Siemens WM12E261FF User Manual

1 2 3 4 5
6
- - - - - 1400* Essorage Sélectionnez la vitesse d'essorage (* selon le modèle) ou - - - - (sans essorage final, le linge reste dans la dernière eau de rinçage)
ª¥Ê (froid) - 90 Temp. ºC Sélectionnez la température
#Sécurité enfants apage 5.
Fin du programme lorsque ...
... L'affichage d'état Essorage clignote et §Ê(Fin)
s'affiche.
Interrompre le programme
Programmes à température élevée : – Laissez refroidir le linge : sélectionnez Rinçage/
Essorage.
– Sélectionnez Départ/Pause. Programmes à basse température : – Sélectionnez Rinçage/Essorage (désactivez la touche
Rinçage plus) ou Vidange.
– Sélectionnez Départ/Pause.
Modifier le programme lorsque ...
... vous avez par erreur sélectionné un mauvais programme : – Sélectionnez un nouveau programme. – Sélectionnez Départ/Pause. Le nouveau programme
commence au début.
Installation conforme, selon la notice d'installation séparée.
Contrôlez la machine
– Ne mettez jamais une machine endommagée en
service.
– Prévenez le service après-vente.
Branchez la fiche dans la prise de courant
Vous ne devez pas avoir les mains humides. Tenez uniquement la fiche de la prise de courant.
Ouvrez le robinet d'eau
Compartiment II : Produit de lavage, adoucisseur d'eau,
agent de blanchiment, cristaux de détachant
Tri et chargement du linge
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
Tenez compte des symboles d'entretien figurant sur les étiquettes.
Triez le linge selon le type, la couleur, le degré de salissure et la température.
Ne dépassez pas la charge maximale indiquée apage 7.
Respectez les remarques importantes apage 6
Introduisez des articles textile de différentes tailles.
Fermez le hublot. Veillez à ce que des articles textile ne restent pas
coincés entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Chargement de produits de lavage
Le dosage dépend des facteurs suivants :
quantité de linge, degré de salissure, dureté de l'eau (pour la connaître,
renseignez-vous auprès de votre compagnie de distribution d'eau) et
indications du fabricant.
Remplissez le bac doseur correspondant de lessive liquide et placez-le
dans le tambour.
Votre lave-linge
Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un appareil électroménager Siemens moderne de très grande qualité. Le lave-linge se caractérise par sa faible consommation d'eau et d'énergie.
Chaque machine à laver qui quitte notre usine est contrôlée avec le plus grand soin afin de garantir son fonctionnement fiable et sûr.
Vous trouverez d'autres informations sur: www.siemens-home.com Vous trouverez les coordonnées du service après-vente ici-même ou dans la liste ci-jointe (selon le modèle).
B 070 222 142 FR 01 40 10 12 00 CH 0848 840 040
Élimination écologique
Éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE.
Conformité d'utilisation
Sommaire Page
ʋConformité d'utilisation .....................................................................1
ʋProgrammes .......................................................................................1
ʋRégler et adapter le programme ....................................................3
ʋLavage .............................................................................................3/4
ʋAprès le lavage ..................................................................................4
ʋRéglages personnalisés ...................................................................5
ʋRemarques importantes .................................................................. 6
ʋRécapitulatif des programmes ........................................................7
ʋConsignes de sécurité ......................................................................8
ʋValeurs de consommation ...............................................................8
ʋEntretien .............................................................................................. 9
ʋMentions apparaissant dans la zone d'affichage ........................9
ʋMaintenance .................................................................................... 10
ʋQue faire si ... .................................................................................. 11
Protection de l'environnement et économie d'énergie
– Utilisez lacharge maximale du programme choisi. – Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale. – Au lieu du programme
Coton
90 °C, sélectionnez le programme
Coton
¢ ecoPerfect 60 °C. La qualité du nettoyage est similaire
mais la consommation énergétique est nettement moins élevée.
– Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en
tenant compte de la dureté de l'eau.
– Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse
d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèche­linge.
Préparatifs
Avant le premier lavage
Faites un cycle de lavage sans linge apage 9.
Régler** et adapter le programme
Sélecteur de programme
Zone d'affichage / Touches d'option
Le sélecteur permet d'allumer et d'éteindre la machine, mais également de sélectionner le programme souhaité. Il peut tourner dans les deux sens.
Programmes
Récapitulatif détaillé des programmes apage 7.
Température et vitesse d'essorage réglables individuellement, en fonction du programme sélectionné et de son stade d'avancement.
Coton
textiles résistants
ĈspeedPerfect
¢ ecoPerfect
+ Prélavage
Ô Facile
Synthétiques
textiles d'entretien facile
ĈspeedPerfect
¢ ecoPerfect
+ Prélavage
Mix types de textiles mélangés Délicat/Soie textiles lavables délicats
/ Laine laine lavable à la main/à la machine
Express 15 min programme court
Rinçage/Essorage linge lavé à la main, touche
Rinçage plus activée ; la touche est désactivée lorsque l'essorage seul est choisi
Vidange de l'eau de rinçage avec - - - - (sans
essorage final)
** Lorsque le symbole #clignote dans le
zone d'affichage, la sécurité enfants est
active aDésactiver, page 5.
Fonctions additionnelles et touches d'options
aRéglages individuels, page 5.
Sélectionnez Départ/Pause
Lavage
1
2
Retirer le linge
Ouvrez le hublot et retirez le linge. Dans le cas où - - - - (sans essorage final) est activé : Placez le sélecteur sur Vidange ou sélectionnez la vitesse d'essorage. Sélectionnez Départ/Pause.
– Retirez d'éventuels corps étrangers à cause du
risque de formation de rouille.
– Laissez le hublot et le bac à produits ouverts
pour qu'ils puissent sécher complètement.
Fermer le robinet d'eau
Pas nécessaire sur les modèles dotés du dispositif
Aqua-Stop aConseils de la notice d'installation.
Éteindre l'appareil
Placez le sélecteur sur Arrêt.
Lavage
Bac à produits avec
compartiments I, II, ~
Hublot
Compartiment ~: assouplissant, amidon
Compartiment I : lessive pour le prélavage
ʋCette machine est destinée à un usage exclusivement
domestique,
ʋau lavage des textiles pouvant être traités en machine
et de la laine pouvant être lavée à la main dans un bain lessiviel,
ʋà être utilisée avec de l'eau potable froide et des pro-
duits de lavage et d'entretien du commerce spéciale­ment conçus pour être utilisés en machine.
.
– Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à
proximité du lave-linge.
– Les enfants et les personnes non averties ne
doivent pas utiliser le lave-linge.
– Tenez les animaux domestiques à l'écart du lave-
linge.
Diluez les produits épais (assouplissants et amidon p. ex.) dans de l'eau. Cela permet d'éviter tout engorgement.
Réglages personnalisés
ʑ
Touches d'options
Avant et pendant le déroulement du programme sélectionné, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage et la température. Les effets dépendent de l'avancement du cycle.
ʑ
Essorage (Vitesse d'essorage / sans essorage final)
Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage affichée. La vitesse maximale d'essorage à sélectionner dépend du modèle de machine et du programme sélectionné à ce moment-là.
ʑ
Temp. °C (Température)
Vous pouvez modifier la température de lavage affichée. La température de lavage maximale à sélectionner dépend du programme sélectionné à ce moment-là.
ʑ
Fin dans
Lors du choix du programme, la durée du programme considéré s'affiche. Vous pouvez différer le début d'un programme avant qu'il ne commence. L'heure de fin de programme peut être réglée par pas de 1 heure jusqu'au maximum de 24 h. Actionnez la touche Fin dans jusqu'à ce que le nombre d'heures voulu soit affiché (h=heure). Sélectionnez Départ/Pause.
ʑ
Fonction additionnelle acf. aussi le Récapitulatif des programmes, page 7.
Rinçage plus Cycle de rinçage complémentaire. Pour les régions avec une eau très
douce ou pour améliorer encore le résultat de l'assouplissant.
ʑ
Sécurité enfants
#
Sécurité enfants/ Verrouillage de la machine
Verrouillez votre lave-linge pour empêcher toute modification involontaire des fonctions programmées.
MARCHE/ARRÊT: après le début/la fin du programme, activer la touche Départ/Pause pendant environ 5 secondes.
Remarque : la sécurité enfants peut rester activée jusqu'au début du programme suivant, même en arrêtant la machine. Vous pouvez alors la désactiver avant le début du programme et, le cas échéant, l'activer à nouveau après le début du programme.
ʑ
Départ/Pause
Pour démarrer ou interrompre le programme.
Remarques importantes
Ménager le linge et la machine
– Pour le dosage des lessives/produits auxiliaires et de nettoyage, respectez impérativement
les indications du fabricant. – Videz les poches des vêtements. – Attention aux objets métalliques (trombones, etc.).
– Lavez les textiles délicats dans un filet ou une petite poche (bas, voilages, soutiens-gorge
à armature). – Fermez les fermetures éclair, boutonnez les housses. – À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans les poches et dans les
revers.
– Retirez les crochets des rideaux ou rassemblezäles dans un filet ou dans une petite poche.
Linge avec différents degrés de salissure
Lavez le linge neuf séparément.
léger Pas de prélavage. Le cas échéant, sélectionnez le programme
Ĉ speedPerfect .
Traiter les taches avant la mise en machine.
fort Réduisez la quantité de linge. Sélectionnez le programme avec
prélavage.
Trempage Charger du linge de même couleur.
Verser le produit de trempage/lavage selon les indications du fabricant dans le compartiment
II. Placez le sélecteur sur
Coton
30 °C et sélectionnez Départ/Pause. Après 10 minutes
environ, sélectionnez Départ/Pause pour maintenir le programme. Une fois le temps de trempage voulu écoulé, sélectionnez de nouveau Départ/Pause si le programme doit continuer, ou modifiez le programme.
Amidonnage Le linge ne doit pas avoir été préalablement traité avec un produit assouplissant.
L'amidonnage peut être inclus à tous les programmes de lavage avec un amidon liquide. Dosez la quantité d'amidon selon les indications du fabricant dans le compartiment de
l'assouplissant ~ (rincez au préalable si nécessaire).
Coloration / Décoloration
N'effectuez pas de teinture trop fréquemment. Le sel peut attaquer l'acier inoxydable ! Respectez les indications du fabricant de la teinture. N
e décolorez pas du linge dans le lave-
linge.
Affichage
d'état
3
Tambour
Bandeau de commande
Trappe de service
Fonction addition-
nelle
L'enfoncement prolongé des touches d'option enclenchera automatique des options.
Départ/
Pause
7
Tableau des programmes aRespectez les indications du tableau Valeurs de consommation de la page 8 et les Conseils de la page 6 !
Programmes °C max.
Type de textile
Fonctions additionnelles ; remarques
Coton
ª¥Ê (froid) - 90 °C
7 kg/
4 kg*
Textiles résistants, supportant des températures élevées,
en coton ou en lin.
Rinçage plus
ĈspeedPerfect* ª¥Ê (froid) - 90 °C Rinçage plus ; programme plus court
¢ ecoPerfect ª¥Ê (froid) - 90 °C Rinçage plus ; Programme d'économie d'énergie
+ Prélavage ª¥Ê (froid) - 90 °C Rinçage plus ; Prélavage à 30 °C
Ô Facile ª¥Ê (froid) - 60 °C Rinçage plus ; Cycle d'essorage spécial suivi du défoulage
Synthétiques ª¥Ê (froid) - 60 °C
3 kg
Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en tissus syn-
thétiques ou mélangés
Rinçage plus
ĈspeedPerfect ª¥Ê (froid) - 60 °C Rinçage plus ; programme plus court
¢ ecoPerfect ª¥Ê (froid) - 60 °C Rinçage plus ; Programme d'économie d'énergie
+ Prélavage ª¥Ê (froid) - 60 °C Rinçage plus ; Prélavage à 30 °C
Mix ª¥Ê(froid) - 40 °C Textiles en coton ou textiles d'entretien facile
Rinçage plus ;
divers types de textile peuvent être lavés ensemble
Délicat/Soie ª¥Ê (froid) - 40 °C
2 kg
pour les textiles lavables délicats, en soie. satin, synthé-
tique ou mélangés (voilages p. ex.)
Rinçage plus:
pas d'essorage entre les cycles de rinçage
/ Laine ª¥Ê (froid) - 40 °C
Textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la
main ou en machine.
programme de lavage de soin particulier pour éviter que le linge
ne rétrécisse, pause dans le programme (les textiles restent dans
la lessive)
Express 15 min ª¥Ê (froid) - 40 °C
Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en tissus syn-
thétiques ou mélangés
Programme court d'env. 15 minutes,
convient pour le linge pas trop sale
Programmes
supplémentaires
Rinçage/Essorage, Vidange
* chargement réduit
Comme Programme court -- Mix 40 °C avec la vitesse d'essorage max. convient parfaitement.
Pour un programme sans prélavage, introduisez la lessive dans le compartiment II ; pour un programme avec prélavage, répartissez la lessive dans les compartiments I et II.
9302 / 9000863482
*863482*
WM12E261FF ...
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München / Deutschland
8
Consignes de sécurité
– Veuillez lire et vous conformer à la notice d'installation et d'utilisation ainsi qu'à toutes les autres informations
fournies avec votre lave-linge.
– Conservez ces documents pour toute utilisation ultérieure. Risque d'électrocution – Débranchez toujours la machine en tenant la fiche, ne tirez jamais directement sur
le cordon d'alimentation.
– Ne branchez / débranchez jamais la machine avec les mains humides.
Danger de mort Lorsque la machine ne sert plus :
– Débranchez la fiche de la prise de courant. – Sectionnez le cordon d'alimentation pour le rendre inutilisable. – Détruisez le système de fermeture du hublot. Les enfants ne risqueront pas de
s'enfermer et de mettre leur vie en danger.
Risque d'asphyxie – Tenez les emballages, les plastiques et divers éléments des emballages hors de la
portée des enfants.
Risque d'empoisonnement – Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants. Risque d'explosion – Les articles textile préalablement traités avec des produits nettoyants à base de
solvants, du type détachants, benzine, peuvent provoquer une explosion une fois chargés dans le tambour. Rincer abondamment à la main les articles avant de les charger.
Risque de blessures – Le hublot peut devenir très chaud.
– Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud. – Ne montez jamais sur le lave-linge. – Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert. – Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore. – Faites attention lorsque vous ouvrez le bac à produits en cours de fonctionnement.
Valeurs de consommation
Programme Charge Électricité*** Eau*** Durée du programme***
Coton
20 °C 7 kg 0,32 kWh 68 l 2 ½ h
Coton
30 °C 7 kg 0,56 kWh 68 l 2 ½ h
Coton
40 °C* 7 kg 0,91 kWh 68 l 2 ½ h
Coton
60 °C 7 kg 1,25 kWh 68 l 2 ¾ h
Coton
90 °C 7 kg 2,16 kWh 74 l 2 ¾ h Synthétiques 40 °C* 3 kg 0,55 kWh 54 l 1 ¾ h Mix 40 °C 3 kg 0,45 kWh 35 l 1 ¼ h Délicat/Soie 30 °C 2 kg 0,24 kWh 35 l ¾ h
d/ Laine 30 °C 2 kg 0,22 kWh 47 l ¾ h
* Réglage du programme pour contrôle selon norme EN60456 en vigueur.
Conseils pour contrôles comparatifs : Pour tester les programmes de contrôle, laver les charges indiquées à la vitesse d'essorage maximale.
Programme Charge
Consommation
d'énergie annuelle
Consommation
d'eau annuelle
Coton
¢ ecoPerfect 40/60 °C ** 3,5/7 kg 165 kWh 10686 l
** Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive 2010/30/UE, avec eau froide (15 °C). *** Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau, de sa température
d'entrée, de la température ambiante, du type de textile, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive uti­lisée, des variations de la tension d'alimentation et des fonctions additionnelles choisies.
8
9
Nettoyage
Avant le premier lavage
N'introduisez pas de linge dans la machine ! Ouvrez le robinet d'eau. Dans le compartiment II, versez : – environ 1 l d'eau – de la lessive (la quantité indiquée par le fabricant pour du linge légèrement sale, compte
tenu de la dureté de l'eau) Placez le sélecteur sur Synthétiques 60 °C et appuyez sur Départ/Pause. À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt.
Corps de la machine, bandeau de commande
– Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide. – N'utilisez pas de chiffons, d'éponges et de détergents abrasifs (tampons acier). – Enlevez immédiatement les résidus de lessive et de produits nettoyants. – Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
Nettoyez le bac à lessive et l'appareil ...
... s'il reste de la lessive ou de l'assouplissant.
1. Tirez le bac, enfoncez l'insert et sortez complètement le tiroir de l'appareil.
2. Retirez l'insert en le poussant avec un doigt de bas en haut.
3. Nettoyez les différents compartiments et l'insert avec de l'eau et une
brosse, puis séchez-les. Retirez également les résidus de lessive et d'adoucissant restés dans l'appareil.
4. Placez l'insert qui doit s'encliqueter (introduisez le cylindre sur la tige de guidage)
5. Remettez le bac à produits en place.
Laissez le bac à produits ouvert, pour qu'il puisse sécher complètement.
Tambour et gaine en caoutchouc
Essuyez soigneusement le joint en caoutchouc à l'aide d'un chiffon sec. Laissez le hublot ouvert pour que le tambour puisse sécher. Taches de rouille : utiliser un produit d'entretien sans chlore. N'utilisez jamais de paille de fer.
Détartrage Pas de linge dans la machine
Pour le détartrage, suivez les instructions du fabricant de détartrant, pas nécessaire en dosant convenablement la lessive.
Mentions apparaissant dans la zone d'affichage selon le modèle
E3 Fermez correctement le hublot ; du linge est peut-être coincé. E5 Ouvrez complètement le robinet d'eau, flexible d'alimentation plié/coincé ;
nettoyez le filtre apage 10, Pression d'eau trop faible.
E6 Pompe à lessive bouchée ; nettoyez la pompe à lessive apage 10.
Flexible d'écoulement/tuyau d'évacuation bouché ; nettoyez le flexible au niveau du
siphon apage 10.
E2 Panne moteur. Contactez le service après-vente.
Risque d'électrocution !
Sortez la fiche de la prise de courant.
Risque d'explosion ! N'utilisez pas de solvants.
10
Entretien
Pompe d'évacuation
À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
1. Ouvrez la trappe de service et retirez-la.
2. Pour les modèles avec flexibles de vidange : Sortez le flexible de son support et écartez-
le de la machine. Placez un bac au-dessous. Retirez son bouchon, laissez s'évacuer le bain lessiviel. Appuyez sur la trappe de fermeture et introduisez le flexible de vidange dans son support.
2* Pour les modèles sans flexibles de vidange : Tournez doucement le bouchon de la
pompe jusqu'à ce que le bain lessiviel commence à couler. Lorsque la trappe de service est à moitié pleine, refermez le bouchon de la pompe et videz la trappe. Recommencez jusqu'à ce que le bain lessiviel soit totalement écoulé.
3. Dévissez délicatement le bouchon de la pompe (eau résiduelle).
4. Nettoyez l'intérieur, le filetage du bouchon de la pompe et le carter de la pompe (le rotor de
la pompe d'évacuation doit pouvoir tourner librement).
5. Replacez le bouchon de la pompe et revissez-le.
6. Remettez la trappe de service en place puis refermezäla.
Pour empêcher que, lors du prochain lavage, de la lessive passe directement à l'égout sans avoir servi : versez 1 litre d'eau dans le compartiment II et démarrez le programme Vidange.
Flexible d'écoulement au niveau du siphon
À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
1. Desserrez le collier du flexible, retirez avec précaution le flexible (eau résiduelle).
2. Nettoyez le flexible d'écoulement et l'adaptateur du siphon.
3. Replacez le flexible et maintenez la position avec le collier.
Filtre au niveau de l'arrivée d'eau
Risque d'électrocution !
Ne plongez jamais l'Aqua-stop dans l'eau (ce dispositif de sécurité comporte une vanne électrique).
Pour résorber la pression de l'eau au niveau du flexible d'alimentation :
1. Fermez le robinet d'eau
2. Sélectionnez le programme voulu (sauf Rinçage/Essorage // Vidange).
3. Sélectionnez Départ/Pause. Laissez marcher ce programme pendant 40 secondes environ.
4. Placez le sélecteur sur Arrêt. Débranchez la fiche de la prise de courant.
Pour nettoyer le filtre :
1. Selon le modèle : Retirez le flexible du tuyau. Nettoyez le filtre avec une petite brosse.
et/ou sur les modèles Standard et Aqua-Secure :
Retirez le flexible à l'arrière de la machine, sortez le filtre à l'aide d'une pince et nettoyez-le.
2. Raccordez le flexible et vérifiez son étanchéité.
Risque de brûlure ! Attendez que le bain
lessiviel ait refroidi.
– Fermez le robinet d'eau !
11
Que faire si ...
ʑ
De l'eau s'écoule. – Raccordez correctement / remplacez le flexible d'écoulement.
– Serrez à fond le raccord du flexible d'alimentation
ʑ
La machine n'est pas alimentée en eau La lessive ne gagne pas la cuve.
Départ/Pause non sélectionné ? – Avez-vous bien ouvert le robinet d'eau ?
– Le filtre est peut-être bouché ? Nettoyez le filtre apage 10.
– Le flexible d'alimentation d'eau n'est pas plié ou coincé ?
ʑ
Le hublot refuse de s'ouvrir. – La fonction de sécurité est active. Attendez env. 2 minutes.
– - - - - (sans essorage final) sélectionné ? apage 3,4.
ʑ
Le programme ne démarre pas. – Départ/Pause ou Fin dans-Temps sélectionné ?
– Avez-vous bien fermé le hublot ?
– Sécurité enfants active ? Désactivez apage 5.
ʑ
Le bain lessiviel n'est pas évacué.
– - - - - (sans essorage final) sélectionné ? apage 3,4.
– nettoyez la pompe à lessive apage 10.
– Nettoyez le tuyau d'évacuation et/ou le flexible d'écoulement.
ʑ
Je ne vois pas d'eau dans le tambour.
– Il ne s'agit pas d'un défaut, le niveau d'eau est trop bas pour être vu.
ʑ
Le résultat de l'essorage n'est pas satisfaisant. Linge mouillé/trop humide.
– Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de détection anti-balourd a interrompu
l'essorage car le linge n'était pas réparti de manière homogène. Répartissez les petites pièces et les grosses pièces de linge dans le tambour.
– Programme Ô Facile sélectionné ? apage 7.
– Avez-vous sélectionné une vitesse d'essorage trop faible ? apage 5.
ʑ
La durée du programme varie pendant le cycle de lavage.
– C’est normal – l’appareil optimise le déroulement du programme lors du processus
de lavage respectif. Cela peut entraîner des changements dans la durée affichée du programme.
ʑ
Démarrages répétitifs de l'essorage court.
– Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de détection anti-balourd tente de mieux
répartir la charge de linge dans le tambour.
ʑ
Eau résiduelle dans le compartiment à produits.
– Il ne s'agit pas d'un défaut, l'efficacité du produit n'est pas compromise.
– Nettoyez l'insert si besoin apage 9.
ʑ
Le lave-linge dégage certaines odeurs.
– Faites un cycle
Coton
90 °C sans linge. Utilisez pour cela une lessive tous
lavages.
ʑ
Le voyant Lavage clignote. Du produit lessiviel sort le cas échéant du bac à produit lessiviel
– Avez-vous utilisé trop de produit lessiviel ? Versez 1 cuillère à soupe de produit
assouplissant dans 0,5 litre d’eau, mélangez puis versez le mélange dans le compartiment II (pas avec les textiles pour le plein air et les textiles duvetés !).
– Lors du prochain lavage, diminuez la quantité de lessive utilisée.
ʑ
Dégagement d'odeurs fortes, vibrations et « déplacement » pendant l'essorage.
– Avez-vous immobilisé les pieds de la machine ?
Immobilisez les pieds de la machine aNotice d'installation.
– Les brides de transport sont-elles retirées ?
Retirez les brides de transport aNotice d'installation.
ʑ
Bruits pendant l'essorage et la vidange.
– Nettoyez la pompe de vidange a page 10.
ʑ
La zone d'affichage et les voyants de l'affichage ne fonctionnent pas lorsque la machine est en marche.
– Coupure de courant ? – Fusibles déclenchés ? Enclenchez/remplacez les fusibles. – Si cette panne se reproduit, contactez le service après-vente.
ʑ
Le programme est plus long que d'habitude.
– Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de détection anti-balourd répartit la charge
de linge en faisant démarrer plusieurs fois le tambour.
– Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de contrôle de la mousse est actif : un cycle
de rinçage sera ajouté.
ʑ
Il y a des résidus de lessive sur le linge.
– Les lessives sans phosphate contiennent parfois des résidus insolubles dans
l'eau.
– Sélectionnez Rinçage/Essorage ou brossez le linge après le lavage.
Lorsqu'une panne ne peut pas être éliminée par vos soins (Mise en marche/Arrêt) ou qu'une réparation s'impose : – Placez le sélecteur sur Arrêt et retirez le fiche de la prise de courant.
– Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente aNotice d'installation.
Notice d'utilisation
Lave-linge
Respectez les consignes de sécurité figurant à la page 8.
fr
N'utilisez le lave-linge qu'après avoir lu cette notice et la notice d'installation séparée !
1 2
- - - - - 1400*
ª¥Ê (
1 - 24 h
#a
Installation conforme, selon la notice d'installation séparée.
Contrôlez la machine
– Ne mettez jamais une machine endommagée en
service.
– Prévenez le service après-vente.
Branchez la fiche dans la prise de courant
Vous ne devez pas avoir les mains humides. Tenez uniquement la fiche de la prise de courant.
Ouvrez le robinet d'eau
Compartiment II : Produit de lavage, adoucisseur d'eau,
agent de blanchiment, cristaux de détachant
Triez le linge selon le type, la couleur, le degré
Votre lave-linge
Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un appareil électroménager Siemens moderne de très grande qualité. Le lave-linge se caractérise par sa faible consommation d'eau et d'énergie.
Chaque machine à laver qui quitte notre usine est contrôlée avec le plus grand soin afin de garantir son fonctionnement fiable et sûr.
Vous trouverez d'autres informations sur: www.siemens-home.com Vous trouverez les coordonnées du service après-vente ici-même ou dans la liste ci-jointe (selon le modèle).
B 070 222 142 FR 01 40 10 12 00 CH 0848 840 040
Élimination écologique
Éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE.
Conformité d'utilisation
Sommaire Page
ʋConformité d'utilisation ..................................................................... 1
ʋProgrammes .......................................................................................1
ʋRégler et adapter le programme ....................................................3
ʋLavage .............................................................................................3/4
ʋAprès le lavage ..................................................................................4
ʋRéglages personnalisés ................................................................... 5
ʋRemarques importantes .................................................................. 6
ʋRécapitulatif des programmes ........................................................7
ʋConsignes de sécurité ......................................................................8
ʋValeurs de consommation ...............................................................8
ʋEntretien ..............................................................................................9
ʋMentions apparaissant dans la zone d'affichage ........................9
ʋMaintenance .................................................................................... 10
ʋQue faire si ... .................................................................................. 11
Protection de l'environnement et économie d'énergie
– Utilisez lacharge maximale du programme choisi. – Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale. – Au lieu du programme
Coton
90 °C, sélectionnez le programme
Coton
¢ ecoPerfect 60 °C. La qualité du nettoyage est similaire
mais la consommation énergétique est nettement moins élevée.
– Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en
tenant compte de la dureté de l'eau.
– Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse
d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèche­linge.
Préparatifs
Sélecteur de programme
Zone d'affichage / Touches d'option
Le sélecteur permet d'allumer et d'éteindre la machine, mais également de sélectionner le programme souhaité. Il peut tourner dans les deux sens.
Programmes
Récapitulatif détaillé des programmes apage 7.
Température et vitesse d'essorage réglables individuellement, en fonction du programme sélectionné et de son stade d'avancement.
Coton
textiles résistants
ĈspeedPerfect
¢ ecoPerfect
+ Prélavage
Ô Facile
Synthétiques
textiles d'entretien facile
ĈspeedPerfect
¢ ecoPerfect
+ Prélavage
Mix types de textiles mélangés Délicat/Soie textiles lavables délicats
/ Laine laine lavable à la main/à la machine
Express 15 min programme court
Rinçage/Essorage linge lavé à la main, touche
Rinçage plus activée ; la touche est désactivée lorsque l'essorage seul est choisi
Vidange de l'eau de rinçage avec - - - - (sans
essorage final)
Compartiment ~: assouplissant, amidon
Compartiment I : lessive pour le prélavage
ʋCette machine est destinée à un usage exclusivement
domestique,
ʋau lavage des textiles pouvant être traités en machine
et de la laine pouvant être lavée à la main dans un bain lessiviel,
ʋà être utilisée avec de l'eau potable froide et des pro-
duits de lavage et d'entretien du commerce spéciale­ment conçus pour être utilisés en machine.
.
– Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à
proximité du lave-linge.
– Les enfants et les personnes non averties ne
doivent pas utiliser le lave-linge.
– Tenez les animaux domestiques à l'écart du lave-
linge.
Affichage
d'état
Fonction addition-
nelle
Départ/
Pause
Loading...
+ 5 hidden pages