Siemens WM14Y590OE User Manual [ru]

ru Инструкцию
по эксплуатации ипоустановке
WM14Y590OE WM12Y590OE

Стиральная машина

www.siemens-home.com
Вы приобрели высококачественную стиральную машину марки Siemens. Применение инновационных технологий обеспечивает превосходные характеристики стиральной машины сидеальными результатами стирки иэкономным расходом воды иэлектроэнергии.
Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы ознакомится спреимуществами Вашей стиральной машины.
Вцелях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки Siemens каждая стиральная машина, выпускаемая снашего завода, прошла тщательную проверку на предмет надежной функциональности состояния.
Дополнительную информацию онаших продуктах, принадлежностях, запчастях исервисе Вы найдете на нашем сайте вИнтернете www.siemens-home.com или получите, обратившись водин из наших центров сервисного обслуживания.
Если инструкция по эксплуатации иустановке описывает различные модели, то в соответствующих местах указывается на различия.
Перед вводом прибора в эксплуатацию следует внимательно прочесть эту инструкцию по эксплуатации иустановке!
ибезупречного
Пояснения символов
ã Предупреждение!
Это сочетание символа и предупреждающего сообщения указывает на возможную опасную ситуацию, которая может привести клетальному исходу или тяжелым травмам, если ее не предотвратить.
ã Внимание!
Это сочетание символа и предупреждающего сообщения указывает на возможную опасную ситуацию, которая может привести кнезначительным или легким травмам, материальному ущербу или вреду, причиненному окружающей среде.
²
Указания для оптимального использования бытового прибора идругая полезная информация.
2
Содержание
ru
Инструкцию поэксплуатации ипоустановке

Перед стиркой

Ø Правильное использование 4
Ø Указания по технике безопасности 5
Ø Экология 8 Ø Знакомство с прибором 9 Ø Кювета для моющих средств 10 Ø Панель управления/Элементы индикации 11 Ø Самая важная информация вкратце 12
Управление прибором
Ø Перед каждой стиркой 13 Ø Стирка 19 Ø После стирки 22 Ø Обзор программ 23 Ø Программные установки 28 Ø Параметры расхода 30 Ø Установки бытового прибора 31 Ø Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина 33
Чистка и техобслуживание
Ø Уход итехобслуживание 34 Ø Экстренная разблокировка, напр., вслучае перебоя
вэлектроснабжении
Ø Указания на дисплее 39 Ø Что делать вслучае неисправности? 40 Ø Сервисная служба 42
38
Установка бытового прибора
Ø Комплект поставки 43 Ø Установка 45 Ø Снятие транспортировочных креплений 48 Ø Подключение кводопроводу 50 Ø Выравнивание 54 Ø Электрическое подключение 55 Ø Перед первой стиркой 57 Ø Транспортировка, напр., при переезде 58
Алфавитный үказателЬ 59
3

Перед стиркой

Правильное использование
Ø Исключительно для использования вдомашнем хозяйстве. Ø Стиральная машина для стирки встиральном растворе
стирающихся в машине текстильных изделий истирающейся вручную шерсти.
Ø Для эксплуатации сиспользованием холодной питьевой
водой истандартных моющих средств исредств для специальной обработки белья, которые можно использовать встиральных машинах.
Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для
специальной обработки белья истиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
Ø Использование стиральной машины детьми ввозрасте 8 лет
истарше, атакже лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта изнаний разрешается только под
присмотром ответственных за их безопасность лиц или после получения от них указаний, как пользоваться
изделием.
Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи
стиральной машины.
Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации, инструкцию установке, а также всю прилагаемую кстиральной машине документацию информационного содержания идействуйте в соответствии сприведенными там указаниями.
Храните документацию для использования в будущем.
4
Указания по технике безопасности
ã Предупреждение!
Опасность для жизни врезультате воздействия электрического тока!
Соприкосновение сэлементами, находящимися под напряжением, чревато опасностью для жизни.
– Ни в коем случае не тяните за провод, только
за головку штепсельной вилки.
– Штепсельную вилку можно вставлять врозетку и
извлекать из розетки только сухими руками.
ã Предупреждение!
Опасности для детей!
– Не оставляйте детей вблизи стиральной машины
без присмотра!
Детям запрещено играть со стиральной машиной.Дети могут закрыться в приборе иподвергнуть
свою жизнь опасности. Для выбывших из эксплуатации бытовых приборов:
Извлеките штепсельную вилку из розетки.Перережьте сетевой кабель ивыбросьте вместе
со штепсельной вилкой.
Сломайте замок загрузочного люка.
Детям запрещено выполнять какие-либо
работы по чистке и техническому обслуживанию без надзора.
– Дети могут во время игры завернуться вупаковку,
пленку или элементы упаковки или натянуть их себе на голову изадохнуться.
Не позволяйте детям играть супаковкой, пленкой ичастями упаковки.
5
При стирке при высокой температуре стекло люка
сильно нагревается. Не позволяйте детям касаться горячего люка.
– Средства для стирки иухода за бельем могут при
попадании вовнутрь организма приводить к отравлениям ипри соприкосновении вызывать раздражения глаз икожи.
Храните моющие средства исредства для специальной обработки белья в недоступном для детей месте.
ã Предупреждение!
Опасность врезультате взрыва!
Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами, содержащими растворители, (напр., средства для выведения пятен/бензин для чистки) могут привести к взрыву встиральной машине.
Такие текстильные изделия необходимо предварительно тщательно прополоснуть вручную.
ã Внимание!
Опасность врезультате ошпаривания!
При стирке при высокой температуре соприкосновение сгорячим стиральным раствором (напр., во время откачивания горячего стирального раствора в умывальник или вслучае аварийного слива воды) может привести к ошпариванию. Подождите, пока стиральный раствор остынет.
ã Внимание!
Опасность врезультате повреждения прибора!
– Защитная крышка может сломаться!
Не становитесь на стиральную машину.
6
Открытый люк может отломаться или
стиральная машина может упасть!
Не опирайтесь на открытый загрузочный люк.
ã Внимание!
Вращающийся барабан не трогать руками – это опасно!
Касание руками вращающегося барабана может привести ктравмам рук.
Не касайтесь руками вращающегося барабана. Дождитесь полной остановки барабана.
ã Внимание!
Опасность при соприкосновении сжидкими средствами для стирки иухода!
Из кюветы для моющих средств при открывании во время работы стиральной машины может брызгать средство для стирки иухода.
Будьте осторожны, открывая кювету для моющих средств!
Вслучае попадания вглаза или на кожу, тщательно промойте или прополосните глаза икожу.
При случайном попадании вовнутрь организма обратитесь за помощью кврачу.
7
Экология
Упаковка/Отслуживший прибор
)
Утилизируйте упаковку в соответствии сэкологическими требованиями.
Данный бытовой прибор обозначен в соответствии сДирективой ЕС 2002/96/ЕС «Об отходах электротехнического иэлектронного оборудования» (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Директива определяет порядок сбора и утилизации старых бытовых приборов на территории всех стран ЕС.
Рекомендации по экономии
Ø Старайтесь соблюдать указания относительно
максимального количества белья для соответствующей программы.
Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной
стирки.
Ø Выберите вместо Хлопок 90 °C программу Хлопок 60 °C
инажмите на кнопку ecoPerfect стирки со значительно пониженным потреблением электроэнергии.
Ø Режим экономии электроэнергии: Освещение дисплея
гаснет спустя несколько минут, Ü (Старт/Пауза) мигает. Чтобы включить освещение, нажмите на любую кнопку.
Режим экономии электроэнергии не включается во время выполнения программы.
Ø Автоматическo выключение: Вслучае длительного
перерыва в работе бытовой прибор автоматически переключается перед запуском ипосле окончания программы врежим экономии электроэнергии. Для выключения прибора нажмите снова на кнопку главного выключателя
Ø Если белье после стирки сушится всушильной машине,
то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией изготовителя сушильной машины.
#.
¦. Аналогичный результат
8
Знакомство с прибором
ǓǤDZǩǯȀ
ǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃ
ǡǯǩǰǩDZǶǿ
ǬDZǨǬǮǤǺǬǬ
džDZǷǶǴǩDZDZǩǩ
DzǵǦǩǽǩDZǬǩ
ǥǤǴǤǥǤDZǤ
ǦâǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬ
DzǶâǰDzǨǩǯǬ
NjǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ
ǯȂǮ
ǕǩǴǦǬǵDZǤȃ
ǮǴǿǼǮǤ
ǎȂǦǩǶǤǨǯȃǰDzȂǽǬǹǵǴǩǨǵǶǦ
ƽǡǙǟǝǘǡǔǖǏǒǟǢǖǝǦǜǪǘǚǭǙ
ǖǏǙǟǝǘǡǔ
ǀǔǟǑǗǠǜǏǮǙǟǪǧǙǏ
ǨǔǚǦǝǙ
9
Кювета для моющих средств
Ячейка I Моющее средство для предварительной стирки Ячейка
Ячейка II Моющее средство для основной стирки, средство для
Вставка A Для дозировки жидкого моющего средства (не для
i
Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня максимальной загрузки (mах).
умягчения воды, отбеливатель, соль для выведения пятен.
всех моделей).
Для моделей со вставкой для жидких моющих средств:
Вкювете для моющих средств находится вставка-дозатор для жидких моющих средств.
². Не пользуйтесь вставкой:
для моющих средств гелевой консистенции и стирального порошка,для программ с предварительной стиркой ипри выборе времени до окончания (Конец
через).
Для дозировки жидкого моющего средства вставку расположите следующим образом:
Извлеките полностью кювету для моющих средств.
Передвиньте вставку вперед.
Для моделей без вставки для жидкого моющего средства Дозирование жидких моющих средств выполняется в соответствии с указаниями производителя.
10
:
Панель управления/
K
LM
U
V
Элементы индикации
² Все кнопки ссенсорами, поэтому легкого касания достаточно.
i Нажмите на кнопку главного
выключателя стиральную машину.
j Переключатель программ –
Поворачивается вобоих направлениях.
Обзор программ ~ Cтраница 23
Программные установки: ~ Cтраница 18,
~ Cтраница 23
k ecoPerfect ¦
speedPerfect G
l m p
(Антисмин.)
n s (Предварительная стирка) o l (Вода плюс) p $ (Без отжима) r Выбор температуры, выбор скорости
отжима, таймер времени окончания
#. Включите/Выключите
q Кнопка Ü (Старт/Пауза) для запуска,
прерывания или прекращения программы (напр., дозагрузка белья).
h Измените установки бытового прибора.
Кнопки Отжим + и Oкончание через + Держите нажатыми в течение ок. 3 секунд кнопки Базовые установки 3 сек. для установок бытового прибора (СИГНАЛ КЛАВИШ, ЯЗЫК, АВТО.ОТКЛ.).
Перечень всех установок ~ Cтраница 31
s Участок дисплея для установок
и информации
11
Самая важная информация вкратце
ǨǔǚǦǝǙ
1
Вставьте штепсельную вил ку врозетку. Откройте водопроводный кран.
2
Рассортируйте бе лье.
3
Откройте кювету для моющих средств.
4
@ @ @
Откройте загрузоч ный люк.
Для включения на жмите на кнопку
#.
Выберите програм му, напр., Хлопок.
@ @
Загрузите белье. Не превышайте уровня максимальной загрузки
(mах).
@ @
Дозируйте моющее средство в соответствии с рекомендованной дозировкой.
Закройте загрузоч ный люк.
@
5
12
При необходимости измените предварительные установки выбранной про граммы и/или выберите дополнительно программные установки.
Конец программы Для выключения на
@ @
жмите на кнопку
#.
Выберите
Ü (Старт/Пауза).
Закройте водопро водный кран (для мо­делей без Аква-сто­па).
Управление прибором
Перед каждой стиркой
– Установите и подключите стиральную машину
²
1. Подготовка белья
< ; : 9 8 B A > L K W L K
Ž
в установленном порядке. Cо ~ Cтраница 45
Перед первой стиркой выполните одну стирку без белья.
~ Cтраница 57
Рассортируйте белье в зависимости от:
Ø вида ткани/волокон, Ø цвета, Ø загрязнения. Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу
за изделием!
Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
Белое бельё 95 °C, 90 °C Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C Тонкое бельё 40 °C, 30 °C шелк ишерсть для ручной и машинной стирки холодная вода,
40 °C, 30 °C Изделие не стирать вмашине.
Бережное отношение кбелью имашине:
При дозировке всех моющих, бытовых, средств для
²
специальной обработки белья истиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
– Избегайте соприкосновения средств для чистки идля
предварительной обработки белья (напр., средства для обработки пятен, аэрозоли для предварительной стирки, ...) с поверхностями стиральной машины. Распыленные брызги или другие остатки/капли немедленно сотрите влажной тканью.
Извлеките всё Проследите в особенности, чтобы вкарманах не оставалось
металлических предметов (скрепок и т.п.).
Тонкое белье стирайте всетке/мешочке (чулки,
бюстгальтера). – Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.Стирайте новые текстильные изделия отдельно.
из карманов.
13
2. Подготовка прибора к работе
Вставьте штепсельную вилку врозетку.
Откройте водопроводный кран.
3. Выберите программу изагрузите белье в барабан
1.
Откройте загрузочный люк.
2.
Проверьте, полностью ли слита вода из барабана. При необходимости выгрузите белье. Только таким образом обеспечивается безупречная работа индикатора загрузки.
~ Cтраница 33
3.
Нажмите на кнопку #. Бытовой прибор включен.
14
Затем на дисплей всегда выводится предварительно установленная на заводе программа Хлопок.
Индикаторы для программы Хлопок:
– На переключателе программ светится индикаторная
лампочка иучасток дисплея показывает главное меню для выбранной программы.
– Для изделий с внутренним освещением барабана:
После включения бытового прибора, после открывания изакрывания загрузочного люка, атакже после запуска программы включается подсветка барабана. Подсветка гаснет автоматически.
4.
Выберите программу.
Вы можете воспользоваться выведенной на дисплей
программой
или выбрать другую программу, смотрите Обзор программ
~ Cтраница 23
5.
Загрузите белье.
Участок дисплея показывает монитор загрузки для выбранной программы (напр., для программы Хлопок). Монитор загрузки выводится на дисплей при открывании люка или изменении количества белья.
– Предварительно рассортировав белье, загрузите его
²
в разложенном виде. Старайтесь стирать большие
ималенькие изделия вместе. Белье различной величины
лучше распределяется в барабане во время отжима.
Отдельные изделия могут привести кдисбалансу.
~ Cтраница 33
– Начинайте загружать белье только после того, как на
дисплее появится главное меню для программы. – Полоска загрузки заполняется во время загрузки. Вслучае
превышения макс. загрузки полоска мигает. Не превышайте
указанной макс. загрузки. Перегрузка ухудшает результат
стирки и способствует сминанию ткани.
15
4. Загрузите моющее средство исредство для специальной обработки
1.
Извлеките кювету для моющих средств.
2.
Дозировка вотделениях ~ Cтраница 10 всоответствиис:рекомендованной дозировкой на участке дисплея,
напр., для Хлопок:
Участок дисплея показывает рекомендованную дозировку взависимости от загруженного количества белья. Указание в % касается рекомендации изготовителя моющего средства.
2 = 40 % рекомендованного изготовителем количества
моющего средства
3 = 60 % 4 = 75 % 5 = 100 %
степень загрязнения,жесткость воды (взависимости от модели, можно
определить с помощью входящей в комплект поставки полоски для определения жесткости воды или узнать в своей организации водоснабжения),
указания изготовителя.
При дозировке всех моющих, бытовых, средств для
²
специальной обработки белья истиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
– Густые ополаскиватели и кондиционеры разбавляйте
небольшим количеством воды. Это предупреждает засорение!
16
5. Изменение программных установок
ǨǔǚǦǝǙ
Не зажимайте белье между загрузочным люком ирезиновым
²
уплотнителем. Закройте загрузочный люк.
Участок дисплея показывает снова главное меню для выбранной программы.
Вы можете воспользоваться предварительными установками или оптимально приспособить выбранную программу кстирке партии белья, изменив предварительные установки или выбрав дополнительные установки.
Ø Измените предварительные установки: температура,
скорость отжима, время Oкончание через. ~ Cтраница 23,
~ Cтраница 28
Напр., выберите кнопку Температура – или + иизмените:
Установки активируются без подтверждения и отображаются
вглавном меню. – Для автоматической смены настроек (– вниз, + вверх)
²
нажимайте на кнопки длительное время. – При выборе программы на дисплей выводится
соответствующая продолжительность программы.
Продолжительность выполнения текущей программы
автоматически приводится всоответствие, если, напр.,
требуется изменить продолжительность программы
в результате изменения программных установок,
распознавания пенообразования, распознавания
дисбаланса, загрузки или степени загрязненности белья.
17
Ø Выберите дополнительные программные установки:
~ Cтраница 23, ~ Cтраница 28ecoPerfect
Для экономии электроэнергии с результатами стирки, подобными результатам стандартной программы. При выборе светится индикаторная лампочка.
¦
speedPerfect
Для более короткой стирки с результатами, подобными результатам стандартной программы. Обратите внимание на макс. загрузку. ~ Cтраница 23 При выборе светится индикаторная лампочка.
Другие установки можно выбрать дополнительно в зависимости от модели,
напр., кнопка
При выборе светится индикаторная лампочка кнопки иучасток дисплея показывает соответствующий символ:
Кнопка Антисмин. – Кнопка Предв. cтирка – ! Кнопка Вода плюс – «+ Ë, Ì, Í (полоскан.) Кнопка Без отжима –
6. Пуск программы
Ø Выберите Ü (Старт/Пауза). Индикаторная лампочка
светится.
G
$ (Без отжима):
{
$
18
Стирка
Ход программы
На участке дисплея во время программы отображается информация об этапе выполнения программы спомощью соответствующих символов и полоски выполнения стирки. Полоска заполняется в ходе выполнения цикла стирки.
Комбинированный символ программы:
Æ показывает следующие фазы
¿ Предварительная стирка ¼ Стирка ½ Полоскание ¾ Слив
другие символы:
B Отжим
w Блокировка включена Å Установлена передозировка моющего средства, включены
дополнительные циклы полоскания.
Ä светится во время блокировки и разблокировки дверцы.
19
Во время стирки
Ø Блокировка
Чтобы избежать случайного изменения установленных функций, после запуска программы можно активировать блокировку.
Активирование/деактивирование: нажимайте втечение ок.5секунд на кнопку – Окончание через +.
Активированная блокировка показана на участке дисплея ввиде символа
Вслучае переключения переключателя программ или выбора кнопки при включенной блокировке, втечение короткого времени мигает символ
Ø Дозагрузка белья
После запуска программы можно догрузить дополнительное количество белья или извлечь белье.
Выберите
w .
w.
Ü (Старт/Пауза).
20
При высоком уровне воды и/или температуры, атакже
²
во время вращения барабана, загрузочный люк остается закрытым согласно требованиям безопасности. Следуйте указаниям на дисплее. Для продолжения программы нажмите на клавишу блокируется, и программа продолжается автоматически.
Индикация загрузки не включена при дозагрузке. – Не оставляйте загрузочный люк открытым продолжительное
время вода, выступающая из белья, может вытечь.
Ü (Старт/Пауза). Загрузочный люк
Ø Изменение программы
Если ошибочно запущена неправильная программа.
1. Выберите Ü (Старт/Пауза).
2. Выберите программу заново.
3. Выберите сначала.
Ü (Старт/Пауза). Новая программа начинается
Loading...
+ 44 hidden pages