Siemens WM14Q3ED1 User Manual [cz]

Page 1
Pračka
siemens-home.com/cz
cs Pračka Návod k použití a instalaci
ns-home.com/welcome
onlie
Page 2
Vaše nová pračka
Rozhodli jste se pro pračku značky Siemens.
Prosím, věnujte pár minut času k přečtení a poznejte přednosti Vaší pračky.
Pravidla zobrazení
: Varování!
Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci. Ignorování může vést ke smrti nebo ke zraněním.
Abychom dostáli vysokým kvalitativním nárokům značky Siemens, byla každá pračka, která opouští náš závod, pečlivě přezkoušena na funkčnost a bezvadný stav.
Další informace o našich výrobcích, příslušenství, náhradních dílech a servisu, naleznete na našich internetových stránkách www.siemens-home.com, nebo se obraťte na naše centra zákaznických služeb.
Popisuje-li návod na použití a instalaci různé modely, bude na odpovídajících místech na rozdíly upozorněno.
Pračku uveďte do provozu teprve po přečtení tohoto návodu na použití a instalaci!
Pozor!
Toto signální slovo upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci. Ignorování může vést k věcným škodám nebo k poškození životního prostředí.
Upozornění/tip
Upozornění na optimální používání přístroje/užitečné informace.
1. 2. 3. / a) b) c)
Jednotlivé kroky jsou znázorněny čísly nebo písmeny.
/ -
Výčty jsou znázorněny čtverečkem nebo pomlčkou.
2
Page 3
Obsah
cs
8 Použití k určenému účelu
. . . . .
( Bezpečnostní pokyny . . . . . . . .
Elektrická bezpečnost . . . . . . . . . . . . .
Nebezpečí úrazu . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpečnost pro děti . . . . . . . . . . . . . . .
7 Ochrana životního prostředí . . .
Balení/starý přístroj . . . . . . . . . . . . . . .
Úsporná doporučení . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*
Seznámení s přístrojem . . . . . . .
Pračka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Přehled programů....................... 9
/
ttalbiBe
Údaje o spotřebě........................ 11
[
ttalbiBe
Z Prádlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Příprava prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Třídění prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Škrobení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barvení/odbarvování . . . . . . . . . . . . . .
Změkčování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C Prací prostředek . . . . . . . . . . . .
Správná volba pracího prostředku . . . .
Úspora energie a pracího prostředku . .
0 Předvolby programu . . . . . . . . .
Počet odstředivých otáček . . . . . . . . . .
Odložený start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
\ Přednastavení
programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Speed Perfect ( . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eco Perfect ¦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přídavné máchání . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voda plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ochrana před zmačkáním . . . . . . . . . . .
1 Obsluha přístroje . . . . . . . . . . . .
4
Příprava pračky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Volba programu/zapnutí přístroje .. . . .
4
Změna předvolby programu . . . . . . . . .
4 5
Vložení prádla do bubnu . . . . . . . . . . .
5
Dávkování a plnění pracími
a ošetřovacími prostředky . . . . . . . . . .
6
Start programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Dětská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Dodatečné přidání prádla . . . . . . . . . . .
7
Změna programu . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přerušení programu . . . . . . . . . . . . . . .
7
Ukončení programu . . . . . . . . . . . . . . .
Vyjmutí prádla/
vypnutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Senzorika . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Množstevní automatika. . . . . . . . . . . . .
Kontrolní systém nevyváženosti . . . . .
M Nastavení signálu . . . . . . . . . . .
13 13
2 Čištění a údržba . . . . . . . . . . . . .
13
Plášť pračky/ovládací panel . . . . . . . .
14
Prací buben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Odstraňování vodního kamene . . . . . .
14
Přihrádka na prací prostředky
a přihrádky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Ucpání čerpadla . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Ucpání odtokové hadice
15
u sifonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ucpání sítka v přítoku vody . . ......... . .
15 15
3 Co dělat v případě poruchy? ...
16
Nouzové odblokování . . . . . . . . . . . . .
Pokyny na displeji . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Co dělat v případě poruchy? . . . . . . ...
16 16
16 16
16
17
1 17
17
18 19
19 19 19
20
20
. ..
20 20
20
21
22 22
22
22
22
24
24
24
22
24
25 26
7
3
Page 4
cs
4Zákaznický servis . . . . . . . . . . . .
J Technické údaje . . . . . . . . . . . . . .
5 Instalace a zapojení . . . . . . . . . .
Součásti vybavení spotřebiče . . . . . .. .
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . .
Umístění spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . .
Instalace spotřebiče na podložce
nebo dřevěném podstavci. . . . . . . . . . . . .
Instalace spotřebiče na podstavci
se zásuvkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podstavba/vestavba přístroje
do kuchyňské linky . . . . . . . . . . . . . . . .
Odstranění přepravních pojistek . . . . .
Délky hadic a vedení . . . . . . . . . . . . . .
Přívod vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odtok vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seřizování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrická přípojka . . . . . . . . . . . . . . . .
Před 1. praním . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Použití k určenému účelu
27
28
28 28
29 29
29
29
30 30 31 31 32
34 34 35 35
Pračku mohou obsluhovat děti od
8 let, osoby se sníženými psychickými, senzorickými nebo duševními schopnosti a osoby s nedostatečnými zkušenostmi nebo vědomostmi, jsou-li pod dohledem, nebo jestliže byly poučeny odpovědnou osobou. Děti nesmí bez dozoru provádět žádné čisticí nebo údržbové práce.
Udržujte domácí zvířata od pračky
v bezpečné vzdálenosti.
Čtěte návod na použití a instalaci a veškeré další informace, které jsou k pračce přiloženy, a jednejte odpovídajícím způsobem.
Podklady uchovejte pro pozdější použití.
v závislosti na modelu
*
8
Použití k určenému
účelu
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Výlučně pro použití v domácnosti
a domácím prostředí. Pračka je vhodná pro praní textilií
vhodných pro praní v pračce a ručně pratelné vlny v pracím roztoku.
Pro provoz se studenou* nebo
studenou a teplou* pitnou vodou (maximálně 60 °C) a obvyklými pracími a ošetřovacími prostředky, které jsou vhodné pro použití do praček.
Při dávkování veškerých pracích /
pomocných / ošetřovacích a čisticích prostředků dbejte bezpodmínečně pokynů výrobce.
4
( Bezpečnostní pokyny
Sicherheitshinweise
Elektrická bezpečnost
: Varování!
Nebezpečí života!
Při kontaktu se součástkami, které jsou pod napětím, existuje nebezpečí elektrické rány.
Nikdy nesahejte na síťovou
zástrčku mokrýma rukama. Vytahujte síťový kabel vždy
za zástrčku a nikdy ne za kabel, protože by se mohl poškodit.
Page 5
Bezpečnostní pokyny
cs
Nebezpečí úrazu
: Varování
Nebezpečí úrazu!
Při nadzdvihávání pračky za
vyčnívající části (např. plnící dvířka) mohou být části ulomeny a mohou způsobit zranění. Nezdvihejte pračku za vyčnívající části.
Při stoupnutí na pračku
může prasknout pracovní plocha a způsobit zranění. Nestoupejte na pračku.
Při opírání/posazení na
otevřená plnící dvířka se může pračka překlopit a způsobit zranění. Neopírejte se o otevřená plnící dvířka.
Při zasahování do točícího
se bubnu může dojít ke zranění rukou. Nesahejte do točícího se bubnu. Počkejte, dokud se buben nezastaví.
: Varování
Nebezpečí opaření!
Při praní vysokými teplotami může dojít při kontaktu s horkým pracím roztokem, např. při odčerpávání horkého pracího roztoku do umyvadla, k opaření. Nesahejte nikdy do horkého pracího roztoku.
Bezpečnost pro děti
:Varování
Nebezpečí života!
Děti se mohou při hraní u pračky ocitnout v situacích ohrožujících život nebo se mohou zranit.
Nenechte děti hrát si
u pračky bez dozoru! Nenechte děti hrát si
s pračkou!
: Varování
Nebezpečí života!
Děti se mohou do přístrojů zavřít a ocitnout se v nebezpečí života. U vysloužilých přístrojů:
vytáhněte zástrčku.
přeřežte síťový kabel a se
zástrčkou odstraňte. zničte zámek plnícího okna.
: Varování
Nebezpečí udušení!
Děti se mohou při hraní zamotat do balení/fólií a do balících částí nebo si tyto mohou natáhnout přes hlavu a udusit se. Zabraňte přístupu dětí k balení, fóliím a balícím částem.
5
Page 6
cs
Ochrana životního prostředí
: Varování
Nebezpečí otravy!
Prací a ošetřovací prostředky mohou při konzumaci vést k otravě. Uchovávejte prací a ošetřovací prostředky nepřístupné dětem.
: Varování
Nebezpečí podráždění očí/ kůže!
Kontakt s pracími a ošetřovacími prostředky může vést k podráždění očí/kůže. Uchovávejte prací a ošetřovací prostředky nepřístupné dětem.
: Varování
Nebezpečí úrazu!
Při praní vysokými teplotami bude sklo plnícího okna horké.
Zabraňte dětem, aby se dotkly horkého plnícího okna.
7Ochrana životního
Umweltschutz
prostředí
Balení/starý přístroj )
Zlikvidujte balení v souladu s předpisy pro ochranu životního prostředí.
Tento přístroj je označen jako vyhovující evropským směrnicím 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických přístrojích (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Směrnice určuje rámec pro vrácení a zužitkování starých přístrojů, platný v celé EU.
Úsporná doporučení
Využijte maximálního množství prádla
pro příslušný program. Přehled programů ~ příloha k návodu
použití a instalace.
Normálně zašpiněné prádlo perte
bez předpírky.
Volitelné teploty se vztahují
k visačkám pro ošetření v textiliích. Teploty uvedené na stroji se mohou od těchto lišit, aby zajistily optimální mix úspory energie a výsledku praní.
Modus úspory energie:
Osvětlení displeje se po několika minutách vypne. Startovací tlačítko bliká. Pro aktivaci osvětlení zvolte libovolné tlačítko. Modus úspory energie se nezaktivuje, pokud program běží.
Suší-li se na závěr prádlo v sušičce,
zvolte počet odstředivých otáček dle návodu výrobce sušičky.
6
Page 7
*
Seznámení s přístrojem
Gerät kennen lernen
Pračka
Seznámení s přístrojem
cs
6
( Přihrádka na prací prostředky 0 Ovládací panel/displej 8 Plnící dvířka s páčkou
7
#
9S Plnící dvířka otevřít 9T Plnící dvířka zavřít @ Servisní záklopka s nebo bez vypouštěcí
hadice*
v závislosti na modelu
*
7
Page 8
cs
Seznámení s přístrojem
Ovládací panel
Upozornění: V přehledu naleznete možné předvolby programu a dodatečná
nastavení programu, tyto se liší v závislosti na modelu.
( Volič programu pro volbu programu a k zapnutí a vypnutí přes vypínací pozici.
0 Displej pro nastavení a informace.
8 Předvolby programu: Počet
odstředivých otáček a Odložený start. Změna předvolby programu ~ strana
11.
# +
@ Dodatečná nastavení programu
speed Perfect(, eco Perfect ¦, ochrana před zmačkáním, voda plus nebo přídavné máchání. Volba dodatečného programu ~ strana 12.
H Tlačítko Start pro startování, přerušení, jako např. přidání prádla, a přerušení programu.
Displej
Upozornění: V tabulce naleznete možné možnosti nastavení a informace na displeji,
tyto se liší v závislosti na modelu.
Možnosti nastavení a informace pro zvolený program
2 ... 1400 0
1:30 1 - 24 h 8,0 kg
počet odstředivých otáček v ot./min (otáčky za minutu) ;
2 = bez závěrečného odstřeďování trvání programu hotové na čas max. zatížení v kg (kilogramy)
po volbě programu v h:min (hodiny:minuty)
ukončení programu po …. h (hodinách)
Symboly a upozornění v průběhu programu
9 ' 0 - - : praní, máchání, odstřeďování, trvání programu resp. ukončení.
²»: dětská pojistka
8
Page 9
Přehled programů
Beiblatt Gebrauchs- und Aufstellanleitung
/ Přehled programů
cs
Program/Typ oděvu/Doporučení
Název programu
Krátké informace o programu, popř. popis programu a vhodná textilie pro praní.
Bavlna
Odolné tkaniny, bavlna vhodná k vyvařování nebo lněné textílie.
Bavlna + předpírka: prací prostředek rozdělte do zásobníku I a II.
Upozornění: Při nastavení speed PerfectG vhodné jako
krátký program pro lehce zašpiněné prádlo.
Nemačkavé prádlo
Umělá vlákna nebo směsové tkaniny.
Mix
Kombinovaná náplň složená z bavlněných oděvů a z oděvů z umělých vláken.
Jemné/hedvábí
Pro jemné praní textilií z hedvábí, sametu, saténu, umělých vláken a směsového materiálu (např. hedvábné halenky a šály).
Upozornění: Použijte prací prostředek na jemné prádlo nebo hedvábí..
Vlna :
Vlna vhodná pro ruční praní nebo v pračce, nebo tkaniny s obsahem vlny; zvlášť šetrný prací program, zamezuje srážení oděvů, delší přestávky v programu (textilie leží ve vodě, ve které se pere)
Nastavení
max. plnění
redukované plnění při
* nastavení speed Perfect (
počet otáček (v závislosti na modelu) možná nastavení programu
max. 7 kg/4* kg 2 ... 1400 U/min
eco Perfect ¦, speed PerfectG, ochrana proti mačkání, extra máchání
max. 3,5 kg 2 ... 1200 U/min
eco Perfect ¦, speed PerfectG, ochrana proti mačkání, extra máchání
max. 3,5 kg 2 ... 1400 U/min
eco Perfect ¦, speed PerfectG, ochrana proti mačkání, extra máchání
max. 2 kg 2 ... 800 U/min
eco Perfect ¦, speed PerfectG, ochrana proti mačkání, extra máchání
max. 2 kg
2 ... 800 U/min
-
Upozornění:
Vlna je živočišného původu např.: angora, alpaka, lama, ovce.
Používejte prací prostředek na vlnu.
Máchání/odstředění
Program odstřeďování nebo máchání.
Upozornění: Nechcete-li odstřeďovat, ale pouze máchat, zvolte
dodatečné nastavení extra máchání.
max. 7 kg 2 ... 1400 U/min ochrana proti mačkání
9
Page 10
cs
Přehled programů
Program/Typ oděvu/Doporučení
Odčerpání
Vypouštění prací vody, viz nastavení a informace pro zvolený program odstřeďování
Super 15´
Extra krátký program, kolem 15/30min, lehce zašpiněné prádlo, menší množství prádla.
Sportswear
Tkaniny z mikrovlákna, sportovní a volnočasové oblečení
Upozornění
U tohoto druhu prádla nepoužívejte aviváž.
Před praním řádně odstraňte ze všech zásobníků na prací prostředek (všechny komory) zbytky aviváže.
Nastavení
max. 7 kg
-
­max. 2 kg 2 ... 1200 U/min
­max. 2 kg 2 ... 800 U/min eco Perfect ¦, speed
PerfectG, ochrana proti mačkání, extra máchání
10
Page 11
Údaje o spotřebě
Beiblatt Gebrauchs- und Aufstellanleitung
[
Údaje o spotřebě
cs
Spotřeba energie a vody, délka pracího cyklu a zbytková vlhkost u hlavních pracích programů
(přibližné údaje)
Program
Bavlna 20 °C
Náplň Spotřeba energie* Voda* Trvání programu*
7 kg 0,26 kWh 73 l 2 1/2 h
Bavlna 40 °C 7 kg 0,98 kWh 73 l 2 3/4 h Bavlna 60 °C 7 kg 1,12 kWh 73 l 2 3/4 h Bavlna 90 °C 7 kg 2,19 kWh 83 l 2 3/4 h
Nemačkavé prádlo 40 °C 3,5 kg 0,64 kWh 58 l 1 3/4 h
Rychlý/Mix 40 °C 3,5 kg 0,54 kWh 51 l 1 h Jemné/Hedvábí 30 °C 2 kg 0,19 kWh 35 l 3/4 h Vlna 20 °C 2 kg 0,17 kWh 40 l 3/4 h
Program
Bavlna 48% 53% 62%
Nemačkavé prádlo
Orientační údaj o zbytkové vlhkosti** WM14Q... max. 1400 U/min max. 1200 U/min
WM12Q...
WM10Q... max. 1000 U/ min
40% 40% 40% Jemné/hedvábí 30% 30% 30% Vlna 45% 45% 45%
Údaje se od zadaných údajů mohou lišit v závislosti na tlaku vody, tvrdosti vody, teplotě přívodní
*
vody, teplotě místnosti, druhu, množství a míry znečištění oděvu, použitém pracím prostředku, kolísavém elektrickém napětí a vybrané přídavné funkci.
** Údaje o zbytkové vlhkosti na základě omezeného počtu otáček daného programu a maximálním
množství náplně.
11
Page 12
cs
Údaje o spotřebě
Nejúčinnější prací programy pro bavlněné textilie
Následující programy (standardní programy, označené symbolem ) jsou vhodné pro praní běžně znečištěných bavlněných textilií a z hlediska spotřeby energie a vody jsou nejúčinnější.
Normální programy pro bavlnu podle nařízení 1015/2010/EU
Program + teplota + tlačítko
Množství náplně
Bavlna ú °C + ¦ eco Perfect ü Bavlna ú °C + ¦ eco Perfect ü Bavlna û °C + ¦ eco Perfect ü
Nastavení programů podle směrnice 2010/30/EU k provedení testu se studenou vodou (15°C) a k vystavení štítku o spotřebě energie. Hodnoty teplot u jednotlivých programů se řídí teplotou vyznačenou na štítku textilie. Skutečná teplota praní se z důvodu úspory energie může od udané hodnoty lišit.
7 kg
3,5 kg 3,5 kg
Orientační doba trvání programu
4 h 4 h 4 h
12
Page 13
Prádlo
cs
Z Prádlo
Wäsche
Příprava prádla
Pozor! Poškození přístroje/škody na textiliích
Cizí tělesa (např. mince, kancelářské svorky, špendlíky, hřebíky) mohou poškodit prádlo nebo pračku.
Dbejte proto následujících pokynů při přípravě Vašeho praní:
Vyprázdněte kapsy.
Dávejte pozor na kovy (kancelářské
sponky atd.) a odstraňte je.
Choulostivé prádlo (punčochy, podprsenky s kosticemi atd.) perte v síťovém sáčku.
Zipy uzavřete, povlečení zapněte. Vykartáčujte písek z kapes a záložek.
Žabičky na záclonách odstraňte nebo
je uzavřete do síťového sáčku.
Třídění prádla
Roztřiďte prádlo dle pokynů pro ošetření a údajů výrobce na visačkách podle:
druhu tkaniny/vlákna
barvy:
Upozornění: Prádlo se může
zabarvit nebo nebude úplně čisté. Bílé a barevné prádlo perte zvlášť. Nové barevné prádlo perte napoprvé zvlášť.
Zašpinění: Perte prádlo se stejným stupněm zašpinění společně. Některé příklady pro stupně znečištění:
leh: nepředpírejte, popř. zvolte dodatečné nastavení programu G speed Perfect
běžné
silné naplňte méně prádla, zvolte program s předpírkou
skvrny: odstraňte/předeperte dokud jsou čerstvé. Nejprve je lehce promněte/nedrhněte v mýdlové lázni. Kousky prádla pak perte na odpovídající program. Úporné/zaschlé skvrny mohou být odstraněny teprve po několikerém praní.
symbolů na visačkách s pokyny pro ošetření: Čísla na symbolech odkazují na maximální prací teplotu.
M: vhodné pro normální prací proces; např. program pro bavlnu.
U : nutný šetrný prací proces; např. program pro snadné ošetření.
V : nutný velmi šetrný prací proces; např. program pro jemné prádlo/ hedvábí
W : vhodné pro ruční praní; např. program vlna.
Ž : prádlo neprat v pračce.
13
Page 14
cs
Prací prostředek
Škrobení
Upozornění: Prádlo by nemělo
být ošetřováno změkčovadlem (aviváží).
Škrobení je možné u všech pracích programů tekutým škrobem. Dávkujte škrob dle pokynů výrobce do komory M příp. ji předem vyčistěte.
Barvení/odbarvování
Obarvujte pouze množství obvyklé pro domácnost, sůl může poškodit ušlechtilou ocel! Dbejte pokynů výrobce barvicího prostředku.
Neodbarvujte prádlo v pračce!
Změkčování
Změkčovadlo/prací prostředek
1.
naplňte dle pokynů výrobce do komory II. Volbu programu nastavte na program
2.
bavlna 30 °C. Stiskněte tlačítko Start.
3.
Po cca. 10 minutách opětovně
4.
stiskněte tlačítko Start pro přerušení.
Po požadované délce změkčování
5.
opět stiskněte tlačítko Start, pokud chcete v programu pokračovat nebo ho změnit.
Upozornění
Vložte prádlo stejné barvy.
Žádný další prací prostředek není
zapotřebí, změkčovací roztok se používá pro praní.
C Prací prostředek
Waschmittel
Volba správného pracího prost
Pro volbu správného pracího prostředku, teploty a ošetření prádla jsou směrodatné značky pro ošetření prádla. ~ také na www.sartex.ch
Na stránkách www.cleanright.eu naleznete značné množství dalších informací o pracích, ošetřovacích a čisticích prostředcích pro domácí využití.
Komplexní prací prostředek s optickými zjasňovači
vhodné pro bílé prádlo ze lnu nebo bavlny. Zvolte program pro bavlnu/ studený °C – max. 90 °C.
Prací prostředek na barevné prádlo bez bělidel a optických zjasňovačů
vhodné pro barevné prádlo ze lnu nebo bavlny. Zvolte program pro bavlnu/studený °C – max. 60 °C.
Prací prostředek na barevné/jemné prádlo bez optických zjasňovačů
vhodné pro barevné prádlo ze snadno ošetřovatelných vláken, syntetiky. Zvolte program pro nemačkavé prádlo/studený °C – max. 60 °C.
Prostředek pro jemné prádlo
vhodné pro choulostivé jemné textilie, hedvábí nebo viskózu Zvolte program pro jemné/hedvábí/ studený °C – max. 40 °C.
Prostředek na vlněné prádlo
vhodné pro vlnu. Zvolte program pro vlnu/studený °C – max. 40 °C.
ředku
14
Page 15
Předvolby programu
cs
Úspora energie a pracího prostředku
U lehce a normálně zašpiněného prádla můžete uspořit energii (snížení prací teploty) a prací prostředky:
Úspora Zašpinění/pokyn
Snížená teplota a množství pracího prostředku dle doporučeného dávkování
lehké
Není znatelné žádné zašpinění a skvrny, kusy oděvů nasály tělesný pach, např.:
letní/sportovní
lehké
oblečení
(nošené
několik hodin) trička, košile, halenky
(nošeny až 1 den) ložní prádlo pro hosty
a ručníky (používané 1 den)
běžné
Viditelné zašpinění/lehké skvrny, např.:
trička, košile, halenky
(propocené, vícekrát nošeno)
ručníky, ložní prádlo
(používané až 1 týden)
0 Předvolby programu
Programmvoreinstellungen
Upozornění: V přehledu naleznete
možné předvolby programu, tyto se liší v závislosti na modelu.
Předvolby programu jsou u všech programů přednastaveny v závodu a jsou zobrazeny dle volby programu na displeji.
Počet odstředivých otáček
Před a během programu můžete, v závislosti na době spuštění programu, měnit počet odstředivých otáček (v ot./min, otáčky za minutu).
Stiskněte tlačítko pro počet odstředivých otáčet tolikrát, dokud se na displeji neobjeví požadovaný počet otáček. Maximální počet zvolených otáček závisí na zvoleném programu a modelu.
Nastavení: 2 bez závěrečného ždímání. Prádlo zůstane po posledním máchání ležet ve vodě, aby bylo zabráněno zmačkání prádla, pokud by nemělo být ihned odebráno.
Teplota dle visačky pro ošetření a množství pracího prostředku dle doporučeného dávkování/silné zašpinění
silné
Jasně viditelné zašpinění nebo skvrny, např. utěrky,
dětské prádlo, pracovní oděv
Upozornění: U dávkování veškerých
pracích/pomocných/ošetřovacích a čisticích prostředků dbejte, prosím, bezpodmínečně pokynů výrobců a doporučení. ~ strana 18
15
Page 16
cs
Přednastavení programu
Odložený start
Před spuštěním programu může
být konec programu (odložený start) přednastaven v hodinových krocích (h=hodina) do maximálně 24 h.
Zvolte požadovaný program.
1.
Upozornění: Trvání programu se
zobrazí na displeji. Stiskněte tlačítko Odložený start tak
2.
často, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný počet hodin.
Zvolte tlačítko Start. Nastavení
3.
Odložený start je nyní aktivní. Zvolený program se spustí automaticky a skončí po uplynutí požadovaného počtu hodin. Po zahájení programu se doba trvání programu, např. 2:30 (hodiny:minuty) zobrazí na displeji.
Přidejte prádlo poté, co je Odložený start aktivní:
Zvolte tlačítko Start.
1.
Na displeji svítí YES. Plnící dvířka se
2.
mohou otevírat a Vy můžete přidat prádlo. Zavřete plnící dvířka.
3.
Znovu zvolte tlačítko Start.
4.
Přednastavená doba pokračuje dále.
\ Přednastavení
programu
Zusätzliche
Doporučení: V přehledu naleznete
možná nastavení programu, tyto se liší v závislosti na modelu.
speed Perfect (
Upozornění: Nepřekračujte maximální
zatížení programu. Viz. příloha k návodu k použití a instalaci; přehled programu.
eco Perfect ¦
(¦ eco Perfect, Eco ü)
Praní s optimální energií snížením teploty při zachování srovnatelného účinku praní ve standardním programu.
Upozornění: Teplota praní je nižší než
nastavená teplota. Při vyšších nárocích na hygienu se doporučuje zvolit program pro hygienu/alergii plus. Nemáte-li žádný program pro hygienu/ alergii plus ve volbě programů, zvolte vyšší teplotu nebo dodatečné přednastavení programu Speed Perfect
G.
Přídavné máchání
(Extra máchání)
Dodatečný chod máchání. Pro oblasti s velmi měkkou vodou nebo pro další zlepšení výsledku máchání.
Voda plus
Zvýšená hladina vody a dodatečné máchání, prodloužená doba praní. Pro oblast s velmi měkkou vodou nebo pro další zlepšení výsledku máchání.
Ochrana před zmačkáním
(Ochrana před zmačkáním)
K ohleduplnému závěrečnému odstřeďování s následným načechráním. Zbytková vlhkost prádla lehce zvýšena.
(( speed Perfect) Pro praní v kratším čase při zachování
srovnatelného účinku praní k programu bez volby dodatečného nastavení programu speed Perfect (.
16
Page 17
Obsluha přístroje
cs
1 Obsluha přístroje
Gerät
Příprava pračky
Upozornění: Pračka musí být řádně
nainstalována a připojena. Od ~ strany 28.
Zasuňte síťovou zástrčku.
1.
Otevřete přívod vody.
2.
Otevřete plnící dvířka.
3.
Přezkoumejte, zda je buben zcela
4.
vyprázdněn. Popř. ho vyprázdněte.
Volba programu/zapnutí přístroje
Upozornění: Pokud jste zaktivovali
dětskou pojistku, musíte tuto deaktivovat dříve, než můžete program nastavit. ~ strana 19
Voličem programu zvolte požadovaný program. Otáčení je v obou směrech možné.
Přístroj je zapnutý. Na displeji se zobrazí přednastavení
programu a informace k zatížení pro požadovaný program:
trvání programu,
přednastavený počet otáček
odstřeďování
a maximální zatížení.
K tomu stiskněte požadované tlačítko přednastavení programu tak často, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný program. Poté stiskněte tlačítko Start, abyste program spustili.
Předvolby programu nezůstanou po vypnutí přístroje uloženy.
Předvolby programu ~ strana 15.
Vložení prádla do bubnu
: Varování
Nebezpečí života!
Kusy oděvů ošetřené čisticími prostředky obsahujícími rozpouštědla, např. odstraňovač skvrn/čisticí benzin, mohou po vložení do bubnu způsobit explozi. Kusy oděvu před vložením do bubnu důkladně propláchněte v ruce.
Doporučení
Míchejte velké a malé kusy prádla.
Různé velikosti prádla se lépe rozmístí při odstřeďování. Jednotlivé kusy prádla mohou vést k nevyváženosti.
Dbejte na uvedené maximální zatížení.
Přetížení snižuje výsledek praní a podporuje mačkání.
Předem roztříděné kusy prádla předtím,
1.
než je vložíte do pracího bubnu, rozložte. Dávejte pozor, aby se žádný kus prádla
2.
neskřípnul mezi plnící dvířka a gumové těsnění a plnící dvířka zavřete.
Změna předvolby programu
Předvolbu programu můžete změnit:
17
Page 18
cs
Obsluha přístroje
Dávkování pracích a ošetřovacích prostředků a plnění
Pozor! Poškození přístroje
Čisticí prostředky a prostředky pro předběžnou přípravu prádla (např. odstraňovače skvrn, předpírací spreje, …) mohou při kontaktu poškodit povrch pračky. Zabraňte kontaktu těchto prostředků s povrchem pračky. Případné mlhové zbytky a jiné zbytky/kapky neprodleně setřete vlhkým hadrem.
Dávkování
Dávkujte prací a ošetřovací prostředky dle:
tvrdosti vody. Informujte se u Vaší
vodárenské společnosti. pokynů výrobce na balení.
množství prádla.
zašpinění ~ strana 13.
Plnění
: Varování
Podráždění očí/kůže!
Při otevření přihrádky na prací prostředky během provozu může prací/ ošetřovací prostředek vystříknout. Přihrádku otevírejte opatrně. Při kontaktu s pracím/ošetřovacím prostředkem důkladně propláchněte oči resp. opláchněte kůži. Při nedopatřeném požití vyžádejte lékařskou radu.
Doporučení: Husté tekuté aviváže
a škroby zřeďte vodou, čímž zabráníte ucpání.
Naplňte prací a ošetřovací prostředek do příslušné komory.
Pomocný dávkovač* A pro tekuté prací prostředky
Komora II
Komora i
Komora I
Vytáhněte přihrádku na prací
1.
prací prostředek pro hlavní praní, změkčovač vody, bělidlo, sůl na skvrny aviváž, škrob,
nepřekročit Max. prací prostředek pro předpírku
prostředek až na doraz. Naplňte prací prostředek nebo
2.
prostředek na ošetření. Zavřete přihrádku.
3.
Pomocný dávkovač* pro tekuté prací prostředky
* v závislosti na modelu
Nastavte pomocný dávkovač pro tekutý prací prostředek:
Přihrádku na prací prostředky
1.
vytáhněte, stlačte vložku dolů a přihrádku zcela vyjměte. Pomocný dávkovač posuňte
2.
dopředu, sklopte a zajistěte. Přihrádku znovu zasuňte.
3.
Doporučení: Nepoužívejte pomocný
dávkovač u gelových pracích prostředků, jakož i u pracích prášků a u programů s předpírkou resp. při nastavení Odložený start.
U modelů bez pomocných dávkovačů
naplňte tekutý prací prostředek do odpovídajícího dávkovače a vložte ho do bubnu.
18
Page 19
Obsluha přístroje
cs
Start programu
Pro spuštění programu zvolte tlačítko Start.
Na displeji se během programu zobrazuje doba skončení, resp. po spuštění pracího programu jeho doba trvání a symboly průběhu programu. Displej ~ strana 8.
Doporučení: Proti nechtěnému
přenastavení programu zvolte dětskou pojistku.
Dětská pojistka
Zajistěte pračku proti neúmyslné změně nastavených funkcí tím, že po spuštění programu zaktivujete dětskou pojistku.
Zaktivujte dětskou pojistku tak, že stisknete na cca. 5 sekund tlačítko Start. Na displeji se zobrazí ²» a po několika sekundách zhasne.
Deaktivujte dětskou pojistku tak, že stisknete na cca. 5 sekund tlačítko Start.
Upozornění
²» svítí: Dětská pojistka je aktivní a volič programů byl zablokován. Aby bylo zabráněno přerušení programu, nastavte volič programů zpět na výchozí program.
Dětská pojistka zůstane po ukončení
programu a vypnutí přístroje nadále aktivní. Chcete-li spustit nový program, musíte dětskou pojistku vždy deaktivovat.
Dodatečné přidání prádla
Po spuštění programu můžete prádlo dodatečně přidat nebo vyjmout:
Zvolte tlačítko Start pro přerušení
1.
programu. Kontrolka tlačítka Start bliká a stroj přezkoumává, zda je přidání prádla možné.
Upozornění: Nenechávejte při
přidávání prádla plnící dvířka otevřená po delší dobu – voda nasáklá v prádle by mohla vytéct.
Pokud na displeji:
svítí YES, je přidání prádla možné.
bliká NO, počkejte, dokud se nerozsvítí YES. Plnící dvířka otevřete až, když svítí YES.
svítí NO, není přidání prádla možné. Při vysoké hladině vody, vysoké teplotě nebo točícím se bubnu, zůstávají plnící dvířka z bezpečnostních důvodů zablokována a přidání prádla není možné.
Opět zvolte tlačítko Start pro
2.
pokračování programu.
Změna programu
Zvolte tlačítko Start pro zastavení
1.
programu. Nastavte jiný program.
2.
Opět zvolte tlačítko Start. Nový
3.
program začne od začátku.
Přerušení programu
Stiskněte tlačítko Start za účelem
1.
přerušení programu. Chlazení prádla: nastavit program
2.
na máchání. Stiskněte znovu tlačítko Start.
3.
Spustí se program máchání. Po ukončení programu můžete prádlo vyjmout.
19
Page 20
Senzorika
cs
Ukončení programu
Na displeji se objeví - - a světelná kontrolka tlačítka Start je vypnutá.
Objeví-li se dodatečně na displeji symbol 9, zjistila pračka během pracího
programu příliš mnoho pěny a připojila na to automaticky máchání pro její odstranění.
Doporučení: Dávkujte při příštím
pracím chodu se stejným zatížením méně pracího prostředku.
Vyjmutí prádla/vypnutí přístroje
Otevřete plnící dvířka a vyjměte
1.
prádlo.
Upozornění
Nemůžete-li plnící dvířka otevřít,
je přístroj ještě zablokován. Počkejte na ukončení programu.
Nesvítí-li displej, pak je aktivní
modus úspory energie. K aktivování stiskněte libovolné tlačítko.
Volič programů nastavte na pozici
2.
vypnuto. Přístroj je vypnut. Uzavřete přívod vody.
3.
Upozornění: U modelů Aquastop
to není zapotřebí.
Upozornění
Nezapomeňte vyjmout veškeré prádlo
z bubnu pračky. Mohlo by se při dalším praní srazit nebo obarvit něco jiného.
Odstraňte z bubnu nebo gumového těsnění eventuální cizí tělesa – nebezpečí koroze.
Plnící dvířka a přihrádku pro
prací prostředky nechte otevřené, aby mohla zbytková voda vyschnout.
H Senzorika
Sensorik
Množstevní automatika
Dle druhu textilu a zatížení přizpůsobuje množstevní automatika u každého programu optimální spotřebu vody.
Kontrolní systém nevyváženosti
Automatický kontrolní systém nevyváženosti rozpozná nevyváženost prádla a opakovanými pokusy o odstřeďování se stará o jeho rovnoměrné rozložení.
Z bezpečnostních důvodů je u velmi nerovnoměrného rozložení prádla snížen počet otáček nebo se
odstřeďování vůbec nespustí.
20
Doporučení: Dávejte do bubnu
malé a velké kusy prádla. ~ strana 26
Page 21
M Nastavení signálu
Signaleinstellung
1.
Nastavení zvukové signalizace tlačítek a upozornění
Nastavení signálu
cs
Volič programů nastavte na pozici vypnuto a poté otočte o jednu pozici vpravo.
2.
Nastavení hlasitosti signalizace tlačítek
Nyní se objeví aktuální hlasitost signálů. Zvolte tlačítko pro Odložený start tak často, dokud jste nenastavili požadovanou hlasitost.
3.
Nastavení hlasitosti zvukové singalizace pro upozornění
Pro nastavení hlasitosti signálu upozornění nastavte na 3. pozici viz níže, nebo
Navolte tlačítko pro eco Perfect ¦ , držte ho stlačené a současně otočte volič programů o další jednu pozici vpravo.
nastavte na pozici vypnuto pro opuštění Menu.
Volič programů otočte o další pozici.
Zvolte tlačítko pro Odložený start tak často, dokud není dosaženo požadované hlasitosti signálu upozornění.
Volič programů nastavte na pozici vypnuto pro opuštění Menu.
21
Page 22
cs
Čištění a údržba
2 Čištění a údržba
Reinigen
: Varování!
Nebezpečí života!
Při kontaktu s částmi pod napětím existuje nebezpečí elektrické rány. Přístroj vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
:Varování!
Nebezpečí života!
Při používání čistících prostředků obsahujících rozpouštědla, např. čisticí benzin, mohou vzniknout jedovaté výpary. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky obsahující rozpouštědla.
Pozor! Poškození přístroje
Čisticí prostředky obsahující rozpouštědla, např. čisticí benzín, mohou poškodit povrch a části přístroje. Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující rozpouštědla.
Plášť pračky/ ovládací panel
Otřete plášť a ovládací panel měkkým vlhkým hadrem.
Ihned odstraňte zbytky pracích prostředků.
Čištění proudem vody je zakázáno.
Prací buben
Používejte čisticí prostředky bez chloru, nepoužívejte ocelovou vlnu.
Odstraňování vodního kamene
Při správném dávkování pracích prostředků není odstraňování vodního kamene nutné. V případě potřeby, postupujte podle pokynů výrobce prostředku na odstraňování vodního kamene. Vhodné prostředky na odstraňování vodního kamene můžete koupit prostřednictvím našich internetových stránek nebo u zákaznického servisu.
22
Přihrádka na prací prostředky a přihrádky
Vyskytují-li se zbytky pracího prostředku nebo aviváže:
Přihrádku na prací prostředky
1.
vytáhněte. Vložku stlačte dolů a přihrádku vyjměte.
Vyjmutí vložky: Prstem tlačte
2.
vložku zdola nahoru.
Vyplachovací misku a vložku vyčistěte
3.
vodou a kartáčkem a vysušte. Vyčistěte i přihrádky uvnitř.
Nasaďte vložku a zaklapněte
4.
(váleček nasaďte na vodící čep). Přihrádku na prací prostředek
5.
zasuňte zpět.
Doporučení: Přihrádku na prací
prostředky nechte otevřenou, aby mohly vyschnout zbytky vody.
Ucpání čerpadla
:Varování!
Nebezpečí opaření!
Prací roztok je při praní vysokými teplotami horký. Při kontaktu s horkým pracím roztokem může dojít k opaření. Nechte prací roztok vychladnout.
Uzavřete přívod vody, aby
1.
nepřitékala žádná další voda a byla čerpadlem vypuštěna.
Přístroj vypněte a vytáhněte síťovou
2.
zástrčku.
Page 23
Čištění a údržba cs
Otevřete a sejměte servisní záklopku.
3.
Vyklopte vodní žlábek před víko
4.
čerpadla.
5.
Sejměte z držáku odtokovou hadici a vytáhněte zátku. Nechejte prací roztok odtéct do vhodné nádoby. Přitlačte uzávěr vypouštěcí hadice a vypouštěcí hadici nasaďte zpět do držáku.
Nyní víko čerpadla opatrně
6.
vyšroubujte. Může vytéct zbytková
voda.
Vyčistěte vnitřní prostor, závit víka
čerpadla a plášť čerpadla. Oběžným
kolečkem kolem čerpadla musí jít
otáčet. Víko čerpadla opět nasaďte a
zašroubujte. Rukojeť musí být ve
svislé poloze.
Zaklapněte vodní žlábek.
7.
Servisní záklopku nasaďte, zaklapněte
8.
a uzavřete.
Bez odtokové hadice otočte víko čerpadla opatrně o 180°, ale neodstraňujte ho. Nyní se voda z čerpadla vypouští. Opakujte do té doby, dokud vytéká prací roztok.
Doporučení: Abyste zabránili tomu,
že při příštím praní unikne prací prostředek nevyužitý do odpadu: do komory II nalijte 2 litry vody a spusťte program k odčerpání.
23
Page 24
cs
Co dělat v případě poruchy?
Ucpání odtokové hadice u sifonu
Přístroj vypněte. Vytáhněte síťovou
1.
zástrčku. Povolte hadicovou objímku.
2.
Odtokovou hadici opatrně vytáhněte, může vytéct zbytková voda. Vyčistěte odtokovou hadici a hrdlo
3.
sifonu.
Odtokovou hadici znovu nasaďte
4.
a místo připojení zajistěte hadicovou objímkou.
Ucpání sítka v přívodu vody
K tomuto musíte nejprve odstranit vodní tlak v přívodní hadici:
Uzavřete přívod vody.
1.
Zvolte libovolný program (kromě
2.
máchání, odstřeďování nebo odčerpání).
Stiskněte tlačítko Start. Nechte
3.
program běžet cca. 40 sekund. Volič programů nastavte na pozici
4.
vypnout. Vytáhněte síťovou zástrčku. Čištění sítka na přívodu vody: Sejměte
5.
hadici z přívodu vody. Sítko vyčistěte malým kartáčkem.
Čištění sítka u modelů Standard
6.
a Aqua-Secure na zadní straně přístroje: Sejměte hadici na straně přístroje, vyjměte sítko kleštěmi a vyčistěte.
Připojte hadici a zkontrolujte těsnost.
7.
Co dělat v případě
Störungen, was tun?
poruchy?
Nouzové odblokování
např. při výpadku elektrického proudu. Program běží dále, jakmile dojde
k obnovení dodávky elektrického proudu. Má-li být prádlo i přesto vyndáno, mohou být plnící dvířka otevřena následovně:
:Varování!
Nebezpečí opaření!
Při praní vysokými teplotami může dojít při kontaktu s horkým pracím roztokem a prádlem k opaření. Příp. prádlo nechte nejprve vychladnout.
:Varování!
Nebezpečí úrazu!
Při sáhnutí do točícího se bubnu, si můžete zranit ruce. Nesahejte do bubnu, pokud se ještě točí. Počkejte, dokud se nezastaví.
24
Page 25
Co dělat v případě poruchy?
cs
Varování! Škody způsobené vodou!
Vytékající voda může způsobit škody. Neotevírejte plnící dvířka, dokud je vidět voda na skle.
Nastavte volič programů na pozici
1.
vypnout. Vytáhněte síťovou zástrčku.
Vypusťte prací roztok. Pomocí nástroje
2.
vytáhněte nouzové odblokování směrem dolů a pusťte.
Pokyny na displeji
Upozornění
YES
NO
E:16 E:17
E: 29
A: 10
E:18
Příčina/náprava
Plnící dvířka jsou odblokována. Přidání prádla je možné.
Plnící dvířka nemohou být z důvodu vysoké teploty v bubnu otevřena. Vyčkejte, dokud teplota neklesne.
Plnící dvířka nelze otevřít z důvodu vysoké hladiny vody.
Odčerpejte vodu (např. program nastavit na odstřeďování nebo odčerpání (má-li být pouze odčerpáno: ot./min (počet odstředivých otáček) nastavit na $ bez máchání / 2 bez závěrečného odstřeďování).
Prádlo může být přiskřípnuté. Ještě jednou otevřete a zavřete dvířka.
Úplně otevřít přívod vody na přívod studené vody.
Přívodní hadice je zalomená/přiskřípnutá
Příliš nízký tlak vody. Je sítko vyčištěné?
Úplně otevřete přívod vody na teplou vodu, přívodní hadice je zalomená/přiskřípnutá.
Přívodní hadice je zalomená/přiskřípnutá; příliš nízký tlak vody. Vyčistěte sítko.
Není připojená hadice pro přívod teplé vody, pračka bude provozována pouze na studenou vodu. Upozornění ignorujte, toto hlášení se zobrazuje pouze při prvním praní.
Čerpadlo je ucpané. Vyčistěte čerpadlo.
Ucpaná odtoková hadice/odtoková trubka. Vyčistěte odtokovou hadici u sifonu.
Obrázkový příklad bez
odtokové hadice –
v závislosti na modelu.
Nyní můžete otevřít plnící dvířka.
E:23
²»
Voda v záchytné vaně způsobená netěsností přístroje. Zavolejte zákaznický servis! Dětská pojistka je aktivní; deaktivovat.
Jiná upozornění Přístroj vypnout, 5 sekund čekat a opět zapnout. Objeví-li se upozornění
znovu, volejte zákaznický servis.
25
Page 26
Co dělat v případě poruchy?
cs
Co dělat v případě poruchy?
Poruchy Příčina/náprava
Vytéká voda.
Nenatéká voda. Prací prostředek se nespláchnul.
Plnící dvířka nelze otevřít.
Program se nespustí.
Prací roztok se neodčerpává.
Voda v bubnu není vidět. Nejedná se o chybu – voda je mimo viditelnou oblast.
Správně upevněte/vyměňte odtokovou hadici.
Utáhněte závit přívodní hadice. Nezapomněli jste stisknout tlačítko Start?
Nezapomněli jste otevřít přívod vody?
Není eventuálně ucpané sítko? Sítko vyčistěte.
Není zalomená nebo skřípnutá přívodní hadice? Bezpečnostní funkce je aktivní. Přerušení programu?
Zvolili jste zastavení $ máchání = 2 bez závěrečného odstřeďování?
Dvířka lze otevřít pouze pomocí nouzového odblokování?
Nestiskli jste tlačítko Start pro přerušení nebo Odložený start?
Jsou plnící dvířka zavřená?
Je dětská pojistka aktivní? Deaktivujte ji.
Zvolili jste zastavení $ máchání = 2 bez závěrečného odstřeďování?
Vyčistěte čerpadlo.
Vyčistěte odtokovou trubku a/nebo odtokovou hadici.
Výsledek odstřeďování není uspokojivý. Prádlo je mokré/příliš vlhké.
Nejedná se o chybu – kontrolní systém nevyváženosti přerušil z důvodu
nerovnoměrného rozložení prádla odstřeďování. Rozmístěte v bubnu malé a velké kusy prádla. .
Nezvolili jste příliš nízké otáčky?
Opakované odstřeďování. Nejedná se o chybu – kontrolní systém nevyváženosti vyrovnává nerovnoměrné
rozložení prádla.
Průběh programu je delší než obvykle.
Nejedná se o chybu – kontrolní systém nevyváženosti vyrovnává
nerovnoměrné rozložení prádla opakovaným rozmístěním prádla. Nejedná se o chybu – je aktivní systém kontroly pěny – bude přidáno máchání
navíc.
Doba trvání programu se během pracího cyklu
Nejedná se o chybu – průběh programu je optimalizován pro příslušný prací proces. To může způsobit změnu doby trvání na displeji.
mění.
Zbytková voda v komoře
na ošetřovací prostředky.
Nejedná se chybu – nedojde ke snížení účinnosti ošetřovacího prostředku.
Popř. vyčistěte vložku.
Zápach v pračce. Nechte proběhnout program pro bavlnu 90 °C bez prádla. K tomu přidejte
univerzální prací prostředek.
Bliká symbol x Popř. z přihrádky na prací prostředky uniká pěna.
Nepoužili jste příliš mnoho pracího prostředku? Smíchejte 1 polévkovou lžíci aviváže s ½ l vody a nalijte do komory II (nepoužívejte na outdoorové, sportovní a péřové textilie!) Při příštím praní snižte dávkování pracího prostředku.
26
Page 27
Poruchy Příčina/náprava
Vysoká hlučnost, vibrace a „pochodování“ při odstřeďování.
Displej/kontrolky během provozu nefungují.
Zbytky pracích prostředků na prádle.
Je přístroj dobře vyvážen? Přístroj vyvažte.
Jsou nožičky přístroje zajištěné? Zajistěte nožičky přístroje.
Odstranili jste přepravní pojistky? Odstraňte přepravní pojistky. Výpadek elektrického proudu?
Nevypadly pojistky? Pojistky zapněte/vyměňte.
Vyskytuje-li se porucha opakovaně, volejte zákaznický servis. Ojediněle obsahují bezfosfátové prací prostředky zbytky nerozpustné
ve vodě.
Zvolte program na máchání nebo prádlo po praní vykartáčujte.
Zákaznický servis
cs
Ve stavu přidávání prádla se na displeji zobrazuje
NO
Ve stavu přidávání
Hladina vody je příliš vysoká. Přidávání prádla není možné. Příp. ihned uzavřete plnící dvířka. Pro pokračování v programu zvolte tlačítko Start.
Plnící dvířka jsou odblokována. Přidání prádla je možné. prádla se na displeji zobrazuje YES
Nemůžete-li poruchu odstranit sami (po vypnutí/zapnutí) nebo v případě potřeby opravy:
Volič programů nastavte na pozici vypnout. Přístroj je vypnutý.
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Uzavřete přívod vody a zavolejte zákaznický servis.
4 Zákaznický servis
Kundendienst
Nemůžete-li poruchu odstranit sami (Co dělat v případě poruchy? ~ strana 26),
obraťte se, prosím, na náš zákaznický servis. ~ na obalu
Vždy najdeme vhodné řešení,
abychom předešli zbytečným návštěvám technika.
Zákaznickému servisu uveďte, prosím, číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.) přístroje.
Tyto údaje naleznete v závislosti na modelu:
na plnících dvířkách uvnitř*/ otevřené servisní záklopce a na zadní straně přístroje.
Důvěřujte kompetenci výrobce.
Obraťte se na nás. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky s originálními náhradními díly.
(1U
číslo výrobku
)'
výrobní číslo
27
Page 28
cs
J Technické údaje
Technische
Rozměry:
84,8 x 59,8 x 55 cm (výška x šířka x hloubka)
Hmotnost:
71 kg*
Síťové připojení:
Jmenovité napětí: 220-240 V, 50 Hz Jmenovitý proud: 10 A / 13 A*
Technické údaje
Vodní tlak:
100 - 1000 kPa (1-10 barů)
v závislosti na modelu
*
Příkon ve vypnutém stavu: 0,17 W
Příkon ve stavu připravenosti (nevypnutý stav):
2,00 W
Jmenovitý výkon: 2300 W
Aufstellen und
5 Instalace a zapojení
Rozsah dodávky
Doporučení: Překontrolujte stroj, zda nevykazuje poškození vzniklé při
přepravě. Poškozený stroj neuvádějte do provozu. V případě reklamací se obraťte na prodejce, u kterého jste přístroj zakoupili nebo na náš zákaznický servis.
( Napájecí kabel 0 Odtok vody 8 Přítoková hadice* @ Krytky na přepravní pojistky H Oblouk pro zajištění odtokové hadice*
v závislosti na modelu
*
28
Dodatečně je při připojování odtokové hadice na sifon potřebná hadicová spona ø 24 – 40 mm (specializovaný obchod).
Potřebné nářadí
vodováha pro vyvážení
klíč na šrouby:
č. 13 na uvolnění přepravních
pojistek a č. 17 pro vyvážení patek přístroje.
#
+
Page 29
Instalace a zapojení cs
Bezpečnostní pokyny
:Varování!
Nebezpečí úrazu!
Pračka má vysokou hmotnost. Buďte opatrní při nadzvedávání/ přepravě pračky.
Při nazdvihnutí pračky za vyčnívající součásti (např. plnící dvířka) se mohou součásti ulomit a způsobit zranění. Nezvedejte pračku za vyčnívající součásti.
Při nevhodné instalaci hadic a síťového kabelu vzniká nebezpečí zakopnutí a zranění. Hadice a vedení pokládejte tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí.
Pozor! Škody na přístroji
Zamrzlé hadice se mohou roztrhnout/ prasknout. Neinstalujte pračku v místě hrozícího mrazu a/nebo venku.
Pozor! Škody způsobené vodou
Místa připojení přívodních a odtokových hadic jsou pod velkým vodním tlakem. Aby se zabránilo prosakování nebo škodám způsobených vodou, dbejte bezpodmínečně pokynů v této kapitole.
Umístění spotřebiče
Upozornění: Důležitá je stabilita, aby
pračka nepochodovala!
Odstavná plocha musí být pevná a rovná.
Nevhodné jsou měkké podlahy/ podlahové krytiny.
alace spotřebiče na podložce
Inst
nebo dřevěném podstavci
Pozor! Škody na přístroji
Při ždímání může pračka pochodovat a z podstavce se překlopit/spadnout. Upevněte bezpodmínečně nohy přístroje držícími patkami. obj. č. WMZ 2200, WX 975600.
Doporučení: U dřevěných trámových
stropů umístěte pračku:
pokud možno do rohu,
na voděodolnou dřevěnou desku (min. 30 mm tlustou), která bude pevně přišroubovaná k podlaze.
Instalace spotřebiče na podstavci se zásuvkou
Typ podstavce obj. č.: WMZ 20490, WZ
20490.
Upozornění
Dodatečně ke zde uvedeným pokynům mohou platit zvláštní předpisy vodárenské a elektrárenské společnosti.
Ve sporných případech si nechte pračku připojit odborníkem.
29
Page 30
cs
Instalace a zapojení
Podstavba/vestavba přístroje do kuchyňské linky
: Varování!
Nebezpečí života!
Při kontaktu s díly pod napětím existuje nebezpečí elektrické rány. Odpojte přístroj z elektrické sítě.
Upozornění
Potřebný je 60 cm široký výklenek.
Umístěte pračku pod, se sousedními skříňkami, pevně spojenou pracovní pračku.
Odstraníte-li krycí desku přístroje z důvodu podstavby/vestavby, musíte tuto bezpodmínečně nahradit plechovým krytem.
obj. č. WMZ20331; WZ20331
Odstranění přepravních pojistek
Pozor! Škody na přístroji
Pračka je pro přepravu zajištěna přepravními pojistkami. Neodstraněné transportní pojistky mohou při provozu stroje poškodit např. buben. Odstraňte před prvním použitím bezpodmínečně kompletně všechny 4 přepravní pojistky. Pojistky uschovejte.
Abyste zabránili při pozdější přepravě přepravním škodám, zabudujte bezpodmínečně pojistky před přepravou opět zpět.
Doporučení: Uschovejte šrouby
a objímky.
Hadice vyjměte z držáků.
1.
Uvolněte a odstraňte všechny
2.
4 šrouby na přepravních pojistkách. Odstraňte objímky. Přitom vyjměte síťové vedení z držáků.
Nasaďte kryty.
3.
30
Page 31
Instalace a zapojení cs
Délky hadic a vedení
Připojení vlevo
aFP
PD[FP
PLQFP
Připojení vpravo
Tip: U specializovaných prodejců/
zákaznické služby můžete zakoupit:
Prodloužení pro přívodní hadici
Aquastop resp. na studenou vodu (cca. 2,50 m); obj. č. WMZ2380, WZ10130.
Delší přívodní hadici (cca. 2,20 m) pro model Standard.
aFP
aFP
aFP
aFP
PLQFP
aFP
Přívod vody
:Varování!
Nebezpečí života!
Při kontaktu se součástmi pod napětím existuje nebezpečí elektrické rány. Neponořte bezpečnostní ventil Aquastop do vody (obsahuje elektrický ventil).
Při připojování dbejte následujících pokynů
Upozornění
PD[FP
Optimální tlak vody v rozvodné síti
minimálně 100 kPa (1 bar) maximálně 1000 kPa (10 barů)
Při otevřeném přívodu vody protéká nejméně 8 l/min.
Při vyšším tlaku vody zapojte tlakový redukční ventil.
Při připojení studené vody používejte pračku se studenou pitnou vodou.
Při připojení na teplou vodu používejte
pračku se studenou a teplou pitnou vodou, maximálně 60 °C.
Nepřipojujte pračku k baterii beztlakého bojleru.
Používejte pouze dodanou nebo u autorizovaného prodejce zakoupenou přívodní hadici, nikdy ne použitou přívodní hadici.
Přívodní hadici nelamte, nemačkejte, neměňte nebo neřežte (pevnost již není zaručena).
Šroubová spojení utahujte pouze ručně. Budou-li šroubová spojení utažena příliš pevně nástroji (kleštěmi), mohou se závity poškodit.
31
Page 32
cs
Instalace a zapojení
Připojení na studenou a teplou vodu
Doporučení:
Červenou přívodní hadici na teplou
vodu připojte na přívod vody a červený ventil na přístroji.
Bílou přívodní hadici na studenou
vodu připojte na přívod vody a bílý ventil na přístroji.
Přípojka na přívod vody (3/4“ = 26,4 mm)
Přípojka na přístroji
Připojení pouze na studenou vodu
V případě, že není k dispozici žádná přípojka na teplou vodu, připojte pouze přívodní hadici na studenou vodu. Přípojku na teplou vodu na přístroji zakryjte, a tím ho chraňte před znečištěním.
Doporučení: Kohoutek opatrně otevřete
a překontrolujte přitom těsnost místa připojení. Šroubové spojení je pod vodním tlakem.
Připojení na studenou vodu
Připojte přívodní hadici na přívod vody (3/4“ = 26,4 mm) a na přístroj (u modelů s Aquastopem to není zapotřebí, instalována napevno):
Model: Standard
Model: Aqua-Secure
Model: Aquastop
Doporučení: Kohoutek opatrně
otevřete a překontrolujte přitom těsnost místa připojení. Šroubové spojení je pod vodním tlakem.
Odtok vody
Pozor! Škody způsobené vodou
Pokud vypadne odtoková hadice vysokým tlakem vody při odčerpávání z umyvadla nebo z místa připojení, může vytékající voda zapříčinit škody způsobené vodou. Zajistěte odtokovou hadici proti vypadnutí.
Doporučení: Odtokovou hadici
nelámejte nebo ji nenatahujte do délky.
32
Page 33
Instalace a zapojení cs
Odtokovou hadici můžete položit následovně:
Vypouštění do umyvadla
:Varování!
Nebezpečí opaření!
Při praní s vysokými teplotami může dojít při kontaktu s horkým pracím roztokem, např. při odčerpávání horkého vodního roztoku do umyvadla, k opaření. Nesahejte nikdy do horkého vodního roztoku.
Pozor!
Poškození přístroje/škody na textiliích
Ponoří-li se konec odtokové hadice do odčerpané vody, může se voda nasát zpět do přístroje a poškodit přístroj/textilie. Dávejte pozor na to, aby:
odtok odpadu umyvadla
neuzavírala zátka.
se konec odtokové hadice
neponořil do odčerpané vody.
Vypouštění do sifonu
Místo připojení musí být zabezpečeno hadicovou sponou, ø 24 – 40 mm (specializovaný obchod).
Vypouštění do umělohmotné trubky s gumovým nátrubkem nebo vpustí.
voda odtékala dostatečně
rychle.
33
Page 34
cs
Instalace a zapojení
Seřizování
Vyvažte přístroj pomocí vodováhy.
Silný hluk, vibrace a „pochodování“ mohou být následkem špatného vyvážení!
Uvolněte kontramatici ve směru
1.
hodinových ručiček pomocí šroubového klíče.
Překontrolujte vyvážení pračky
2.
vodováhou, ev. srovnejte. Výšku měňte otáčením nožiček přístroje. Všechny čtyři nohy přístroje musí stát pevně na zemi.
Utáhněte kontramatici proti plášti
3.
pračky. Nohu přitom pevně držte a nezvedejte ji. Kontramatice musí být u všech čtyř nohou přístroje pevně zašroubovány!
34
Elektrická přípojka
: Varování!
Nebezpečí života!
Při kontaktu se součástmi pod napětím existuje nebezpečí elektrické rány.
Nikdy nesahejte na síťovou zástrčku mokrýma rukama.
Vytahujte síťové vedení vždy za
zástrčku a nikdy ne za kabel, protože by se mohlo poškodit.
Nikdy nevytahujte zástrčku během provozu.
Dbejte následujících pokynů a ujistěte se, že:
Pokyny
spolu síťové napětí a údaje o napětí uvedené na pračce (štítek na přístroji) souhlasí. Na štítku je uvedena připojovací hodnota, jakož i potřebné zabezpečení.
připojení pračky bude provedeno pouze na střídavý proud prostřednictvím předpisově nainstalované elektrické zásuvky.
zástrčka a zásuvka k sobě pasují.
průřez kabelu musí být dostatečný.
uzemnění je provedené podle předpisů.
výměna síťového vedení bude provedena (pokud je to nutné) pouze odborným pracovníkem. Náhradní síťové vedení je k dostání u zákaznické služby.
nebudou používány žádné vícenásobné zástrčky/spojky a prodlužovačky.
při použití proudového chrániče bude použit pouze typ s tímto označením z označení zaručuje splnění dnes platných předpisů.
síťová zástrčka musí být neustále přístupná .
Síťové vedení nelámat, nemačkat, neměnit, nepřeřezávat nebo nedávat
do kontaktu s tepelnými zdroji.
. Pouze toto
Page 35
Před 1. praním
Pračka je před opuštěním závodu důkladně přezkoušena. Aby byly odstraněny případné zbytky vody po přezkoušení, perte poprvé bez prádla.
Doporučení
Pračka musí být řádně instalována a připojena ~ strana 28.
Poškozenou pračku nikdy neuvádějte do provozu. Informujte svou zákaznickou službu.
Pračku zkontrolujte.
1.
2.
Zasuňte síťovou zástrčku. Otevřete přívod vody.
3.
Uzavřete plnící dvířka (Neplňte
4.
prádlem!). Zvolte program na bavlnu
5.
a nastavte teplotu 90 °C. Otevřete přihrádku na prací prostředky.
6.
Do komory II nalejte cca. 2 l vody.
7.
1DSOĖWHNRPRUX,,SUDFtP
8.
SURVWĜHGNHP
'RSRUXþHQt: =DEUDĖWHWYRUEČSČQ\
WtPåHSRXåLMHWHSRX]HSRORYLQX GiYN\SUDFtKRSURVWĜHGNXGRSRUXþHQp YêUREFHP1HSRXåtYHMWHåiGQpSUDFt SURVWĜHGN\QDMHPQpSUiGORQHER YOQX 8]DYĜHWHpřihrádNXQDSUDFtSURVWĜHGN\
9.
6WLVNQČWHWODþtWNR6WDUW
10.
1DNRQFLSURJUDPXSĜtVWURMY\SQČWH
11.
9DãHSUDþNDMHQ\QtSĜLSUDYHQDSUR SURYR]
Přeprava
např. při stěhování
Přípravné práce:
Uzavřete přívod vody.
1.
Odstraňte vodní tlak z přívodní
2.
hadice. Údržba – sítko v přítoku vody
~ strana 24
Instalace a zapojení cs
Vypusťte zbývající prací roztok.
3.
Údržba – čerpadlo ucpané.
~ strana 22
Odpojte pračku od sítě.
4.
Odmontujte hadice.
5.
Instalace bezpečnostníh zámků při přepravě:
1.
Sejměte krytky a uschovejte je. Popř. použijte šroubovák.
2.
Nasaďte všechny 4 objímky. Připevněte síťové vedení na držáky. Nasaďte šrouby a utáhněte.
Před uvedením do provozu:
Pokyny
bezpodmínečně odstraňte přepravní pojistky!!
Abychom zabránili tomu, že při
příštím praní odteče nepoužitý prací prostředek do odtoku: nalejte cca. 2 litry vody do komory II a zvolte a spusťte program na odčerpání.
35
Page 36
Záruka Aqua-Stop
pouze pro spotřebiče s Aqua-Stop
Navíc k nárokům na záruku vůči prodávajícímu vyplývajícím z kupní smlouvy a navíc k naší záruce na spotřebič poskytneme náhradu za následujících podmínek:
1. Pokud chybou našeho systému Aqua-Stop dojde ke škodám způsobeným vodou,
nahradíme škody soukromým uživatelům.
2. Tato záruka platí po dobu životnosti spotřebiče.
3. Předpokladem nároku na záruku je odborné nainstalování a připojení spotřebiče
s Aqua-Stop podle našeho návodu; zahrnuje také odborně provedené prodloužení Aqua-Stop (originální příslušenství). Naše záruka se nevztahuje na vadné přívody nebo armatury až k přípojce Aqua­Stop u přívodu vody.
4. Spotřebiče se systémem Aqua-Stop není v zásadě nutné mít během provozu pod
dohledem, resp. je poté zajišťovat uzavřením přívodu vody. Pouze v případě delší nepřítomnosti v bytě, např. před několikatýdenní dovolenou, přívod vody uzavřete.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
CZ 251 095 546
Page 37
INFORMAČNÍ LIST
BSH domácí spotřebiče s.r.o., Pekařská 695/10b, 155 00 Praha 5
Obchodní značka BSH
Značka SIEMENS
Model Kapacita v kg 7
Třída energetické účinnosti A+++ Ekoznačka EU ▬ Vážená roční spotřeba energie v kWh
1)
Spotřeba energie standardního programu: bavlna 60°C plná náplň 0,66
bavlna 60°C poloviční náplň 0,55
bavlna 40°C poloviční náplň 0,52 Vážená spotřeba energie ve vypnutém stavu 0,17 W Vážená spotřeba energie v režimu ponechání v zapnutém stavu 2 W Vážená ročná spotřeba vody v l
2)
Třída účinnosti odstřeďování A (nejlepší) ... G (horší) B Max. počet otáček odstřeďování za min. bavlna 60°C 1400 Zbytková vlhkost v % 53
Standardní programy, ke kterým se vztahují informace na štítku a informačním listě
4)
Trvání standardního programu: bavlna 60°C plná náplň 240
bavlna 60°C poloviční náplň 240 bavlna 40°C poloviční náplň 240
Trvání režimu ponechání v zapnutém stavu
3)
Hlučnosť v dB (A) re 1 pW
: praní 51
odstřeďování 76
Spotřebič určen k vestavbě ne
WM14Q3ED1
139
9240
bavlna 60°C bavlna 40°C
1) Spotřeba energie v kWh za rok na základě 220 standardních pracích cyklů s programy bavlna 60°C a 40°C s celou a poloviční náplní a spotřeba v režimech s nízkou spotřebou energie. Skutečná spotřeba energie bude záviset na tom, jak je spotřebič používán.
2) Spotřeba vody v l za rok na základě 220 standardních pracích cyklů s programy bavlna 60°C a 40°C s celou a poloviční náplní a spotřeba v režimech s nízkou spotřebou energie. Skutečná spotřeba vody bude záviset na tom, jak je spotřebič používán.
3) Úroveň emisí hluku šířeného vzduchem vyjádřená v dB (A) re 1 pW zaokrouhlená na nejbližší celé číslo během fází praní a odstřeďování u standardního programu bavlna 60°C s plnou náplní
4)
Tyto programy jsou vhodné pro praní běžně znečištěného bavlněného prádla a jedná se o nejúčinnější programy z hlediska kombinované spotřeby energie a vody.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-home.com/cz.
Page 38
Záruční list
firmy BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Dovozce: BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Dovozce: BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
tel.: +420 251 095 555
Pekařská 10a
Pekařská 10a
155 00 Praha 5
155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 555
10 let
záruka na motor
Výrobek:
Výrobce:
Typ (E-Nr.):
Výrobní číslo (FD):
Datum prodeje:
*pouze u fyzických osob
Na motor výše uvedeného výrobku je výrobcem poskytována záruční lhůta v délce trvání 10 let.
Na výše uvedený výrobek je výrobcem poskytována záruční lhůta v délce trvání 36 měsíců.
Upozornění: Při reklamaci tohoto modelu s prodlouženou zárukou je potřeba předložit
Upozornění: Při reklamaci motoru s prodlouženou zárukou je potřeba předložit
nejen doklad o koupi spotřebiče, ale také tento záruční list, který uživatele
nejen doklad o koupi spotřebiče, ale také tento záruční list, který uživatele
opravňuje k prodloužené záruce na motor v délce 10 let od data zakoupení.
opravňuje k prodloužené záruce na 3 roky od data zakoupení.
Údaje o prodejci: Obchodní jméno (jméno a příjmení*):
Adresa firmy (bydliště*):
IČ: DIČ: Adresa firmy:
Tel.:
Zápisy o provedených opravách:
Dat. objed.
opravy
Datum
dokončení
Číslo
oprav. listu
Stručný popis závady
Page 39
NOVINKA: 10 let záruka na motor
A to neříkáme jen tak. To Vám opravdu garantujeme. V případě vybraných automatických praček dokonce po dobu příštích 10 let.
Záruční podmínky na motor automatické pračky WM14Q3ED1
Kromě obecné záruky na spotřebiče poskytujeme nyní dle níže uvedených podmínek také speciální záruku na motor automatické pračky WM14Q3ED1, zakoupené od 01.10.2014. Zákonná odpovědnost prodejce vyplývající z běžné kupní smlouvy s koncovým zákazníkem tím zůstává nedotčena:
Odstraníme všechny závady motoru iQdrive, které byly prokazatelně
1.
způsobené vadou materiálu a/nebo výrobní vadou.
2. Záruční doba činí 10 let a je zahájena dnem zakoupení spotřebiče prvním koncovým
zákazníkem. Záruka musí být v záruční době uplatněna u některého z našich servisních partnerů (případně u prodejce). Předpokladem pro uplatnění záruky je předložení originálního dokladu o zakoupení spotřebiče či záručního listu.
Záruku nelze uplatnit, je-li závada motoru iQdrive způsobena nevhodným užíváním
3.
spotřebiče, neobvyklým používáním pro domácnost, nedodržením návodu k obsluze či montážních pokynů.
V případě uznání garančního nároku bude motor iQdrive dle uvážení servisního
4.
technika na místě opraven, nebo nahrazen motorem novým. V rámci speciální prodloužené záruky pak zaniká nárok na výměnu celého spotřebiče. Vyměněné náhradní díly se stávají majetkem společnosti BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Garanční oprava motoru iQdrive pak v rámci této speciální záruky (po uplynutí
5.
zákonné záruky) nezpůsobuje zahájení nové záruční doby, ani její prodloužení.
6. Další nároky, zvláště pak na náhradu škod vzniklých mimo spotřebič, jsou vyloučeny,
nevyplývá-li taková odpovědnost přímo ze zákona.
Tyto záruční podmínky platí pro motory iQdrive, který je součástí výše uvedené pračky, zakoupené v České republice.
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a
155 00 Praha 5
Česká republika
Page 40
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vzniklé používáním spotřebiče
Page 41
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče."
Page 42
Kontakt na servis domácích spotřebičů SIEMENS
BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 695/10b
155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 546
email: opravy@bshg.com
Objednávky příslušenství a náhradních dílů
email: dily@bshg.com
Aktuální informace o servisu naleznete na internetových stránkách
www.siemens-home.com/cz.
Zde máte také možnost sjednat opravu pomocí online formuláře.
Page 43
Práčka
siemens-home.com/sk
sk Práčka Návod na použitie a inštaláciu
ns-home.com/welcome
Page 44
Vaša nová práčka
Rozhodli ste sa pre práčku značky Siemens. Prosím, venujte pár minút času prečítaniu a spoznajte prednosti vašej práčky. Aby sme splnili vysoké kvalitatívne nároky značky Siemens, bola každá práčka, ktorá opúšťa náš závod, starostlivo preskúšaná na funkčnosť a bezchybný stav. Ďalšie informácie o našich výrobkoch, príslušenstve, náhradných dieloch a servise, nájdete na našich internetových stránkach www.siemens­home.com, alebo sa obráťte na naše centrá zákazníckych služieb. Ak popisuje návod na použitie a inštaláciu rôzne modely, bude na zodpovedajúcich miestach na rozdiely upozornené.
Práčku uveďte do prevádzky až po prečítaní tohto návodu na použitie a inštaláciu!
Pravidlá zobrazenia
: Varovanie!
Táto kombinácia symbolu a signálneho slova upozorňuje na možnú nebezpečnú situáciu. Ignorovanie môže viesť k smrti alebo k zraneniam.
Pozor!
Toto signálne slovo upozorňuje na možnú nebezpečnú situáciu. Ignorovanie môže viesť k vecným škodám alebo k poškodeniu životného prostredia.
Upozornenie/tip
Upozornenie na optimálne používanie prístroja/užitočné informácie.
1. 2. 3. / a) b) c)
Jednotlivé kroky sú znázornené číslami alebo písmenami.
/ -
Výpisy sú znázornené štvorčekom alebo pomlčkou.
2
Page 45
sk
Obsah
deWaschmaschineGebrauchs- und Aufstellanleitung
8 Použitie poďla
určenia...........................................
( Bezpečnostné pokyny...................
Elektrická bezpečnosť..............................
Nebezpečenstvo úrazu............................
Bezpečnosť pre deti ................................
7 Ochrana životného prostredia......
Balenie/starý prístroj................................
Úsporné odporúčania...............................
*
Zoznámenie sa s prístrojom..........
Práčka......................................................
Ovládací panel.........................................
Displej......................................................
Prehľad programov.........................9
/
ttalbiBe
Údaje o spotrebe...........................11
[
ttalbiBe
Z Bielizeň...........................................13
Príprava bielizne.....................................13
Triedenie bielizne....................................13
Škrobenie................................................
Farbenie/odfarbovanie............................
Zmäkčovanie...........................................
C Prací prostriedok.........................
Správna voľba pracieho prostriedku.......
Úspora energie a pracieho prostriedku....
0 Predvoľby programu...................
Počet odstredivých otáčok......................
Odložený start.........................................
.
\ Prednastavenie
programu ......................................
speed Perfect (...................................
eco Perfect ¦........................................
Prídavné pláchanie.................................
Voda plus................................................
Ochrana pred pokrčením........................
1 Obsluha prístroja.............................
4
Príprava práčky..........................................
Voľba programu /
4
zapnutie prístroja.......................................
Zmena predvoľby programu.......................
4
Vloženie bielizne do bubna........................
5
Dávkovanie a plnenie pracími
5
a ošetrovacími prostriedkami.....................
Štart programu...........................................
6
Detská poistka...........................................
6
Dodatočné pridanie bielizne......................
6
Zmena programu ......................................
Prerušenie programu................................
7
Ukončenie programu.................................
7
Vybratie bielizne/
8
vypnutie prístroja.......................................
8
H Senzorika.........................................
Množstevná automatika.............................
Kontrolný systém nevyváženosti ..............
M Nastavenie signálu..........................
2 Čistenie a údržba............................
Plášť práčky/ovládací panel......................
14
Prací bubon...............................................
14
Odstraňovanie vodného kameňa..............22
14
Priehradka na pracie prostriedky
a priehradky..............................................
14
Upchatie čerpadla.....................................
Upchatie odtokovej hadice
14
pri sifóne..................................................
5
1
Upchatie sitka v prítoku vody...................
15
3 Čo robiť v prípade
15 16
16 16 16
16 16
16
poruchy?
Núdzové odblokovanie .............................
Pokyny na displeji....................................
Čo robiť v prípade
poruchy?....................................
........................
17 17
17 17
17
18 19
19 19
19 19
20
20
.
20 20
20
21
22 22
22
22 22
24 24
24 24
25
26
3
Page 46
sk
Použitie poďla určenia
4 Zákaznícky servis .........................
J Technické údaje...............................
5 Inštalácia a zapojenie.....................
Rozsah dodávky ......................................
Bezpečnostné pokyny...............................
Odstavná plocha.......................................
Inštalácia na podstavec alebo
drevený trámový strop..............................
Inštalácia na podestu
so zásuvkou.............................................
Podstavba/zabudovanie prístroja
do kuchynskej linky..................................
Odstránenie prepravných poistiek............
Dĺžky hadíc a vedení................................
Prívod vody..............................................
Odtok vody...............................................
Nastavovanie...........................................
Elektrická prípojka....................................
Pred 1. praním.........................................
Preprava...................................................
27
28
28 28
29 29
29
29
30 30
31 31 32
34 34
35 35
Práčku môžu obsluhovať deti od
8 rokov, osoby so zníženými psychickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami a osoby s nedostatočnými skúsenosťami alebo vedomosťami, ak sú pod dohľadom, alebo ak boli poučené zodpovednou osobou. Deti nesmú bez dozoru vykonávať žiadne čistiace alebo údržbové práce.
Udržujte domáce zvieratá od práčky
v bezpečnej vzdialenosti.
Čítajte návod na použitie a inštaláciu a všetky ďalšie informácie, ktoré sú k práčke priložené, a konajte zodpovedajúcim spôsobom. Podklady uchovajte na neskoršie použitie.
v závislosti od modelu
*
8 Použitie poďla
určenia
Bestimmungsgemäßer
Výlučne na použitie v domácnosti
a domácom prostredí.
Práčka je vhodná na pranie textílií
vhodných na pranie v práčke a ručne prateľnej vlny v pracom roztoku.
Na prevádzku so studenou* alebo
studenou a teplou* pitnou vodou (maximálne 60 °C) a obvyklými pracími a ošetrovacími prostriedkami, ktoré sú vhodné na použitie do práčok.
Pri dávkovaní všetkých pracích/pomocných/ošetrovacích a čistiacich prostriedkov dbajte bezpodmienečne na pokyny výrobcu.
4
( Bezpečnostné pokyny
Elektrická bezpečnosť
:Varovanie! Nebezpečenstvo
ohrozenia života!
Pri kontakte so súčiastkami, ktoré sú pod napätím, existuje nebezpečenstvo elektrického zásahu.
Nikdy nesiahajte na sieťovú
zástrčku mokrými rukami. Vyťahujte sieťový kábel
vždy za zástrčku a nikdy nie za kábel, pretože by sa mohol poškodiť.
Page 47
Bezpečnostné pokyny
sk
Nebezpečenstvo úrazu
:Varovanie
Nebezpečenstvo úrazu!
Pri nadvihovaní práčky za
vyčnievajúce súčasti (napr. plniace dvierka) môžu byť súčiastky odlomené a môžu spôsobiť zranenie. Nezdvíhajte práčku za vyčnievajúce súčasti.
Pri stúpnutí na práčku
môže prasknúť pracovná plocha a spôsobiť zranenie. Nestúpajte na práčku.
Pri opieraní/posadení na
otvorené plniace dvierka sa môže práčka preklopiť a spôsobiť zranenie. Neopierajte sa o otvorené plniace dvierka.
Pri zasahovaní do točiaceho
sa bubna môže dôjsť k zraneniu rúk. Nesiahajte do točiaceho sa bubna. Počkajte, kým sa bubon nezastaví.
:Varovanie
Nebezpečenstvo oparenia!
Pri praní vysokými teplotami môže dôjsť pri kontakte s horúcim pracím roztokom, napr. pri odčerpávaní horúceho pracieho roztoku do umývadla, k opareniu. Nesiahajte nikdy do horúceho pracieho roztoku.
Bezpečnosť pre deti
:Varovanie
Nebezpečenstvo ohrozenia
života!
Deti sa môžu pri hraní pri práčke ocitnúť v situáciách ohrozujúcich život alebo sa môžu zraniť.
Nenechajte deti hrať sa pri práčke bez dozoru!
Nenechajte deti hrať sa s práčkou!
:Varovanie
Nebezpečenstvo ohrozenia života!
Deti sa môžu do prístrojov zavrieť a ocitnúť sa v nebezpečenstve ohrozenia života. Pri starých prístrojoch:
vytiahnite zástrčku,
prerežte sieťový kábel
a so zástrčkou odstráňte,
zničte zámok plniacich dvierok.
:Varovanie
Nebezpečenstvo udusenia!
Deti sa môžu pri hraní zamotať do balenia/fólií a do baliacich častí alebo si tieto môžu natiahnuť cez hlavu a udusiť sa. Zabráňte prístupu detí k baleniu, fóliám a baliacim častiam.
5
Page 48
sk
Ochrana životného prostredia
:Varovanie
Nebezpečenstvo otravy!
Pracie a ošetrovacie prostriedky môžu pri konzumácii viesť k otrave. Uchovávajte pracie a ošetrovacie prostriedky mimo dosah de.
:Varovanie
Nebezpečenstvo podráždenia očí/pokožky!
Kontakt s pracími a ošetrovacími prostriedkami môže viesť k podráždeniu očí/pokožky. Uchovávajte pracie a ošetrovacie prostriedky mimo dosah detí.
:Varovanie
Nebezpečenstvo úrazu!
Pri praní pri vysokých teplotách bude sklo plniacich dvierok horúce. Zabráňte deťom, aby sa dotkli horúcich plniacich dvierok.
7Ochrana životného
prostredia
Umweltschutz
Balenie/starý prístroj
)
Zlikvidujte balenie v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia. Tento prístroj je označený ako vyhovujúci európskym smerniciam 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických prístrojoch (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Smernica určuje rámec pre spätné prevzatie a zužitkovanie starých prístrojov, platný v celej EÚ.
Úsporné odporúčania
Využite maximálne množstvo bielizne
pre príslušný program. Prehľad programov ~ príloha k návodu na
použitie a inštaláciu.
Normálne zašpinenú bielizeň perte
bez predprania.
Voliteľné teploty sa vzťahujú
k visačkám na ošetrenie v textíliách. Teploty uvedené na prístroji sa môžu od týchto líšiť, aby zaistili optimálny mix úspory energie a výsledku prania.
Režim úspory energie:
Osvetlenie displeja sa po niekoľkých minútach vypne. Štartovacie tlačidlo bliká. Na aktiváciu osvetlenia zvoľte ľubovoľné tlačidlo. Režim úspory energie sa neaktivuje, pokiaľ program beží.
Ak sa suší na záver bielizeň
v sušičke, zvoľte počet odstredivých otáčok podľa návodu výrobcu sušičky.
6
Page 49
*
Zoznámenie sa s prístrojom
Gerät kennen lernen
Práčka
Zoznámenie sa s prístrojom sk
6
( Priehradka na pracie prostriedky 0 Ovládací panel/displej 8 Plniace dvierka s páčkou
7
9S Plniace dvierka otvoriť 9T Plniace dvierka zavrieť @ Servisná záklopka s alebo bez výpustnej hadice*
v závislosti od modelu
*
#
7
Page 50
sk
Zoznámenie sa s prístrojom
Ovládací panel
Upozornenie: V prehľade nájdete možné predvoľby programu a dodatočné
nastavenia programu, tieto sa líšia v závislosti od modelu.
( Volič programu na voľbu programu a na zapnutie a vypnutie cez vypínaciu pozíciu.
0 Displej na nastavenie a informácie.
8 Predvoľby programu: Počet
odstredivých otáčok a Hotové na čas. Zmena predvoľby programu ~ strana 11.
@ Dodatočné nastavenia programu speed Perfect(, eco Perfect ¦ pokrčením, voda plus alebo prídavné pláchanie. Voľba dodatočného programu ~
H Tlačidlo Štart na štartovanie, prerušenie, ako napr. pridanie bielizne a prerušenie programu.
# +
, ochrana pred
strana 12.
Displej
Upozornenie: V tabuľke nájdete možnosti nastavenia a informácie na displeji, tieto sa
líšia v závislosti od modelu.
Možnosti nastavenia a informácie pre zvolený program
2 ... 1400 0
1:30 1 - 24 h 8,0 kg
počet odstredivých otáčok
trvanie programu hotové na čas max. zaťaženie v kg (kilogramy)
v ot./min. (otáčky za minútu) ; 2 = bez záverečného odstredenie
po voľbe programu v h:min. (hodiny:minúty) ukončenie programu po …. h (hodinách)
Symboly pre priebeh programu a pokyny
9 ' 0 - - : pranie, pláchanie, odstreďovanie, trvanie programu, resp. ukončenie.
²»: detská poistka
8
Page 51
Prehľad programov
Beiblatt Gebrauchs- und Aufstellanleitung
/ Prehľad programov
sk
Program/Druh bielizne/Rady
Názov programu:
Krátký popis programu, resp. k akým druhom textilu sa program hodí.
Bavlna
Odolné tkaniny, s možnosťou vyvárky, z bavlny alebo ľanu.
Bavlna + predpierka: prací prostriedok rozdeľte do zásobníka I a II.
Upozornenie: Pri nastavení speed PerfecG vhodné ako
krátky program pre ľahko zašpinenú bielizeň.
Nekrčivá bielizeň
Textil zo syntetického alebo zmiešaného vlákna.
Mix
Zmiešaná náplň z bavlnenej a syntetickej bielizne.
Jemná/hodváb
Textil z citlivého, prateľného materiálu, napr. hodváb, satén, syntetika alebo
zmiešané vlákna (napr. hodvábne blúzky - šatky).
Upozornenie: Použite prací prostriedok na jemnú bielizeň alebo hodváb.
Vlna :
Textil z vlny alebo s obsahom vlny určený na ručné pranie alebo pranie v práčke, obzvlášť šetrný prací program pre zabránenie zrazenia odevov, dlhšie prestávky v programe (bielizeň stojí vo vode na pranie).
Nastavenia
max. plnenie;
redukované plnenie pri
* nastavení speed Perfectt (
počet otáčok (v závislosti od modelu) možné nastavenia programu
max. 7 kg/4* kg 2 ... 1400 U/min eco Perfect ¦, speed PerfectG,
ochrana proti pokrčeniu, extra plákanie
max. 3,5 kg 2 ... 1200 U/min eco Perfect ¦, speed PerfectG,
ochrana proti pokrčeniu, extra plákanie
max. 3,5 kg 2 ... 1400 U/min eco Perfect ¦, speed PerfectG,
ochrana proti pokrčeniu, extra plákanie
max. 2 kg 2 ... 800 U/min eco Perfect ¦, speed PerfectG,
ochrana proti pokrčeniu, extra plákanie
max. 2 kg 2 ... 800 U/min
-
Upozornenie:
Vlna je živočíšneho pôvodu napr.: angora, alpaka, lama, ovca.
Používajte prací prostriedok na vlnu.
Pláchanie/odstredenie
Program odstreďovania alebo plákania.
Upozornenie: Ak nechcete odstreďovať, ale iba plákať, zvoľte
dodatečné nastavenie extra plákanie.
max. 7 kg 2 ... 1400 U/min
ochrana proti pokrčeniu
9
Page 52
Prehľad programov
sk
Program/Druh bielizne/Rady
Odčerpanie
Vypúšťanie pracej vody, viz nastavenia a informácie pre zvolený program str.8 2 (bez záverečného odstredenia)
Super 15´
super rýchly program, cca 15/30 min., pre menšie dávky málo znečistenej bielizne.
Športswear
Tkaniny z mikrovlákna, športové a voľnočasové oblečenie
Upozornenie
U tohto druhu bielizne nepoužívajte aviváž.
Pred praním riadne odstráňte zo všetkých zásobníkov na
prací prostriedok (všetky komory) zvyšky aviváže.
Nastavenia
max. 7 kg
-
­max. 2 kg 2 ... 1200 U/min
­max. 2 kg 2 ... 800 U/min eco Perfect ¦, speed PerfectG,
ochrana proti pokrčeniu, extra plákanie
10
Page 53
Údaje o spotrebe sk
Beiblatt Gebrauchs- und Aufstellanleitung
[
Údaje o spotrebe
Spotreba energie a vody, dĺžka programu a zvyšková vlhkosť u hlavných pracích programov
(približné údaje)
Program
Bavlna 20 °C Bavlna 40 °C 7 kg 0,98 kWh 73 l 2 3/4 h Bavlna 60 °C 7 kg 1,12 kWh 73 l 2 3/4 h Bavlna 90 °C 7 kg 2,19 kWh 83 l 2 3/4 h
Nekrč. bielizeň 40 °C 3,5 kg 0,64 kWh 58 l 1 3/4 h Rýchly/Zmiešaný 40 °C 3,5 kg 0,54 kWh 51 l 1 h
Jemné/Hodváb 30 °C 2 kg 0,19 kWh 35 l 3/4 h Vlna 20 °C 2 kg 0,17 kWh 40 l 3/4 h
Program
Bavlna Nekrč. bielizeň Jemné/hodváb Vlna
Hodnoty sa od uvedených údajov líšia v závislosti od tlaku privádzanej vody, jej tvrdosti, teploty, ďalej
*
od izbovej teploty, druhu a množstva bielizne, jej znečistenia, použitia pracieho prostriedku, kolísania v sieťovom napätí a zvolenej dodatočnej funkcie.
** Údaje o zvyškovej vlhkosti na základe obmedzenia otáčok pri odstreďovaní (v závislosti od
programu) a maximálnom plnení.
Náplň Spotreba energie * Voda * Dĺžka programu*
7 kg 0,26 kWh 73 l 2 1/2 h
približný údaj o zvyškovej vlhkosti** WM14Q... WM12Q... max. 1400 U/min max. 1200 U/min
48% 53% 62% 40% 40% 40% 30% 30% 30% 45% 45% 45%
WM1.....
max. 1000 U/min
11
Page 54
Údaje o spotrebe
sk
Najefektívnejšie programy pre bavlnenú bieliz
Nasledujúce programy (štandardné programy, označené ü) sú vhodné pre pranie bežne znečisteného bavlneného textilu a vzhľadom na kombinovanú spotrebu energie a vody sú najúčinnejšie.
Bežné programy pre bavlnu podľa nariadenia 1015/2010/EU
Program + teplota + tlačidlo Plnenie
Bavlna ú °C + ¦ eco Perfect ü Bavlna ú °C + ¦ eco Perfect ü Bavlna û °C + ¦ eco Perfect ü
7 kg 3,5 kg 4 h 3,5 kg 4 h
Dĺžka programu
4 h
Nastavenie programu podľa smernice 2010/30/EU, pre skúšku so studenou vodou l (15 °C) a označenie spotreby energie. Hodnota teploty pri programoch sa riadi teplotou uvedenou na etiketách šatstva. Skutočná teplota prania sa z dôvodu úspory energie môže líšiť od teploty určenej pre daný program.
12
Page 55
Bielizeň
sk
Z Bielizeň
Wäsche
Príprava bielizne
Pozor! Poškodenie prístroja/škody na textíliách
Cudzie telesá (napr. mince, kancelárske svorky, špendlíky, klince) môžu poškodiť bielizeň alebo práčku. Dbajte preto na nasledujúce pokyny pri príprave vášho prania:
Vyprázdnite vrecká.
Dávajte pozor na kovy (kancelárske
sponky atď.) a odstráňte ich. Chúlostivú bielizeň (pančuchy, podprsenky
s kosticami atď.) perte v sieťovom vrecúšku.
Zipsy uzavrite, obliečky zapnite.
Vykefujte piesok z vreciek a záložiek.
Žabičky na záclonách odstráňte alebo
ich uzavrite do sieťového vrecúška.
Triedenie bielizne
Roztrieďte bielizeň podľa pokynov na ošetrenie a údajov výrobcu na visačkách podľa:
druhu tkaniny/vlákna,
farby.
Upozornenie: Prádlo se môže
zafarbiť alebo nebude úplne čisté. Biele a farbené prádlo perte zvlášť.
Novú farebnú bielizeň perte prvýkrát zvlášť.
znečistenia: Perte bielizeň s rovnakým stupňom znečistenia spoločne. Niektoré príklady pre stupne znečistenia:
mierne: bez predprania, príp. zvoľte dodatočné nastavenie programu G speed Perfect
normálne
silne: naplňte menej bielizne, zvoľte program s predpraním
škvrny: škvrny odstráňte/predperte, kým sú čerstvé. Najprv ich jemne preperte v rukách/nedrhnite v mydlovom kúpeli. Kúsky bielizne potom perte zodpovedajúcim programom. Odolné/zaschnuté škvrny sa môžu odstrániť až po niekoľkonásobnom praní.
symbolov na visačkách s pokynmi
na ošetrenie: Čísla na symboloch odkazujú na maximálnu praciu teplotu.
M: vhodné pre normálny prací proces; napr. program na bavlnu.
U : nutný šetrný prací proces; napr. program na ľahké ošetrenie.
V : nutný veľmi šetrný prací proces; napr. program na jemnú bielizeň/hodváb
W : vhodné na ručné pranie; napr. program vlna W.
Ž : bielizeň neperte v práčke.
13
Page 56
sk
Prací prostriedok
Škrobenie
Upozornenie: Bielizeň by ste
nemali ošetrovať zmäkčovadlom (avivážou).
Škrobenie je možné pri všetkých pracích programoch tekutým škrobom. Dávkujte škrob podľa pokynov výrobcu do komory M (príp. ju vopred vyčistite).
Farbenie/odfarbovanie
Farbite iba množstvo obvyklé pre domácnosť, soľ môže poškodiť ušľachtilú oceľ! Dbajte na pokyny výrobcu farbiaceho prostriedku.
Neodfarbujte bielizeň v práčke!
Zmäkčovanie
Zmäkčovadlo/prací prostriedok naplňte
1.
podľa pokynov výrobcu do komory II. Voľbu programu nastavte na program
2.
bavlna 30 °C. Stlačte tlačidlo Štart.
3.
Po cca. 10 minútach opätovne stlačte
4.
tlačidlo Štart na prerušenie. Po požadovanej dĺžke zmäkčovania
5.
opäť stlačte tlačidlo Štart, pokiaľ chcete v programe pokračovať alebo ho zmeniť.
Upozornenie
Vložte bielizeň rovnakej farby.
Žiadny ďalší prací prostriedok nie je
potrebný, zmäkčovací kúpeľ sa používa na pranie.
CPrací prostriedok
Waschmittel
Správna voľba pracieho prostriedku
Pre voľbu správneho pracieho prostriedku, teploty a ošetrenia bielizne sú smerodajné značky na ošetrenie bielizne. ~ tiež na www.sartex.ch
Na stránkach www.cleanright.eu nájdete značné množstvo ďalších informácií o pracích, ošetrovacích a čistiacich
prostriedkoch na domáce využitie.
Komplexný prací prostriedok
s optickými rozjasňovačmi vhodný na
bielu bielizeň, stálu pri vare,
z ľanu alebo bavlny. Zvoľte program pre bavlnu/studený °C –
max. 90 °C.
Prací prostriedok na farebnú bielizeň bez bielidiel a optických
rozjasňovačov vhodný na farebnú bielizeň z ľanu alebo bavlny. Zvoľte program pre bavlnu/studený °C – max. 60 °C.
Prací prostriedok na farebnú/jemnú bielizeň bez optických rozjasňovačov
vhodný na farebnú bielizeň z ľahko ošetrovateľných vlákien, syntetiky. Zvoľte program na ľahko ošetrovateľnú/ studený °C – max. 60 °C.
Jemný prací prostriedok
vhodný na chúlostivé jemné textílie, hodváb alebo viskózu. Zvoľte program na jemnú/hodváb/ studený°C – max. 40 °C.
Prostriedok na vlnu
vhodný na vlnu. Zvoľte program pre vlnu/studený °C – max. 40 °C.
14
Page 57
Predvoľby programu
sk
Úspora energie a pracieho prostriedku
Pri mierne a normálne znečistenej bielizni môžete usporiť energiu (zníženie pracej teploty) a pracie prostriedky:
Úspora Znečistenie/pokyn
Znížená teplota a množstvo pracieho prostriedku podľa odporúčaného dávkovania
Teplota podľa visačky na ošetrenie a množstvo pracieho prostriedku podľa odporúčaného dávkovania/silné znečistenie
mierne
Nie je viditeľné žiadne znečistenie a škvrny, kusy odevov nasali telesný pach, napr.:
ľahké letné/športové
oblečenie (nosené niekoľko hodín) tričká, košele, blúzky
(nosené až 1 deň) posteľná bielizeň pre
hostí a uteráky (používané 1 deň)
normálne
Viditeľné zašpinenie/ ľahké škvrny, napr.:
tričká, košele, blúzky
(prepotené, viackrát nosené) uteráky, posteľná
bielizeň (používané až 1 týždeň)
silné
Jasne viditeľné zašpinenie alebo škvrny,
napr. utierky a detská bielizeň, pracovný odev.
0 Predvoľby programu
Upozornenie: V prehľade nájdete
možné predvoľby programu, tieto sa líšia v závislosti od modelu.
Predvoľby programu sú pri všetkých programoch prednastavené v závode a sú zobrazené podľa voľby programu na displeji.
Počet odstredivých otáčok
Pred a počas programu môžete, v závislosti od času spustenia programu, meniť počet odstredivých otáčok (v ot./min., otáčky za minútu). Stlačte tlačidlo na počet odstredivých otáčok toľkokrát, kým sa na displeji neobjaví požadovaný počet otáčok. Maximálny počet zvolených otáčok závisí od zvoleného programu a modelu.
Nastavenie: 2 bez záverečného žmýkania. Bielizeň zostane po poslednom pláchaní ležať vo vode, aby sa zabránilo pokrčeniu bielizne, pokiaľ by nemala byť ihneď odobraná.
Upozornenie: Pri dávkovaní všetkých
pracích/pomocných/ošetrovacích a čistiacich prostriedkov dbajte, prosím, bezpodmienečne na pokyny výrobcov a odporúčania. ~ strana 18
15
Page 58
sk
Prednastavenie programu
Odložený štart
Pred začatím programu môže byť koniec programu (odložený štart) prednastavený v hodinových krokoch (h = hodina) do maximálne 24 h.
Zvoľte požadovaný program.
1.
Odporúčanie: Trvanie programu sa
zobrazí na displeji. Stlačte tlačidlo Odložený štart
2.
toľkokrát, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný počet hodín.
Zvoľte tlačidlo Štart. Nastavenie
3.
Odložený štart je teraz aktívne. Zvolený program sa spustí automaticky a skončí po uplynutí požadovaného počtu hodín. Po začatí programu sa čas trvania programu, napr. 2:30 (hodiny:minúty) zobrazí na displeji.
Pridajte bielizeň po tom, čo je natavenie Odložený štart aktívne:
Zvoľte tlačidlo Štart.
1.
2. Na displeji svieti YES. Plniace
dvierka sa môžu otvárať a vy môžete pridať bielizeň.
Zavrite plniace dvierka.
3.
Znovu zvoľte tlačidlo Štart.
4.
Prednastavený čas pokračuje ďalej.
\ Prednastavenie
Upozornenie: Neprekračujte
maximálne zaťaženie programu. Pozrite prílohu k návodu na použitie a inštaláciu; prehľad programu.
eco Perfect ¦
(¦ eco Perfect, Eco ü) Pranie s optimálnou energiou znížením
teploty pri zachovaní porovnateľného účinku prania v štandardnom programe.
Odporúčanie: Teplota prania je nižšia
ako nastavená teplota. Pri vyšších nárokoch na hygienu sa odporúča zvoliť program pre hygienu/alergiu plus. Ak nemáte žiadny program pre hygienu/alergiu plus vo voľbe programov, zvoľte vyššiu teplotu alebo dodatočné prednastavenie programu Speed PerfectG.
Prídavné pláchanie
(Extra pláchanie)
Dodatočný chod pláchania. Pre oblasti s veľmi mäkkou vodou alebo pre ďalšie zlepšenie výsledku pláchania.
Voda plus
Zvýšená hladina vody a dodatočné pláchanie, predĺžený čas prania. Pre oblasť s veľmi mäkkou vodou alebo pre ďalšie zlepšenie výsledku pláchania.
programu
Zusätzliche Programmeinstellungen
Odporúčanie: V prehľade nájdete
možné nastavenia programu, tieto sa líšia v závislosti od modelu.
speed Perfect (
(( speed Perfect) Na pranie v kratšom čase pri zachovaní
porovnateľného účinku prania s programom bez voľby dodatočného nastavenia programu speed Perfect (.
16
Ochrana pred pokrčením
(Ochrana pred pokrčením)
Na ohľaduplné záverečné žmýkanie s následným načuchraním. Zvyšková vlhkosť bielizne mierne zvýšená.
Page 59
Obsluha prístroja
sk
1 Obsluha prístroja
Gerät
Príprava práčky
Upozornenie:Práčka musí byť riadne
nainštalovaná a pripojená. Od ~ strany 28
Zasuňte sieťovú zástrčku.
1.
Otvorte pvod vody.
2.
Otvorte plniace dvierka.
3.
Preskúmajte, či je bubon celkom
4.
vyprázdnený. Príp. ho vyprázdnite.
Voľba programu/zapnutie prístroja
Upozornenie: Pokiaľ ste aktivovali detskú
poistku, musíte túto deaktivovať skôr, ako môžete program nastaviť. ~ strana 19.
Voličom programu zvoľte požadovaný program. Otáčanie je možné v oboch smeroch. Prístroj je zapnutý. Na displeji sa zobrazí prednastavenie programu a informácie k zaťaženiu pre požadovaný program:
trvanie programu,
prednastavený počet otáčok
odstreďovania
a maximálne zaťaženie.
Na to stlačte požadované tlačidlo prednastavenia programu toľkokrát, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný program. Potom stlačte tlačidlo Štart, aby ste program spustili. Predvoľby programu nezostanú po vypnutí prístroja uložené.
Predvoľby programu ~ strana 15.
Vloženie bielizne do bubna
:Varovanie
Nebezpečenstvo ohrozenia života!
Kusy odevov ošetrené čistiacimi prostriedkami obsahujúcimi rozpúšťadlá, napr. odstraňovač škvŕn/čistiaci benzín, môžu po vložení do bubna spôsobiť explóziu. Kusy odevu pred vložením do bubna dôkladne prepláchnite v ruke.
Odporúčanie
Miešajte veľké a malé kusy bielizne.
Rôzne veľkosti bielizne sa lepšie rozmiestnia pri žmýkaní. Jednotlivé kusy bielizne môžu viesť k nevyváženosti.
Dbajte na uvedené maximálne zaťaženie.
Preťaženie znižuje výsledok prania a podporuje krčenie.
Vopred roztriedené kusy bielizne rozložte
1.
predtým, ako ich vložíte do pracieho bubna, . Dávajte pozor, aby sa žiadny kus
2.
bielizne nepriškripol medzi plniace dvierka a gumové tesnenie a plniace dvierka zavrite.
Zmena predvoľby programu
Predvoľbu programu môžete zmeniť:
17
Page 60
sk
Obsluha prístroja
Dávkovanie a plnenie pracími a ošetrovacími
prostriedkami
Pozor! Poškodenie prístroja
Čistiace prostriedky a prostriedky na predbežnú prípravu bielizne (napr. odstraňovače škvŕn, predpracie spreje, …) môžu pri kontakte poškodiť povrch práčky. Zabráňte kontaktu týchto prostriedkov s povrchmi práčky. Prípadné hmlové zvyšky a iné zvyšky/kvapky neodkladne zotrite vlhkou handrou.
Dávkovanie
Dávkujte pracie a ošetrovacie prostriedky podľa:
tvrdosti vody. Informujte sa u vašej
vodárenskej spoločnosti. pokynov výrobcu na balení.
množstva bielizne.
znečistenia ~ strana 13.
Plnenie
:Varovanie
Podráždenie očí/pokožky!
Pri otvorení priehradky na pracie prostriedky počas prevádzky môže prací/ošetrovací prostriedok vystrieknuť. Priehradku otvárajte opatrne. Pri kontakte s pracím/ošetrovacím prostriedkom dôkladne vypláchnite oči, resp. opláchnite pokožku. Pri náhodnom požití vyhľadajte lekársku pomoc.
Naplňte prací a ošetrovací prostriedok do príslušnej komory:
Pomocný dávkovač* A na tekuté pracie prostriedky
Komora II
prací prostriedok na hlavné pranie, zmäkčovač vody, bielidlo, soľ na škvrny
Komora i
aviváž, škrob, neprekročte Max.
Komora I
Vytiahnite priehradku na prací
1.
prací prostriedok na predpranie
prostriedok až na doraz. Naplňte prací prostriedok alebo
2.
prostriedok na ošetrenie. Zavrite priehradku.
3.
Pomocný dávkovač* na tekuté pracie prostriedky
v závislosti od modelu
*
Nastavte pomocný dávkovač na tekutý prací prostriedok:
Priehradku na pracie prostriedky
1.
vytiahnite, stlačte vložku dole a priehradku celkom vyberte. Pomocný dávkovač posuňte
2.
dopredu, sklopte a zaistite. Priehradku znovu zasuňte.
3.
Odporúčanie: Husté tekuté aviváže
a škroby zrieďte vodou, čím zabránite upchatiu.
18
Odporúčanie: Nepoužívajte pomocný
dávkovač pri gélových pracích prostriedkoch, ako aj pri pracích práškoch a pri programoch s predpraním, resp. pri nastavení Odložený
štart.
Pri modeloch bez pomocných dávkovačov naplňte tekutý prací
prostriedok do zodpovedajúceho dávkovača a vložte ho do bubna.
Page 61
Obsluha prístroja
sk
Štart programu
Na spustenie programu zvoľte tlačidlo Štart.
Na displeji se behom programu zobrazuje doba skončenia, resp. po spustení pracieho programu jeho doba trvania a symboly priebehu programu. Displej ~ strana 8.
Odporúčanie: Proti nechcenému
prestaveniu programu zvoľte detskú poistku.
Detská poistka
Zaistite práčku proti neúmyselnej zmene nastavených funkcií tým, že po spustení programu aktivujete detskú poistku.
Aktivujte detskú poistku tak, že stlačíte na cca 5 sekúnd tlačidlo Štart. Na displeji sa zobrazí ²» a po niekoľkých sekundách zhasne.
Deaktivujte detskú poistku tak, že stlačíte na cca 5 sekúnd tlačidlo Štart.
Odporúčanie
²» svieti: detská poistka je aktívna a volič programov bol zablokovaný. Aby sa zabránilo prerušeniu programu, nastavte volič programov späť na východiskový program.
Detská poistka zostane po ukončení
programu a vypnutí prístroja naďalej aktívna. Ak chcete spustiť nový program, musíte detskú poistku vždy deaktivovať.
Dodatočné pridanie bielizne
Po spustení programu môžete bielizeň dodatočne pridať alebo vybrať:
Zvoľte tlačidlo Štart na prerušenie
1.
programu. Kontrolka tlačidla Štart bliká a prístroj skúma, či je pridanie bielizne možné.
Odporúčanie: Nenechávajte pri
pridávaní bielizne plniace dvierka otvorené dlhší čas – voda nasiaknutá v bielizni by mohla vytiecť.
Pokiaľ na displeji:
svieti YES, je pridanie bielizne možné.
bliká NO, počkajte, kým sa nerozsvieti YES. Plniace dvierka otvorte až vtedy, keď svieti YES.
svieti NO, nie je pridanie bielizne možné. Pri vysokej hladine vody, vysokej teplote alebo točiacom sa bubne, zostávajú plniace dvierka z bezpečnostných dôvodov zablokované a pridanie bielizne nie je možné.
Opäť zvoľte tlačidlo Štart na
2.
pokračovanie programu.
Zmena programu
Zvoľte tlačidlo Štart na prerušenie
1.
programu. Nastavte iný program.
2.
Opäť zvoľte tlačidlo Štart. Nový
3.
program začne od začiatku.
Prerušenie programu
Stlačte tlačidlo Štart s cieľom
1.
prerušenia programu. Chladenie bielizne: nastaviť
2.
program na pláchanie. Stlačte znovu tlačidlo Štart. Spustí
3.
sa program pláchanie Po ukončení programu môžete bielizeň vybrať.
19
Page 62
sk
Senzorika
Ukončenie programu
Na displeji sa objaví - - a svetelná kontrolka tlačidla Štart je vypnutá.
Ak sa objaví dodatočne na displeji symbol 9, zistila práčka počas
pracieho programu príliš veľa peny a pripojila k tomu automaticky pláchanie na jej odstránenie.
Odporúčanie: Dávkujte menej pracieho
prostriedku pri nasledujúcom pracom chode s rovnakým zaťažením.
Vybratie bielizne/vypnutie prístroja
Otvorte plniace dvierka a vyberte
1.
bielizeň.
Odporúčanie
Ak nemôžete plniace dvierka
otvoriť, je prístroj ešte zablokovaný. Počkajte na ukončenie programu.
Ak nesvieti displej, potom je
aktívny režim úspory energie. Na aktivovanie stlačte ľubovoľné tlačidlo.
Volič programov nastavte na pozíciu
2.
vypnuté. Prístroj je vypnutý. Uzavrite prívod vody.
3.
Odporúčanie: Pri modeloch
Aquastop to nie je potrebné.
Odporúčanie
Nezabudnite vyňať všetky bielizeň
z bubna práčky. Môžu sa pri ďalšom praní zraziť alebo zafarbiť inú bielizeň.
Odstráňte z bubna alebo gumového
tesnenia eventuálne cudzie telesá – nebezpečenstvo korózie.
Plniace dvierka a priehradku na
pracie prostriedky nechajte otvorené, aby mohla zvyšková voda vyschnúť.
H Senzorika
Sensorik
Množstevná automatika
Podľa druhu textilu a zaťaženia prispôsobuje automatika množstva pri každom programe optimálnu spotrebu vody.
Kontrolný systém nevyváženosti
Automatický kontrolný systém nevyváženosti rozpozná nevyváženosť bielizne a opakovanými pokusmi o žmýkanie sa stará o jeho rovnomerné rozloženie. Z bezpečnostných dôvodov je pri veľmi nerovnomernom rozložení bielizne znížený počet otáčok alebo sa žmýkanie vôbec nespustí.
Odporúčanie: Dávajte do bubna
malé a veľké kusy bielizne.
~ strana 26
20
Page 63
M Nastavenie signálu
Signaleinstellung
Nastavenie signálov tlačidiel a upozornenia
1.
Nastavenie signálu
sk
Volič programov nastavte na pozíciu vypnuté a potom otočte o jednu pozíciu vpravo.
Nastavenie hlasitosti pre signály tlačidiel
2.
Teraz sa objaví aktuálna hlasitosť signálov. Zvoľte tlačidlo pre Hotovo na čas toľkokrát, kým nenastavíte požadovanú hlasitosť.
Nastavenie hlasitosti pre signály
3.
Pre nastavenie hlasitosti signálu upozornenia nastavte na 3.pozíciu, viz. n
Navoľte tlačidlo pre eco Perfect ¦, držte ho stlačené a súčasne otočte volič programov o ďalšiu jednu pozíciu vpravo.
nastavte na pozíciu vypnuté pre opustenie Menu.
ižšie, alebo
Volič programov otočte o ďalšiu pozíciu.
Zvoľte tlačidlo pre Hotovo na čas toľkokrát, kým sa nedosiahne požadovaná hlasitosť signálu upozornenia.
Volič programov nastavte na pozíciu vypnuté pre opustenie Menu.
21
Page 64
sk
Čistenie a údržba
2 Čistenie a údržba
Reinigen und warten
:Varovanie! Nebezpečenstvo
ohrozenia života!
Pri kontakte s časťami pod napätím existuje nebezpečenstvo elektrického zásahu. Prístroj vypnite a vytiahnite zo zásuvky.
:Varovanie!
Nebezpečenstvo ohrozenia života!
Pri používaní čistiacich prostriedkov obsahujúcich rozpúšťadlá, napr. čistiaci
benzín, môžu vzniknúť jedovaté výpary. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce rozpúšťadlá.
Pozor! Poškodenie prístroja
Čistiace prostriedky obsahujúce rozpúšťadlá, napr. čistiaci benzín, môžu poškodiť povrch a časti prístroja. Nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce rozpúšťadlá.
Plášť práčky/ovládací panel
Utrite plášť a ovládací panel mäkkou
vlhkou handrou.
Ihneď odstráňte zvyšky pracích
prostriedkov. Čistenie prúdom vody je zakázané.
Prací bubon
Používajte čistiace prostriedky bez chlóru, nepoužívajte oceľovú vlnu.
Odstraňovanie vodného kameňa
Pri správnom dávkovaní pracích prostriedkov nie je odstraňovanie vodného kameňa nutné. V prípade potreby, postupujte podľa pokynov výrobcu prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa. Vhodné prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa môžete kúpiť prostredníctvom našich internetových stránok alebo od zákazníckej servisu.
Priehradka na pracie prostriedky a priehradky
Ak sa vyskytujú zvyšky pracieho prostriedku alebo aviváže:
Priehradku na pracie
1.
prostriedky vytiahnite. Vložku stlačte dole a priehradku vyberte.
2.
Vybratie vložky: Prstom tlačte vložku zdola hore.
Vyplachovaciu misku a vložku vyčistite
3.
vodou a kefkou a vysušte. Vyčistite i priehradky vo vnútri.
Nasaďte vložku a zaklapnite (valček
4.
nasaďte na vodiaci čap). Priehradku na prací
5.
prostriedok zasuňte späť.
Odporúčanie: Priehradku na pracie
prostriedky nechajte otvorenú, aby mohli vyschnúť zvyšky vody.
Upchatie čerpadla
:Varovanie!
Nebezpečenstvo oparenia!
Prací roztok je pri praní pri vysokých teplotách horúci. Pri kontakte s horúcim pracím roztokom môže dôjsť k opareniu. Nechajte prací roztok vychladnúť.
Uzavrite pvod vody, aby
1.
nepritekala žiadna ďalšia voda a bola čerpadlom vypustená.
Prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú
2.
zástrčku.
22
Page 65
Čistenie a údržba sk
Otvorte a snímte servisnú záklopku.
3.
Vyklopte vodný žliabok pred veko
4.
čerpadla.
5.
Snímte z držiaka vypúšťaciu hadicu a vytiahnite zátku.
Nechajte prací roztok odtiecť do vhodnej nádoby. Pritlačte uzáver vypúšťacej hadice a vypúšťaciu hadicu nasaďte späť do držiaka.
Teraz veko čerpadla opatrne
6.
vyskrutkujte. Môže vytiecť zvyšková
voda.
Vyčistite vnútorný priestor, závit veka
čerpadla a plášť čerpadla. Obežným
kolesom čerpadla sa musí dať otáčať.
Veko čerpadla opäť nasaďte
a zaskrutkujte. Rukoväť musí byť vo
zvislej polohe.
Zaklapnite vodný žliabok.
7.
Servisnú záklopku nasaďte, zaklapnite
8.
a uzavrite.
Bez vypúšťacej hadice otočte veko čerpadla opatrne o 180°, ale neodstraňujte ho. Teraz sa voda z čerpadla vypúšťa. Opakujte do
tej doby, dokiaľ vyteká prací roztok.
Odporúčanie: Aby ste zabránili tomu, aby
pri nasledujúcom praní unikal prací prostriedok nevyužitý do odpadu: do komory II nalejte 2 litre vody a spustite program na odčerpanie.
23
Page 66
Čo robiť v prípade poruchy?
sk
Upchatie odtokovej hadice pri sifóne
Prístroj vypnite. Vytiahnite sieťovú
1.
zástrčku. Povoľte hadicovú objímku.
2.
Odtokovú hadicu opatrne vytiahnite, môže vytiecť zvyšková voda. Vyčistite odtokovú hadicu a hrdlo
3.
sifónu.
Odtokovú hadicu znovu nasaďte
4.
a miesto pripojenia zaistite hadicovou objímkou.
Upchatie sitka v prívode vody
Čistenie sitka pri modeloch Standard
6.
a Aqua-Secure na zadnej strane prístroja: snímte hadicu na strane prístroja, vyberte sitko kliešťami a vyčistite.
Pripojte hadicu a skontrolujte tesnosť.
7.
3 Čo robiť v prípade
Störungen, was tun?
poruchy?
Núdzové odblokovanie
Na toto musíte najprv odstrániť vodný tlak v prívodnej hadici:
Uzavrite prívod vody.
1.
Zvoľte ľubovoľný program (okrem
2.
pláchania, žmýkania alebo vypúšťania).
Stlačte tlačidlo Štart. Nechajte
3.
program bežať cca 40 sekúnd. Volič programov nastavte na pozíciu
4.
vypnúť. Vytiahnite sieťovú zástrčku. Čistenie sitka na vodovodnom
5.
kohútiku: snímte hadicu z vodovodného kohútika. Sitko vyčistite malou kefkou.
24
napr. pri výpadku elektrického prúdu Program beží ďalej hneď, ako dôjde k obnoveniu dodávky elektrického prúdu. Ak má byť bielizeň i napriek tomu vybratá, môžu byť plniace dvierka otvorené nasledovne:
:Varovanie!
Nebezpečenstvo oparenia!
Pri praní vysokými teplotami môže dôjsť pri kontakte s horúcim pracím roztokom a bielizňou k opareniu. Príp. bielizeň nechajte najskôr vychladnúť.
:Varovanie!
Nebezpečenstvo úrazu!
Pri siahnutí do točiaceho sa bubna si môžete zraniť ruky. Nesiahajte do bubna, pokiaľ sa ešte točí. Počkajte, kým sa nezastaví.
Page 67
Varovanie! Škody spôsobené vodou!
Vytekajúca voda môže spôsobiť škody. Neotvárajte plniace dvierka, kým je vidieť vodu na skle.
1.
Nastavte volič programov na pozíciu vypnúť. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Vypustite prací roztok. Pomocou
2.
nástroja vytiahnite núdzové odblokovanie smerom dole a pusťte.
Pokyny na displeji
Čo robiť v prípade poruchy? Obrázkový príklad bez výpustnej hadice – v závislosti od modelu
Teraz môžete otvoriť plniace dvierka.
sk
Upozornenie
YES
NO
E:16 E:17
E: 29
A: 10
E:18
E:23 ²» Iné upozornenia
Príčina/náprava
Plniace dvierka sú odblokované. Pridanie bielizne je možné.
Plniace dvierka nemôžu byť z dôvodu vysokej teploty v bubne otvorené. Vyčkajte, kým teplota neklesne.
Plniace dvierka nie je možné otvoriť z dôvodu vysokej hladiny vody. Odčerpajte vodu (napr. nastavte program na žmýkanie alebo vypúšťanie (ak má byť iba odčerpané: ot./min. (počet odstredivých otáčok) nastaviť na $ bez pláchania/ 2 bez záverečného žmýkania).
Bielizeň môže b priškripnutá. Ešte raz otvorte a zavrite dvierka.
Úplne otvorte vodovodný kohútik na prívod studenej vody.
Prívodná hadica je zalomená/priškripnutá.
Príliš nízky tlak vody. Je sitko vyčiste?
Úplne otvorte vodovodný kohútik na teplú vodu, prívodná hadica
je zalomená/priškripnutá.
Prívodná hadica je zalomená/priškripnutá; príliš nízky tlak vody. Vyčistite
sitko.
Nie je pripojená hadica na prívod teplej vody, práčka bude prevádzkovaná
iba na studenú vodu. Upozornenie ignorujte, toto hlásenie sa zobrazuje iba pri prvom praní. Čerpadlo je upchaté. Vyčistite čerpadlo.
Upchatá odtoková hadica/odtoková rúrka. Vyčistite odtokovú hadicu pri
sifóne.
Voda v záchytnej vani spôsobená netesnosťou prístroja. Zavolajte zákaznícku službu!
Detská poistka aktívna; deaktivujte. Prístroj vypnite, 5 sekúnd čakajte a opäť zapnite. Ak sa objaví upozornenie
znovu, volajte zákaznícku službu.
25
Page 68
Čo robiť v prípade poruchy?
sk
Čo robiť v prípade poruchy?
Poruchy Príčina/náprava
Vyteká voda.
Nenateká voda. Prací prostriedok sa nespláchol.
Plniace dvierka nie je možné otvoriť.
Program sa nespustí. Nestlačili ste tlačidlo Štart pre prerušenie alebo Hotové na čas?
Prací roztok sa neodčerpáva.
Vodu v bubne nie je vidieť.
Výsledok žmýkania nie je uspokojivý. Bielizeň je mokrá/príliš vlhká.
Opakované žmýkanie. Nejde o chybu – kontrolný systém nevyváženosti vyrovnáva nerovnomerné
Priebeh programu je dlhší ako obvykle.
Čas trvania programu sa počas pracieho cyklu mení.
Zvyšková voda v komore na ošetrovacie prostriedky
Zápach v práčke. Nechajte prebehnúť program na bavlnu 90 °C bez bielizne. K tomu pridajte
Bliká symbol x. Príp. z priehradky na pracie prostriedky uniká pena.
Správne upevnite/vymeňte odtokovú hadicu.
Dotiahnite závit prívodnej hadice.
Nezabudli ste stlačiť tlačidlo Štart?
Nezabudli ste otvoriť prívod vody?
Nie je eventuálne upchaté sitko? Sitko vyčistite.
Nie je zalomená alebo priškripnutá prívodná hadica?
Bezpečnostná funkcia je aktívna. Prerušenie programu?
Zvolili ste zastavenie $ pláchanie= 2 bez záverečného žmýkania?
Je možné otvorenie len núdzovým odblokovaním?
Sú plniace dvierka zatvorené?
Je detská poistka aktívna? Deaktivujte ju.
Zvolili ste zastavenie $ pláchanie = 2 bez záverečného žmýkania?
Vyčistite čerpadlo.
Vyčistite odtokovú rúrku a/alebo odtokovú hadicu.
Nejde o chybu – voda je mimo viditeľnej oblasti.
Nejde o chybu – kontrolný systém nevyváženosti prerušil žmýkanie
z dôvodu nerovnomerného rozloženia bielizne. Rozmiestite v bubne malé a veľké kusy bielizne. Nezvolili ste príliš nízke otáčky?
rozloženie bielizne.
Nejde o chybu – kontrolný systém nevyváženosti vyrovnáva
nerovnomerné rozloženie bielizne opakovaným rozmiestnením bielizne. Nejde o chybu – je aktívny systém kontroly peny – bude pridané pláchanie
navyše.
Nejde o chybu – priebeh programu je optimalizovaný pre príslušný prací proces. To môže spôsobiť zmenu času trvania na displeji.
Nejde o chybu – nedôjde k zníženiu účinnosti ošetrovacieho prostriedku.
Príp. vyčistite vložku.
univerzálny prací prostriedok. Nepoužili ste príliš veľké množstvo pracieho prostriedku?
Zmiešajte 1 polievkovú lyžicu aviváže s ½ l vody a nalejte do komory II (nepoužívajte na outdoorovú, športovú a perovú bielizeň!) Pri nasledujúcom praní znížte dávkovanie pracieho prostriedku.
26
Page 69
Poruchy Príčina/náprava
Vysoká hlučnosť, vibrácie a „pochodovanie“ pri žmýkaní
Displej/kontrolky počas prevádzky nefungujú.
Zvyšky pracích prostriedkov na bielizni.
Je prístroj dobre vyvážený? Prístroj vyvážte.
nožičky prístroja zaistené? Zaistite nožičky prístroja.
Odstránili ste prepravné poistky? Odstráňte prepravné poistky.
Výpadok elektrického prúdu?
Nevypadli poistky? Poistky zapnite/vymeňte.
Ak sa vyskytuje porucha opakovane, volajte zákaznícku službu.
Bezfosfátové pracie prostriedky ojedinele obsahujú zvyšky nerozpustné
vo vode. Zvoľte program na pláchanie alebo bielizeň po praní vykefujte.
Zákaznícky servis sk
V stave pridávania bielizne sa na displeji zobrazuje NO
.
V stave pridávania
Hladina vody je príliš vysoká. Pridávanie bielizne nie je možné. Príp. ihneď uzavrite plniace dvierka. Pre pokračovanie v programe zvoľte tlačidlo Štart.
Plniace dvierka sú odblokované. Pridanie bielizne je možné.
bielizne sa na displeji zobrazuje YES.
Ak nemôžete poruchu odstrániť sami (po vypnutí/zapnutí) alebo v prípade potreby opravy:
Volič programov nastavte na pozíciu vypnúť. Prístroj je vypnutý.
Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Uzavrite prívod vody a zavolajte zákaznícký servis.
4 Zákaznícky servis
Kundendienst
Ak nemôžete poruchu odstrániť sami (Čo robiť v prípade poruchy? ~ strana
26), obráťte sa, prosím, na našu zákaznícku službu. ~ na obale
Vždy nájdeme vhodné riešenie,
aby sme predišli zbytočným návštevám technika.
Zákazníckému servisu uveďte, prosím, číslo výrobku (E-Nr.) a výrobné číslo (FD-Nr.) prístroja.
Tieto údaje nájdete *v závislosti od modelu:
na plniacich dvierkach vo vnútri*/ otvorenej servisnej záklopke a na zadnej strane prístroja.
Dôverujte kompetencii výrobcu.
Obráťte sa na nás. Tým si zaistíte, že oprava bude vykonaná vyškolenými servisnými technikmi s originálnymi náhradnými dielmi.
(1U
číslo výrobku
)'
výrobné číslo
27
Page 70
sk
J Technické údaje
Technische
Rozmery:
84,8 x 59,8 x 55 cm (výška × šírka × hĺbka)
Hmotnosť:
71 kg*
Sieťové pripojenie:
Menovité napätie: 220-240 V, 50 Hz Menovitý prúd: 10 A/13 A*
Technické údaje
Vodný tlak:
100 - 1000 kPa (1-10 bar)
v závislosti od modelu
*
Príkon vo vypnutom stave:
0,17 W
Príkon v stave pripravenosti (nevypnutý stav): 2,00 W
Menovitý výkon: 2 300 W
Aufstellen
5 Inštalácia a zapojenie
Rozsah dodávky
Odporúčanie: Prekontrolujte prístroj, či nevykazuje poškodenie vzniknuté pri
preprave. Poškodený prístroj neuvádzajte do prevádzky. V prípade reklamácie sa obráťte na predajcu, u ktorého ste prístroj zakúpili alebo na našu zákaznícku službu.
( Sieťové vedenie 0 Odtok vody 8 Prívodná hadica vody* @ Kryty na prepravné poistky H Oblúk na zaistenie odtokovej
hadice*
v závislosti od modelu
*
28
#
+
Dodatočne je pri pripájaní odtokovej hadice na sifón potrebná hadicová spona 24 – 40 mm (špecializovaný obchod).
Potrebné náradie
vodováha na vyváženie
kľúč na skrutky:
č. 13 na uvoľnenie prepravných
poistiek a č. 17 na vyváženie pätiek prístroja
Page 71
Inštalácia a zapojenie
sk
Bezpečnostné pokyny
:Varovanie
Nebezpečenstvo úrazu!
Práčka má vysokú hmotnosť. Buďte
opatrní pri nadvihovaní/preprave práčky.
Pri nadvihnutí práčky za
vyčnievajúce súčasti (napr. plniace dvierka) sa môžu súčasti odlomiť a spôsobiť zranenie. Nedvíhajte práčku za vyčnievajúce súčasti.
Pri nevhodnej inštalácii hadíc
a sieťového vedenia vzniká nebezpečenstvo zakopnutia a zranenia. Hadice a vedenia klaďte tak, aby nevzniklo nebezpečenstvo zakopnutia.
Pozor! Škody na prístroji
Zamrznuté hadice sa môžu roztrhnúť/prasknúť. Neinštalujte práčku v mieste hroziaceho mrazu a/alebo vonku.
Pozor! Škody spôsobené vodou
Miesta pripojenia prívodných a odtokových hadíc sú pod veľkým vodným tlakom. Aby sa zabránilo presakovaniu alebo škodám spôsobených vodou, dbajte bezpodmienečne na pokyny v tejto kapitole.
Odstavná plocha
Upozornenie: Dôležitá je stabilita,
aby práčka nepochodovala!
Odstavná plocha musí byť pevná
a rovná.
Nevhodné sú mäkké
podlahy/podlahové krytiny.
Inštalácia na podstavec alebo drevený trámový strop
Pozor! Škody na prístroji
Pri žmýkaní môže práčka pochodovať a z podstavca sa preklopiť/spadnúť. Upevnite bezpodmienečne nohy prístroja držiacimi pätkami. obj. č. WMZ 2200, WX 975600.
Odporúčanie: Pri drevených trámových
stropoch umiestnite práčku:
pokiaľ možno do rohu,
na vodeodolnú drevenú dosku (min.
30 mm hrubú), ktorá bude pevne
priskrutkovaná k podlahe.
Inštalácia na podestu so zásuvkou
Podesta obj. č.: WMZ 20490, WZ
20490.
Upozornenie
Dodatočne k tu uvedeným pokynom
môžu platiť zvláštne predpisy vodárenskej a elektrárenskej spoločnosti.
V sporných prípadoch si nechajte
práčku pripojiť odborníkom.
29
Page 72
Inštalácia a zapojenie
sk
Podstavba/zabudovanie prístroja do kuchynskej linky
:Varovanie
Nebezpečenstvo ohrozenia života!
Pri kontakte so súčasťami pod napätím existuje nebezpečenstvo elektrického zásahu. Odpojte prístroj z elektrickej siete.
Odporúčanie
Potrebný je 60 cm široký výklenok.
Umiestnite práčku iba pod spojitú, so
susednými skrinkami pevne spojenú pracovnú dosku.
Ak odstránite kryciu dosku prístroja z dôvodu podstavby/zabudovania, musíte túto bezpodmienečne nahradiť plechovým krytom.
obj. č. WMZ20331; WZ20331
Odstránenie prepravných poistiek
Pozor! Škody na prístroji
Práčka je pre prepravu zaistená
prepravnými poistkami. Neodstránené transportné poistky môžu pri prevádzke prístroja poškodiť napr. bubon. Odstráňte pred prvým použitím bezpodmienečne kompletne všetky 4 prepravné poistky. Poistky uschovajte.
Aby ste pri neskoršej preprave
zabránili prepravným škodám, zabudujte bezpodmienečne poistky pred prepravou opäť späť.
Odporúčanie: Uschovajte skrutky
a objímky.
Hadice vyberte z držiakov.
1.
Uvoľnite a odstráňte všetky
2.
4 skrutky na prepravných poistkách. Odstráňte objímky. Pritom vyberte sieťové vedenie z držiakov.
Nasaďte kryty.
3.
30
Page 73
Inštalácia a zapojenie
sk
Dĺžky hadíc a vedení
Pripojenie vľavo
aFP
PD[FP
PLQFP
Pripojenie vpravo
Tip: U špecializovaných predajcov/od
zákazníckej služby môžete zakúpiť:
Predĺženie na prívodnú hadicu
Aquastop, resp. na studenú vodu (cca 2,50 m); obj. č. WMZ2380, WZ10130.
Dlhšiu prívodnú hadicu (cca 2,20 m) pre model Standard.
aFP
aFP
aFP
aFP
PLQFP
aFP
Prívod vody
:Varovanie
Nebezpečenstvo ohrozenia života! Pri kontakte so súčasťami pod napätím existuje nebezpečenstvo elektrického zásahu. Neponorte bezpečnostný ventil Aquastop do vody (obsahuje elektrický ventil).
Pri pripájaní dbajte na nasledujúce pokyny.
Odporúčanie
PD[FP
Optimálny tlak vody v rozvodnej sieti:
minimálne 100 kPa (1 bar) maximálne 1 000 kPa (10 barov)
Pri otvorenom vodovodnom kohútiku preteká najmenej 8 l/min.
Pri vyššom tlaku vody zapojte tlakový redukčný ventil.
Pri pripojení studenej vody používajte
práčku so studenou pitnou vodou.
Pri pripojení na teplú vodu používajte
práčku so studenou a teplou
pitnou vodou, maximálne 60 °C.
Nepripojujte práčku k baterii beztlakého
bojleru.
Používajte iba dodanú alebo
u autorizovaného predajcu zakúpenú
prívodnú hadicu, nikdy nie použitú
prívodnú hadicu.
Prívodnú hadicu nelámte, netlačte,
nemeňte alebo nerežte (pevnosť už
nie je zaručená).
Skrutkové spojenia doťahujte iba ručne.
Ak budú skrutkové spojenia dotiahnuté
príliš pevne nástrojmi (kliešťami), môžu
sa závity poškodiť.
31
Page 74
sk
Inštalácia a zapojenie
Pripojenie na studenú a teplú vodu
Odporúčanie:
Červenú prívodnú hadicu na teplú
vodu pripojte na prívod vody (max. 60 °C) a červený ventil na prístroji.
Bielu prívodnú hadicu na studenú
vodu pripojte na prívod vody a biely ventil na prístroji.
Prípojka na vodovodné kohútiky (¾" = 26,4 mm)
Prípojka na prístroji
Pripojenie iba na studenú vodu
V prípade, že nie je k dispozícii žiadna prípojka na teplú vodu, pripojte iba prívodnú hadicu na studenú vodu. Prípojku na teplú vodu na prístroji zakryte, tým ju chránite pred znečistením.
Odporúčanie: Kohútik opatrne
otvorte a prekontrolujte pritom tesnosť miesta pripojenia. Skrutkové spojenie je pod veľkým tlakom vody.
Pripojenie na studenú vodu
Pripojte prívodnú hadicu na vodovodný kohútik (¾" = 26,4 mm) a na prístroj
(pri modeloch s Aquastopom to nie je potrebné, inštalovaná napevno):
Model: Standard
Model: Aqua-Secure
Model: Aquastop
Odporúčanie: Kohútik opatrne otvorte
a prekontrolujte pritom tesnosť miesta pripojenia. Skrutkové spojenie je pod veľkým tlakom vody.
Odtok vody
Pozor! Škody spôsobené vodou
Pokiaľ vypadne odtoková hadica vysokým tlakom vody pri odčerpávaní z umývadla alebo z miesta pripojenia, môže vytekajúca voda zapríčiniť škody spôsobené vodou. Zaistite odtokovú hadicu proti vypadnutiu.
Odporúčanie: Odtokovú hadicu
nelámte alebo ju nenaťahujte do dĺžky.
32
Page 75
Inštalácia a zapojenie
sk
Odtokovú hadicu môžete položiť nasledovne:
Vypúšťanie do umývadla
:Varovanie
Nebezpečenstvo oparenia!
Pri praní s vysokými teplotami môže dôjsť pri kontakte s horúcim vodným roztokom, napr. pri odčerpávaní horúceho vodného roztoku do umývadla, k opareniu. Nesiahajte do horúceho vodného roztoku.
Pozor!
Poškodenie prístroja / škody na textíliách
Ak sa ponorí koniec odtokovej hadice do odčerpanej vody, môže sa voda nasať späť do prístroja a poškodiť prístroj/textílie. Dávajte pozor na to, aby:
odtok odpadu umývadla
neuzatvárala zátka. sa koniec odtokovej hadice
neponoril do odčerpanej vody. voda odtekala dostatočne
rýchlo.
Vypúšťanie do sifónu
Miesto pripojenia musí byť
zabezpečené hadicovou sponou,
24 – 40 mm (špecializovaný
obchod).
Vypúšťanie do umelohmotnej
rúrky s gumovým nátrubkom
alebo vpustom
..
Page 76
sk
Inštalácia a zapojenie
Nastavovanie
Vyvážte prístroj pomocou vodováhy. Silný hluk, vibrácie a „pochodovanie“ môžu byť následkom zlého vyváženia!
Uvoľnite kontramaticu v smere
1.
hodinových ručičiek pomocou skrutkového kľúča.
Prekontrolujte vyváženie práčky
2.
vodováhou, prípadne vyrovnajte. Výšku meňte otáčaním nožičiek prístroja. Všetky štyri nohy prístroja musia stáť pevne na zemi.
Dotiahnite kontramaticu proti plášťu
3.
práčky. Nohu pritom pevne držte a nezdvíhajte ju. Kontramatice musia byť na všetkých štyroch nohách prístroja pevne zaskrutkované!
Elektrická prípojka
:Varovanie
Nebezpečenstvo ohrozenia života!
Pri kontakte so súčasťami pod napätím existuje nebezpečenstvo elektrického zásahu.
Nikdy nesiahajte na sieťovú zástrčku
mokrými rukami. Vyťahujte sieťové vedenie vždy za
zástrčku a nikdy nie za kábel, pretože by sa mohlo poškodiť.
Nikdy nevyťahujte zástrčku počas
prevádzky.
Dbajte na nasledujúce pokyny a uistite sa, že:
Pokyny
Sieťové napätie a údaje o napätí
uvedené na práčke (štítok na prístroji) musí súhlas. Na štítku je uvedená pripájacia hodnota, ako aj potrebné zabezpečenie.
Pripojenie práčky bude vykonané iba
na striedavý prúd prostredníctvom predpisovo nainštalovanej elektrickej zásuvky.
Zástrčka a zásuvka k sebe pasujú.
Prierez káblu musí být dostatočný.
Uzemnenie je prevedené
podľa predpisov.
Výmena sieťového vedenia bude vykonaná (ak je to nutné) iba odborným pracovníkom. Náhradné sieťové vedenie je k dispozícii v zákazníckej službe.
Nebudú sa používať žiadne viacnásobné
zástrčky/spojky a predlžovacie káble.
Pri použití prúdového chrániča
bude použitý iba typ s týmto označením z
Iba toto označenie
zaručuje splnenie dnes platných predpisov.
Sieťová zástrčka musí
bneustále prístupná. Sieťový kábel nelámte, nestláčajte,
nemeňte, neprerezávajte alebo nedávajte do kontaktu s tepelnými zdrojmi.
34
Page 77
Pred 1. praním
Práčka je pred opustením závodu dôkladne preskúšaná. Aby boli odstránené prípadné zvyšky vody po preskúšaní, perte prvýkrát bez bielizne.
Odporúčanie
Práčka musí byť riadne inštalovaná a pripojená
~ strana 28
Poškodenú práčku nikdy neuvádzajte do prevádzky. Informujte svoju zákaznícku službu.
Práčku skontrolujte.
1.
Zasuňte sieťovú zástrčku.
2.
Otvorte vodovodný kohútik.
3.
Uzavrite plniace dvierka
4.
(Neplňte bielizňou!). Zvoľte program na bavlnu a nastavte
5.
teplotu 90 °C. Otvorte priehradku na pracie prostriedky.
6.
Do komory II nalejte cca 2 l vody.
7.
Naplňte komoru II pracím
8.
prostriedkom.
Odporúčanie: Zabráňte tvorbe peny
tým, že použijete iba polovicu dávky pracieho prostriedku odporúčanej výrobcom. Nepoužívajte žiadne pracie prostriedky na jemnú bielizeň alebo vlnu. Uzavrite priehradku na pracie prostriedky.
9.
Stlačte tlačidlo Štart.
10.
Na konci programu prístroj vypnite.
11.
Vaša práčka je teraz pripravená na prevádzku.
Preprava
napr. pri sťahovaní
Prípravné práce:
Uzavrite vodovodný kohútik.
1.
Odstráňte vodný tlak z prívodnej
2.
hadice. Údržba – sitko v prítoku vody ~
strana 24
Inštalácia a zapojenie
Vypusťte zvyšok pracieho roztoku.
3.
Údržba – čerpadlo upchaté ~
strana 22
Odpojte práčku od siete.
4.
Odmontujte hadice.
5.
Namontujte prepravné poistky:
1.
Snímte kryty a uschovajte ich.
Príp. použite skrutkovač.
Nasaďte všetky 4 objímky. Pripevnite
2.
sieťové vedenie na držiaky. Nasaďte
skrutky a dotiahnite.
Pred uvedením do prevádzky:
Pokyny
Bezpodmienečne odstráňte
prepravné poistky!!
Aby ste zabránili tomu, že pri
budúcom praní odtečie nepoužitý
prací prostriedok do odtoku: nalejte
cca 2 litre vody do komory II a zvoľte
a spustite program na odčerpanie.
sk
35
Page 78
Záruka Aquastop
iba pre prístroje s Aquastopom
Dodatočne k nárokom na záručné plnenie voči predávajúcemu, ktoré vyplývajú zo zmluvy, a dodatočne k našej záruke na prístroj plníme náhradu za nasledujúcich podmienok:
Ak dôjde v dôsledku chyby nášho systému Aquastop k škode spôsobenej vodou,
1.
potom nahradíme škodu súkromných používateľov. Záruka platí po celý čas používania stroja.
2.
Predpokladom záručného nároku je, že prístroj s Aquastopom je odborne
3.
nainštalovaný a pripojený podľa našich inštrukcií; zahŕňa i odborné predĺženie Aquastopu (originálne príslušenstvo). Naša záruka sa nevzťahuje na chybný prívod alebo potrubie až po prípojku Aquastop na vodovodnom kohútiku.
Prístroje so zariadením Aquastop nepotrebujú počas prevádzky v zásade žiadny
4.
dohľad, resp. ich potom zaisťovať uzatvorením prívodu vody. Iba v prípade dlhšej neprítomnosti vo vašom byte, napr. pri niekoľkotýždňovej dovolenke, by mal byť prívod vody uzatvorený.
Objednávka opravy a poradenstvo pri poruchách
Kontaktné údaje všetkých miest nájdete v priloženom prehľade zákazníckej služby.
Page 79
INFORMAČNÝ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodná značka BSH:
BSH domácí spotřebiče s.r.o., org. zložka Bratislava, Galvaniho 17/C, 821 04
Bratislava
Značka SIEMENS
Model Kapacita v kg
WM 14Q3ED1
7
Trieda energetickej účinnosti A+++ Ekoznačka EU ▬ Meraná ročná spotreba energie v kWh
1)
139
Spotreba energie štandardného programu: bavlna 60°C plná náplň 0,66
bavlna 60°C polovičná náplň
0,55
bavlna 40°C polovičná náplň 0,52 Meraná spotreba energie vo vypnutom stave 0,17 Meraná spotreba energie v režime ponechania v zapnutom stave Meraná ročná spotreba vody v l
2)
2
9240
Trieda účinnosti odstreďovania A (najlepšia) ... G (horšia) B Max. počet otáčok odstreďovania za min. bavlna 60°C 1400 Zostatková vlhkosť v %
Štandardné programy, ku ktorým sa vzťahujú informácie na štítku a informačnom liste
4)
Trvanie štandardného programu: bavlna 60°C plná náplň
bavlna 60°C polovičná náplň bavlna 40°C polovičná náplň
53
bavlna 60°C bavlna 40°C
240 240 240
Trvanie režimu ponechania v zapnutom stave ▬ Hlučnosť v dB (A) re 1 pW
3)
: pranie
odstreďovanie
51 76
Spotrebič určený na zabudovanie nie
1) Spotreba energie v kWh za rok na základe 220 štandardných pracích cyklov s programami bavlna 60°C a 40°C s celou a polovičnou náplňou a spotreba v režimoch s nízkou spotrebou energie. Skutočná spotreba energie bude závisieť na tom, ako sa spotrebič používa.
2) Spotreba vody v l za rok na základe 220 štandardných pracích cyklov s programami bavlna 60°C a 40°C s celou a polovičnou náplňou a spotreba v režimoch s nízkou spotrebou energie. Skutočná spotreba vody bude závisieť na tom, ako sa spotrebič používa.
3) Úroveň emisií hluku šíreného vzduchom vyjadrená v dB (A) re 1 pW zaokrúhlená na najbližšie celé číslo počas fáz prania a odstreďovania pri štandardnom programe bavlna 60°C s plnou náplňou.
4) Tieto programy sú vhodné pre pranie bežne znečistenej bavlnenej bielizne a ide o najúčinnejšie programy z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia.
Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-home.com/sk
20
Page 80
Záručný list
rmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a, 155 00 Praha 5, ČR
Dovozca: BSH domácí spotřebiče s.r.o.
roky záruka na všetky spotrebiče
org. zložka Bratislava Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
Výrobok: Produktové číslo:
E-Nr.
Poradové číslo: FD
Dátum predaja, pečiatka, podpis Dátum montáže, pečiatka, podpis
Predajca je povinný úplne a čitateľne vyplniť všetky požadované údaje v záručnom liste v deň preda­ja spotrebiča. Neoddeliteľnou súčasťou tohto záručného listu je daňový doklad o predaji výrobku.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Je súčasťou výrobku s výrobným číslom uvedeným na prednej strane tohto záručného listu, zvlášť v prípadoch dlhších než zákonom daná záručná lehota je záručný list jedným z dokázateľných prostriedkov práv užíva­teľa. Je v záujme spotrebiteľa, aby si skontroloval správnosť a úplnosť všetkých uvedených údajov, ako i to, či dostal od predajcu záručný list so správnym označením pre uvedený druh výrobku.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č. 718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Zápisy o uskutočnených opravách:
Dátum objed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav. listu
Stručný opis poruchy
Page 81
Záručný list
Výrobok:
Výrobca:
Typ (E-Nr.):
Výrobné číslo (FD):
Dátum predaja:
*Len u fyzických osôb
BSH domací spotřebiče s.r.o.
organizačná zložka Bratislava
Galvaniho17/C
821 04 Bratislava
+421 (2) 44 45 20 41
Údaje o predajcovi: Obchodné meno (meno a priezvisko*):
Adresa firmy (bydlisko*)
IČ: DIC: Adresa firmy
Tel.:
ROKOV
Na motor vyššie uvedeného výrobku poskytuje výrobca záručnú lehotu v dĺžke trvania 10 rokov.
Upozornenie: Pri reklamácii motora s predĺženou zárukou je potrebné predložiť nielen
doklad o kúpe spotrebiča, ale aj tento záručný list, ktorý používateľa
oprávňuje na predĺženú záruku na motor v trvaní 10 rokov od dátumu zakúpenia.
Zápisy o vykonaných opravách:
Dát. objed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav. listu
Stručný popis poruchy
Page 82
NOVINKA: 10 rokov záruky na motor
A to nehovoríme len tak. To vám skutočne garantujeme. V prípade vybraných automatických práčok dokonca na obdobie nasledujúcich 10 rokov.
Záručný list na motor automatické práčky WM14Q3ED1
Popri všeobecnej záruke na spotrebiče poskytujeme teraz podľa ďalej uvedených podmienok tiež špeciálnu záruku na motor automatické práčky WM14Q3ED1 , kúpené od 1. 10. 2014. Zákonná zodpovednosť predajcu vyplývajúca z bežnej kúpnej zmluvy s koncovým zákazníkom tým zostáva nedotknutá:
Odstránime všetky poruchy motora iQdrive, ktoré boli preukázateľne
1. spôsobené chybou materiálu a/alebo výrobnou chybou.
2. Záručná lehota predstavuje 10 rokov a začína plynúť dňom, keď spotrebič kúpil prvý koncový zákazník. Záruka musí byť v záručnej lehote uplatnená u niektorého z našich servisných partnerov (prípadne u predajcu). Predpokladom na uplatnenie záruky je predloženie originálneho dokladu o kúpe spotrebiča alebo záručného listu.
Záruku nemožno uplatniť, ak je porucha motora iQdrive spôsobená
3. nevhodným používaním spotrebiča, používaním pre domácnosť neobvyklým, nedodržaním návodu na obsluhu alebo montážnych pokynov.
V prípade uznania garančného nároku bude motor iQdrive podľa uváženia
4. servisného technika na mieste opravený alebo nahradený novým motorom. V rámci špeciálnej predĺženej záruky potom zaniká nárok na výmenu celého spotrebiča. Vymenené náhradné dielce sa stávajú majetkom spoločnosti BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Garančná oprava motora iQdrive potom v rámci tejto špeciálnej záruky (po
5. uplynutí zákonnej záruky) nespôsobuje plynutie novej záručnej lehoty ani jej predĺženie.
6. Ďalšie nároky, najmä na náhradu škôd vzniknutých mimo spotrebiča, sú vylúčená, ak takáto zodpovednosť nevyplýva priamo zo zákona.
Tieto záručné podmienky platia na motor iQdrive, ktorý je súčasťou vyššie uvedené
práčky, kúpené v Slovenskej republike.
BSH domací spotřebiče s.r.o.
organizačná zložka Bratislava
Galvaniho17/C
821 04 Bratislava
Page 83
Upozornenie pre predajcov
Predajca je povinný dať zákazníkovi platný doklad o predaji, kde bude uvedený dátum predaja a označenie spotrebiča, a súčasťou dokladu o kúpe tovaru je správne a úplne vyplnený záručný list v deň predaja výrobku. V prípade predpredajnej reklamácie je potrebné predložiť riadne vyplnený reklamačný protokol.
Záručné podmienky
– na výrobok sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim – spotrebiteľ je oprávnený chybu vytknúť do šiestich mesiacov od jej zistenia, najneskôr však do
uplynutia záručnej lehoty
– pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. poklad-
ničný blok, faktúru a pod.)
– ak je výrobok používaný na iný než výrobcom stanovený účel alebo je výrobok používaný v rám-
ci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná lehota 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, keďže spotrebiče sú určené výhradne na použitie v domácnosti
– za chybu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čis­tenia, nadmerným používaním výrobku
– záručná lehota neplynie počas obdobia, keď kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho chyby,
za ktoré zodpovedá predávajúci
– ak nebude zistená žiadna porucha, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava, alebo bude
zistená porucha nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
– záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava, zaniká, ak:
– je nečitateľný výrobný štítok alebo na výrobku chýba, – údaje na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča, – výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad
s platnými STN alebo s návodom na obsluhu,
– výrobok bol neodborne namontovaný alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou opráv-
nenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č. 718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i pre spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípad-
ne bez elektrickej koncovky, – bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou, – porucha na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva, – ide o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborné-
ho zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Vyhlásenie o hygienickej neškodnosti výrobku
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka
Bratislava, prichádzajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej neškodnosti podľa európskej normy EC 1935/2004. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichá­dzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špe­ciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate opäť získať cenné suroviny a chrániť tak
H
životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Page 84
ZOZNAM SERVISOV DOMÁCICH SPOTREBIČOV SIEMENS
Servisné stredisko Ulica Mesto Telefón E-mail + web
Peter Špik
Partizánsk
a 14
Bardejov 085 01
054/474 62 27 0903 527 102
spikservis@gates.sk www.spikelektro.sk
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
TECHNO SERVIS BRATISLAVA spol. s r. o.
Viva elektroservis, s. r. o.
LASER Komárno spol. s r. o.
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
ELEKTROSERVIS VALTIM
EXPRES servis Anna Elmanová
Domoss Technika a. s.
TATRACHLAD POPRAD s. r. o.
BARAN servis – Baran Luboš
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
Hnilecká 11
Trhová 36
Kopčianska 8, 10
Mýtna 17
Mesačná 20
Thurzova 12
Ul. Obrancov mieru 9
Spojovacia 7
Žilinská 47
Továrenská ul. č. 3
Švábska 6695/57A
V. Clementisa 6
Bratislava 821 06
Bratislava 841 02
Bratislava 851 01
Bratislava 811 07
Komárno 945 01
Košice 040 01
Michalovce 071 01
Nitra 949 01
Piešťany 920 01
Poprad 058 01
Prešov 080 05
Prievidza 971 01
02/38 10 33 55 0918 996 988
02/38 10 33 55 0918 522 734
02/64 46 36 43 0907 778 406
02/45 95 88 55 0905 722 111
035/770 26 88 0915 222 454
055/622 14 77 0905 894 769
056/642 32 90 0903 855 309
037/652 45 97 0903 524 108
033/774 48 10 033/774 24 17
052/772 20 23 0903 906 828
051/772 14 39 0905 904 572
046/548 57 78 0905 264 822
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
technoservis@nextra.sk www.technoservis.sk
servis@vivaservis.sk www.vivaservis.sk
servis@laser-kn.sk www.laser-kn.sk
kubisservis@mail.t-com.sk
valiskalubomir@stonline.sk
expresservis@naex.sk
servis@domoss.sk www.domoss.sk
tatrachlad@tatrachlad.sk www.tatrachlad.sk
baranservis@mail.t-com.sk www.baranservis.sk
vlicek
.elektroservis@stonline.sk
pa www.peterpavlicek-elektroservis.sk
N.B.ELEKTROCENTRUM
Elpra spol. s r. o.
BSC – servis centrum spol. s r. o.
Jozef Rožník
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
M-SERVIS Mareš Jaroslav
B. Bartóka 24
Liptovská Lužná 496
Hlavná ul. č. 5
Žabinská 325
Hviezdoslavova 34
Komenského 38
Rimavská Sobota 979 01
Ružomberok 034 72
Sučany 038 52
Trenčín 911 05
Zvolen 960 01
Žilina 010 01
047/581 18 77 0905 664 258
044/439 64 13 0905 577 817
043/400 34 24 0902 272 727
0903 702 458
045/540 07 98 0905 259 983
041/564 06 27
nbelektrocentrum@stonline.sk
elpra@speednet.sk
bsc@bsc-serviscentrum.sk www.bsc-serviscentrum.sk
roznik@bshservis.sk www.bshservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
mservis@zoznam.sk www.m-servis.sk
Page 85
Dodavatel CZ:
Dodávateľ SK:
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a
155 00 Praha 5
BSH domací spotřebiče s.r.o.
organizačná zložka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Loading...