1 2 3 4 5
6
ye
: - 90 °C temp. ºC Seleccionar la temperatura (ā:] = frío)
- 1400* c (centrifug.) Seleccionar la velocidad de centrifugado (* según modelo) o c(Sin centr. final,
la colada está en remojo en la última agua de aclarado, panel indicador - - - )
1 - 24h (fin diferido) Fin del programa tras ...
Indicaciones de estado Indicaciones durante el transcurso del programa:
1üü2üücü- ¯- Lavado, aclarado, centrifugado, duración o final del programa (-0-)
sSeguro para niños apágina 5
rAbrir la puerta de carga, añadir ropa apáginas 4, 5
Fin de programa cuando ...
... parpadea inicio (pausa+carga) y en el panel indicador aparece - ¯-.
Nota: Si la iluminación de la pantalla de visualización está apagada,
seleccionar una tecla cualquiera a Modo ahorro de energía, página 5.
Interrumpir el programa
En el caso de programas con temperaturas elevadas:
– Dejar enfriar la ropa: Seleccionar 2c(aclarado)/centrifug. adicional .
– Seleccionar inicio (pausa+carga).
En el caso de programas con temperaturas bajas:
– Seleccionar
2c(aclarado)/centrifug. adicional (desactivar la tecla
extra h(Aclarado extra)) o l (desaguar).
– Seleccionar inicio (pausa+carga).
Cambiar el programa si ...
... ha seleccionado un programa erróneo por equivocación:
– Seleccionar un nuevo programa.
– Seleccionar inicio (pausa+carga). El nuevo programa comienza
desde el principio.
Añadir ropa si ... apágina 5
... se ha seleccionado inicio (pausa+carga) y en el panel indicador se
encienden los dos símbolos §+ r. Si se muestra ǯ, la puerta de
carga no puede abrirse.
Seleccionar inicio (pausa+carga).
Realizar la instalación según las instrucciones de
montaje por separado.
Comprobar el estado de la máquina
– ¡No poner nunca en marcha una máquina que
presente desperfectos!
– ¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica!
Conectar el enchufe en la toma
de corriente
¡Sólo con las manos secas!
¡Sujetar la clavija sólo por el cuerpo del
enchufe!
Abrir la llave de paso del agua
Compartimento para detergente líquido (según modelo) apágina 6
Clasificar la ropa y cargar la lavadora
¡Prestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda!
Clasificar la ropa según las indicaciones de la etiqueta.
Y según el tipo, color, nivel de suciedad y temperatura.
No superar la carga máxima autorizada
aPágina 7.
¡Observar las advertencias! aPágina 6
Lavar prendas de distinto tamaño en un mismo programa de lavado.
Cerrar la puerta de carga. Procurar que las prendas no se enganchen en la puerta de carga o en
la junta de goma.
Añadir detergente y demás productos para el cuidado de la ropa
Dosificar el detergente en función de: la cantidad de ropa, el nivel de suciedad de la misma,
el grado de dureza del agua (consultar a la empresa de abastecimiento de agua)
y las instrucciones del fabricante.
En los modelos sin compartimento para detergente líquido:
Llenar el dosificador con detergente líquido e introducirlo en el tambor.
Su lavadora
Enhorabuena por haber adquirido un aparato doméstico Siemens, moderno y de gran
calidad. Esta lavadora destaca por su consumo moderado de agua y energía. Todo
aparato que sale de nuestras fábricas es sometido previamente a unos controles
exhaustivos en cuanto a funciones y estado general.
Si desea más información sobre nuestros productos, accesorios, piezas de repuesto y
servicios, consulte nuestra página web www.siemens-home.com o póngase en contacto con cualquiera de nuestros centros de servicio técnico.
Encontrará los datos de contacto del servicio de asistencia más próximo aquí o en la
lista de puntos de asistencia adjunta (según modelo).
– E 902 11 88 21
Eliminar de manera respetuosa con el medio ambiente
Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
El presente aparato incorpora las marcas prescritas por la Directiva europea
2012/19/EU relativa a retirada y reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos
usados (RAEE).
Esta directiva constituye el marco reglamentario para una retirada y reciclaje de los
aparatos usados con validez para toda la Unión Europea.
Uso correcto del aparato
Índice Página
ʋUso correcto del aparato .................................................................1
ʋProgramas............................................................................................1
ʋAjustar programa y adaptar ............................................................3
ʋLavado .............................................................................................3/4
ʋTras el ciclo de lavado .....................................................................4
ʋAjustes individuales ......................................................................5/6
ʋAdvertencias ..................................................................................... 6
ʋVista general de programas ............................................................7
ʋConsejos y advertencias de seguridad ........................................8
ʋValores de consumo .........................................................................8
ʋCuidados y limpieza ..........................................................................9
ʋAdvertencias en la pantalla de visualización ...............................9
ʋMantenimiento ................................................................................. 10
ʋ¿Qué hacer cuando ... ?................................................................. 11
Protección del medio ambiente / Consejos para
reducir el consumo
– Aprovechar al máximo la cantidad de carga permitida para cada programa.
– No utilizar el prelavado para lavar la ropa con un grado de suciedad normal.
– Dosificar el detergente en función de las instrucciones del fabricante y el grado de
dureza del agua.
– En caso de secar la ropa en una secadora, seleccionar la velocidad de
centrifugado más adecuada según las instrucciones del fabricante de la secadora.
Preparativos
Antes del primer lavado,
efectuar un ciclo de lavado sin ropa en la máquina aPágina 9.
Ajustar programa** y adaptar
Panel indicador /
teclas de opción
Funciones
adicionales
Inicio
(pausa+carga)
Mando selector de
programas para conectar y
desconectar la máquina, y
para seleccionar un
programa de lavado. El
mando se puede girar en
ambas direcciones.
Programas
Cuadro sinóptico detallado de los programas apágina 7.
La temperatura y la velocidad de centrifugado pueden
ajustarse individualmente en función del programa
seleccionado y del estado de desarrollo alcanzado.
algodón/algodão tejidos resistentes
+ prelav. (prelavado) tejidos resistentes, prelavado
sintéticos tejidos sintéticos
+ prelav. (prelavado) tejidos sintéticos, prelavado
mix ropa de distinto tipo
delicado/seda tejidos lavables delicados
ÿ lana/lã lana lavable a mano o a máquina
2(aclarado)/
centrifug. adicional
ropa lavada a mano, tecla extra hü(Aclarado
extra)]seleccionada; si sólamente es necesario
centrifugar, desactivarla
l (desaguar) el agua de aclarado con c(sin centrifugado final)
express 15 min. programa rápido
prendas oscuras/
roupa escura
tejidos oscuros
antialergias tejidos resistentes
lencería/lingerie programa para lencería
camisas/business camisas que no requieren planchado
microfibras + impreg. prendas de abrigo, deporte y exterior a página 6
**Si en el panel indicador parpadea el
símbolo s, el seguro para niños
está activo
aDesactivación,
página 5.
Funciones adicionales y teclas de
opción aAjustes individuales,
página 5.
Seleccionar
inicio (pausa+carga)
Lavado
1
2
Retirar la ropa
Abrir la puerta de carga y retirar la ropa.
En caso de que (Sin centr. final) esté activo: situar el mando selector en
l (desaguar) o seleccionar la velocidad de centrifugado.
Seleccionar inicio (pausa+carga).
– Retirar los cuerpos extraños que pudiera
haber. Peligro de oxidación.
– Dejar abiertas la puerta de carga y la cubeta para que se
evapore el agua residual
Cerrar la llave de paso del agua
Esto no es necesario con los modelos Aqua-Stop aConsejos y
advertencias del Manual de instalación.
Desconectar la máquina
Situar el mando selector en o (Stop).
Lavado
Cubeta del detergente
con compartimentos I, II, ~
Puerta de carga
Compartimento ~: suavizante, almidón
Compartimento I: detergente para el prelavado
ʋsólo para ámbito doméstico,
ʋpara el lavado de tejidos lavables a máquina y lana la-
vable a mano en agua,
ʋemplear agua potable fría o agua fría y caliente (máx.
60 ºC) (según modelo), y detergentes convencionales,
aptos para lavadora.
.
– No dejar la lavadora sin vigilancia en presencia
de niños.
– No permita que niños y personas no instruidas
manipulen la lavadora.
– Mantener los animales domésticos alejados de
la lavadora.
Diluir en agua los suavizantes concentrados o muy espesos
a fin de evitar que el sifón del suavizante se obstruya.
Ajustes individuales
ʑ
Teclas de opción
Antes y durante el transcurso del programa seleccionado es posible modificar la velocidad de centrifugado y la
temperatura. Efectos dependientes del estado de progreso del programa.
ʑ
temp. °C (temperatura)
La temperatura de lavado indicada puede modificarse. La temperatura de lavado máxima depende en cada caso del
programa ajustado.
ʑ
(velocidad de centrifugado en rpm / (sin centrifugado final))
La velocidad de centrifugado indicada puede modificarse. La velocidad de centrifugado máxima admitida depende del
modelo y del programa seleccionado en cada caso.
ʑ
(fin diferido)
Al seleccionar el programa se visualiza su duración. Es posible retrasar el final del programa antes de que comience. El
tiempo de “fin diferido“ puede ajustarse en rangos de una hora hasta un máximo de 24 h. Pulsar repetidas veces la tecla
(Fin diferido) hasta que aparezca el número de horas deseado (h = hora). Seleccionar inicio (pausa+carga).
ʑ
Funciones adicionales aVista general de programas, página 7
speedPerfect iPara lavar en menor tiempo con un efecto similar de lavado al del programa estándar. Carga
máxima
aVista general de programas, página 7.
ecoPerfect
¢
Para ahorrar energía y con un efecto similar de lavado al del programa estándar.
menos â
(Antiarrugas)
Ciclo de centrifugado especial con el subsiguiente ahuecado. Centrifugado final delicado:
aumenta ligeramente la humedad residual de la colada.
extra h
(Aclarado extra)
Ciclo adicional de aclarado. Para zonas con un agua muy blanda o para mejorar el resultado
del aclarado.
ʑ
Seguro para niños
s
en la pantalla de
visualización
Asegurar la máquina contra modificaciones por descuido de las funciones ajustadas.
Activar/desactivar: tras el inicio/final del programa, pulsar durante unos 5 segundos
inicio (pausa+carga).
Nota: El seguro para niños puede permanecer activado hasta el siguiente inicio de programa,
incluso si se desconecta la máquina.
En este caso, antes de iniciar un nuevo programa, desactivar el seguro para niños y, en caso
necesario, reactivarlo una vez iniciado el ciclo.
Nota:
– El símbolo spermanece fijo: Seguro para niños activado.
– El símbolo sparpadea: Seguro para niños activado y mando selector de programas en
una nueva posición. Para evitar la cancelación del programa, colocar el selector de
programas nuevamente en el programa inicial; el símbolo s permanece fijo.
ʑ
Opción Añadir
§+ or
en la pantalla de
visualización
Pulsar la tecla inicio (pausa+carga) si desea añadir ropa después de que haya comenzado
el programa. La máquina comprueba si es posible añadir ropa.
§+ r encendidos: es posible añadir ropa.
ǯ intermitente: esperar hasta que §+ r estén encendidos.
Nota: Abrir la puerta sólo cuando ambos símbolos §+ r estén encendidos
permanentemente.
ǯ: no es posible añadir ropa.
Nota: Con un nivel de agua y/o temperatura elevada, o durante el centrifugado, la puerta de
llenado permanece bloqueada por motivos de seguridad.
Para continuar el programa, pulsar la tecla inicio (pausa+carga).
ʑ
Modo ahorro de energía
La iluminación de la pantalla de visualización se apaga tras unos minutos e inicio (pausa+carga) parpadea.
Para activar la iluminación, pulsar cualquier tecla..
ʑ
inicio (pausa+carga)
Para iniciar el programa o para añadir ropa y para activar/desactivar el seguro para niños.
Ajustes individuales
ʑ
Señal
Advertencias
Para proteger la ropa y la máquina
– Para dosificar el detergente y los productos auxiliares o de limpieza, observar siempre las indicaciones de los fabricantes.
– Vaciar los bolsillos de las prendas.
– Prestar atención a las piezas metálicas (clips, etc.).
– Lavar la ropa delicada dentro de redes/fundas (medias, cortinas, sujetadores de aros).
– Cerrar las cremalleras, abotonar las fundas.
– Eliminar la arena acumulada en los bolsillos y dobladillos con ayuda de un cepillo.
– Retirar los enganches de las cortinas o introducirlos en una red/funda.
Ropa con distinto grado de suciedad
Lavar las prendas nuevas por separado.
ligero
No se requiere prelavado. En caso necesario, seleccionar la función speedPerfect i
En caso necesario, tratar las manchas previamente.
fuerte
Cargar menos ropa en la lavadora. Seleccionar programa con prelavado.
Remojar Cargar la lavadora sólo con ropa del mismo color.
Añadir el activador/detergente en el compartimento II conforme a las indicaciones del fabricante. Situar el mando selector en
algodón/algodão 30 °C y seleccionar inicio (pausa+carga). Transcurridos unos 10 minutos, seleccionar
inicio (pausa+carga)para detener el programa. Transcurrido el tiempo de remojo deseado, volver a seleccionar
inicio (pausa+carga) si debe continuar el programa, o cambiar el programa.
Almidonar Las prendas no pueden haber sido tratadas con suavizante.
Con almidón líquido es posible almidonar prendas con cualquier programa de lavado. Añadir almidón conforme a las
indicaciones del fabricante en el compartimento del suavizante ~ (en caso necesario, limpiarlo antes).
Teñir / desteñir
Teñir sólo en la medida habitual para un hogar. La sal puede dañar el acero inoxidable. Respetar las indicaciones del fabricante
del tinte. No desteñir la ropa dentro de la lavadora.
microfibras + Las prendas no deben ser tratadas con suavizante.
impreg. Limpiar a fondo la cubeta del detergente para eliminar los restos de suavizante.
Utilizar un detergente e impregnante apropiado para lavar a máquina disponible en comercios especializados en deportes.
Dosificación conforme a las indicaciones del fabricante:
1. Verter el detergente especial para prendas de exterior en el compartimento II y
2. el impregnante (máx. 170 ml) en el compartimento ~.
Situar el mando selector en microfibras + impreg.. Seleccionar la temperatura. Seleccionar inicio (pausa+carga).
Tratamiento final de la ropa conforme a las indicaciones del fabricante.
Compartimento para detergente líquido según modelo
Posicionar el compartimento para dosificar el detergente líquido:
– Extraer la cubeta del detergente completamente a página 9
– Empujar el compartimento hacia delante y bloquearlo.
No utilizar el compartimento (empujar hacia arriba): si se emplea detergente en gel
o en polvo, en programas con + prelav. (prelavado) y la opción Fin diferido.
situar en o
1 paso, se enciende
el panel indicador
seleccionar y
mantener
+
1 paso, soltar
situar en
o
ajustar volumen*ajustar volumen* 1 paso
* en caso necesario,
seleccionar varias veces
1. Activar el modo de
ajuste para regular el
volumen de la señal
acústica
2. Ajustar el volumen
para ...
directo
Señales de teclas Señales de indicaciones generales
j
j
Todos los mandos son sensibles al
tacto, por lo que deberán pulsarse muy
levemente. Al pulsar la tecla (fin
diferido) prolongadamente se efectúa
un recorrido automático por todas las
opciones de ajuste.
Mando selector de programas
3
Tambor
Cuadro de mandos
Trampilla de servicio
1 2 3 4 5
6
1 2 3 4 5
6
Compartimento II: detergente para el lavado principal, ablandador,
blanqueador, sal quitamanchas