síťce/sáčku.
Zavřete zipy, zapněte knoflíky na
povlečení.
Kartáčkem odstraňte písek z kapes
a záhybů.
Odstraňte záclonové žabky nebo je
zavažte do síťky/sáčku.
Zašpinění
Perte dohromady prádlo se stejným stupněm zašpinění. Některé příklady stupně zašpinění najdete na ~ Strana 15. – Mírně: Bez předpírky, příp. zvolte
nastavení speedPerfect (.
NormálněSilně: Vložte menší množství
prádla, zvolte program s předpírkou.
Skvrny: Skvrny odstraňte/
ošetřete, dokud jsou ještě čerstvé. Nejprve je potřete mýdlovým roztokem, nedrhněte je. Poté prádlo vyperte pomocí příslušného programu. Úporné/ zaschlé skvrny se někdy odstraní až po několikerém praní.
Symboly na etiketách pro ošetřování
Upozornění: Čísla u symbolů
upozorňují na maximální použitelnou teplotu praní.
M vhodný normální prací
proces; např. program bavlna
N nutný šetrný prací proces;
např. program snadná údržba
O nutný obzvláště šetrný prací
proces; např. program jemné/ hedvábí
W vhodné pro ruční praní; např.
program W vlna
Ž Neperte prádlo v pračce.
Třídění prádla
Roztřiďte prádlo podle pokynů pro ošetřování prádla a podle údajů výrobce na visačkách podle:
druhu tkaniny/vláken,
barvy.
Upozornění: Prádlo může barvit.
Bílé a barevné prádlo perte zvlášť. Nové barevné prádlo vyperte poprvé samostatně.
14
Page 15
Prací prostředky cs

C Prací prostředky

Prací prostředky
Volba správného pracího prostředku
Pro správnou volbu pracího prostředku, teploty a ošetřování prádla je rozhodující značka pro ošetřování. ~ také www.sartex.ch
Na www.cleanright.eu najdete velké množství dalších informací o pracích, ošetřovacích a čisticích prostředcích pro soukromé použití.
Univerzální prací prostředky
s optickými zjasňovači
hodí se pro bílé prádlo ze lnu nebo bavlny s možností vyvářky program: bavlna / studená – max. 90 °C
Prací prostředky na barevné prádlo
bez bělidla a optických zjasňovačů
hodí se pro barevné prádlo ze lnu nebo bavlny program: bavlna / studená – max. 60 C
Prací prostředky na barevné/jemné
prádlo bez optických zjasňovačů
hodí se pro barevné prádlo ze snadno ošetřovatelných vláken, syntetických vláken program: snadná údržba / studená – max. 60 °C
Prací prostředky na jemné prádlo
hodí se pro choulostivé jemné textilie, hedvábí nebo viskózu program: jemné/hedvábí / studená – max. 40 °C
Prací prostředky na vlnu
hodí se pro vlnu program: vlna (Wool) / studená – max. 40 °C
Úspora energie a pracích prostředků
Při mírně a normálně zašpiněném prádle můžete šetřit energii (snížením teploty praní) a prací prostředky.
Úspora Zašpinění/upozorně
Snížená teplota a množství pracího prostředku podle doporučeného dávkování
Teplota podle visačky a množství pracího prostředku podle doporučeného dávkování / silné zašpině
Upozornění: Při dávkování všech
pracích/pomocných/ošetřujících a čisticích prostředků bezpodmínečně dodržujte pokyny výrobce a upozornění.
~ Strana 27
Mírné
Nejsou patrné zašpinění a skvrny. z oděvů je cítit tělesný pach, např.:
lehké letní/sportovní
oděvy (nošené několik hodin)
trika, košile, halenky
(nošené až 1 den)
povlečení a ručníky pro
hosty (používané 1 den)
Normální
Viditelné zašpinění / nebo viditelné skvrny, např.:
trika, košile, halenky
(propocené, několikrát nošené)
ručníky, povlečení
(používané až 1 týden)
Silné
Jasně viditelné zašpinění a/ nebo skvrny, např. utěrky, dětské prádlo, pracovní oděvy
15
Page 16
cs Přehled programů

/ Přehled programů

Přehled programů

Programy u voliče programů

Program / druh prádla / pokyny Nastavení

Název programu
Krátký popis programu, příp. pro které textilie je vhodný.
bavlna
Odolné textilie, bavlněné nebo lněné textilie s možností vyvářky.

Upozorně

Při nastavení ecoPerfect ¦ je teplota praní nižší než zvolená
teplota. Při zvláštním přání ohledně dosažení teploty pracího roztoku použijte program bez nastavení ecoPerfect ¦, případně s vyšší teplotou.
Při nastavení speedPerfect ( vhodný jako krátký program
pro mírně zašpiněné prádlo.
nemač. prádlo
Textilie ze syntetických vláken nebo směsových tkanin.
* Programy a přídavná nastavení programů závisí na modelu. Programy/nastavení, které jsou
k dispozici, lze zvolit buď přímo na ovládacím panelu, nebo pod ... další programy programy, resp. Možnosti (Options Ö).
** Max. rychlost odstřeďování v závislosti na modelu a programu. *** Redukované naplnění při nastavení speedPerfect (
max. naplnění volitelná Teplota ;
(¯ = studená) volitelné Rychlost odstřeďování ;
0 = bez odstřeďování, pouze odčerpání
volitelná přídavná nastavení programu*
možné automatické dávkování:
tekutého pracího prostředku
(ô) a
aviváže (i)
lze zapnout/vypnout è, nelze zvolit -
9 kg/5*** kg ¯ – 90 °C 0–1 600** ot/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç prací prostředek è, aviváž è
4 kg ¯–60 °C 0–1 200** ot/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç prací prostředek è, aviváž è
16
Page 17
Přehled programů cs
Program / druh prádla / pokyny Nastavení
mix
Směs bavlněných a syntetických textilií.
4 kg ¯ – 40 °C 0–1 600** ot/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç prací prostředek è, aviváž è
jemné / hedvábí
Choulostivé prací textilie, např. z hedvábí, saténu, syntetických vláken nebo směsových tkanin (např. hedvábné halenky, hedvábné šály).
Upozornění: . Používejte prací prostředky na jemné prádlo nebo
hedvábí, vhodné pro praní v pračce. : vlna
Textilie z vlny nebo s podílem vlny, které lze prát ručně nebo v pračce.
Mimořádně šetrný prací program pro zabránění sražení prádla, delší přestávky během programu (textilie leží v pracím roztoku).

Upozorně

Vlna je živočišného původu, např. angora, alpaka, lama, ovce.
Pro praní v pračce používejte prací prostředky vhodné pro
2 kg ¯ – 40 °C 0–800** ot/min ¦, (, !, l, Ã, æ, $ prací prostředek è, aviváž è 2 kg ¯–40 °C 0–800** ot/min $, ç prací prostředek - , aviváž è
vlnu.
hygiena
Odolné textilie z bavlny nebo lnu.
Upozornění: . Kvůli delšímu praní při definované teplotě, vyšší
hladině vody a delšímu máchání je zejména vhodný při zvýšených hygienických nárocích nebo zvláště citlivé pokožce.
7 kg/5*** kg ¯–60 °C 0–1 600** ot/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç prací prostředek è, aviváž è
super 15’ / 30‘
Extra krátký program cca 15 / 30 minut, vhodný pro malé kousky mírně zašpiněného prádla.
2 / 3,5 kg ¯–40 °C 0–1 200** ot/min
­prací prostředek è, aviváž è
* Programy a přídavná nastavení programů závisí na modelu. Programy/nastavení, které jsou
k dispozici, lze zvolit buď přímo na ovládacím panelu, nebo pod ... další programy programy, resp. Možnosti (Options Ö).
** Max. rychlost odstřeďování v závislosti na modelu a programu. *** Redukované naplnění při nastavení speedPerfect (
17
Page 18
cs Přehled programů
Program / druh prádla / pokyny Nastavení
jeans
Tmavé textilie z bavlny a tmavé textilie se snadnou údržbou. Textilie perte naruby.
3,5 kg ¯–40 °C 0–1 200** ot/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç prací prostředek è, aviváž è
outdoor * Oblečení odolné proti vlivům počasí a outdoorové oblečení
s membránovým povrchem a hydrofobní textilie.

Upozorně

Používejte speciální prací prostředky vhodné pro praní
v pračce, dávkujte podle údajů výrobce do komory II.
Prádlo se nesmí ošetřovat aviváží.
Před praním důkladně vyčistěte přihrádku na prací prostředky
max. 2 kg ¯ – 40 °C 0–800** ot/min ¦, (, l, Ã, $, ç prací prostředek -, aviváž -
(komoru pro manuální dávkování) od zbytků aviváže.
* Programy a přídavná nastavení programů závisí na modelu. Programy/nastavení, které jsou
k dispozici, lze zvolit buď přímo na ovládacím panelu, nebo pod ... další programy programy, resp. Možnosti (Options Ö).
** Max. rychlost odstřeďování v závislosti na modelu a programu. *** Redukované naplnění při nastavení speedPerfect (
18
Page 19
Přehled programů cs
Program / druh prádla / pokyny Nastavení
košile / business
Nežehlivé košile/halenky z bavlny, lnu, syntetických nebo směsových tkanin.

Upozorně

Při nastavení ochrana proti zmač. (æ) se košile/halenky
pouze krátce odstředí, pověsí se mokré.
max. 2 kg ¯–60 °C 0–800** ot/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç prací prostředek è, aviváž è
> Samožehlicí efekt.
Košile/halenky z hedvábí/choulostivých materiálů perte
pomocí programu jemné / hedvábí.
peří * Textilie, polštáře, přikrývky plněné peřím, které lze prát v pračce;
vhodný také pro náplně se syntetickými vlákny.
Upozornění: . Velké kusy perte jednotlivě. Použijte prací
prostředek na jemné prádlo – řiďte se značkami pro ošetřování. Prací prostředek dávkujte úsporně.
max. 2 kg ¯–60 °C 0–1 200** ot/min ¦, ( , l, Ã, $ prací prostředek -, aviváž è
záclony * 3,5 kg těžkých závěsů nebo 25–30 m² lehkých záclon

Upozorně

Redukované otáčky při máchání a závěrečném odstřeďování.
Použijte prací prostředek na záclony vhodný pro praní
v pračce.
Z výroby je přednastavené tlačítko předpírka (!). Pokud si
max. 3,5 kg ¯–40 °C 0–800** ot/min ¦, (, !, l, Ã, õ , $, ç prací prostředek è, aviváž è
nepřejete předpírku, tlačítko deaktivujte.
* Programy a přídavná nastavení programů závisí na modelu. Programy/nastavení, které jsou
k dispozici, lze zvolit buď přímo na ovládacím panelu, nebo pod ... další programy programy, resp. Možnosti (Options Ö).
** Max. rychlost odstřeďování v závislosti na modelu a programu. *** Redukované naplnění při nastavení speedPerfect (
19
Page 20
cs Přehled programů
Program / druh prádla / pokyny Nastavení
čištění bubnu
Program pro čištění a údržbu bubnu a vany pračky, např. před
1. praním, při častém praní při nízké teplotě (40 °C a nižší) nebo při zápachu po delší nepřítomnosti. Kontrolka čištění bubnu bliká, pokud jste delší dobu nepoužili program s 60 °C nebo vyšší teplotou.

Upozorně

Spusťte program pro údržbu bubnu bez prádla.
Použijte univerzální prací prášek nebo prací prášek s bělidly.
0 kg 80, 90 °C 1 200 ot/min
ç
prací prostředek -, aviváž -
Abyste zabránili tvorbě pěny, použijte pouze polovinu množství pracího prostředku doporučeného výrobcem pracího prostředku. Nepoužívejte prací prostředek na vlnu nebo pro jemné prádlo.
máchání * Máchání navíc s odstřeďováním.
-
­0–1 600** ot/min Ã, l, $, æ prací prostředek -, aviváž è
odstředění * Odstřeďování navíc s volitelnou rychlostí odstřeďování.
-
­0–1 600** ot/min
æ
prací prostředek -, aviváž -
odčerpání * máchací vody, např. po nastavení $ (stop po máchání = bez
závěrečného odstřeďování).
-
-
-
­prací prostředek -, aviváž -
* Programy a přídavná nastavení programů závisí na modelu. Programy/nastavení, které jsou
k dispozici, lze zvolit buď přímo na ovládacím panelu, nebo pod ... další programy programy, resp. Možnosti (Options Ö).
** Max. rychlost odstřeďování v závislosti na modelu a programu. *** Redukované naplnění při nastavení speedPerfect (
20
Page 21
Přehled programů cs
Program / druh prádla / pokyny Nastavení
outdoor / impregnace *
Praní s následnou impregnací oblečení odolného proti vlivům počasí a outdoorového oblečení s membránovým povrchem a hydrofobních textilií.
1. Zvolte program.
2. Speciální prací prostředek na outdoorové textilie dávkujte do
max. 1 kg ¯ – 40 °C 0–800** ot/min ¦, (, l, Ã, $, ç prací prostředek -, aviváž -
komory À Á.
3. Stiskněte tlačítko Ü. Program se zastaví před posledním
máchacím cyklem. Řiďte se pokyny na displeji.
4. Nadávkujte impregnační prostředek (max. 170 ml) do komory
À Á.
5. Stiskněte tlačítko Ü. Následné ošetření prádla podle údajů
výrobce.

Upozorně

Používejte speciální prací prostředky vhodné pro praní
v pračce, dávkování podle údajů výrobce:
Prádlo se nesmí ošetřovat aviváží.
Před praním důkladně vyčistěte přihrádku na prací prostředky
(komoru pro manuální dávkování) od zbytků aviváže.
autom. progr. * Odolné textilie. Automaticky se zjistí stupeň zašpinění a druh textilií a přizpůsobí se
průběh praní a inteligentní dávkování.
max. 6 kg 40 °C 1 400** ot/min $, ç prací prostředek è, aviváž è
autom. progr. jemné * Šetrnější praní prádla. Automaticky se zjistí stupeň zašpinění a druh textilií a přizpůsobí se
průběh praní a inteligentní dávkování.
max. 3,5 kg 30 °C 1 000** ot/min $, ç prací prostředek è, aviváž è
* Programy a přídavná nastavení programů závisí na modelu. Programy/nastavení, které jsou
k dispozici, lze zvolit buď přímo na ovládacím panelu, nebo pod ... další programy programy, resp. Možnosti (Options Ö).
** Max. rychlost odstřeďování v závislosti na modelu a programu. *** Redukované naplnění při nastavení speedPerfect (
21
Page 22
cs Přednastavené hodnoty programů
Program / druh prádla / pokyny Nastavení
autom. progr. intenzivní *
Intenzivnější praní prádla. Automaticky se zjistí stupeň zašpinění a druh textilií a přizpůsobí se
průběh praní a inteligentní dávkování.
* Programy a přídavná nastavení programů závisí na modelu. Programy/nastavení, které jsou
k dispozici, lze zvolit buď přímo na ovládacím panelu, nebo pod ... další programy programy, resp. Možnosti (Options Ö).
** Max. rychlost odstřeďování v závislosti na modelu a programu. *** Redukované naplnění při nastavení speedPerfect (
max. 6 kg 60 °C 1 400** ot/min $, ç prací prostředek è, aviváž è

Škrobení

Upozornění: Prádlo by nemělo být
ošetřeno aviváží.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte program máchání.
3. Tekutý škrob dávkujte podle údajů
výrobce manuálně do komory À Á (eventuálně ji předem vyčistěte).
4. Stiskněte tlačítko Ü.

Barvení/odbarvování

Barvení lze provádět pouze v rozsahu běžném v domácnosti!. Sůl může poškodit ušlechtilou ocel! Dodržujte pokyny výrobce barvicího prostředku!
Neodbarvujte v pračce prádlo!
0 Přednastavené
hodnoty programů

Přednastavené hodnoty programů

Po zvolení programu v menu se zobrazí přednastavené hodnoty programu.
Displej ~ Strana 12
Přednastavené hodnoty můžete změnit:
Teplota , Rychlost odstřeďování a
Doba skončení , dokud jsou v menu zobrazené šipky a/nebo
nastavení iDos ~ Strana 12,
~ Strana 23
Přehled všech volitelných nastavení programu, která lze zvolit u jednotlivých programů, najdete od ~ Strana 16.
Teplota
(Temperature) Před spuštěním programu a během něj
můžete v závislosti na postupu programu změnit nastavenou teplotu.
Maximální nastavitelná teplota závisí na zvoleném programu.
Rychlost odstřeďování
(Spin) Před spuštěním programu a během něj
můžete v závislosti na postupu programu změnit rychlost odstřeďování (v ot/min; otáčky za minutu).
Maximální nastavitelné otáčky závisí na zvoleném programu a modelu.
Nastavení 0 : Bez odstřeďování, jen se odčerpá voda. Prádlo zůstane mokré v pračce, pro prádlo, které se nemá ždímat.
22
Page 23
Přednastavené hodnoty programů cs
Doba skončení
(Finish in)
Po zvolení programu se v menu zobrazí doba trvání programu.
Před spuštěním programu můžete v krocích po jedné hodině (h = hodina) až maximálně 24 h předvolit konec programu.
Po spuštění programu se zobrazí nastavený počet hodin, např. 8 ha začne se odpočítávat až do spuštění programu. Potom se zobrazí doba trvání programu.
Upozornění: Doba trvání programu se
v průběhu programu automaticky přizpůsobuje. Změna přednastavených hodnot programu, resp. nastavení programu, volitelné možnosti, rozpoznání pěny, množství prádla nebo zašpinění mohou mít také za následek změnu doby trvání programu.
Po spuštění programu, během odměřování nastavených hodin, můžete počet hodin změnit následovně:
1. Stiskněte tlačítko Ü.
2. Tlačítkem Doba skončení změňte
počet hodin.
3. Stiskněte tlačítko Ü.
Po spuštění programu, když běží doba
trvání programu, můžete v případě potřeby přidat nebo vyjmout prádlo.
~ Strana 29
Nastavení i-Dos
Vaše pračka je vybavená inteligentním dávkovacím systémem pro tekuté prací prostředky a aviváž (resp. prací prostředky při nastavení obsah
zásobníku: prací prostředek
~ Strana 34) . Dávkování pracích prostředků a aviváže
probíhá u většiny programů vaší pračky automaticky.
Nastavení i-Doszůstanou po vypnutí spotřebiče zachovaná.
Z výroby je přednastaveno:
i-Dos ô : ¨
prací prostředek pro mírně zašpiněné prádlo
i-Dos iIô : ©
aviváž pro normálně měkké prádlo
i-Dos ô pro prací prostředky
Intenzita dávkování
ª hodně: mimořádně zašpiněné prádlo,
příp. se skvrnami
© středně: normálně zašpiněné prádlo ¨ málo: mírně zašpiněné prádlo
ö automatické dávkování vypnuté,
manuální dávkování ~ Strana 33
Před spuštěním pracího programu můžete změnit nastavení pro automatické dávkování pracího prostředku. Informace o stupních zašpinění najdete na ~ Strana 15
i-Dos i pro aviváž
Intenzita dávkování
ª hodně: mimořádně měkké prádlo © středně: normálně měkké prádlo ¨
málo: málo měkké prádlo
ö automatické dávkování vypnuté
V závislosti na fázi, ve které se program nachází, můžete změnit nastavení pro automatické dávkování aviváže.
23
Page 24
cs Přídavná nastavení programu / volitelné možnosti
\ Přídavná nastavení
programu / volitelné možnosti (* v závislosti na modelu)
Přídavná nastavení programu / volitelné možnosti
Nastavení / volitelné možnosti, které jsou k dispozici, závisí na modelu.
V závislosti na zvoleném programu můžete zvolit různá nastavení / různé volitelné možnosti, abyste prací proces ještě lépe přizpůsobili svému prádlu.
Nastavení lze zvolit:
pomocí příslušného tlačítka na
ovládacím panelu nebo
pomocí tlačítka Možnosti
(Options Ö). ~ Strana 11
Přehled všech přídavných nastavení, která lze zvolit v závislosti na příslušném programu, najdete od ~ Strana 16.
speedPerfect (
Pro praní po kratší dobu se srovnatelnou účinností praní, ale s vyšší spotřebou energie oproti zvolenému programu bez nastavení speedPerfect (.
Upozornění: Nepřekračujte maximální
naplnění. Přehled programů ~ Strana 16
ecoPerfect ¦
Energeticky optimalizované praní díky snížení teploty při srovnatelném pracím účinku jako u zvoleného programu bez nastavení ecoPerfect ¦.
předpírka *
(!) Volitelná nastavení:
ZAPVYP Pro silně zašpiněné prádlo.
Upozornění
Při zvoleném inteligentním
dávkování se prací prostředek
automaticky dávkuje pro předpírku a hlavní praní.
Při silně zašpiněném prádle je při
zvolení programu s předpírkou zpravidla postačující dávkování i-Dos střední.
Při manuálním dávkování rozdělte
prací prostředek na předpírku a hlavní praní. Prací prostředek pro předpírku dejte do bubnu a prací prostředek pro hlavní praní do komory À Á.
extra máchání *
(l) Volitelná nastavení:
ö + 1 mách. cyklus ÷ + 2 mách. cykly ÷ + 3 mách. cykly
VYP
Přídavné máchací cykly v závislosti na programu, delší doba trvání programu při mimořádně choulostivé pokožce a/ nebo pro oblasti s velmi měkkou vodou.
voda plus *
(z) Volitelná nastavení:
ZAPVYP Větší množství vody, šetrnější praní
prádla.
24
Page 25
Obsluha spotřebiče cs
ochrana proti zmač. *
(æ) Volitelná nastavení:
ZAPVYP Redukuje zmačkání pomocí speciálního
průběhu odstřeďování s následovným načechráváním prádla a sníženými otáčkami odstřeďování.
Upozornění: Zvýšená zbytková vlhkost
prádla.
namáčení *
(õ) Volitelná nastavení:
ZAPVYP Před hlavním pracím procesem zůstane
prádlo ležet déle ve vodě, aby se rozpustilo intenzivní znečistění.
Používejte při mimořádně úporném znečištění.
Prací prostředek dávkujte pomocí i­Dosnebo ho naplňte podle pokynů výrobce do komory À Á.
Upozornění
Vložte prádlo stejné barvy.
Pokud vaše pračka není vybavená
touto volitelnou možností, můžete prádlo nechat namáčet následovně:
1. Zvolte i-Dosnebo nadávkujte prací
prostředek podle pokynů výrobce do komory pro manuální dávkování À Á.
2. Nastavte program bavlna 30 °C
a stiskněte tlačítko Ü.
3. Po cca 10 minutách stiskněte
tlačítko Ü. Prádlo zůstane ležet v namáčecím roztoku.
4. Po požadované době namáčení opět
stiskněte tlačítko Ü, pokud má program pokračovat, nebo program změňte.
Upozornění: Není nutné přidávat
žádný další prací prostředek, protože se k praní použije namáčecí roztok.
stop máchání *
($) Volitelná nastavení:
ZAPVYP Po posledním máchání zůstane prádlo
ležet ve vodě. Ukončení programu
~ Strana 29
noční program *
(ç) Volitelná nastavení:
ZAPVYP Snížená hlučnost díky speciálnímu
rytmu praní a odstřeďování a deaktivovaný signál. Zejména vhodný pro praní v noci.
Upozornění: Lehce zvýšená zbytková
vlhkost prádla.

1 Obsluha spotřebiče

Obsluha spotřebiče
Příprava pračky
Upozornění: Pračka musí být odborně
nainstalovaná a připojená. od
~ Strana 46
1. Zapojte síťovou zástrčku.
2. Otevřete přívod vody.
3. Otevřete dvířka.
4. Zkontrolujte, zda je buben úplně
prázdný. Příp. ho vyprázdněte. Jen tak je zaručená bezvadná funkce indikace naplnění. ~ Strana 35
25
Page 26
cs Obsluha spotřebiče
Zapnutí spotřebiče / volba programu
Stiskněte tlačítko #. Spotřebič je zapnutý.
Na displeji se zobrazí logo Siemens a rozsvítí se všechny kontrolky.
Poté se vždy zobrazí program bavlna.
Můžete:
použít tento program nebo
na ovládacím panelu zvolit jiný
program nebo
zvolit program pod ... další
programy. ~ Strana 12
Upozornění: Pokud jste aktivovali
dětskou pojistku, musíte ji nejprve deaktivovat, teprve potom můžete nastavit jiný program.
U voliče programů svítí kontrolka a na displeji se zobrazí menu s přednastavenými hodnotami pro zvolený program:
teplota,
rychlost odstřeďování,
doba trvání programu,
nastavení i-Dos,
příp. doplňující nastavení
a upozornění na spotřebu vody
a energie. ~ Strana 8
U spotřebičů s vnitřním osvětlením bubnu:
Po zapnutí spotřebiče, po otevření a zavření dvířek a po spuštění programu je buben osvětlený. Osvětlení zhasne automaticky.
Můžete:
použít přednastavené hodnoty
programu a vložit prádlo ~ Strana 27
nebo přednastavené hodnoty
programu změnit a/nebo zvolit doplňující nastavení.
Změna nastavení programu
Můžete použít přednastavené hodnoty pro toto praní nebo je změnit.
Za tímto účelem stiskněte příslušné tlačítko tolikrát, dokud se nezobrazí požadované nastavení. ~ Strana 22
Upozornění: Při delším stisknutí
tlačítka probíhají hodnoty nastavení automaticky.
Nastavení jsou aktivní bez potvrzení. Po vypnutí spotřebiče zůstanou
nastavení i-Dos pro i I ô a ô zachovaná. Žádná jiná nastavení zachovaná nezůstanou a musí se při nové volbě nastavit znovu.
Přednastavení programu ~ Strana 16
Volba doplňujících nastavení programu
Zvolením přídavných nastavení / volitelných možností můžete prací proces ještě lépe přizpůsobit svému prádlu.
Nastavení lze přidat, resp. zrušit v závislosti na postupu programu.
~ Strana 12
Když je nastavení aktivní, svítí kontrolky tlačítek ecoPerfect ¦ a speedPerfect (.
Ostatní nastavení jsou indikována symbolem na displeji, když jsou aktivní.
U vícestupňových nastavení probíhají při delším dotyku nastavení automaticky.
Po vypnutí pračky nezůstanou nastavení zachována.
Přídavná nastavení programu / volitelné možnosti ~ Strana 24
26
Page 27
Obsluha spotřebiče cs
Vložení prádla do bubnu
:Varování
Nebezpečí ohrožení života!
Kusy prádla předem ošetřené čisticími prostředky obsahujícími rozpouštědla, např. odstraňovačem skvrn / pracím benzínem, mohou po vložení způsobit výbuch. Prádlo předem důkladně vymáchejte ručně.
Roztříděné a rozložené prádlo vložte do bubnu. Na displeji se zobrazí obrazovka naplnění pro zvolený program, např. nemač. prádlo.
7RPDWH 'iYNRYiQDXWRPDWLFNp 9ORťWHSUiGORPD[NJ
Indikační sloupec se při vkládání prádla vyplňuje. Při překročení max. množství prádla sloupec bliká. Dodržujte uvedené max. množství prádla. Přeplnění zhoršuje výsledek praní a podporuje pomačkání prádla.
%DE\QDKUXQJ
öüü
Dávkování a plnění pracích a ošetřovacích prostředků
Dávkování pracích prostředků a aviváže probíhá u většiny programů vaší pračky automaticky, je u těchto programů přednastavené z výroby a lze ho změnit.
~ Strana 16
K inteligentnímu dávkování lze v případě potřeby manuálně do komory À Á navíc přidat pomocné prací prostředky (např. změkčovací prostředek, bělicí prostředek nebo odstraňovač skvrn). ~ Strana 33
U programů bez inteligentního dávkování nebo pokud si to přejete (v tom případě nastavte inteligentní dávkování na ö (VYP)), se prací prostředek přidá manuálně do komory À Á. ~ Strana 33
Spuštění programu
Dbejte na to, abyste mezi dvířka a gumovou manžetu nepřiskřípli prádlo, a dvířka zavřete.
Upozornění
Smíchejte velké a malé kusy prádla.
Různě velké kusy prádla se při odstřeďování lépe rozdělí. Jednotlivé kusy prádla mohou vést k nevyváženosti.
S vkládáním prádla počkejte, dokud
nezhasne logo Siemens.
Obrazovka naplnění se zobrazí při
otevření dvířek nebo při změně množství prádla.
Na displeji se znovu zobrazí menu pro zvolený program.
Pro spuštění programu stiskněte tlačítko Ü.
Na displeji se během praní formou sloupce zobrazuje postup programu. Sloupec se v průběhu pracího cyklu vyplňuje a poskytuje informaci o aktuálním postupu programu.
Podle postupu programu se rozsvěcují a zhasínají šipky. Indikují nastavení programu / volitelné možnosti, které lze během programu změnit/přidat.
27
Page 28
cs Obsluha spotřebiče
Vysvětlení některých kroků při průběhu programu:
Množstevní automatika je aktivní
~ Strana 35
â& 
PQRšVWHYQtDXWRPDWLNDMHDNWLYQt
GDOŊtSURJUDP\
V průběhu pracího procesu se
K
c
zobrazuje předpírka, praní, máchání, odstřeďování, odčerpání
...
extra máchání – pěna
Upozornění: rozpoznání pěny
Jestliže se na displeji navíc zobrazí Rozpoznání pěny, zjistila pračka během pracího programu příliš mnoho pěny a poté automaticky zařadila jeden nebo více máchacích cyklů pro odstranění pěny. Při příštím praní se stejným množstvím prádla snižte dávkování pracího prostředku.
Další ukazatele ~ Strana 40
Dětská pojistka
(Child Lock 3 sec.) Pračku můžete zajistit proti neúmyslné
změně nastavených funkcí. Pro aktivaci/deaktivaci držte cca
3 sekundy stisknutá obě tlačítka Dětská pojistka (Child Lock 3 sec.). ~ Strana 11 Na displeji se zobrazí w Aktivovat
dětskou pojistku.
Po cca 3 sekundách se znovu zobrazí menu.
Pokud dojde při aktivní dětské pojistce k otočení voliče programů nebo stisknutí některého tlačítka, krátce zabliká symbol w.
Upozornění
Dětskou pojistku lze aktivovat
v jakémkoli stavu spotřebiče.
Dětská pojistka zůstane aktivovaná
i po vypnutí pračky. Před příštím zvolením programu dětskou pojistku deaktivujte.
Pokud dojde k vypnutí spotřebiče při
probíhajícím programu a aktivní dětské pojistce, bude po opětovném zapnutí program pokračovat.
Pokud chcete program zabezpečit proti neúmyslné změně nastavení, aktivujte následujícím způsobem dětskou pojistku.
28
Page 29
Obsluha spotřebiče cs
Přidání prádla
Po spuštění programu můžete v případě potřeby přidat nebo vyjmout prádlo.
Za tímto účelem stiskněte tlačítko Ü. Kontrolka tlačítka Ü bliká a pračka
kontroluje, zda lze přidat prádlo. Pokud se na displeji zobrazí přerušení:
přidání možné, lze přidat prádlo. Pro pokračování programu stiskněte
tlačítko Ü. Program bude automaticky pokračovat.
Upozornění
Při přidávání nenechávejte dvířka
otevřená delší dobu – mohla by vytéct voda z prádla.
Při velkém množství vody, vysoké
teplotě nebo otáčejícím se bubnu zůstanou dvířka z bezpečnostních důvodů zablokovaná a přidání prádla není možné. Řiďte se pokyny na displeji.
Indikace naplnění není při přidání
aktivní.
Změna programu
Jestliže jste nedopatřením spustili nesprávný program, můžete program změnit následujícím způsobem:
1. Stiskněte tlačítko Ü.
2. Zvolte jiný program.
3. Stiskněte tlačítko Ü. Nový program
začne od začátku.
Přerušení programu
U programů s vysokou teplotou:
1. Stiskněte tlačítko Ü.
2. Nechte prádlo vychladnout: Zvolte:
máchání.
3. Stiskněte tlačítko Ü.
U programů s nízkou teplotou:
1. Stiskněte tlačítko Ü.
2. Zvolte odstředění nebo odčerpání.
3. Stiskněte tlačítko Ü.
Konec programu při stop po máchání
Na displeji se zobrazí:
6WRSPiFKiQt
=YROWHGiOHRGVWłHGčQtQHERRGÿHUSiQt
RGVWłHGčQt
UDMÿDWD
9<3
DâSRWpVWDUW
POpÿQpYñU
RGÿHUSiQt
Pro pokračování programu:
Zvolte program odstředě
(v případě potřeby změňte rychlost odstřeďování) nebo odčerpání.
Stiskněte tlačítko Ü.
Konec programu
Na displeji se zobrazí Ïhotovo, vyjměte prádlo. Kontrolka tlačítka
Üzhasne.
29
Page 30
cs Inteligentní dávkovací systém
Vyjmutí prádla / vypnutí spotřebiče
1. Otevřete dvířka a vyjměte prádlo.
Dodržujte pokyny na displeji.
2. Stiskněte tlačítko #. Spotřebič je
vypnutý.
3. Zavřete přívod vody.
Upozornění: U modelů s AquaStop
není nutné.
Upozornění
Nezapomeňte v bubnu žádné
prádlo. Při dalším praní by se mohlo prádlo srazit nebo by mohlo něco obarvit.
Odstraňte z bubnu a gumové
manžety případné předměty – nebezpečí koroze.
Gumovou manžetu dosucha otřete.
Upozornění
Dvířka a přihrádku nechte otevřené,
aby mohla vyschnout zbytková voda.
Počkejte vždy až na konec
programu, protože jinak může být spotřebič ještě zablokovaný. Potom spotřebič zapněte a počkejte na odblokování.
Pokud na konci programu nesvítí
displej, je aktivní režim úspory energie.Pro aktivaci stiskněte libovolné tlačítko.
a Inteligentní dávkovací
systém
Inteligentní dávkovací systém
Inteligentní dávkovací systém v násypce na prací prostředky
i-Dos inteligentní dávkovací systém
Vaše pračka je vybavená inteligentním dávkovacím systémem pro tekuté prací prostředky a aviváž.
V přihrádce na prací prostředky pro něj máte k dispozici i-Dos zásobníky ß a i/ß. Můžete zvolit, zda chcete použít jeden tekutý prací prostředek a jednu aviváž, nebo dva tekuté prací prostředky. Změna zásobníku
~ Strana 34
«
«
~
¼
½
( Zásobník ß (1,3 l) na tekuté prací
prostředky
0 Zásobník i/ß (0,5 l) na aviváž
(nebo prací prostředek při změně zásobníku)
8 Komora À Á pro manuální
dávkování
V závislosti na zvoleném programu a nastavení se pomocí zásobníků i-Dosdávkuje optimální množství pracího prostředku / aviváže.
30
Page 31
Uvedení do provozu / naplnění dávkovacích zásobníků
Při výběru pracích a ošetřovacích prostředků se řiďte pokyny výrobce. Pro všechny barevné textilie z bavlny a syntetických vláken, které lze prát v pračce, doporučujeme tekuté a gelové univerzální prací prostředky a prací prostředky na barevné prádlo.
Upozornění
Používejte pouze dostatečně tekuté
výrobky a gely, u kterých výrobce doporučuje dávkování do násypky na prací prostředky.
Nemíchejte různé tekuté prací
prostředky. Při změně tekutého pracího prostředku (typ, výrobce...) dávkovací zásobník úplně vyprázdněte a vyčistěte.
~ Strana 36
Nepoužívejte prostředky obsahující
rozpouštědla, leptavé nebo těkavé prostředky (např. tekuté bělidlo).
Nemíchejte prací prostředek
a aviváž.
Nepoužívejte příliš dlouho
skladované a silně zhoustlé výrobky.
Abyste zabránili zaschnutí,
nenechávejte plnicí víčko příliš dlouho otevřené.
Inteligentní dávkovací systém cs
4. Zavřete plnicí víčko.
5. Přihrádku na prací prostředky
pomalu zcela zasuňte.
Zcela zasunutá přihrádka na prací prostředky je při zapnutém spotřebiči indikovaná následovně:
svítí příslušná světelná indikace
u madla přihrádky při zvoleném inteligentním dávkování i-Dos ô, i-Dos iIô,
ukazatel jednou blikne a potom
zhasne, když není zvolené inteligentní dávkování.
Každodenní používání
Světelné indikace u madla přihrádky:
Plnění dávkovacích zásobníků:
Dávkovací zásobníky v přihrádce na prací prostředky jsou označené plnicími příslušnými víčky.
ß univerzální prací prostředek
i/ß aviváž
1. Vytáhněte přihrádku na prací
prostředky.
2. Otevřete plnicí víčko.
3. Naplňte prací prostředek / aviváž.
Nenaplňujte nad značku max.
Ukazatel svítí, když je zvolené
inteligentní dávkování pro příslušný zásobník: – ô pro zásobník ß (prací
prostředek),
– u ukazatele iIô pro
kombinovaný zásobník i/ß svítí kontrolka pro příslušný zvýrazněný obsah zásobníku i pro aviváž/ô pro prací prostředek. ~ Strana 30
Ukazatel bliká, když při zvoleném
inteligentním dávkování klesne naplnění zásobníku pod minimum.
31
Page 32
cs Inteligentní dávkovací systém
Zapnutí/vypnutí inteligentního dávkování a přizpůsobení intenzity dávkování:
Inteligentní dávkování pracích prostředků a aviváže je z výroby zvolené u všech povolených programů.
Přehled programů ~ Strana 16 Intenzita dávkování pracího
prostředku ô je přednastavená na málo (mírně zašpiněné prádlo) a pro aviváž i na střední (normálně měkké prádlo) a lze ji pro každý program individuálně změnit. ~ Strana 23
Dodatečně k inteligentnímu dávkování lze v případě potřeby manuálně přidat do komory À Á pomocný prací prostředek (např. odstraňovač skvrn).
~ Strana 33
Upozornění: Nastavení (zapnuté/
vypnuté) a příslušná zvolená intenzita dávkování i-Dos iIô a i-Dos ô zůstanou zachované pro každý program až do příští změny, i když pračku vypnete.
Doplnění pracího prostředku / aviváže:
Blikání příslušné světelné indikace při zvoleném inteligentním dávkování a odpovídající upozornění na displeji indikují, že naplnění kleslo pod minimální hodnotu. Obsah stačí ještě pro cca tři praní.
Stejný prací prostředek nebo stejnou aviváž lze doplnit kdykoli. Při změně výrobku/výrobce doporučujeme zásobníky napřed vyčistit. ~ Strana 36
Příp. přizpůsobte základní dávkovací množství.
Základní dávkovací množství
Základní dávkovací množství odpovídá:
U pracích prostředků – doporučení
výrobce pro normálně zašpiněné prádlo a příslušnou tvrdost vody.
U aviváže – doporučení výrobce pro
středně měkké prádlo.
Údaje k tomu si zjistěte na etiketě obalu pracího prostředku / aviváže nebo se informujte přímo u výrobce.
Pro zjištění příslušné tvrdosti vody použijte testovací proužek nebo se informujte ve vodárně.
Moje tvrdost vody:
Zde je příklad dávkování pracího prostředku na etiketě obalu:
Stupeň zašpině Tvrdost vody
měkká/střední 55 ml 75 ml 120 ml 160 ml tvrdá/
velmi tvrdá
Nastavení základního dávkovacího množství je přednastavené z výroby specificky pro příslušnou oblast (např. 75 ml pracího prostředku a 36 ml aviváže). Nastavte prosím základní dávkovací množství svého pracího prostředku podle příslušné tvrdosti vody a aviváže, aby bylo dosaženo optimálního vyprání a změkčení prádla.
mírně
normálně
silně
velmi silně
75 ml 95 ml 150 ml 180 ml
32
Page 33
Inteligentní dávkovací systém cs
Upozornění
U koncentrovanějších pracích
prostředků základní dávkovací množství snižte.
Pokud by se při praní opakovaně
tvořilo velké množství pěny, zkontrolujte prosím nastavení základního dávkovacího množství a intenzitu dávkování. Kromě toho mohou mít některé tekuté prací prostředky sklon k nadměrné tvorbě pěny. V případě správného nastavení základního dávkovacího množství a intenzity dávkování pak doporučujeme používat jiný tekutý prací prostředek.
Změna základního dávkovacího množství:
Nastavení spotřebiče ~ Strana 34
Obsah zásobníku pro i-Dos iIô
Místo aviváže lze v zásobníku i-Dos použít také druhý tekutý prací prostředek iIô.
Upozornění
Při změně obsahu zásobníku
i-Dos iIô z aviváže na prací prostředek se pro tento zásobník
nastaví základní dávkovací množství pracího prostředku na nastavení z výroby a dávkování tohoto pracího prostředku bude u všech povolených programů nastavené na VYP. Pomocí tlačítka i-Dos iIô na displeji potom zvolte dávkování pracího prostředku (malé, střední nebo silné). ~ Strana 12
Zásobník i-Dos ô se automaticky
deaktivuje, když se pro zásobník i­Dos iIô aktivuje dávkování pracího prostředku. Nastavení pro tento program zůstanou zachovaná až do další změny.
Při změně obsahu zásobníku
i-Dos iIô na aviváž se základní dávkovací množství nastaví na nastavení z výroby a dávkování se u všech povolených programů nastaví na normální.
Pro změnu obsahu zásobníků je
nutné navíc potvrzení na displeji.
Změna obsahu zásobníku:
Nastavení spotřebiče ~ Strana 34
Manuální dávkování
K inteligentnímu dávkování lze v případě potřeby manuálně do komory À Á navíc přidat pomocné prací prostředky (např. změkčovací prostředek, bělicí prostředek nebo odstraňovač skvrn).
U programů bez inteligentního dávkování nebo pokud si to přejete (v tom případě nastavte inteligentní dávkování na ö (VYP)), se prací prostředek přidá ručně do komory À Á.
:Varování
Podráždění očí/pokožky!
Při otevření přihrádky na prací prostředky během provozu může vystříknout prací/ošetřovací prostředek. Přihrádku otevírejte opatrně. Při kontaktu s pracím/ošetřovacím prostředkem důkladně vypláchněte oči, resp. omyjte pokožku. Při pozření vyhledejte lékařskou pomoc.
Pozor! Poškození spotřebiče
Čisticí prostředky a prostředky pro ošetření prádla před praním (např. prostředky na skvrny, spreje před praním...) mohou poškodit povrch pračky, pokud se na něj dostanou. Dbejte na to, aby se tyto prostředky nedostaly do kontaktu s povrchem pračky. Případné zbytky spreje a jiné zbytky / kapky okamžitě otřete vlhkým hadrem.
33
Page 34
cs Nastavení spotřebiče
Upozornění
Při dávkování všech pracích/
pomocných a čisticích prostředků bezpodmínečně dodržujte pokyny výrobce.
Při manuálním dávkování pracího
prostředku nepřidávejte žádný prací prostředek navíc pomocí inteligentního dávkování (inteligentní dávkování nastavte na ö /vypnuté/); zabráníte tak nadměrnému dávkování a tvorbě pěny.
Husté aviváže a škroby zřeďte
vodou, zabráníte tak ucpání.
Dávkování a plnění pracích prostředků:
1. Vytáhněte násypku na prací
prostředky.
2. Nadávkujte do komory À Á podle:
– zašpinění, – tvrdosti vody (informaci získáte
u vodáren), – množství prádla, – údajů výrobce.
3. Zavřete násypku na prací
prostředky.
Signál tlačítek
VYP – tichý – střední – hlasitý – velmi hlasitý
Přizpůsobení hlasitosti akustického signálu tlačítek.
Autom. vypnutí
za 15 – 30 - 60 min – nikdy
Spotřebič se automaticky vypne po ... min (spotřeba energie = 0 kWh); pro zapnutí stiskněte hlavní vypínač – tlačítko #.
Jazyk
Deutsch English
... Změna zobrazeného jazyka.
Čištění bubnu info
ZAP – VYP
Toto upozornění vám připomíná, abyste nechali proběhnout program pro čištění bubnu.
Obsah zásobníku:
i-DosiIô obsah
Aviváž – prášek (tekutý)
Zvolení/změna obsahu zásobníku.
Základní dávkovací množství:
i-DosiIô nastavení
10 ml – 200 ml
Nastavte základní dávkovací množství podle doporučení výrobce pracího prostředku/aviváže.
Základní dávkovací množství:
i-Dosô nastavení
10 ml – 200 ml
Nastavte základní dávkovací množství podle doporučení výrobce pracího prostředku.

Q Nastavení spotřebiče

Nastavení spotřebiče
Můžete změnit následující nastavení spotřebiče:
Volitelná nastavení:
Signál
VYP – tichý – střední – hlasitý – velmi hlasitý
Přizpůsobení hlasitosti akustického signálu ukončení.
34
Pro změnu nastavení spotřebiče držte cca 3 sekundy stisknutá obě tlačítka Nastavení spotřebiče 3 s.
~ Strana 13
Upozornění
Nastavení zůstanou po vypnutí
zachovaná.
Při delším dotyku tlačítek probíhají
nastavení automaticky.
Page 35
Senzory cs

H Senzory

Senzory
Množstevní automatika
Podle druhu prádla a naplnění přizpůsobí množstevní automatika spotřebu vody a dobu trvání programu optimálně pro každý program.
Systém kontroly rovnoměrného rozložení prádla
Automatický systém kontroly rovnoměrného rozložení prádla detekuje nevyváženost a opakovaným náběhem odstřeďování zajišťuje rovnoměrné rozložení prádla.
V případě velmi nerovnoměrného rozložení prádla se z bezpečnostních důvodů sníží rychlost odstřeďování nebo se odstřeďování neprovede.
Upozornění: Do bubnu dejte malé
a velké kusy prádla. ~ Strana 27, ~ Strana 42
Aquasenzor
V závislosti na modelu Aquasenzor kontroluje během máchání
stupeň zakalení máchací vody (zakalení je způsobeno nečistotami a zbytky pracího prostředku). V závislosti na zakalení vody se stanoví doba trvání a počet máchacích cyklů.
Senzor/indikace naplnění
Senzor naplnění rozpozná při otevřených dvířkách stupeň naplnění pračky. To je indikováno vyplňujícím se sloupcem na displeji.
Doporučené dávkování
Doporučené dávkování zobrazuje – v závislosti na zvoleném programu a rozpoznaném množství prádla – doporučení pro dávkování pracího prostředku v procentech. Údaj v procentech se vztahuje k doporučení výrobce pracího prostředku.
Upozornění: Dodržováním
doporučeného dávkování šetříte životní prostředí i svůj domácí rozpočet.

2 Čistění a údržba

Čistění a údržba
:Varování
Nebezpečí ohrožení života!
Při kontaktu se součástmi pod napětím hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Vypněte spotřebič a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
:Varování
Nebezpečí otravy!
Při používání čisticích prostředků obsahujících rozpouštědla, např. čisticího benzínu, mohou vznikat jedovaté páry. Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující rozpouštědla.
Pozor! Poškození spotřebiče
Čisticí prostředky obsahující rozpouštědla, např. čisticí benzín, mohou poškodit povrchy a součásti spotřebiče. Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující rozpouštědla.
Upozornění: Aby mohl senzor naplnění
správně rozpoznat množství prádla, musí být buben před zapnutím pračky prázdný.
35
Page 36
cs Čistění a údržba
Takto zabráníte tvorbě biofilmu a nepříjemnému zápachu:
Upozornění
Zajistěte důkladné větrání místnosti,
ve které je pračka nainstalovaná.
Nechte dvířka a násypku na prací
prostředky mírně pootevřené, když pračku nepoužíváte.
Občas perte pomocí programu na
bavlna 60 °C při použití univerzálního pracího prášku.
Plášť pračky / ovládací panel
Plášť a ovládací panel otřete
měkkým vlhkým hadrem.
Zbytky pracích prostředků ihned
odstraňte.
Čištění proudem vody je zakázáno.
Prací buben
Používejte čisticí prostředky bez chlóru, nepoužívejte ocelovou drátěnku.
Při zápachu v pračce, resp. pro čištění bubnu nechte bez prádla proběhnout program čištění bubnu 90 °C. Použijte univerzální prací prášek.
Násypka na prací prostředky i-Dos a její přihrádka
1. Vyprázdnění dávkovacích
zásobníků:
Dávkovací zásobníky mají v přední části vyprazdňovací otvory
s vyjímatelnými zátkami. Pro vyprázdnění dávkovacích zásobníků nejdříve sejměte držadlo násypky podle vyobrazení: a) Vytáhněte násypku na prací
prostředky.
b) Zatáhněte odblokovací páčku (A)
na zadní straně držadla násypky (uprostřed dole) mírně k sobě a současně vytáhněte odblokované držadlo násypky (B) nahoru.
Odstraňování vodního kamene
Při správném dávkování pracího prostředku není odstraňování vodního kamene nutné. V případě potřeby ho provádějte podle údajů výrobce prostředku na odstraňování vodního kamene. Vhodné odstraňovače vodního kamene si můžete koupit na naší internetové stránce nebo u servisní služby. ~ Strana 44
36
c) Pro vyprázdnění dávkovacích
zásobníků opatrně vytáhněte příslušnou zátku a vypusťte obsah do vhodné nádoby.
d) Zastrčte uzavírací zátku opět až
nadoraz.
Page 37
Čistění a údržba cs
2. Čištění dávkovacích zásobníků /
násypky na prací prostředky:
Násypku na prací prostředky lze za účelem čištění vyprázdněných dávkovacích zásobníků zcela vyjmout. a) Před vyjmutím dávkovací
zásobníky vyprázdněte.
Upozornění: Držadlo násypky
nasaďte zpět až po vyčištění.
b) Vytáhněte násypku na prací
prostředky.
c) Stiskněte odblokovací páčku
a násypku úplně vyjměte.
d) Opatrně sejměte víko násypky na
prací prostředky.
– Chraňte zadní konektor násypky
na prací prostředky před vlhkostí, pracími prostředky a zbytky aviváže, vnější plochy očistěte v případě potřeby měkkým, vlhkým hadrem. Před zasunutím osušte.
e) Vaničku a víko vyčistěte měkkým,
vlhkým hadrem nebo ruční sprchou. Vnitřní plochy rovněž vyčistěte měkkým, vlhkým hadříkem.
f) Vaničku a víko osušte a složte
dohromady.
g) Seshora nasaďte držadlo
násypky na prací prostředky, až citelně zaskočí.
h) Vyčistěte uvnitř přihrádku pro
násypku na prací prostředky.
i) Zcela zasuňte násypku na prací
prostředky.
Pozor!
Násypka na prací prostředky se může poškodit! Násypka na prací prostředky obsahuje elektrické součásti. Při kontaktu s vodou se tyto součásti mohou poškodit. – Víko nečistěte v myčce nádobí
a neponoř
ujte ho do vody.
37
Page 38
cs Čistění a údržba
Ucpané čerpadlo, nouzové vypuště
:Varování
Nebezpečí opaření!
Prací roztok je při praní s vysokými teplotami horký. Při kontaktu s horkým pracím roztokem může dojít k opaření. Nechte prací roztok vychladnout.
1. Zavřete přívod vody, aby nepřitékala
další voda a nemusela se vypustit čerpadlem.
2. Spotřebič vypněte. Vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
3. Otevřete a sejměte krytku pro
údržbu.
4. Vyndejte z držáku vypouštěcí hadici.
Vytáhněte uzavírací krytku, nechte prací roztok vytéct do vhodné nádoby. Nasaďte uzavírací krytku a vypouštěcí hadici nasaďte do držáku.
6. Nasaďte krytku pro údržbu, nechte ji
zaskočit a zavřete ji.
Upozornění: Aby se zabránilo tomu, že
při příštím praní odteče nevyužitý prací prostředek do odtoku: Nalijte 1 litr vody do komory À Á a spusťte program
odčerpání.
Ucpaná odtoková hadice na sifonu
1. Spotřebič vypněte. Vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
2. Povolte hadicovou objímku. Opatrně
vytáhněte odtokovou hadici (zbytková voda).
3. Vyčistěte odtokovou hadici a hrdlo
sifonu.
5. Opatrně odšroubujte krytku
čerpadla, může vytékat zbytková
voda. Vyčistěte vnitřní prostor, závit krytky čerpadla a těleso čerpadla. Oběžné kolo čerpadla musí mít možnost se otáčet. Krytku čerpadla nasaďte zpě a zašroubujte. Držadlo musí být svisle.
38
4. Nasaďte opět odtokovou hadici
a místo připojení zajistěte hadicovou sponou.
t
Page 39
Co dělat v případě poruchy? cs
Ucpané sítko v přívodu vody
K tomuto účelu nejdříve odtlakujte vodu v přívodní hadici:
1. Zavřete přívod vody.
2. Zvolte libovolný program kromě
máchání/odstřeďování/odčerpání.
3. Stiskněte tlačítko Ü. Nechejte
program cca 40 sekund běžet.
4. Stiskněte tlačítko #. Spotřebič je
vypnutý.
5. Vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
Potom vyčistěte sítka.
1. Odpojte hadici od přívodu vody.
Vyčistěte sítko malým kartáčkem.
2. U modelů Standard a Aqua-Secure
vyčistěte sítko na zadní straně spotřebiče: Odmontujte hadici na zadní straně spotřebiče. Vyndejte sítko kleštěmi a vy
čistěte je.
3 Co dělat v případě
poruchy?

Co dělat v případě poruchy?

Nouzové odblokování
Např. při výpadku proudu Po obnovení napájení pokračuje
program dále.
Pokud byste chtěli přesto prádlo vyjmout, lze dvířka otevřít následujícím způsobem:
:Varování
Nebezpečí opaření!
Při praní s vysokými teplotami může dojít při kontaktu s horkým pracím roztokem a prádlem k opaření. Případně prádlo nechte napřed vychladnout.
:Varování
Nebezpečí poranění!
Při sáhnutí do točícího se bubnu si můžete poranit ruce. Nesahejte do točícího se bubnu. Počkejte, až se buben přestane točit.
Pozor! Škody způsobené vodou
Vytékající voda může způsobit materiální škody. Neotevírejte dvířka, pokud je za sklem vidět voda.
3. Připojte hadici a zkontrolujte těsnost.
1. Spotřebič vypněte. Vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
2. Vypusťte prací roztok
3. Pomocí nářadí vytáhněte nouzové
odblokování dolů a uvolněte ho. Pak lze dvířka otevřít.
. ~ Strana 38
39
Page 40
cs Co dělat v případě poruchy?

Upozornění na displeji

Ukazatel Příčina/odstraně

Doplňte zásobníky i-Dos iIô, ô
i-Dos iIô, i-Dos ô závada; i-Dos iIô, i-Dos ô deaktivujte
Zavřete přihrádku na prací prostředky
Přerušení: přidání není možné
Dvířka není možné odblokovat: hladina vody nebo teplota je příliš vysoká.
Dvířka není možné zablokovat, prosím otevřete a opět zavřete dvířka a potvrďte tlačítkem
Ü
Prosím, otevřete vodovodní kohoutek.
Prosím, vyčistěte čerpadlo.
AquaStop je aktivní! Prosím, volejte zákaznický servis
Automatické vypnutí za ... sekund
Ochlazení lázně Kvůli šetření odpadního potrubí se horký prací roztok nechá před odčerpáním
Naplnění zásobníkůi-Dos kleslo pod minimální množství, doplňte ~ Strana 31.
i-Dos iIô, i-Dos ô nastavte na VYP. Zavolejte zákaznický servis. Spotřebič lze nadále používat s manuálním
dávkováním. Manuální dávkování ~ Strana 33
Zasuňte správně přihrádku na prací prostředky. ~ Strana 31
Příliš vysoká teplota nebo hladina vody. Pro pokračování programu stiskněte tlačítko Ü.
Příliš vysoká teplota nebo hladina vody. Pro pokračování programu stiskněte tlačítko Ü.
Příp. může být přiskřípnuté prádlo. Ještě jednou otevřete a zavřete dvířka
a stiskněte tlačítko Ü.
Dvířka přitlačte, příp. odstraňte přiskřípnuté prádlo a dvířka znovu přitlačte.
Příp. spotřebič vypněte a znovu zapněte; nastavte program a proveďte
individuální nastavení; spusťte program.
Otevřete úplně přívod vody.
Zalomená nebo přiskřípnutá přívodní hadice.
Příliš nízký tlak vody. Vyčistěte sítko. ~ Strana 39
Ucpané čerpadlo pracího roztoku. Vyčistěte čerpadlo pracího roztoku.
~ Strana 38
Ucpaná odtoková hadice / odtoková trubka. Vyčistěte odtokovou hadici
u sifonu. ~ Strana 38
Odpadá u modelů bez Aqua-Stop. Voda v záchytné vaně na dně, netěsnost spotřebiče. Zavřete přívod vody. Zavolejte zákaznický servis!
Spotřebič se po ... sekundách automaticky vypne, pokud delší dobu neprovedete žádné kroky ovládání. K zrušení stiskněte libovolné tlačítko. ~ Strana 34
vychladnout.
40
Page 41
Ukazatel Příčina/odstraně
Upozornění na údržbu bubnu:
Toto upozornění vám připomíná, abyste nechali proběhnout program čištění bubnu 90 °C nebo program 60 °C pro čištění a údržbu bubnu a vany pračky.

Upozorně

Program nechte proběhnout bez prádla.
Použijte univerzální prací prášek nebo prací prášek s bělidly. Abyste zabránili
tvorbě pěny, použijte pouze polovinu množství pracího prostředku doporučeného výrobcem pracího prostředku. Nepoužívejte prací prostředek na vlnu nebo pro jemné prádlo.
Zapnutí/vypnutí upozornění. ~ Strana 12
Jiná hlášení Chyba E:XXX
Spotřebič vypněte, počkejte 5 sekund a znovu zapněte. Pokud se hlášení zobrazí znovu, zavolejte zákaznický servis.
Co dělat v případě poruchy? cs
41
Page 42
cs Co dělat v případě poruchy?

Co dělat v případě poruchy?

Poruchy Příčina/odstraně

Vytéká voda. Řádně upevněte nebo vyměňte odtokovou hadici.
Dotáhněte závit přívodní hadice.
Nenatéká voda. Stiskli jste tlačítko Ü?
Je otevřený přívod vody?
Není příp. ucpané sítko? Vyčistěte sítko.
Není zalomená nebo přiskřípnutá přívodní hadice?
Dávkovací zásobník je prázdný a ukazatel výšky hladiny nebliká.
V dávkovacím zásobníku je naplněný nesprávný prací prostředek / naplněná nesprávná aviváž.
V dávkovacích zásobnících došlo k zhoustnutí pracího prostředku / aviváže.
Dvířka nelze otevřít. Je aktivní bezpečnostní funkce. Přerušení programu? ~ Strana 29
Program se nespustí. Stiskli jste tlačítko Ü nebo Doba skončení ?
Krátké trhavé pohyby / pootočení bubnu po spuštění programu.
Prací roztok se neodčerpává.
V bubnu není vidět voda. Nejedná se o závadu – voda je mimo viditelnou oblast. Výsledek odstřeďování
není uspokojivý. Prádlo je mokré / příliš
vlhké.
Opakovaný náběh odstřeďování.
Není znečištěné víčko / znečištěný konektor přihrádky na prací
prostředky? Vyčistěte ~ Strana 33.
Je přihrádka na prací prostředky správně zasunutá? Správně ji zasuňte.
~ Strana 36
Dávkovací zásobník:
1. Vyprázdněte a vyčistěte.
2. Znovu naplňte. ~ Strana 31
Vyčistěte dávkovací zásobníky a znovu naplňte.
Nezvolili jste $ (stop po máchání = bez závěrečného odstřeďování)?
~ Strana 29
Dvířka lze otevřít pouze pomocí nouzového odblokování? ~ Strana 39
Jsou zavřená dvířka?
Není aktivovaná dětská pojistka w? Deaktivujte ji. ~ Strana 28
Nejedná se o závadu – po spuštění programu se mohou na základě interního testu motoru objevit krátké trhavé pohyby bubnu.
Nezvolili jste $ (stop po máchání = bez závěrečného odstřeďování)?
~ Strana 29
Vyčistěte čerpadlo pracího roztoku. ~ Strana 38
Vyčistěte odtokovou trubku a/nebo odtokovou hadici.
Nejedná se o závadu – kontrolní systém nevyváženosti přerušil
odstřeďování kvůli nerovnoměrnému rozložení prádla. Rozmístěte v bubnu malé a velké kusy prádla.
Nezvolili jste ochrana proti zmač. (v závislosti na modelu)? ~ Strana 31
Nezvolili jste příliš nízké otáčky? ~ Strana 25
Nejedná se o závadu – systém kontroly rovnoměrného rozložení prádla se snaží vyrovnat nerovnoměrné rozložení prádla.
42
Page 43
Co dělat v případě poruchy? cs
Poruchy Příčina/odstraně
Program trvá déle než obvykle.
Nejedná se o závadu – systém kontroly rovnoměrného rozložení prádla se
snaží vyrovnat nerovnoměrné rozložení prádla opakovaným rozmístěním prádla.
Nejedná se o závadu – je aktivní systém kontroly pěny – přidá se jeden
proces máchání.
Doba trvání programu se během pracího cyklu
Nejedná se o závadu – průběh programu je optimalizován pro příslušný prací proces. Tak může dojít ke změně doby trvání, která je zobrazená na displeji.
mění. Zbytková voda v komoře
pro ošetřovací prostředky.
Nejedná se o závadu – nedojde ke snížení účinnosti ošetřovacího
prostředku.
Příp. vyčistěte vložku. ~ Strana 27
Zápach v pračce. Nechte proběhnout program čištění bubnu 90 °C nebo bavlna 90 °C bez
prádla. Použijte univerzální prací prášek nebo prací prášek s bělidly.
Upozornění: . Abyste zabránili tvorbě pěny, použijte pouze polovinu množství
pracího prostředku doporučeného výrobcem pracího prostředku. Nepoužívejte prací prostředek na vlnu nebo pro jemné prádlo.
Opakovaná, silná tvorba pěny.
Prací prostředek / aviváž odkapává z manžety
Zkontrolujte nastavení základního dávkování a intenzitu dávkování.
Příp. použijte jiný tekutý prací prostředek.
Příliš mnoho pracího prostředku / aviváže v dávkovacích zásobnících. Řiďte se značkou maxv zásobnících.
a shromažďuje se na skle dvířek nebo v záhybu manžety.
Přednastavení i-Dos iIô zrušené.
Velká hlučnost, vibrace a „pochodování“ pračky při odstřeďování.
Při změně nastavení menu i-Dos iIô : obsah se změní všechna nastavení.
~ Strana 22
Je spotřebič vyrovnaný do vodorovné polohy? Vyrovnejte spotřebič.
~ Strana 52
Jsou nožičky spotřebiče zajištěné? Zajistěte nožičky spotřebiče.
~ Strana 52
Jsou odstraněné přepravní pojistky? Odstraňte přepravní pojistky.
~ Strana 48
Displej/kontrolky během provozu nefungují.
Zbytky pracího prostředku na prádle.
Výpadek elektrického proudu?
Nezareagovaly pojistky? Zapněte/vyměňte pojistky.
Pokud se porucha vyskytne znovu, zavolejte zákaznický servis.
Bezfosfátové prací prostředky ojediněle obsahují částice nerozpustné ve
vodě.
Zvolte máchání nebo prádlo po vyprání vykartáčujte.
43
Page 44
cs Servisní služba
Poruchy Příčina/odstraně
Ve stavu přidání prádla bliká velmi rychle Üa zní
Příliš vysoká hladina vody. Nelze přidávat prádlo. Příp. ihned zavřete dvířka.
Pro pokračování programu stisknětetlačítko Ü.
akustický signál. Nemůžete-li poruchu odstranit sami (po vypnutí/zapnutí) nebo je-li nutná oprava:
Vypněte spotřebič a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Zavřete přívod vody a zavolejte zákaznický servis.

4 Servisní služba

Servisní služba
Nemůžete-li poruchu odstranit sami, obraťte se prosím na naši servisní službu. ~ Obálka
Vždy najdeme vhodné řešení, abychom předešli zbytečným návštěvám techniků.
Servisní službě udejte číselné označení výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD) spotřebiče.
(1U )'
E-Nr. Číselné označení výrobku FD Výrobní číslo
Tyto údaje najdete *v závislosti na modelu:
na vnitřní straně dvířek* / otevřené krytce pro údržbu* a na zadní straně spotřebiče.
Důvěřujte kompetentnosti výrobce.
Obraťte se na nás. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky a s originálními náhradními díly.
44
Page 45
Hodnoty spotřeby cs

[ Hodnoty spotřeby

Hodnoty spotřeby

Spotřeba energie a vody, doba trvání programu a zbytková vlhkost u hlavních pracích programů

(přibližné údaje)

Program Naplně Spotřeba energie* Spotřeba vody* Doba trvání

bavlna 20 °C 9 kg 0,25 kWh 90 l 2 _ h bavlna 40 °C 9 kg 1,10 kWh 90 l 3 h bavlna 60 °C 9 kg 1,06 kWh 90 l 2 _ h bavlna 90 °C 9 kg 2,14 kWh 100 l 2 _ h nemač. prádlo 40 °C 4 kg 0,70 kWh 61 l 2 h mix 40 °C 4 kg 0,60 kWh 45 l 1 ] h jemné / hedvábí 30 °C 2 kg 0,19 kWh 37 l _ h vlna 30 °C 2 kg 0,19 kWh 40 l _ h

Program Přibližné údaje o zbytkové vlhkosti**

WM16... WM14... WM12... WM10... max. 1 600

ot/min
bavlna 44 % 48 % 53 % 62 % nemač. prádlo 40 % 40 % 40 % 40 % jemné / hedvábí 30 % 30 % 30 % 30 % vlna 45 % 45 % 45 % 45 %
* Hodnoty se liší od uvedených hodnot podle tlaku vody, tvrdosti vody, teploty přiváděné vody, pokojové
teploty, druhu, množství a zašpinění prádla, použitého pracího prostředku, kolísání síťového napětí a zvolených přídavných funkcí.
** Údaje o zbytkové vlhkosti na základě omezení rychlosti odstřeďování a maximálního naplně
v závislosti na programu.

max. 1 400 ot/min

max. 1 200 ot/min

programu*

max. 1 000 ot/min

45
Page 46
cs Technické údaje

Nejefektivnější programy pro bavlněné textilie

Následující programy (standardní programy, označené ü) jsou vhodné pro praní běžně zašpiněných bavlněných textilií a jsou nejefektivnější ohledně kombinované spotřeby energie a vody.

Standardní programy na bavlnu podle nařízení (EU) č. 1015/2010 Program + teplota + tlačítko Naplně Přibližná doba trvání
programu
ü bavlna + ú + ü ecoPerfect ¦ 9 kg 4 _ h ü bavlna + ú + ü ecoPerfect ¦ 4,5 kg 4 ^ h ü bavlna + û + ü ecoPerfect ¦ 4,5 kg 4 ^ h
Nastavení programu k testování a označení energetickým štítkem podle nařízení 2010/30/EU se studenou vodou (15 °C). Údaj teploty programu se řídí podle teploty uvedené na visačce textilie. Skutečná teplota praní se může od uvedené teploty programu z důvodu úspory energie lišit.

J Technické údaje

Technické údaje
Rozměry: 850 x 600 x 590 mm
(výška x šířka x hloubka) Hmotnost:
83 kg
ťová přípojka:ťové napětí 220–240 V, 50 Hz
Jmenovitý proud 10 A Jmenovitý výkon 1 900–2 300 W Tlak vody:
100–1 000 kPa (1–10 bar) Příkon ve vypnutém stavu:
0,12 W Příkon v nevypnutém stavu:
0,43 W

5 Instalace a připojení

Instalace a připojení
Rozsah dodávky
Upozornění: Zkontrolujte, zda nedošlo
k poškození spotřebiče při přepravě. Poškozený spotřebič neuvádějte do provozu. Při reklamacích se obraťte na prodejce, u kterého jste spotřebič zakoupili, nebo na naši servisní službu.
~ Strana 44
46
Page 47
 
Instalace a připojení cs
Potřebné nářadí
Vodováha k vyrovnání
Klíče:
– OK 13 pro vyšroubování
přepravních pojistek
– a OK 17 pro vyrovnání nožiček
spotřebiče.
Bezpečnostní pokyny
 #
+
3
( ťový kabel 0 ček:
Návod k použití a instalaci
Seznam servisních služeb*
Záruka*
Krytky otvorů po odstranění
přepravních pojistek
Adaptér s těsnicím kroužkem
21 mm = ½“ na 26,4 mm = ¾” *
8 Přívodní hadice u modelu
Aquastop
@ Odtoková hadice H Koleno pro upevnění odtokové
hadice*
P Přívodní hadice u modelů
Standard/Aqua-Secure
* V závislosti na modelu Navíc je pro připojení odtokové hadice
k sifonu zapotřebí hadicová spona o 24–40 mm (specializovaná prodejna).
:Varování
Nebezpečí poranění!
Pračka má velkou hmotnost.
Při zvedání/přepravě pračky buďte opatrní.
Při nazdvihnutí pračky za vyčnívající
součásti (např. dvířka) se mohou součásti ulomit a způsobit poranění. Nezvedejte pračku za vyčnívající součásti.
Při nesprávném vedení hadic
a síťových kabelů hrozí nebezpečí zakopnutí a poranění. Hadice a kabely veďte tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí o ně.
Pozor! Poškození spotřebiče
Zamrzlé hadice se mohou roztrhnout nebo prasknout. Neinstalujte pračku v prostorech ohrožených mrazem a/nebo venku.
Pozor! Škody způsobené vodou
V místě připojení přívodní a odtokové hadice je vysoký tlak vody. Aby se zabránilo netěsnostem nebo škodám způsobeným vodou, bezpodmínečně dodržujte pokyny v této kapitole!
Upozornění
Dodatečně ke zde uvedeným
pokynům mohou platit zvláštní předpisy příslušné vodárny a elektrorozvodných závodů.
V případě pochyb nechejte pračku
připojit odborníkem.
47
Page 48
cs Instalace a připojení
Plocha pro instalaci
Upozornění: Důležitá je stabilita, aby
pračka nepochodovala!
Plocha pro instalaci musí být pevná
a rovná.
Nevhodné jsou měkké podlahy /
podlahové krytiny.
Instalace na podstavec nebo na podlahu nad dřevěným trámovým stropem
Pozor! Poškození spotřebiče
Pračka může při odstřeďování „pochodovat“ a z podstavce se převrátit/spadnout. Nožičky spotřebiče bezpodmínečně upevněte příchytkami. Obj. č. WMZ 2200, WX 9756, CZ 110600, Z 7080X0
Upozornění: Na podlaze nad
dřevěným trámovým stropem postavte pračku:
pokud možno do rohu,
na vodovzdornou dřevěnou desku
(silnou min. 30 mm), která je pevně přišroubovaná k podlaze.
Instalace na podstavec se zásuvkou
Obj. č. podstavce: WMZ 20490, WZ 20490, WZ 20510, WZ 20520
Vestavba spotřebiče do kuchyňské linky
:Varování
Ohrožení života!
Při kontaktu se součástmi pod napětím hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Neodstraňujte krycí desku spotřebiče.
Upozornění
Nutná šířka výklenku 60 cm.
Pračku instalujte pouze pod
souvislou pracovní desku, která je pevně spojená se sousedními skříňkami.
Odstranění přepravních pojistek
Pozor! Poškození spotřebiče
Spotřebič je při přepravě zajištěný
přepravními pojistkami. Neodstraněné přepravní pojistky mohou při provozu pračky poškodit např. buben. Před prvním použitím bezpodmínečně kompletně odstraňte všechny 4 přepravní pojistky. Pojistky uschovejte.
Abyste při pozdější přepravě
zabránili poškození, opět pro zajištění při přepravě bezpodmínečně namontujte přepravní pojistky.
48
Page 49
Instalace a připojení cs
Upozornění: Šrouby a objímky
uschovejte.
1. Hadice vyjměte z držáků.
2. Vyšroubujte a odstraňte všechny
4 šrouby přepravních pojistek. Odstraňte objímky. Přitom vyjměte síťový kabel z držáků.
3. Nasaďte krytky. Zajistěte je
zatlačením na aretační háčky.
Délky hadic a přívodních kabelů
Připojení vlevo
aFP
aFP
aFP
PD[FP
Připojení vpravo
aFP
aFP
aFP
PD[FP
Tip: Ve specializované prodejně nebo
u servisní služby lze obdržet:
prodloužení pro hadici Aquastop,
resp. přívodní hadici studené vody (cca 2,50 m); obj. č. WM Z2380, WZ 10130, CZ 11350, Z 7070X0,
delší přívodní hadici (cca 2,20 m)
pro model Standard; číslo dílu pro servisní službu: 00353925.
49
Page 50
cs Instalace a připojení
Přívod vody
:Varování
Nebezpečí ohrožení života!
Při kontaktu se součástmi pod napětím hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Bezpečnostní ventil Aquastop neponořujte do vody (součástí je elektrický ventil).
Upozornění
Pračku používejte pouze se studenou
pitnou vodou.
Nepřipojujte pračku k baterii
beztlakého bojleru.
Použijte pouze dodanou přívodní
hadici nebo hadici zakoupenou ve specializované autorizované prodejně, nikoli použitou hadici.
Přívodní hadice se nesmí zalamovat
nebo přiskřípnout.
Přívodní hadice se nesmí upravovat
(zkracovat, přeřezávat) (nebyla by pak již zaručena pevnost).
Šroubení utahujte pouze ručně.
Pokud šroubení utáhnete nářadím (kleštěmi) příliš pevně, může dojít k poškození závitů.
Při připojení k přívodu vody
21 mm = ½" nejprve namontujte adaptér* s těsnicím kroužkem 21 mm = ½" na 26,4 mm = ¾". * V závislosti na modelu
Připojení
Přívodní hadici připojte k přívodu vody (26,4 mm = ¾") a ke spotřebiči (u modelů s funkcí Aquastop není nutné, nainstalovaná napevno):
Model: Standard
Model: Aqua-Secure
Model: Aquastop
ê
PLQPP
ë
Optimální tlak vody ve vodovodní síti Minimálně 100 kPa (1 bar) Maximálně 1 000 kPa (10 bar)
Při otevřeném přívodu vody vyteče nejméně 8 l/min.
Při vyšším tlaku vody namontujte redukční ventil.
50
Upozornění: Opatrně otevřete přívod
vody a zkontrolujte těsnost přípojek. Na šroubový spoj působí tlak vodovodního potrubí.
Page 51
Instalace a připojení cs
Odtok vody
:Varování
Nebezpečí opaření!
Při praní s vysokými teplotami může dojít při kontaktu s horkým pracím roztokem, např. při odčerpání horkého pracího roztoku do umyvadla, k opaření. Nesahejte do horkého pracího roztoku.
Pozor! Škody způsobené vodou
Když odtoková hadice vlivem vysokého tlaku při odčerpávání vyklouzne z umyvadla nebo z místa připojení, může vytékající voda způsobit škody. Zajistěte odtokovou hadici proti vyklouznutí.
Pozor! Poškození spotřebiče/textilií
Když se konec odtokové hadice ponoří do odčerpané vody, může se voda nasát zpět do spotřebiče a poškodit spotřebič nebo textilie. Dbejte na to, aby:
odtok v umyvadle nebyl uzavřený
zátkou,
konec odtokové hadice nebyl
ponořený do odčerpané vody,
voda dostatečně rychle odtékala.
Připojení
Odtok do umyvadla
Odtok do sifonu
Místo připojení se musí zajistit hadicovou sponou, 24–40 mm (specializovaná prodejna).
Odtok do plastové trubky
s pryžovým hrdlem nebo do odtokového kanálku
Upozornění: Odtokovou hadici
nezalamujte ani nevytahujte do délky.
51
Page 52
cs Instalace a připojení
Vyrovnání
Vyrovnejte spotřebič pomocí vodováhy. Nesprávné vyrovnání může mít za
následek velkou hlučnost, vibrace a „pochodování“ pračky!
1. Pojistné matice povolte klíčem
OK 17 ve směru hodinových ručiček.
2. Vyrovnání pračky zkontrolujte
pomocí vodováhy, příp. upravte. Výšku lze nastavit otáčením nožiček spotřebiče. Všechny čtyři nožičky musí pevně stát na podlaze.
3. Utáhněte pojistné matice všech čtyř
nožiček spotřebiče klíčem OK 17 pevně ke krytu. Nožičku přitom pevně držte a neměňte její výšku.
Připojení k elektrické síti
:Varování
Nebezpečí ohrožení života!
Při kontaktu se součástmi pod napětím hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky
mokrýma rukama.
Síťovou zástrčku vytahujte ze
zásuvky pouze za kryt zástrčky, nikdy za kabel, protože by mohlo dojít k poškození.
Síťovou zástrčku nikdy nevytahujte
za provozu.
Upozornění
Síťové napětí a údaj o napětí na
pračce (štítek spotřebiče) musí souhlasit. Jmenovitý příkon a potřebná pojistka jsou uvedené na štítku spotřebiče.
Pračka může být připojena pouze na
střídavý proud přes zásuvku s ochranným kontaktem nainstalovanou podle předpisů.
Síťová zástrčka a síťová zásuvka si
musí odpovídat.
Průřez kabelu musí být dostatečný.
Uzemnění je provedené podle
předpisů.
Výměnu síťového kabelu (je-li nutná)
smí provést pouze kvalifikovaný elektrikář. Náhradní síťový kabel lze obdržet u servisní služby.
Nepoužívejte vícenásobné
zásuvkové lišty / spojky a prodlužovací kabely.
Při použití proudového chrániče se
smí použít pouze typ označený symbolem z. Pouze tento symbol zaručuje splnění předpisů platných v současné době.
Síťová zástrčka musí být neustále
přístupná.
Síťový kabel nesmí být zalomený,
přiskřípnutý, nesmí se pozměňovat nebo proříznout.
Síťový kabel se nesmí dostat do
kontaktu se zdroji tepla.
Dodržujte následující pokyny a zajistěte následující:
52
Page 53
Před 1. praním
Pračka byla před opuštěním závodu důkladně přezkoušena. Abyste odstranili zbytky vody z kontrolního praní, nechte poprvé proběhnout prací cyklus bez prádla.
Upozornění
Pračka musí být odborně
nainstalovaná a připojená. Od
~ Strana 46
Poškozený spotřebič nikdy
neuvádějte do provozu. Kontaktujte servisní službu.
Přípravné práce:
1. Zkontrolujte pračku.
2. Naplňte dávkovací zásobníky ß
a i/ß. ~ Strana 31
3. Odstraňte ochranou fólii
z ovládacího panelu.
4. Zapojte síťovou zástrčku.
5. Otevřete přívod vody.
Nechte proběhnout program bez prádla:
1. Zapněte spotřebič.
2. Zavřete dvířka. (Nevkládejte prádlo!)
3. Nastavte program
čištění bubnu 90 °C.
4. Otevřete násypku na prací
prostředky.
5. Nalijte cca 1 litr vody do
komory À Á.
6. Do komory À Ánaplňte univerzální
prací prostředek.
Upozornění: Abyste zabránili tvorb
pěny, použijte pouze polovinu množství pracího prostředku doporučeného výrobcem pracího prostředku. Nepoužívejte prací prostředek na vlnu nebo na jemné prádlo.
7. Zavřete násypku na prací
prostředky.
8. Stiskněte tlačítko Ü.
9. Po skončení programu spotřebič
vypněte.
Pračka je nyní připravená k provozu.
Instalace a připojení cs
ě
53
Page 54
cs Instalace a připojení
Přeprava
Např. při stěhování
Pozor! Nebezpečí poškození spotřebiče vytékajícím pracím prostředkem / aviváží z dávkovacích zásobníků.
Vytékající prací prostředek / aviváž může negativně ovlivnit funkci spotřebiče, např. poškodit elektroniku. Před přepravou spotřebiče vyprázdněte dávkovací zásobníky.
Přípravné práce:
1. Zavřete přívod vody.
2. Odtlakujte přívodní hadici:
~ Strana 39; čištění a údržba – ucpané sítko v přívodu vody.
3. Odpojte pračku z elektrické sítě.
4. Vypusťte zbývající prací roztok:
~ Strana 38; čištění a údržba – ucpané čerpadlo, nouzové vypuštění.
5. Odpojte hadice.
6. Vyprázdněte dávkovací zásobníky.
~
Strana 36
amontování přepravních pojistek:
N
1. Sundejte a uschovejte krytky.
Použijte případně šroubovák.
Před opětovným uvedením do provozu:
Upozornění
Bezpodmínečně odstraňte přepravní
pojistky!
Abyste zabránili tomu, že při příštím
praní odteče nevyužitý prací prostředek do odtoku: Nalijte cca 1 l vody do komory À Á a zvolte a spusťte program odčerpání.
2. Nasaďte všechna 4 pouzdra.
ťový kabel zajistěte v držácích. Nasaďte a utáhněte šrouby.
54
Page 55
Záruka Aqua-Stop
pouze pro spotřebiče s Aqua-Stop
Navíc k nárokům na záruku vůči prodávajícímu vyplývajícím z kupní smlouvy a navíc k naší záruce na spotřebič poskytneme náhradu za následujících podmínek:
1. Pokud chybou našeho systému Aqua-Stop dojde ke škodám způsobeným vodou,
nahradíme škody soukromým uživatelům.
2. Tato záruka platí po dobu životnosti spotřebiče.
3. Předpokladem nároku na záruku je odborné nainstalování a připojení spotřebiče
s Aqua-Stop podle našeho návodu; zahrnuje také odborně provedené prodloužení Aqua-Stop (originální příslušenství). Naše záruka se nevztahuje na vadné přívody nebo armatury až k přípojce Aqua­Stop u přívodu vody.
4. Spotřebiče se systémem Aqua-Stop není v zásadě nutné mít během provozu pod
dohledem, resp. je poté zajišťovat uzavřením přívodu vody. Pouze v případě delší nepřítomnosti v bytě, např. před několikatýdenní dovolenou, přívod vody uzavřete.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
CZ 251 095 546 Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
Page 56
6
Page 57
INFORMAČNÍ LIST
BSH domácí spotřebiče s.r.o., Pekařská 695/10b, 155 00 Praha 5
Obchodní značka BSH
Značka SIEMENS
Model Kapacita v kg 9
Třída energetické účinnosti A+++ Ekoznačka EU ▬ Vážená roční spotřeba energie v kWh
1)
Spotřeba energie standardního programu: bavlna 60°C plná náplň 0,92
bavlna 60°C poloviční náplň 0,6
bavlna 40°C poloviční náplň 0,42 Vážená spotřeba energie ve vypnutém stavu 0,12 W Vážená spotřeba energie v režimu ponechání v zapnutém stavu 0,43 W Vážená ročná spotřeba vody v l
2)
Třída účinnosti odstřeďování A (nejlepší) ... G (horší) A Max. počet otáček odstřeďování za min. bavlna 60°C 1600 Zbytková vlhkost v % 44
Standardní programy, ke kterým se vztahují informace na štítku a informačním listě
4)
Trvání standardního programu: bavlna 60°C plná náplň 275
bavlna 60°C poloviční náplň 270 bavlna 40°C poloviční náplň 270
Trvání režimu ponechání v zapnutém stavu
3)
Hlučnosť v dB (A) re 1 pW
: praní 47
odstřeďování 73
Spotřebič určen k vestavbě ne
WM16Y891EU
152
11220
bavlna 60°C bavlna 40°C
1) Spotřeba energie v kWh za rok na základě 220 standardních pracích cyklů s programy bavlna 60°C a 40°C s celou a poloviční náplní a spotřeba v režimech s nízkou spotřebou energie. Skutečná spotřeba energie bude záviset na tom, jak je spotřebič používán.
2) Spotřeba vody v l za rok na základě 220 standardních pracích cyklů s programy bavlna 60°C a 40°C s celou a poloviční náplní a spotřeba v režimech s nízkou spotřebou energie. Skutečná spotřeba vody bude záviset na tom, jak je spotřebič používán.
3) Úroveň emisí hluku šířeného vzduchem vyjádřená v dB (A) re 1 pW zaokrouhlená na nejbližší celé číslo během fází praní a odstřeďování u standardního programu bavlna 60°C s plnou náplní
4) Tyto programy jsou vhodné pro praní běžně znečištěného bavlněného prádla a jedná se o nejúčinnější programy z hlediska kombinované spotřeby energie a vody.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-home.com/cz.
Page 58
Záruční list
firmy BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Dovozce: BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Dovozce: BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
tel.: +420 251 095 555
Pekařská 10a
Pekařská 10a
155 00 Praha 5
155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 555
10 let
záruka na motor
Výrobek:
Výrobce:
Typ (E-Nr.):
Výrobní číslo (FD):
Datum prodeje:
*pouze u fyzických osob
Na motor výše uvedeného výrobku je výrobcem poskytována záruční lhůta v délce trvání 10 let.
Na výše uvedený výrobek je výrobcem poskytována záruční lhůta v délce trvání 36 měsíců.
Upozornění: Při reklamaci tohoto modelu s prodlouženou zárukou je potřeba předložit
Upozornění: Při reklamaci motoru s prodlouženou zárukou je potřeba předložit
nejen doklad o koupi spotřebiče, ale také tento záruční list, který uživatele
nejen doklad o koupi spotřebiče, ale také tento záruční list, který uživatele
opravňuje k prodloužené záruce na motor v délce 10 let od data zakoupení.
opravňuje k prodloužené záruce na 3 roky od data zakoupení.
Údaje o prodejci: Obchodní jméno (jméno a příjmení*):
Adresa firmy (bydliště*):
IČ: DIČ: Adresa firmy:
Tel.:
Zápisy o provedených opravách:
Dat. objed.
opravy
Datum
dokončení
Číslo
oprav. listu
Stručný popis závady
Page 59
NOVINKA: 10 let záruka na motor
A to neříkáme jen tak. To Vám opravdu garantujeme. V případě vybraných automatických praček dokonce po dobu příštích 10 let.
Záruční podmínky na motor automatické pračky WM16Y891EU
Kromě obecné záruky na spotřebiče poskytujeme nyní dle níže uvedených podmínek také speciální záruku na motor automatické pračky WM16Y891EU, zakoupené od 01.12.2014. Zákonná odpovědnost prodejce vyplývající z běžné kupní smlouvy s koncovým zákazníkem tím zůstává nedotčena:
Odstraníme všechny závady motoru iQdrive, které byly prokazatelně
1.
způsobené vadou materiálu a/nebo výrobní vadou.
2. Záruční doba činí 10 let a je zahájena dnem zakoupení spotřebiče prvním koncovým
zákazníkem. Záruka musí být v záruční době uplatněna u některého z našich servisních partnerů (případně u prodejce). Předpokladem pro uplatnění záruky je předložení originálního dokladu o zakoupení spotřebiče či záručního listu.
Záruku nelze uplatnit, je-li závada motoru iQdrive způsobena nevhodným užíváním
3.
spotřebiče, neobvyklým používáním pro domácnost, nedodržením návodu k obsluze či montážních pokynů.
V případě uznání garančního nároku bude motor iQdrive dle uvážení servisního
4.
technika na místě opraven, nebo nahrazen motorem novým. V rámci speciální prodloužené záruky pak zaniká nárok na výměnu celého spotřebiče. Vyměněné náhradní díly se stávají majetkem společnosti BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Garanční oprava motoru iQdrive pak v rámci této speciální záruky (po uplynutí
5.
zákonné záruky) nezpůsobuje zahájení nové záruční doby, ani její prodloužení.
6. Další nároky, zvláště pak na náhradu škod vzniklých mimo spotřebič, jsou vyloučeny,
nevyplývá-li taková odpovědnost přímo ze zákona.
Tyto záruční podmínky platí pro motory iQdrive, který je součástí výše uvedené pračky, zakoupené v České republice.
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a
155 00 Praha 5
Česká republika
Page 60
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 61
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 62
Kontakt na servis domácích spotřebičů SIEMENS
BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 695/10b
155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 546
email: opravy@bshg.com
Objednávky příslušenství a náhradních dílů
email: dily@bshg.com
Aktuální informace o servisu naleznete na internetových stránkách
www.siemens-home.com/cz.
Zde máte také možnost sjednat opravu pomocí online formuláře.
Page 63
Práčka
WM16Y891EU
siemens-home.com/sk
VN 3UiĀND
1iYRGQDSRXçtYDQLHD LQåWDOiFLX
ns-home.com/welcome
Page 64
Vaša nová práčka
Rozhodli ste sa pre práčku značky Siemens.
Venujte prosím niekoľko minút vášho času na prečítanie a zoznámenie sa s prednosťami vašej práčky.
Na zabezpečenie vysokej kvality značky Siemens bola u každej práčky, ktorá opúšťa náš závod starostlivo preskúšaná jej funkčnosť a bezchybný stav.
Ďalšie informácie k našim výrobkom, príslušenstvu, náhradným dielcom a servisu nájdete na našej internetovej stránke www.siemens-home.com alebo sa obráťte na naše strediská zákazníckeho servisu.
Ak návod na použitie a inštaláciu opisuje rôzne modely, bude na príslušných miestach upozornené na rozdiely.
Pravidlá zobrazenia
: Varovanie!
Táto kombinácia symbolu a signálneho slova upozorňuje na možnú nebezpečnú situáciu. Následkom nerešpektovania varovania môže byť smrť alebo poranenia.
Pozor!
Toto signálne slovo upozorňuje na možnú nebezpečnú situáciu. Následkom nerešpektovania môžu byť materiálne škody a/alebo škody na životnom prostredí.
Upozornenie / tip
Upozornenia týkajúce sa optimálneho používania spotrebiča / užitočné informácie.
1. 2. 3. / a) b) c)
Jednotlivé kroky postupu sa zobrazia označené číslami alebo písmenami.
Práčku uveďte do prevádzky až po prečítaní tohto návodu na používanie a inštaláciu!
/ -
Výpočet (vymenovanie) sa zobrazí označený okienkami alebo odrážkami.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú
vyhradené bez upozornenia.
Obrázky sú ilustračné, odchýlky sú možné!
Page 65
sk
Obsah
skPráčka Návod na používanie a inštaláciu
8Stanovené použitie. . . . . . . . . . . .4
( Bezpečnostné upozornenia . . . .5
Elektrická bezpečnosť. . . . . . . . . . . . . 5
Nebezpečenstvá poranenia . . . . . . . . 5
Bezpečnosť pre deti . . . . . . . . . . . . . . 6
7Ochrana životného prostredia. . .7
Obal/Starý spotrebič. . . . . . . . . . . . . . 7
Pokyny na úsporu. . . . . . . . . . . . . . . . 7
YNajdôležitejšie v skratke . . . . . . .8
*Oboznámenie sa so spotrebičom9
Práčka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indikačné pole . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Z Bielizeň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Príprava bielizne . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Triedenie bielizne . . . . . . . . . . . . . . . 13
C Prací prostriedok . . . . . . . . . . . .14
Voľba správneho pracieho
prostriedku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Úspora energie a pracieho
prostriedku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
/Prehľad programov . . . . . . . . . .15
Programy na voliči programov . . . . . 15
Škrobenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Farbenie/odfarbovanie . . . . . . . . . . . 21
0 Prednastavenia programu . . . .21
Teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Počet otáčok pri odstreďovaní . . . . . 22
Zostávajúci čas . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nastavenia i-Dos. . . . . . . . . . . . . . . . 22
\ Prídavné nastavenia programu/
možnosti (* podľa modelu) . . . .23
speedPerfect ( . . . . . . . . . . . . . . . .23
ecoPerfect ¦. . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Predpranie * . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Plákanie plus * . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Voda plus * . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ľahké žehlenie *. . . . . . . . . . . . . . . .24
Namáčanie * . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Stop pláchanie *. . . . . . . . . . . . . . . .24
Nočný program * . . . . . . . . . . . . . . .24
1 Obsluha spotrebiča. . . . . . . . . . 25
Príprava práčky . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Zapnutie spotrebiča/
výber programu. . . . . . . . . . . . . . . . .25
Zmena prednastavení programu . . . .25
Voľba dodatočných nastavení
programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Vloženie bielizne do bubna . . . . . . . .26
Dávkovanie a plnenie pracieho
a ošetrovacieho prostriedku . . . . . . .27
Spustenie programu . . . . . . . . . . . . .27
Detská poistka . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Doplnenie bielizne . . . . . . . . . . . . . . .28
Zmena programu . . . . . . . . . . . . . . .28
Prerušenie programu. . . . . . . . . . . . .28
Koniec programu Stop plákanie . . . .29
Ukončenie programu. . . . . . . . . . . . .29
Vyberanie bielizne/
Vypnutie spotrebiča. . . . . . . . . . . . . .29
a Inteligentný dávkovací
systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Inteligentný dávkovací systém
v zásuvke na pracie prostriedky . . . .30
Uvedenie do prevádzky/naplnenie
dávkovacej nádržky. . . . . . . . . . . . . .30
Pri každodennom používaní . . . . . . .31
Základné dávkované množstvo . . . . .32
Obsah nádržky pre i-Dos iIô . . . . .33
Manuálne dávkovanie . . . . . . . . . . . .33
Page 66
sk Stanovené použitie
Q Nastavenia spotrebiča . . . . . . . 34
H Senzorika. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Množstevná automatika . . . . . . . . . . 35
Kontrolný systém nevyváženosti . . . 35
Senzor hladiny vody. . . . . . . . . . . . . 35
Snímač množstva náplne/indikácia
množstva náplne . . . . . . . . . . . . . . . 35
Odporúčané dávkovanie . . . . . . . . . 35
2Čistenie a údržba. . . . . . . . . . . . 36
Plášť spotrebiča/Ovládací panel . . . 36
Prací bubon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Odstránenie vodného kameňa. . . . . 36
i-Dos zásuvka na pracie prostriedky
a jej kryt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Upchaté čerpadlo pracieho roztoku.
núdzové vyprázdnenie . . . . . . . . . . . 38
Upchatá odtoková hadica na sifóne 39
Upchaté sitko v prívode vody . . . . . 39
3Poruchy, čo je nutné robiť? . . . 40
Núdzové odblokovanie . . . . . . . . . . 40
Upozornenia v indikačnom poli . . . . 41
Poruchy, čo je nutné robiť? . . . . . . . 43
4 Zákaznícky servis . . . . . . . . . . 45
[Hodnoty spotreby . . . . . . . . . . . 46
Spotreba energie a vody, trvanie programu a zvyšková vlhkosť
hlavných pracích programov . . . . . . 46
Najefektívnejšie programy pre
bavlnené textílie . . . . . . . . . . . . . . . . 47
J Technické údaje . . . . . . . . . . . . 47
5Inštalácia a pripojenie . . . . . . . . 47
Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . 48
Inštalačná plocha. . . . . . . . . . . . . . . 49
Inštalácia na podstavec alebo
drevený trámový strop . . . . . . . . . . . 49
Inštalácia na podestu so zásuvkou . 49 Zabudovanie/vstavanie spotrebiča
do kuchynskej linky . . . . . . . . . . . . . 49
Odstránenie prepravných poistiek . . 49
Dĺžky hadíc a prívodných káblov . . . 50
Prívod vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Odtok vody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vyváženie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Elektrické pripojenie . . . . . . . . . . . . . 53
Pred 1. praním . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Preprava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8Stanovené použitie
Stanovené použitie
Výlučne na používanie v domácnosti
a domácom prostredí.
Práčka je určená na pranie textílií
vhodných na pranie v práčke a vlny určenej na ručné pranie v pracom roztoku.
Na prevádzku so studenou pitnou
vodou a bežnými pracími a ošetrovacími prostriedkami, ktoré sú vhodné na použitie v práčkach.
Pri dávkovaní všetkých pracích/
pomocných a čistiacich prostriedkov bezpodmienečne dodržte pokyny výrobcov.
Práčku môžu obsluhovať deti od 8
rokov, osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami a osoby s nedostatkom skúsenosti či vedomostí len vtedy, keďpod
dozorom alebo boli poučené zodpovednou osobou.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Deti do 3 rokov držte v bezpečnej
vzdialenosti od práčky.
Domáce zvieratá držte v dostatočnej
vzdialenosti od práčky.
Pred uvedením spotrebiča do prevádzky: Prečítajte si návod na
používanie a inštaláciu a všetky ostatné informácie, ktoré boli priložené k práčke a postupujte podľa nich.
Podklady si odložte na neskoršie použitie.
Page 67
Bezpečnostné upozornenia sk
( Bezpečnostné
upozornenia
Bezpečnostné upozornenia
Elektrická bezpečnosť
:Varovanie
Ohrozenie života!
Pri kontakte so súčasťami pod napätím hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Sieťovú zástrčku nechytajte
mokrými rukami.
Sieťové vedenie vyťahujte
vždy za zástrčku, nikdy nie za kábel, mohlo by sa poškodiť.
Nebezpečenstvá poranenia
:Varovanie
Nebezpečenstvo poranenia!
Pri dvíhaní práčky za
prečnievajúce konštrukčné súčasti (napr. dvierka) sa môžu súčasti zlomiť a spôsobiť poranenia. Nedvíhajte práčku za prečnievajúce konštrukčné súčasti.
Pri vystúpení na práčku sa
môže pracovná doska zlomiť, čo môže viesť k poraneniam. Nestúpajte na práčku.
Pri opieraní sa/sadaní si na
otvorené dvierka práčky sa môže práčka prevrátiť a spôsobiť poranenia. Neopierajte sa o otvorené dvierka práčky.
Pri siahnutí do otáčajúceho
sa bubna môže dôjsť k poraneniu rúk. Nesiahajte do otáčajúceho sa bubna. Počkajte, až sa bubon prestane otáčať.
:Varovanie
Nebezpečenstvo obarenia!
Pri praní s vysokými teplotami môže dôjsť pri kontakte s horúcim pracím roztokom, napr. pri odčerpaní horúceho pracieho roztoku do umývadla, k obareniu. Nesiahajte do horúceho pracieho roztoku.
Page 68
sk Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť pre deti
:Varovanie
Ohrozenie života!
Deti si pri hraní s práčkou môžu dostať do životu nebezpečných situácií alebo sa poraniť.
Nenechávajte pri práčke deti
bez dozoru.
Nedovoľte deťom, aby sa
s práčkou hrali!
:Varovanie
Ohrozenie života!
Zabránite tým, aby sa deti zavreli dovnútra spotrebiča a dostali sa do nebezpečenstva ohrozenia života. Pri spotrebičoch, ktoré doslúžili:
vytiahnite sieťovú zástrčku.
odrežte sieťové vedenie
a odstráňte so zástrčkou.
zničte zámok dvierok.
:Varovanie
Nebezpečenstvo udusenia!
Deti sa môžu pri hraní zabaliť do obalov/fólií a častí obalu alebo si tieto natiahnuť cez hlavu a udusiť sa. Fólie, obaly a ich časti udržujte mimo dosahu detí.
:Varovanie
Podráždenie očí/kože!
Kontakt s pracími a ošetrovacími prostriedkami môže viesť k podráždeniu očí/ kože. Pracie a ošetrovacie prostriedky uchovávajte mimo dosahu detí.
:Varovanie
Nebezpečenstvo poranenia!
Sklo vkladacích dvierok je pri praní s vysokými teplotami horúce. Zabráňte deťom dotýkať sa horúcich dvierok.
:Varovanie
Nebezpečenstvo otravy!
Pracie a ošetrovacie prostriedky môžu pri konzumácii spôsobiť otravu. Pracie a ošetrovacie prostriedky uchovávajte mimo dosahu detí.
Page 69
Ochrana životného prostredia sk
7Ochrana životného
prostredia
Ochrana životného prostredia
Obal/Starý spotrebič
)
Pokyny na úsporu
Využívajte maximálne množstvo
Normálne znečistenú bielizeň perte
Pri mierne alebo normálne
Dávkovanie pracieho prostriedku
Voliteľné teploty sa vzťahujú na
Obal zlikvidujte ekologicky. Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE).Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení.
bielizne príslušného programu.
~ "/Prehľad programov" na strane 15
bez predpierania.
znečistenej bielizni je možné ušetriť energiu a pracie prostriedky.
~ Strana 14
s inteligentným dávkovacím systémom (i-Dos) pomáha šetriť
prací prostriedok a vodu.
značky textílií pre ošetrovanie. Teploty dosahované v spotrebiči sa môžu od nich líšiť, aby sa zabezpečila optimálna súhra energetickej úspory a výsledku prania.
Upozornenia týkajúce sa spotreby
energie a vody: ~ Strana 11 Indikácie podávajú informácie o relatívnej výške spotreby energie, príp. vody vo zvolených programoch. Čím viac segmentov indikácie je viditeľných, tým je vyššia aktuálna spotreba. Tak môžete porovnať spotrebu pri programoch s rôznym nastavením a v prípade potreby sa rozhodnúť pre nastavenia programov s úsporou energie, príp. vody.
§ Spotreba energie – w Spotreba vody
Režim energetickej úspory:
Osvetlenie indikačného poľa po niekoľkých minútach zhasne, tlačidlo Ü bliká. Na aktivovanie osvetlenia zvoľte ľubovoľné tlačidlo. Režim na úsporu energie nebude aktivovaný, keď beží program.
Automatické vypnutie: Ak nebude
spotrebič dlhší čas obsluhovaný, môže sa pred spustením programu a po skončení programu z dôvodu šetrenia energie automaticky vypnúť. Spotrebič zapnite opäť stlačením hlavného vypínača.
~ "Q Nastavenia spotrebiča" na strane 34
Ak sa bude bielizeň následovne
sušiť v sušičke, zvoľte počet otáčok odstreďovania podľa návodu výrobcu sušičky.
Page 70
sk Najdôležitejšie v skratke
YNajdôležitejšie v skratke
Najdôležitejšie v skratke
1 @ @ @
Zastrčte sieťovú
Otvorte dvierka. Triedenie bielizne. Zapnite tlačidlom
zástrčku. Otvorte
--------
vodovodný kohútik.
2 @
Zvoľte program, napr. Ľahko
Príp. zmeňte nastavenia zvoleného programu a zvoľte nastavenia programu/možnosti.
udržiavateľné
--------
textílie .
3 @ @
'RVDJHDXWRPDWLF 3OHDVHORDGODXQGU\PD[NJ
9ORťWHSURVtPELHOL]HĵPD[NJ
7RPDWH
'iYNRYDQLHDXWRPDWLFNp
%DE\QDKUXQJ
öüü
Vložte bielizeň. Dodržiavajte max. množstvo náplne
--------
(podľa modelu) uvedené v indikačnom poli.
4 @ @
7RPDWH
DXV
)LQLVKHGUHPRYHZDVKLQJ
rüü
+RWRYp9\EHUWHELHOL]Hĵ
%DE\QDKUXQJ
#.
Spustite program.
Ukončenie programu Vypnite stlačením
tlačidla # .
Zatvorte vodovodný kohútik (na modeloch bez
--------
AquaStop).
Page 71
Oboznámenie sa so spotrebičom sk
*Oboznámenie sa so spotrebičom
Oboznámenie sa so spotrebičom
Práčka
#
6 7
( Zásuvka na pracie prostriedky
so svetelnými indikáciami pre i­Dos nádržku v rukoväti zásuvky
~ Strana 30
0 Ovládací panel/indikačné pole 8 Dvierka s držadlom 9S Otvorenie dvierok 9T Zatvorenie dvierok
@ Servisná klapka
Page 72
sk Oboznámenie sa so spotrebičom
Ovládací panel
Upozornenie: Všetky tlačidlá (okrem
hlavného vypínača) sú senzitívne, stačí ľahký dotyk.
( Hlavný vypínač
na zapnutie/vypnutie práčky: Stlačte tlačidlo # .
0 Volič programov
na voľbu programu. Volič programov sa dá otáčať obidvomi smermi. Prehľad programov
~ Strana 15
8 Tlačidlá na zmenu
prednastavení programov:
~ Strana 21
Teplota (Temperature),
Počet otáčok pri
odstreďovaní (Spin),
Zostávajúci čas (Finish in)
@ Tlačidlá na výber prídavných
nastavení programov:
AS Možnosti (Options Ö)
~ Strana 12, ~ Strana 23
AT ecoPerfect ¦, speedPerfect (, AU i-Dos iIô, i-Dos ô
~ Strana 22, Prehľad všetkých voliteľných nastavení ~ Strana 15
H Tlačidlá Detská poistka
(Child Lock 3 sec.) na aktivovanie/deaktivovanie detskej poistky ~ Strana 28
P Tlačidlá Nastavenie spotrebiča
3 s (Basic Settings 3 sec.) na
zmenu nastavení spotrebiča, napr. signálov tlačidiel, prehľad všetkých voliteľných nastavení spotrebiča ~ Strana 12,
X Tlačidlo Ü na:
spustenie programu,
prerušenie programu, napr.
pridanie bielizne ~ Strana 28,
zrušenie programu
` Indikačné pole pre nastavenia
a informácie
10
Page 73
Indikačné pole
Hlavné menu podľa voľby programu
napr. Ľahko udržiavateľné textílie (Easy-Care)
Šípky v indikačnom poli uvádzajú. v ktorom smere sa môžu zmeniť nastavenia programu tlačidlami, ktoré sa nachádzajú nad a pod nimi.
Oboznámenie sa so spotrebičom sk
 
:HLWHUH3URJUDPPH
Na zmenu programu zvoľte tlačidlo pod čierno podloženým programom a zmeňte program.
K
6SLQ
É

 
& K
:HLWHUH3URJUDPPH
Ďalšie programy programy zvolené
a zvoľte napr. program Odstreďovanie (Spin):
Tlačidlami pod šípkami môžete zvoliť požadovaný program. Voľba bude potvrdená háčikom.
$GGLWLRQDOSURJUDPV
0DLQ0HQX
Počkajte alebo sa vráťte tlačidlom Hlavné menu, v indikačnom poli sa zobrazí zvolený program.

K
7RPDWH
6SLQ
%DE\QDKUXQJ
Výber intenzity dávkovania tlačidlom i-Dos
napr. zvoľte tlačidlo i-Dos iIô a intenzitu dávkovania stredné:
Tlačidlami pod šípkami môžete zvoliť požadovanú intenzitu dávkovania pracieho prostriedku. Voľba sa potvrdí háčikom.
&
L'RV0ð'RVDJH
0DLQ0HQX
Počkajte alebo sa vráťte tlačidlom Hlavné menu alebo i-Dos do hlavného menu.

K
7RPDWH
¥QRUPDO
%DE\QDKUXQJ
0ð¥ü
iIô naspäť
11
Page 74
sk Oboznámenie sa so spotrebičom
Tlačidlo Možnosti (Options Ö) zvolené
a zvoľte napr. možnosť Stop pláchanie (Rinse Hold $):
Tlačidlami pod obidvomi ľavými šípkami zvoľte možnosť. Obidvomi pravými tlačidlami vyberte hodnotu zobrazenia. Zvolené možnosti sú okamžite aktívne a zobrazia sa v indikačnom poli.
&
c5LQVHVWRS

K
7RPDWH
RQ
%DE\QDKUXQJ
c
Počkajte alebo sa vráťte tlačidlom Možnosti (Options Ö) do hlavného menu.
Tlačidlá Nastavenie spotrebiča 3 s (Basic Settings 3 sec.) zvolené
a zmeňte nastavenie spotrebiča: napr. hlasitosť signálu ukončenia
~ Strana 34
Tlačidlami pod obidvomi ľavými šípkami vyberte nastavenie. Obidvomi pravými tlačidlami vyberte hodnotu zobrazenia. Voľba bude potvrdená háčikom.
7RPDWH
RIIHQGVLJQDO
%DE\QDKUXQJ
Počkajte alebo sa vráťte tlačidlami
Nastavenie spotrebiča 3 s
(Basic Settings 3 sec.) (znova podržte stlačené) naspäť do hlavného menu.
12
Page 75
Bielizeň sk
Z Bielizeň
Bielizeň
Príprava bielizne
Pozor! Poškodenie spotrebiča/textílií
Cudzie predmety (napr. mince, kancelárske sponky, ihly, klince) môžu poškodiť bielizeň alebo súčiastky práčky.
Preto rešpektujte nasledovné pokyny pri príprave vašej bielizne:
Vyprázdnite vrecká.
Dávajte pozor na kovové predmety
(kancelárske sponky atď.) a odstráňte ich.
Chúlostivú bielizeň (pančuchy,
podprsenky s ramienkami atď.) perte v sieťke/vrecku.
Zipsy zatvorte, gombíky na
obliečkach zapnite.
Kefkou odstráňte piesok z vreciek
a záhybov.
Odstráňte záclonové valčeky alebo
ich zaviažte do sieťky/vrecka.
Triedenie bielizne
Roztrieďte bielizeň podľa pokynov na udržiavanie bielizne a údajov výrobcu uvedených na etiketách s informáciami o udržiavaní textílií podľa:
druhu tkaniny/druhu vlákien
farby
Upozornenie: Bielizeň môže farbiť.
Bielu a farebnú bielizeň perte zvlášť. Novú farebnú bielizeň perte prvýkrát zvlášť.
Znečistenie
Perte bielizeň rovnakého stupňa znečistenia spolu. Niekoľko príkladov stupňov znečistenia bielizne nájdete
~ Strana 14
Ľahko znečistená:
nepredpierajte, príp. zvoľte nastavenie speedPerfect ( speedPerfect
Normálne znečistenáSilno znečistená: vložte menej
bielizne, zvoľte program s predpraním
Škvrny: škvrny odstráňte/vopred
ošetrite, kým sú ešte čerstvé. Najprv namočte do mydlového roztoku/nešúchajte. Bielizeň potom vyperte s použitím vhodného programu. Odolné/ zaschnuté škvrny sa dajú niekedy odstrániť až po viacnásobnom praní.
Symboly na etiketách s informáciami
o udržiavaní textílií
Upozornenie: Čísla v symboloch
upozorňujú na maximálnu použiteľnú teplotu prania.
M hodí sa pre normálny proces
prania; napr. program Baumwolle (Bavlna)
N potrebný šetrný proces
prania; napr. program Pflegeleicht (Nekrčivá bielizeň)
O potrebný mimoriadne šetrný
proces prania; napr. program Fein/Seide (Jemná bielizeň/ Hodváb)
W hodí sa na ručné pranie; napr.
program W Wolle (Vlna)
Ž neperte bielizeň v práčke.
13
Page 76
sk Prací prostriedok
C Prací prostriedok
Prací prostriedok
Voľba správneho pracieho prostriedku
Pre správnu voľbu pracieho prostriedku, teploty a zaobchádzanie s bielizňou je rozhodujúce označenie týkajúce sa ošetrovania. ~ aj www.sartex.ch
Na webovej stránke www.cleanright.eu nájdete množstvo ďalších informácií o pracích, ošetrovacích a čistiacich prostriedkoch na súkromné použitie.
Univerzálne pracie prostriedky
s optickými zjasňovačmi
vhodné na bielu bielizeň na vyvárku z ľanu alebo bavlny Program: Bavlna / studená - max. 90 °C
Pracie prostriedky na farebnú
bielizeň bez bielidla a optických zjasňovačov
Vhodný na farebná bielizeň z ľanu alebo bavlny Program: Bavlna / studená - max. 60°C
Pracie prostriedky na farebnú/
jemnú bielizeň bez optických zjasňovačov
Vhodný na farebnú bielizeň z nekrčivých vlákien, syntetických vlákien Program: Nekrčivá bielizeň / studená - max. 60°C
Pracie prostriedky na jemnú
bielizeň
Vhodné na chúlostivé jemné textílie, hodváb alebo viskózu Program: Jemná bielizeň/Hodváb / studená - max. 40°C
Pracie prostriedky na vlnu
Vhodné na vlnu Program: Vlna / studená - max. 40 °C
Úspora energie a pracieho prostriedku
Pri mierne alebo normálne znečistenej bielizni je možná úspora energie (znížením teploty prania) a pracích prostriedkov.
Úspora Znečistenie/Upozornenie
Znížená teplota a množstvo pracieho prostriedku podľa odporúčaného dávkovania
Teplota podľa etikety s informáciami o ošetrovaní textílií a množstvo pracieho prostriedku podľa odporúčaného dávkovania/silné znečistenie
Upozornenie: Pri dávkovaní všetkých
pracích/pomocných/ošetrujúcich a čistiacich prostriedkov bezpodmienečne dodržiavajte pokyny výrobcov.
~ Strana 27
Ľahko znečistené
Nie sú viditeľné žiadne znečistenia a škvrny. Oblečenie nasalo pach tela, napr.:
ľahké letné/športové
oblečenie (nosené niekoľko hodín)
tričká, košele, blúzky
(nosené max. 1 deň)
posteľná bielizeň
a uteráky pre hostí (používané 1 deň)
Normálne znečistené
Viditeľné znečistenie/alebo málo miernych škvŕn, napr.
tričká, košele, blúzky
(prepotené, viackrát nosené)
uteráky, posteľ
bielizeň (používané max. 1 týždeň)
Silno znečistené
Znečistenia a/alebo škvrny sú jasne viditeľné, napr. utierky na riad, detská bielizeň, pracovné odevy
14
Page 77
Prehľad programov sk
/Prehľad programov
Prehľad programov
Programy na voliči programov
Program/druh bielizne/pokyny Nastavenia
Názov programu
Krátke objasnenie programu, príp. pre ktoré textílie je vhodný.
Bavlna (Cottons) Odolné textílie, textílie z bavlny alebo ľanu, vhodné na vyvárku.
Upozornenia
Pri nastavení ecoPerfect ¦ je teplota prania nižšia ako
zvolená teplota. Pri zvláštnej požiadavke na dosiahnutie teploty pracieho roztoku použite program bez nastavenia ecoPerfect ¦, príp. s vyššou teplotou.
Pri nastavení speedPerfect ( sa hodí ako krátky program
na mierne znečistenú bielizeň.
Ľahko udržiavateľné textílie (Easy-Care) Textílie zo syntetických materiálov alebo zmesových tkanín
* Programy a prídavné nastavenia programov závisia od modelu. Programy/nastavenia, ktoré sú
k dispozícii, sa môžu voliť buď priamo na ovládacom paneli, alebo pod Ďalšie programy programami, príp. Možnosti (Options Ö).
** max. Otáčky odstreďovania závisia od programu a modelu *** redukovaná náplň pri nastavení speedPerfect (
Max. náplň voliteľné Teplota ;
(¯ = studená) voliteľné Počet otáčok pri
odstreďovaní ; 0 = bez odstreďovania, len odčerpanie
voliteľné prídavné nastavenia programu*
Možné automatické dávkovanie:
tekutého pracieho prostriedku
(ô)
a aviváže (i)
dá sa zvoliť/zrušiť è, nedá sa zvoliť -
9 kg/5*** kg ¯ - 90 °C 0 – 1 600** ot/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç Prací prostriedok è, aviváž è
4 kg ¯ - 60 °C 0 – 1 200** ot/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç Prací prostriedok è, aviváž è
15
Page 78
sk Prehľad programov
Program/druh bielizne/pokyny Nastavenia
Mix (Mixed Fabrics)
Zmiešaná náplň pozostávajúca z bavlny a syntetických vlákien
4 kg ¯ - 40 °C 0 – 1 600** ot/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç Prací prostriedok è, aviváž è
Jemné / hodváb (Delicate / Silk) Chúlostivé textílie napr. z hodvábu, saténu, syntetických vlákien
alebo zmesových tkanín (napr. hodvábne blúzky, hodvábne šály), ktoré možno prať
Upozornenie: . Používajte prací prostriedok na jemnú bielizeň
alebo hodváb, vhodný na pranie v práčke. : Vlna (Wool)
Textílie z vlny alebo s podielom vlny, ktoré možno prať ručne alebo v práčke.
Mimoriadne šetrný prací program na zabránenie zrážaniu bielizne s dlhšími prestávkami programu (textílie ležia v pracom roztoku).
Upozornenia
Vlna je živočíšneho pôvodu, napr. angora, alpaka, lama, ovca.
Na pranie v práčke používajte pracie prostriedky vhodné na
2 kg ¯ - 40 °C 0 – 800** ot/min ¦, (, !, l, Ã, æ, $ Prací prostriedok è, aviváž è 2 kg ¯ - 40 °C 0 – 800** ot/min $, ç Prací prostriedok , aviváž è
vlnu.
Hygiena (Hygiene) odolné textílie z bavlny alebo ľanu
Upozornenie: . Z dôvodu dlhšieho času prania pri definovanej
teplote, vyššej hladiny vody a dlhšieho plákania je vhodný najmä pri zvýšených hygienických nárokoch alebo obzvlášť chúlostivej pokožke.
Super 15’ / 30‘
Extra krátky program cca 15 / 30 minút, vhodný na ľahko znečistené malé dávky bielizne
7 kg/5*** kg ¯ - 60 °C 0 – 1 600** ot/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç Prací prostriedok è, aviváž è 2 / 3,5 kg ¯ - 40 °C 0 – 1 200** ot/min
­Prací prostriedok è, aviváž è
* Programy a prídavné nastavenia programov závisia od modelu. Programy/nastavenia, ktoré sú
k dispozícii, sa môžu voliť buď priamo na ovládacom paneli, alebo pod Ďalšie programy programami, príp. Možnosti (Options Ö).
** max. Otáčky odstreďovania závisia od programu a modelu *** redukovaná náplň pri nastavení speedPerfect (
16
Page 79
Prehľad programov sk
Program/druh bielizne/pokyny Nastavenia
Džínsy / tmavá bielizeň (Dark wash / Jeans)
tmavé textílie z bavlny a tmavé nekrčivé textílie; Textílie perte obrátené na rubovú stranu.
3,5 kg ¯ - 40 °C 0 – 1 200** ot/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç Prací prostriedok è, aviváž è
Outdoor * Oblečenie odolné proti vplyvom počasia a outdoorové oblečenie
s membránovým povrchom a hydrofóbnymi textíliami
Upozornenia
Použite špeciálne pracie prostriedky vhodné na pranie
v práčke, dávkovanie podľa údajov výrobcu do komory II.
Bielizeň sa nesmie ošetrovať avivážou.
Pred praním dôkladne vyčistite zásuvku na pracie prostriedky
max. 2 kg ¯ - 40 °C 0 – 800** ot/min ¦, (, l, Ã, $, ç Prací prostriedok -, aviváž -
(manuálne komory) od zvyškov aviváže.
* Programy a prídavné nastavenia programov závisia od modelu. Programy/nastavenia, ktoré sú
k dispozícii, sa môžu voliť buď priamo na ovládacom paneli, alebo pod Ďalšie programy programami, príp. Možnosti (Options Ö).
** max. Otáčky odstreďovania závisia od programu a modelu *** redukovaná náplň pri nastavení speedPerfect (
17
Page 80
sk Prehľad programov
Program/druh bielizne/pokyny Nastavenia
Košele / blúzky (Shirts / Business)
Nežehlivé košele/blúzky z bavlny, ľanu, syntetických vlákien alebo zmesových tkanín
Upozornenia
Pri nastavení Ľahké žehlenie (Easy-Iron æ) sa košele/blúzky
iba krátko začnú odstreďovať, aby sa zavesili celkom mokré.
max. 2 kg ¯ - 60 °C 0 – 800** ot/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç Prací prostriedok è, aviváž è
> Samožehliaci efekt
Košele/blúzky z hodvábu/jemných materiálov perte na
programe Jemné / hodváb (Delicate / Silk).
Perie (Down Wear) *
Textílie, vankúše, posteľné prikrývky plnené páperím ktoré možno prať v práčke; hodí sa aj na výplne so syntetickými vláknami
Upozornenie: . Veľké kusy perte jednotlivo. Používajte prací
prostriedok pre jemnú bielizeň – všimnite si označenie týkajúce sa ošetrovania. Prací prostriedok dávkujte šetrne.
max. 2 kg ¯ - 60 °C 0 – 1 200** ot/min ¦, ( , l, Ã, $ Prací prostriedok , aviváž è
Záclony (Curtains) * 3,5 kg ťažkých závesov alebo 25 – 30 m² ľahkých záclon
Upozornenia
Znížené otáčky pri odstreďovaní alebo záverečnom
odstreďovaní.
Na pranie v práčke používajte pracie prostriedky vhodné na
max. 3,5 kg ¯ - 40 °C 0 – 800** ot/min ¦, (, !, l, Ã, õ , $, ç Prací prostriedok è, aviváž è
záclony.
Výrobné prednastavenia má tlačidlo Predpranie
(Prewash !). Ak sa nemá použiť predpranie, tlačidlo deaktivujte.
* Programy a prídavné nastavenia programov závisia od modelu. Programy/nastavenia, ktoré sú
k dispozícii, sa môžu voliť buď priamo na ovládacom paneli, alebo pod Ďalšie programy programami, príp. Možnosti (Options Ö).
** max. Otáčky odstreďovania závisia od programu a modelu *** redukovaná náplň pri nastavení speedPerfect (
18
Page 81
Prehľad programov sk
Program/druh bielizne/pokyny Nastavenia
Čistenie bubna (Drum Clean) Program na čistenie a údržbu bubna a nádrže na prací roztok, napr.
pred 1. praním, pri častom praní na nízkej teplote (40 °C a nižšej) alebo pri vzniku zápachu pri dlhšom nepoužívaní. Indikátor Čistenie bubna bliká, keď sa dlhší čas nepoužíval program s teplotou 60 °C alebo vyššou.
Upozornenia
Program na údržbu bubna použite bez bielizne.
Použite univerzálny prášok na pranie alebo bieliaci prací
0 kg 80, 90 °C 1 200 ot/min
ç
Prací prostriedok -, aviváž -
prostriedok. Aby sa zabránilo tvorbe peny, použite iba polovicu odporúčaného množstva pracieho prostriedku. Nepoužívajte prací prostriedok na vlnu alebo prací prostriedok na jemnú bielizeň.
Plákanie (Rinse / Freshen Up) * Extra plákanie s odstreďovaním
-
­0 – 1 600** ot/min Ã, l, $, æ Prací prostriedok , aviváž è
Odstreďovanie (Spin) * Extra odstreďovanie s voliteľným počtom otáčok.
-
­0 – 1 600** ot/min
æ
Prací prostriedok -, aviváž -
Odčerpanie vody (Drain) * plákacej vody, napr. po nastavení $ (Stop plákania = bez
záverečného odstreďovania)
-
-
-
­Prací prostriedok -, aviváž -
* Programy a prídavné nastavenia programov závisia od modelu. Programy/nastavenia, ktoré sú
k dispozícii, sa môžu voliť buď priamo na ovládacom paneli, alebo pod Ďalšie programy programami, príp. Možnosti (Options Ö).
** max. Otáčky odstreďovania závisia od programu a modelu *** redukovaná náplň pri nastavení speedPerfect (
19
Page 82
sk Prehľad programov
Program/druh bielizne/pokyny Nastavenia
Outdoor/impregnácia (Outdoor / Water proofing) *
Pranie s následnou impregnáciou textílií odolných proti vplyvom počasia a outdoorového oblečenia s membránovým povrchom a hydrofóbnymi textíliami
1. Zvoľte program.
2. Špeciálny prací prostriedok pre outdoorové textílie nadávkujte
max. 1 kg ¯ - 40 °C 0 – 800** ot/min ¦, (, l, Ã, $, ç Prací prostriedok -, aviváž -
do komory À Á.
3. Stlačte tlačidlo Ü. Pred posledným plákacím cyklom sa
program zastaví. Dodržte upozornenie v indikačnom poli.
4. Nadávkujte do komory À Á impregnačný prostriedok (max.
170 ml).
5. Stlačte tlačidlo Ü. Dodatočné ošetrenie bielizne podľa údajov
výrobcu.
Upozornenia
Použite špeciálne pracie prostriedky vhodné na pranie
v práčke, dávkovanie podľa údajov výrobcu:
Bielizeň sa nesmie ošetrovať avivážou.
Pred praním dôkladne vyčistite zásuvku na pracie prostriedky
(manuálne komory) od zvyškov aviváže.
Auto 40° (Automatic auto 40°) * Pre odolné textílie. Stupeň znečistenia a druh textílie sa automaticky zaregistruje
a priebeh prania, ako aj inteligentné dávkovanie sa optimálne prispôsobia.
max. 6 kg 40 °C 1 400** ot/min $, ç Prací prostriedok è, aviváž è
Auto 30° (Automatic Soft auto 30°) * šetrné ošetrovanie bielizne; Stupeň znečistenia a druh textílie sa automaticky zaregistruje
a priebeh prania, ako aj inteligentné dávkovanie sa optimálne prispôsobia.
max. 3,5 kg 30 °C 1 000** ot/min $, ç Prací prostriedok è, aviváž è
* Programy a prídavné nastavenia programov závisia od modelu. Programy/nastavenia, ktoré sú
k dispozícii, sa môžu voliť buď priamo na ovládacom paneli, alebo pod Ďalšie programy programami, príp. Možnosti (Options Ö).
** max. Otáčky odstreďovania závisia od programu a modelu *** redukovaná náplň pri nastavení speedPerfect (
20
Page 83
Prednastavenia programu sk
Program/druh bielizne/pokyny Nastavenia
Auto 60° (Automatic Intensive auto 60°) *
intenzívnejšie ošetrovanie bielizne; Stupeň znečistenia a druh textílie sa automaticky zaregistruje
a priebeh prania, ako aj inteligentné dávkovanie sa optimálne prispôsobia.
* Programy a prídavné nastavenia programov závisia od modelu. Programy/nastavenia, ktoré sú
k dispozícii, sa môžu voliť buď priamo na ovládacom paneli, alebo pod Ďalšie programy programami, príp. Možnosti (Options Ö).
** max. Otáčky odstreďovania závisia od programu a modelu *** redukovaná náplň pri nastavení speedPerfect (
max. 6 kg 60 °C 1 400** ot/min $, ç Prací prostriedok è, aviváž è
Škrobenie
Upozornenie: Bielizeň nemá byť
ošetrená avivážou.
1. Spotrebič zapnite.
2. Zvoľte program Plákanie.
3. Nadávkujte tekutý škrob podľa
údajov výrobcu do komory À Á (v prípade potreby ju najskôr vyčistite).
4. Stlačte tlačidlo Ü.
Farbenie/odfarbovanie
Farbenie len v rozsahu bežnom v domácnosti. Soľ môže ušľachtilú oceľ porušiť! Dodržiavajte údaje výrobcu farbiva!
Bielizeň neodfarbujte v práčke!.
0 Prednastavenia
programu
Prednastavenia programu
Predvolené nastavenia programu sa po výbere programu zobrazia v hlavnom menu.
Indikačné pole ~ Strana 11
Prednastavenia môžete zmeniť:
Teplota , Počet otáčok pri
odstreďovaní a Zostávajúci čas kým sa zobrazujú šípky v hlavnom menu a/alebo
iDos nastavenia ~ Strana 11,
~ Strana 22
Prehľad všetkých nastavení voliteľných v závislosti od programu nájdete od ~ Strana 15.
Teplota
(Temperature) Pred a počas priebehu programu
môžete v závislosti od progresu programu zmeniť nastavenú teplotu.
Maximálna nastaviteľná teplota závisí od zvoleného programu.
21
Page 84
sk Prednastavenia programu
Počet otáčok pri odstreďovaní
(Spin) Pred a počas priebehu programu
môžete v závislosti od progresu programu zmeniť počet otáčok pri odstreďovaní (v ot/min, otáčky za minútu).
Maximálne nastaviteľné otáčky závisia od zvoleného programu a modelu.
Nastavenie 0: Bez odstreďovania, voda sa len odčerpá. Bielizeň zostane ležať mokrá v bubne, na bielizeň, ktorá sa nemá odstreďovať.
Zostávajúci čas
(Finish in) Po voľbe programu sa v hlavnom menu
zobrazí čas trvania programu. Pred spustením programu môžete
koniec programu predvoliť v hodinových krokoch (h = hodina) do maximálne 24 h.
Po spustení programu sa zobrazuje a odpočítava zvolený počet hodín, napr. 8h do začiatku spustenia pracieho programu. Potom sa zobrazí čas trvania programu.
Upozornenie: Čas trvania programu sa
počas priebehu programu automaticky prispôsobuje. Zmeny prednastavení programu, príp. nastavení programu, možností, zistenia peny, zistenia nevyváženosti, náplne alebo znečistenia môžu viesť aj k zmene trvania programu.
Po spustení programu, kým sa odpočítava predvolený počet hodín, môžete zmeniť počet hodín takto:
1. Stlačte tlačidlo Ü.
2. Tlačidlom Zostávajúci čas zmeňte
počet hodín.
3. Stlačte tlačidlo Ü.
Po spustení programu, kým sa trvanie
programu odpočítava, môžete v prípade potreby doložiť alebo vybrať bielizeň.
~ Strana 28
Nastavenia i-Dos
Vaša práčka je vybavená inteligentným dávkovacím systémom na tekuté pracie prostriedky a aviváž (príp. pracie prostriedky pri nastavení Obsah nádržky: prací prostriedok (content: Detergent) ~ Strana 34).
Dávkovanie pracieho prostriedku a aviváže prebieha pri väčšine programov vašej práčky automaticky.
Nastavenia i-Dos zostanú po vypnutí spotrebiča zachované.
Výrobné prednastavenia pre:
i-Dos ô : ¨
prací prostriedok na ľahko znečistenú bielizeň
i-Dos iIô : ©
aviváž pre normálne mäkkú bielizeň
i-Dos ô pre prací prostriedok
Intenzita dávkovania
ª silné (strong): silne znečistená bielizeň,
príp. bielizeň so škvrnami
© stredné (normal): normálne znečistená
bielizeň
¨ malé (light): ľahko znečistená bielizeň ö vyp. (off): automatické dávkovanie
zrušené, manuálne dávkovanie ~ Strana 33
Pred spustením pracieho programu môžete zmeniť nastavenia automatického dávkovania pracieho prostriedku. Upozornenia týkajúce sa stupňa znečistenia nájdete na
~ Strana 14
22
Page 85
Prídavné nastavenia programu/možnosti sk
i-Dos i pre aviváž
Intenzita dávkovania
ª silné (strong): veľmi mäkká bielizeň © stredné (normal): normálne mäkká
bielizeň
¨ malé (light): málo mäkká bielizeň ö vyp. (off): automatické dávkovanie
zrušené
V závislosti od progresu programu môžete zmeniť nastavenia automatického dávkovania aviváže.
\ Prídavné nastavenia
programu/možnosti (* podľa modelu)
Prídavné nastavenia programu/možnosti
Dostupné nastavenia/možnosti závisia od modelu.
Voľbou rôznych nastavení/možností v závislosti od zvoleného programu môžete proces prania ešte lepšie prispôsobiť vašej bielizni.
Nastavenia sa dajú zvoliť:
príslušným tlačidlom na ovládacom
paneli alebo
tlačidlom Možnosti (Options Ö).
~ Strana 10
Prehľad všetkých ďalších nastavení, ktoré sú voliteľné podľa programu, nájdete od ~ Strana 15.
speedPerfect (
Na pranie za kratší čas pri porovnateľnom pracom účinku, avšak s vyššou spotrebou energie, k zvolenému programu bez nastavenia speedPerfect (.
ecoPerfect ¦
Energeticky optimalizované pranie vďaka zníženiu teploty pri porovnateľnom pracom účinku k zvolenému programu bez nastavenia ecoPerfect ¦.
Predpranie *
(Prewash !) Voliteľné nastavenia:
zap. - vyp. (on - off) Na silno znečistenú bielizeň.
Upozornenia
Pri zvolenom inteligentnom
dávkovaní sa prací prostriedok
automaticky dávkuje na predpranie a hlavné pranie.
Na silno znečistenú bielizeň pri
voľbe programu s predpraním spravidla stačí i-Dos dávkovanie stredné.
Pri manuálnom dávkovaní rozdeľte
prací prostriedok na predpranie a hlavné pranie. Prací prostriedok na predpranie dajte do bubna a prací prostriedok na hlavné pranie dajte do komory À Á.
Plákanie plus *
(Extra Rinse l) Voliteľné nastavenia:
ö + 1 plákací cyklus ( +1 Rinse) ÷ + 2 plákacie cykly (+2 Rinses) ÷ + 3 plákacie cykly (+3 Rinses)
vyp. (off)
Prídavné plákacie cykly v závislosti od programu, dlhší čas trvania programu pri mimoriadne citlivej pokožke a/alebo v oblastiach s veľmi mäkkou vodou.
Upozornenie: Neprekračujte
maximálne množstvo náplne. Prehľad programov ~ Strana 15
23
Page 86
sk Prídavné nastavenia programu/možnosti
Voda plus *
(Water Plus z) Voliteľné nastavenia:
zap. - vyp. (on - off) Zvýšená hladina vody, šetrné ošetrenie
bielizne.
Ľahké žehlenie *
(Easy-Iron æ) Voliteľné nastavenia:
zap. - vyp. (on - off) Redukuje pokrčenie pomocou
špeciálneho priebehu odstredenia s následným natriasaním bielizne a redukovanými otáčkami odstreďovania.
Upozornenie: Zvýšená zvyšková
vlhkosť bielizne.
Namáčanie *
(Soaking õ) Voliteľné nastavenia:
zap. - vyp. (on - off) Pred hlavným pracím cyklom zostane
bielizeň ležať dlhšie vo vode, aby sa rozpustili intenzívne znečistenia.
Použite pri mimoriadne odolných znečisteniach.
Dávkujte prací prostriedok systémom i­Dos alebo ho dajte podľa údajov výrobcu do komory À Á.
Upozornenia
Vložte bielizeň rovnakej farby.
Keď vaša práčka neponúka túto
možnosť, bielizeň môžete namočiť takto:
1. Zvoľte i-Dos alebo prací prostriedok
nadávkujte manuálne podľa údajov výrobcu do komory À Á.
2. Nastavte program Bavlna 30 °C
a stlačte tlačidlo Ü.
3. Asi po 10 minútach stlačte tlačidlo
Ü. Bielizeň zostane ležať v namáčacom roztoku.
4. Po želanom čase namáčania stlačte
znova tlačidlo Ü, ak sa má v pokračovať alebo sa má program zmeniť.
Upozornenie: Nie je potrebný
žiaden ďalší prací prostriedok, namáčací roztok bude použitý na pranie.
Stop pláchanie *
(Rinse Hold $) Voliteľné nastavenia:
zap. - vyp. (on - off) Po poslednom plákaní zostane bielizeň
ležať vo vode. Ukončenie programu
~ Strana 29
Nočný program *
(Silent Wash ç) Voliteľné nastavenia:
zap. - vyp. (on - off) Redukované hodnoty hlučnosti vďaka
špeciálnemu rytmu prania a odstreďovania a deaktivovanému akustickému signálu pre ukončenie. Najmä vhodný na pranie v noci.
24
Upozornenie: Ľahko zvýšená zvyšná
vlhkosť bielizne.
Page 87
Obsluha spotrebiča sk
1 Obsluha spotrebiča
Obsluha spotrebiča
Príprava práčky
Upozornenie: Práčka musí byť
odborne nainštalovaná a pripojená. od
~ Strana 47
1. Zastrčte sieťovú zástrčku.
2. Otvorte vodovodný kohútik.
3. Otvorte dvierka.
4. Skontrolujte, či je bubon kompletne
vyprázdnený. V prípade potreby ho vyprázdnite. Iba tak je zaručená bezchybná funkcia indikácie množstva náplne. ~ Strana 35
Zapnutie spotrebiča/výber programu
Stlačte tlačidlo #. Spotrebič je zapnutý. V indikačnom poli sa zobrazí logo
Siemens a rozsvietia sa všetky indikačné kontrolky.
Následne sa vždy zobrazí výrobne prednastavený program Bavlna.
Môžete:
použiť tento program alebo
zvoliť iný program na ovládacom
paneli alebo
zvoliť program pod Ďalšie programy
. ~ Strana 11
Upozornenie: Ak ste aktivovali detskú
poistku, musíte ju najprv deaktivovať a až potom budete môcť nastaviť iný program.
Na voliči programov svieti kontrolka a v indikačnom poli sa objaví hlavné
menu s prednastaveniami programov pre zvolený program:
teplota,
otáčky pri odstreďovaní,
čas trvania programu,
i-Dos nastavenia,
príp. prídavné nastavenia
a upozornenia týkajúce sa spotreby
vody a energie. ~ Strana 7
Pri spotrebičoch s vnút
orným
osvetlením bubna:
Po zapnutí spotrebiča, po otvorení a zatvorení vkladacích dvierok, ako aj po spustení programu bude bubon osvetlený. Osvetlenie zhasne automaticky.
Môžete:
použiť prednastavenia programov
a vložiť bielizeň ~ Strana 26,
alebo zmeniť prednastavenia
programov a/alebo zvoliť prídavné nastavenia.
Zmena prednastavení programu
Môžete použiť alebo zmeniť prednastavenia pre tento prací cyklus.
Na tento účel stláčajte príslušné tlačidlo dovtedy, kým sa nezobrazí požadované nastavenie. ~ Strana 21
Upozornenie: Pri dlhšom dotyku
tlačidla prebiehajú nastavované hodnoty automaticky.
Nastavenia sú aktívne bez potvrdenia. Po vypnutí spotrebiča zostanú i-Dos
nastavenia pre i I ô a ô zachované. Všetky ostatné nastavenia nezostanú zachované a musia sa pri novej voľbe znovu nastaviť.
Prednastavenia programu
~ Strana 15
25
Page 88
sk Obsluha spotrebiča
Voľba dodatočných nastavení programu
Voľbou prídavných nastavení/možností môžete proces prania ešte lepšie prispôsobiť vašej bielizni.
Nastavenia možno v závislosti od progresu programu zvoliť, príp. zrušiť.
~ Strana 11
Kontrolky tlačidiel ecoPerfect ¦ a speedPerfect ( svietia, keď je nastavenie aktívne.
Ostatné nastavenia sa zobrazia symbolom v indikačnom poli, keď je nastavenie aktívne.
Pri viacstupňových nastaveniach prebiehajú pri dlhšom dotyku tlačidiel nastavenia automaticky.
Nastavenia nezostanú po vypnutí práčky zachované.
Prídavné nastavenia programu/ možnosti ~ Strana 23
Vloženie bielizne do bubna
:Varovanie
Nebezpečenstvo ohrozenia života!
Kúsky bielizne vopred ošetrené čistiacimi prostriedkami obsahujúcimi rozpúšťadlá, napr. odstraňovače škvŕn/ prací benzín, môžu po vložení spôsobiť výbuch. Kúsky bielizne je nutné predtým dôkladne ručne preprať.
Roztriedenú bielizeň vložte rozloženú do bubna. V indikačnom poli sa zobrazí obrazovka náplne pre zvolený program, napr. pre Ľahko udržiavateľné textílie .
'RVDJHDXWRPDWLF 3OHDVHORDGODXQGU\PD[NJ
9ORťWHSURVtPELHOL]HĵPD[NJ
Pri plnení sa postupový diagram plnenia zapĺňa. Ak je max. náplň prekročená, postupový diagram bliká. Dodržiavajte maximálnu uvedenú náplň. Nadmerná náplň znižuje účinok prania a spôsobuje pokrčenie.
7RPDWH
'iYNRYDQLHDXWRPDWLFNp
%DE\QDKUXQJ
öüü
26
Upozornenia
Zmiešajte veľké a malé kusy
bielizne. Rôzne veľkosti kusov bielizne sa pri odstreďovaní lepšie rozdelia. Jednotlivé kusy bielizne môžu viesť k nevyváženosti.
Počkajte s vkladaním bielizne, kým
sa neprestane zobrazovať logo Siemens.
Obrazovka náplne sa zobrazí pri
otvorení dvierok alebo pri zmene množstva bielizne.
Page 89
Obsluha spotrebiča sk
Dávkovanie a plnenie pracieho a ošetrovacieho prostriedku
Dávkovanie pracieho prostriedku a aviváže prebieha pri väčšine programov vašej práčky automaticky, je v týchto programoch výrobne prednastavené a môže sa zmeniť.
~ Strana 15
Navyše k inteligentnému dávkovaniu je možné v prípade potreby do komory À Á manuálne pridávať pomocný prací prostriedok (napr. zmäkčovadlo, bieliaci prostriedok alebo soľ na škvrny).
~ Strana 33
Pri programoch bez inteligentného dávkovania alebo na želanie (potom nastavte inteligentné dávkovanie na ö (vyp.)) sa pridá prací prostriedok manuálne do komory À Á.
~ Strana 33
Spustenie programu
Dávajte pozor, aby sa bielizeň nezacvikla medzi dvierka a gumenú manžetu a zatvorte dvierka.
V indikačnom poli sa znovu zobrazí hlavné menu pre zvolený program.
Na spustenie programu zvoľte tlačidlo Ü.
V indikačnom poli bude počas prania na postupovom diagrame zobrazený postup programu. Počas pracieho cyklu sa postupový diagram zapĺňa a udáva informácie o aktuálnom progrese programu.
Šípky budú podľa progresu programu zobrazené alebo skryté. Zobrazujú nastavenia programu/možnosti, ktoré možno počas progresu programu zmeniť/pridať.
Objasnenie niektorých krokov priebehu programu:
Množstevná automatika je aktívna
(Load adjust active) ~ Strana 35
& 
/RDGDGMXVWDFWLYH
0QRšVWHYQiDXWRPDWLNDMHDNWtYQD
:HLWHUH3URJUDPPH
Predpranie, pranie, plákanie,
K
c
odstreďovanie, odčerpanie ... (Pre-washing, Washing, Rinsing, Spin, Drain ...) sa zobrazia v priebehu pracieho cyklu.
Prídavné plákanie kvôli pene
(Extra rinse: foam)
Upozornenie: Zistenie peny
Ak sa v indikačnom poli navyše zobrazí Zistenie peny (Foam has been detected), práčka zistila počas pracieho programu príliš veľa peny a potom automaticky zaradila viac plákacích cyklov na odstránenie peny. Pri ďalšom pracom cykle s rovnakou náplňou dávkujte menej pracieho prostriedku.
Ďalšie indikácie ~ Strana 41
Program zaistite proti neúmyselnému prestaveniu, zvoľte detskú poistku.
27
Page 90
sk Obsluha spotrebiča
Detská poistka
(Child Lock 3 sec.) Práčku môžete zabezpečiť proti
neúmyselnej zmene nastavených funkcií.
Na aktivovanie/deaktivovanie stlačte obidve tlačidlá Detská poistka (Child Lock 3 sec.) asi na 3 sekundy. ~ Strana 10 V indikačnom poli sa objaví w Aktivovaná detská poistka (Childlock has been activated).
Asi po 3 sekundách sa zobrazenie prepne naspäť do hlavného menu.
Ak bude pri aktivovanej detskej poistke prestavený volič programu alebo zvolené tlačidlo, krátkodobo zabliká symbol w.
Upozornenia
Detská poistka sa dá aktivovať
v každom stave spotrebiča.
Detská poistka zostane aktivovaná aj
po vypnutí práčky. Potom pred ďalším výberom programu
deaktivujte detskú poistku.
Keď sa spotrebič vypne počas
priebehu programu a pri aktívnej detskej poistke, pri opätovnom zapnutí bude program pokračovať.
Doplnenie bielizne
Po spustení programu môžete v prípade potreby doložiť bielizeň alebo ju vybrať.
Na tento účel zvoľte tlačidlo Ü. Kontrolka tlačidla Ü bliká a spotrebič
kontroluje, či je doplnenie bielizne možné.
Keď sa objaví v indikačnom poli Prestávka: Doplnenie možné (Pause: Reload is possible), možno doložiť bielizeň.
Na pokračovanie programu zvoľte tlačidlo Ü.Program bude automaticky pokračovať.
Upozornenia
Pri dopĺňaní bielizne nenechávajte
dvierka dlhší čas otvorené – mohla by vytekať voda presakujúca z bielizne.
Pri vysokej hladine vody, vysokej
teplote alebo ak sa bubon točí, ostanú dvierka z bezpečnostných dôvodov zablokované a doplnenie bielizne nie je možné. Dbajte na upozornenia v indikačnom poli.
Indikácia množstva náplne nie je pri
doplnení bielizne aktívna.
Zmena programu
Ak ste omylom spustili nesprávny program, môžete ho zmeniť takto:
1. Stlačte tlačidlo Ü.
2. Zvoľte iný program.
3. Stlačte tlačidlo Ü. Nový program
začne od začiatku.
Prerušenie programu
Pri programoch s vysokou teplotou:
1. Stlačte tlačidlo Ü.
2. Nechajte bielizeň vychladnúť: Zvoľte
Plákanie .
3. Stlačte tlačidlo Ü.
Pri programoch s nízkou teplotou:
1. Stlačte tlačidlo Ü.
2. Zvoľte Odstreďovanie alebo
Odčerpanie vody.
3. Stlačte tlačidlo Ü.
28
Page 91
Obsluha spotrebiča sk
Koniec programu Stop plákanie
V indikačnom poli sa zobrazí:
5LQVHKROGUHDFKHG'RVLDKQXWñ6WRSSOiFKDQLH
=YRīWH6SLQ2GVWUHāRYDQLHDOHER'UDLQ2GÿHUSDQLH
DQGWKHQVWDUWDSRWRPʼnWDUW
6SLQ2GVWUHāRYDQLH
7RPDWH
%DE\QDKUXQJ
'UDLQ2GÿHUSDQLH
Program bude pokračovať, keď:
zvolíte program Odstreďovanie
(príp. zmeníte otáčky odstreďovania) alebo Odčerpanie vody.
zvolíte tlačidlo Ü.
Ukončenie programu
V indikačnom poli sa zobrazí Ï Hotovo, vyberte bielizeň. Kontrolka tlačidla Ü je
vypnutá. V indikačnom poli sa objaví Ï Hotovo,
vyberte bielizeň (Finished, remove washing). Kontrolka tlačidla Ü je vypnutá.
Vyberanie bielizne/Vypnutie spotrebiča
1. Otvorte dvierka a vyberte bielizeň.
Dbajte na upozornenia v signalizačnom poli.
2. Stlačte tlačidlo #. Spotrebič je
vypnutý.
3. Zatvorte vodovodný kohútik. Upozornenie: Nie je potrebné pri
modeloch s Aquastop.
Upozornenia
Nezabudnite v bubne žiadne kúsky
bielizne. Pri ďalšom praní sa môžu zraziť alebo zafarbiť.
Odstráňte príp. cudzie telesá
z bubna a gumovej manžety – nebezpečenstvo tvorby hrdze.
Gumenú manžetu utrite do sucha.
Upozornenia
Nechajte dvierka a zásuvku na
pracie prostriedky otvorené, aby mohla vyschnúť zvyšková voda.
Počkajte vždy až na koniec
programu, pretože inak môže byť spotrebič ešte zablokovaný. Potom spotrebič zapnite a počkajte na odblokovanie.
Keď po skončení programu zhasne
indikačné pole, režim energetickej úspory je aktívny. Na aktivovanie stlačte ľubovoľné tlačidlo.
29
Page 92
sk Inteligentný dávkovací systém
a Inteligentný dávkovací
systém
Inteligentný dávkovací systém
Inteligentný dávkovací systém v zásuvke na pracie prostriedky
i-Dos Inteligentný dávkovací systém
Vaša práčka je vybavená inteligentným dávkovacím systémom na tekuté pracie prostriedky a aviváž.
V zásuvke na pracie prostriedky na to máte k dispozícii i-Dos nádržky ß a i/ ß. Môžete zvoliť, či chcete použiť jeden tekutý prací prostriedok a jednu aviváž alebo dva tekuté pracie prostriedky. Zmena obsahov nádržky ~ Strana 34
«
«
~
¼
½
( Nádržka ß (1,3 l) na tekutý prací
prostriedok
0 Nádržka i/ß (0,5 l) na aviváž
(alebo prací prostriedok pri zmene obsahov nádržky)
8 Komora À Á na manuálne
dávkovanie
V závislosti od zvoleného programu a nastavení budú prostredníctvom nádržiek i-Dos dávkované optimálne množstvá pracieho prostriedku/aviváže.
Uvedenie do prevádzky/ naplnenie dávkovacej nádržky
Pri výbere pracích a ošetrovacích prostriedkov dodržiavajte pokyny výrobcov. Pre všetky farebné textílie z bavlny a syntetických vlákien vhodné na pranie v práčkach, odporúčame tekuté a gélovité univerzálne pracie prostriedky a pracie prostriedky na farebnú bielizeň.
Upozornenia
Používajte iba samotečúce tekuté
produkty a gély, ktorých pridanie do zásuvky na pracie prostriedky sa odporúča výrobcom.
Nemiešajte rôzne tekuté pracie
prostriedky. Pri zmene tekutého pracieho prostriedku (typ, výrobca...) dávkovaciu nádržku úplne vyprázdnite a vyčistite. ~ Strana 37
Nepoužívajte prostriedky obsahujúce
rozpúšťadlá, leptavé alebo plynotvorné prostriedky (napr. tekuté bielidlo).
Nemiešajte prací prostriedok
a aviváž.
Nepoužívajte nadmerne
koncentrované alebo silno zhustené výrobky.
Aby sa zabránilo zaschnutiu,
nenechajte kryt dlhší čas otvorený.
30
Page 93
Inteligentný dávkovací systém sk
Naplnenie dávkovacích nádržiek:
Dávkovacie nádržky v zásuvke na pracie prostriedky sú na krytoch príslušne označené:
ß Univerzálny prací prostriedok
i/ß Aviváž
1. Vytiahnite zásuvku na pracie
prostriedky.
2. Otvorte plniace viečko.
3. Naplňte prací prostriedok/aviváž.
Nenapĺňajte nad značku max.
4. Zatvorte plniace viečko.
5. Zásuvku na pracie prostriedky
pomaly úplne zasuňte.
Úplne zasunutá zásuvka na pracie prostriedky bude pri zapnutom spotrebiči indikovaná:
rozsvietením príslušnej indikácie na
rukoväti zásuvky pri zvolenom inteligentnom dávkovaní i-Dos ô, i­Dos iIô.
jedným bliknutím indikácie
a následným vypnutím, keď nie je zvolené inteligentné dávkovanie.
Pri každodennom používaní
Svetelné indikácie v rukoväti zásuvky:
Indikácia svieti, ak je pre príslušnú
nádržku zvolené inteligentné dávkovanie: – ô pre nádržku ß (prací
prostriedok),
– pri indikácii iIô pre
kombinovanú nádržku i/ß svieti kontrolka pre aktuálne zvýraznený obsah nádržky i pre aviváž/ôpre prací prostriedok. ~ Strana 30
Indikácia bliká, ak pri zvolenom
inteligentnom dávkovaní nie je dosiahnutá minimálna výška hladiny v nádržke.
Výber/zrušenie inteligentného dávkovania a prispôsobenie intenzity dávkovania:
Inteligentné dávkovanie pracieho prostriedku a aviváže je výrobne predvolené vo všetkých povolených programoch.
Prehľad programov ~ Strana 15 Intenzita dávkovania pre prací
prostriedok ô je prednastavená na ľahké (ľahko znečistená bielizeň) a pre aviváž i na stredné (normálne mäkká bielizeň) a je možné ju pre každý program individuálne zmeniť.
~ Strana 22
Dodatočne k inteligentnému dávkovaniu je možné v prípade potreby cez komoru À Á manuálne pridávať pomocný prací prostriedok (napr. soľ na škvrny).
~ Strana 33
31
Page 94
sk Inteligentný dávkovací systém
Upozornenie: Voľba (zap./vyp.), ako aj
aktuálne zvolená intenzita dávkovania nádržiek i-Dos i!ô a i-Dos ô zostane pre každý program až do nasledujúcej zmeny zachovaná, aj keď sa práčka vypne.
Doplnenie pracieho prostriedku/ aviváže:
Blikanie príslušnej svetelnej indikácie pri zvolenom inteligentnom dávkovaní a príslušné upozornenie v indikačnom poli oznamujú, že je nedosiahnutá minimálna výška hladiny náplne. Obsah ešte stačí na cca 3 prania.
Rovnaký prací prostriedok alebo aviváž je možné kedykoľvek doplniť. Pri zmene produktu/výrobcu odporúčame najprv vyčistiť nádržky. ~ Strana 37
V prípade potreby nastavenie základného dávkovaného množstva prispôsobte.
Základné dávkované množstvo
Základné dávkované množstvá zodpovedajú:
Moja tvrdosť vody:
Tu je príklad pre dávkovanie pracieho prostriedku na obalovej etikete:
Stupeň znečistenia Tvrdosť vody
mierne
normálne
silno
veľmi
silno
mäkká/stredná 55 ml 75 ml 120 ml 160 ml tvrdá/
veľmi tvrdá
75 ml 95 ml 150 ml 180 ml
Výrobné nastavenie základného dávkovaného množstva je regionálne špecifické (napr. pre prací prostriedok 75 ml a pre aviváž 36 ml). Nastavte základné dávkované množstvo pracieho vášho pracieho prostriedku podľa tvrdosti vody a aviváže, aby sa zachovali optimálne výsledky prania a úpravy avivážou.
pri pracích prostriedkoch –
odporúčaniu výrobcu pre normálne znečistenie a danú tvrdosť vody.
pri aviváži - odporúčaniu výrobcu
pre strednú mäkkosť.
Potrebné údaje nájdete na obalovej etikete pracieho prostriedku/aviváže alebo sa informujte priamo u výrobcu.
Na zistenie tvrdosti vody použite testovací prúžok alebo sa informujte u príslušnej vodárenskej spoločnosti.
32
Upozornenia
Ak používate silne koncentrované
pracie prostriedky, základné dávkované množstvo redukujte.
Ak by sa počas prania opakovane
prejavila silná tvorba peny, skontrolujte, prosím, nastavenie základného dávkovaného množstva a intenzitu dávkovania. Okrem toho môžu mať tekuté pracie prostriedky sklon k nadmernej tvorbe peny. V prípade správneho nastavenia základného dávkovaného množstva a intenzity dávkovania sa odporúča potom zvoliť iný tekutý prací prostriedok.
Page 95
Inteligentný dávkovací systém sk
Zmena základných dávkovaných množstiev:
Nastavenia spotrebiča ~ Strana 34
Obsah nádržky pre i-Dos iIô
Namiesto aviváže je možné použiť aj druhý tekutý prací prostriedok v nádržke i-Dos iIô.
Upozornenia
Pri zmene obsahov nádržky
i-Dos iIô z aviváže na prací prostriedok bude základné
dávkované množstvo pracieho prostriedku pre tento zásobník nastavené na výrobné nastavenie a dávkovanie tohto pracieho prostriedku bude vo všetkých povolených programoch nastavené na vyp.. Zvoľte potom tlačidlom i­Dos iIô v indikačnom poli dávkovanie pracieho prostriedku (malé, stredné alebo silné).
~ Strana 11
Nádržka i-Dos ô bude automaticky
deaktivovaná, ak bude pre nádržkui­Dos iIô dávkovanie pracieho prostriedku aktivované. Nastavenia pre tento program zostanú až do nasledujúcej zmeny zachované.
Pri zmene obsahu nádržky
i-Dos iIô na aviváž bude základné dávkované množstvo nastavené na výrobné nastavenie a dávkovanie vo všetkých povolených programoch na normálne.
Zmena obsahov nádržiek si vyžaduje
dodatočné potvrdenie na indikačnom poli.
Zmena obsahu nádržky:
Nastavenia spotrebiča ~ Strana 34
Manuálne dávkovanie
Navyše k inteligentnému dávkovaniu je možné v prípade potreby do komory À Á manuálne pridávať pomocný prací prostriedok (napr. zmäkčovadlo, bieliaci prostriedok alebo soľ na škvrny).
Pri programoch bez inteligentného dávkovania alebo na želanie (potom nastavte inteligentné dávkovanie na ö (vyp.)) sa pridá prací prostriedok manuálne do komory À Á.
:Varovanie
Podráždenie očí/kože!
Pri otvorení zásuvky na pracie prostriedky počas prevádzky môže prací/ošetrujúci prostriedok vystreknúť. Zásuvku otvorte opatrne. V prípade kontaktu s pracími/ ošetrovacími prostriedkami dôkladne vypláchnite oči, príp. opláchnite pokožku. V prípade náhodného požitia privolajte lekársku pomoc.
Pozor! Poškodenie spotrebiča
Čistiace prostriedky a prostriedky na predchádzajúce čistenie bielizne (napr. odstraňovače škvŕn, predpieracie spreje, ...) môžu pri styku poškodiť povrch práčky. Zabráňte styku týchto prostriedkov s povrchom práčky. Prípadné zvyšky aerosólu a iné zvyšky/kvapky hneď utrite vlhkou utierkou.
Upozornenia
Pri dávkovaní všetkých pracích/
pomocných a čistiacich prostriedkov bezpodmienečne dodržiavajte pokyny výrobcov.
Pri manuálnom dávkovaní pracieho
prostriedku nedávkujte inteligentným dávkovaním žiadny prací prostriedok navyše (inteligentné dávkovanie nastavte na ö (vyp.)); zabráni sa predávkovaniu a tvorbe peny.
Viskózne avivážne a tvarovacie
prostriedky zrieďte vodou, zabraňuje to upchatiu.
33
Page 96
sk Nastavenia spotrebiča
Dávkovanie pracieho prostriedku a plnenie:
1. Vytiahnite zásuvku na pracie
prostriedky.
2. Dávkovanie do komory À Á podľa:
– znečistenia, – tvrdosti vody (informujte sa vo
vašej vodárenskej spoločnosti), – množstva bielizne, – údajov výrobcu.
3. Zásuvku na pracie prostriedky
zatvorte.
Q Nastavenia spotrebiča
Nastavenia spotrebiča
Zmeniť môžete nasledovné nastavenia spotrebiča:
Voliteľné nastavenia:
Akustický signál ukončenia
vyp. – tichý – stredný – hlasný – veľmi hlasný
(end signal off - quiet - medium - loud - very loud) Prispôsobenie hlasitosti akustického signálu pre ukončenie.
Signál tlačidiel
vyp. – tichý – stredný – hlasný – veľmi hlasný
(button signal off - quiet - medium - loud - very loud) Prispôsobenie hlasitosti signálov tlačidiel.
Auto power-off (Autom. vypnutie
spotrebiča) po 15 – 30 - 60 min – nikdy
(auto power-off after 15 - 30 - 60 min. - never) Spotrebič sa po ... min. automaticky vypne (spotreba energie = 0 kWh). Na zapnutie stlačte hlavný vypínač – tlačidlo #.
Jazyk (Language)
Anglicky (English) ... Zmena zobrazeného jazyka.
Informácie k čisteniu bubna
zap. – vyp.
(Drum clean advice on - off) Tento oznam vás upozorní na potrebu vyčistenia bubna.
Obsah nádržky:
i-Dos iIô Obsah
Aviváž – Prací prostriedok
(content Softener - Detergent) Zvoľte/zmeňte obsah nádržky.
Základné dávkované množstvo:
i-Dos iIô Základné (basis)
10 ml – 200 ml
Nastavte základné dávkované množstvo podľa odporúčania výrobcu pracieho prostriedku/ aviváže.
Základné dávkované množstvo:
i-Dos ô Základné (basis)
10 ml – 200 ml
Nastavte základné dávkované množstvo podľa odporúčania výrobcu pracieho prostriedku/ aviváže.
Keď chcete zmeniť nastavenia spotrebiča, obidve tlačidlá Nastavenie spotrebiča 3 s podržte stlačené cca 3 sekundy. ~ Strana 12
Upozornenia
Nastavenia zostanú po vypnutí
zachované.
Pri dlhšom dotyku tlačidiel
prebiehajú nastavenia automaticky.
34
Page 97
Senzorika sk
H Senzorika
Senzorika
Množstevná automatika
Podľa druhu bielizne a náplne prispôsobí množstevná automatika spotrebu vody a čas trvania programu optimálne pre každý program.
Kontrolný systém nevyváženosti
Automatický kontrolný systém rozpozná nevyváženosti a viacnásobným nábehom na odstreďovanie sa postará o rovnomerné rozdelenie bielizne.
Z bezpečnostných dôvodov budú pri veľmi nevýhodnom rozdelení bielizne znížené otáčky alebo sa nebude odstreďovať.
Upozornenie: Dajte do bubna malé
a veľké kusy bielizne. ~ Strana 26, ~ Strana 43
Senzor hladiny vody
podľa modelu Senzor hladiny vody kontroluje počas
pláchania stupeň zakalenia pláchacej vody (zakalenie je spôsobené nečistotou a zvyškami pracieho prostriedku). V závislosti od zakalenia vody sa stanoví čas a počet pláchacích cyklov.
Snímač množstva náplne/ indikácia množstva náplne
Snímač množstva náplne zistí pri otvorených vkladacích dvierkach stupeň náplne práčky. Bude to zobrazené plniacim sa postupovým diagramom v indikačnom poli.
Upozornenie: Aby snímač množstva
náplne mohol kompletne zistiť množstvo bielizne, musí byť pred zapnutím práčky prací bubon prázdny.
Odporúčané dávkovanie
Odporúčané dávkovanie zobrazuje – v závislosti od zvoleného programu a zistenej náplne – odporúčanie na dávkovanie pracieho prostriedku v percentách. Percentuálny údaj sa vzťahuje na odporúčanie výrobcu pracieho prostriedku.
Upozornenie: Dodržaním
odporúčaného dávkovania sa šetrí životné prostredie a rozpočet domácnosti.
35
Page 98
sk Čistenie a údržba
2Čistenie a údržba
Čistenie a údržba
:Varovanie
Ohrozenie života!
Pri kontakte so súčasťami pod napätím hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Vypnite spotrebič a vytiahnite sieťovú zástrčku.
:Varovanie
Nebezpečenstvo otravy!
Pri použití čistiacich prostriedkov s obsahom rozpúšťadiel, napr. benzínového čističa, môžu vznikať jedovaté výpary. Nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce rozpúšťadlá.
Pozor! Poškodenie spotrebiča
Čistiace prostriedky s obsahom rozpúšťadiel, napr. benzínový čistič, môžu poškodiť povrch a konštrukččasti spotrebiča. Nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce rozpúšťadlá.
Tak predídete vytvoreniu biofilmu a zápachu:
Plášť spotrebiča/Ovládací panel
Poutierajte kryt a ovládaní panel
mäkkou vlhkou utierkou.
Okamžite odstráňte zvyšky pracieho
prostriedku.
Čistenie prúdom vody je zakázané.
Prací bubon
Používajte čistiace prostriedky bez obsahu chlóru, nepoužívajte oceľovú vlnu.
Pri tvorbe zápachu v práčke, príp. na vyčistenie bubna použite program Čistenie bubna 90 °C bez bielizne. Použite univerzálny prášok na pranie.
Odstránenie vodného kameňa
Pri správnom dávkovaní pracieho prostriedku nie je potrebné odstraňovanie vodného kameňa. Ak predsa áno, postupujte podľa údajov výrobcu odvápňovacieho prostriedku. Vhodné odvápňovacie prostriedky je možné zakúpiť na našej internetovej stránke alebo v zákazníckom servise.
~ Strana 45
Upozornenia
Zabezpečte dobré vetranie
miestnosti, kde je práčka nainštalovaná.
Keď sa práčka nepoužíva, nechajte
vkladacie dvierka a splachovaciu misku pootvorenú.
Príležitostne spustite program
Bavlna 60 °C, pričom použijete univerzálny prášok na pranie.
36
Page 99
Čistenie a údržba sk
i-Dos zásuvka na pracie prostriedky a jej kryt
1. Vyprázdnenie dávkovacích
nádržiek:
Dávkovacie nádržky majú v prednej oblasti vyprázdňovacie otvory s vyberateľnými zátkami. Pred vyprázdnením dávkovacích nádržiek najskôr odoberte držadlo zásuvky na pracie prostriedky podľa vyobrazenia: a) Vytiahnite zásuvku na pracie
prostriedky.
b) Pritiahnite odblokovaciu páčku
(A) na zadnej strane držadla zásuvky na pracie prostriedky (dole v strede) ľahko k sebe a zároveň odblokované držadlo zásuvky (B) ťahajte nahor.
d) Uzatváraciu zátku opäť zastrčte
až na doraz.
2. Čistenie dávkovacích nádržiek/
zásuvky na pracie prostriedky:
Na čistenie vyprázdnených dávkovacích nádržiek sa dá zásuvka na pracie prostriedky kompletne vybrať. a) Pred vybratím dávkovaciu
nádržku vyprázdnite.
Upozornenie: Po vyčistení znova
nasaďte držadlo zásuvky.
b) Vytiahnite zásuvku na pracie
prostriedky.
c) Stlačte odblokovaciu páčku
a zásuvku kompletne vyberte.
d) Opatrne odoberte kryt zásuvky na
pracie prostriedky.
c) Dávkovacie nádržky vyprázdnite
tak, že vytiahnete opatrne príslušnú uzatváraciu zátku a vypustíte obsah do vhodnej nádoby.
Pozor!
Zásuvka na pracie prostriedky sa môže poškodiť! Zásuvka na pracie prostriedky obsahuje elektrické komponenty. Pri kontakte s vodou sa tieto súčasti môžu poškodiť. –Nečistite kryt v umývačke riadu
a neponárajte ho do vody.
37
Page 100
sk Čistenie a údržba
– Chráňte zadný konektor zásuvky
pred vlhkosťou, pracími prostriedkami alebo zvyškami aviváže, v prípade potreby očistite vonkajšie plochy mäkkou, vlhkou handričkou. Pred zasunutím osušte.
e) Vyčistite misku a kryt mäkkou,
vlhkou handričkou alebo ručnou sprchou. Mäkkou, vlhkou handričkou vyčistite aj vnútorné plochy.
Upchaté čerpadlo pracieho roztoku. núdzové vyprázdnenie
:Varovanie
Nebezpečenstvo obarenia!
Prací roztok je pri praní pri vysokej teplote horúci. Pri kontakte s horúcim pracím roztokom môže dôjsť k obareniu. Nechajte prací roztok vychladnúť.
1. Zatvorte vodovodný kohútik, aby
nepritekala ďalšia voda, ktorá by sa musela vypustiť cez čerpadlo pracieho roztoku.
2. Vypnite spotrebič. Vytiahnite sieťovú
zástrčku.
3. Otvorte a odoberte servisnú klapku.
f) Nechajte misku a kryt vyschnúť
a znova ich zmontujte.
g) Nasuňte zhora držadlo zásuvky
na pracie prostriedky tak, aby počuteľne zaskočilo.
h) Vyčistite vnútro krytu na pracie
prostriedky.
i) Zásuvku na pracie prostriedky
úplne zasuňte.
38
4. Vyberte z držiaka vypúšťaciu hadicu.
Stiahnite uzatváraciu čiapočku, nechajte vytiecť prací roztok. Pritlačte uzatváraciu čiapočku a nasaďte vypúšťaciu hadicu do držiaka.
5. Odskrutkujte opatrne veko čerpadla,
zvyšná voda bude môcť vytiecť. Vyčistite vnútorný priestor, závit veka čerpadla a teleso čerpadla. Obežné koleso čerpadla musí mať možnosť otáčať sa.
Loading...