Siemens WM10A262BY, WM10E362BY, WS10X262BY User Manual [cz]

1 2 3 4 5 6
¥Ê - ɯ°C (Teplota)
~
Volba teploty (¥Ê = studená)
- - - - - ³¯¯¯*  (ot/min) (rychlost
odstłeāování)
Volba rychlosti odstłeāování (* v závislosti na modelu) nebo - - - - (stop po máchání = bez
³¤ - ¤ (Doba skonÿení) Skonÿení programu za...
Ukazatele stavu Ukazatele prŗbčhu programu:
1üü2üücü´ÊPraní, máchání, odstłeāování, délka program, resp. konec programu
s
Dčtská pojistka astrana 5
Voliÿ programŔ pro zapnutí
a vypnutí praÿky a pro volbu
programu. Lze otáÿet v obou
smčrech.
Voliÿ programŔDisplej
Funkÿní tlaÿítka/tlaÿítka volby
Start/pauza
(Start/Pause)
Individuální nastavení
ʑ
Signál
1. Aktivace režimu nastavení hlasitosti signálu
2. a) Nastavení hlasitosti signálň tlaþítek (v závislosti na modelu)
2. b) Nastavení hlasitosti upozorīujících signálň
UpozornČní na displeji v závislosti na modelu
§: ³ÅÚplnč otevŀete pŀívod vody (studená voda);
mŔže být zalomená nebo pŀiskŀípnutá pŀívodní hadice;
pŀíliš nízký tlak vody; údržba, vyÿistčte sítko astrana 10.
§: ³µUcpané ÿerpadlo; údržba, vyÿistčte ÿerpadlo
astrana 10.
Ucpaná odtoková hadice/odtoková trubka; údržba, vyÿistčte odtokovou hadici
u sifonu astrana 10.
§: ´Voda v záchytné vanč na dnč, netčsnost spotŀebiÿe. Zavŀete pŀívod vody. Zavolejte
servisní službu!
sAktivní dčtská pojistka, deaktivace a strana 5.
Jiné ukazatele
Vypnčte spotŀebiÿ, poÿkejte 5 sekund a znovu ho zapnčte. Pokud se ukazatel
zobrazí znovu, zavolejte servisní službu.
+
Aktivace režimu nastavení
Nastavte na Â
Stisknčte
a držte
Otoÿte
o jednu polohu doprava
Držte dalších cca 5 s, dokud se nerozsvítí
indikaÿní prvky, režim
nastavení je aktivovaný
Pro opuštční režimu
nastavení hlasitosti
signálu nastavte na Â
Stisknčte tolikrát, dokud
není dosažena požadovaná hlasitost
nebo
Otoÿte o jednu
polohu doprava
Stisknčte tolikrát, dokud
není dosažena požadovaná hlasitost
Pro opuštční režimu
nastavení hlasitosti
signálu nastavte na Â
TķídČní a vložení prádla
Ŀiāte se pokyny pro ošetŀování prádla od výrobce!
Podle údajŔ na visaÿkách.
Podle druhu, barvy, zašpinční a teploty.
Nepŀekraÿujte maximální naplnčastrana 7.
Dodržujte dŔležitá upozornča strana 9.
Vkládejte malé a velké kusy prádla!
Zavŀete dvíŀka. Nepŀiskŀípnčte prádlo mezi dvíŀka a gumové tčsnční.
NaplnČní pracího a ošetķovacího prostķedku
Dávkujte podle: množství prádla, zašpinční, tvrdosti vody (informujte se
u své vodárny) a údajŔ výrobce.
U modelŔ bez vložky pro tekuté prací prostŀedky:
Tekutý prací prostŀedek naplijte do pŀíslušné dávkovací nádobky
a vložte do bubnu.
Bčhem provozu: Opatrnč pŀi otevírání násypky na prací prostŀedky!
Vložka pro tekuté prací prostłedky (v závislosti na modelu), strana 10
Vaše praþka
Použití k urþenému úþelu
Obsah Strana
ʋPoužití k urÿenému úÿelu ............................................................... 1
ʋProgramy ............................................................................................1
ʋNastavení a pŀizpŔsobení programu ............................................. 3
ʋPraní ................................................................................................ 3/4
ʋPo praní .............................................................................................. 4
ʋIndividuální nastavení .................................................................... 5/6
ʋUpozornční na displeji .................................................................... 6
ʋPŀehled programŔ ............................................................................. 7
ʋBezpeÿnostní pokyny ....................................................................... 8
ʋHodnoty spotŀeby .............................................................................. 8
ʋDŔležitá upozornční ....................................................................... 9
ʋVložka pro tekuté prací prostŀedky .............................................. 9
ʋPéÿe/ÿištční .................................................................................9/10
ʋÚdržba ...............................................................................................10
ʋCo dčlat, když... ...............................................................................11
Ochrana životního prostķedí/pokyny pro úsporu
– Pro pŀíslušný program využívejte maximální množství prádla.
– Bčžnč zašpinčné prádlo perte bez pŀedpírky.
Teploty, které lze zvolit, se vztahují ke znaÿkám pro
ošetŀování na textiliích. Teploty ve spotŀebiÿi se od nich
mohou lišit, aby byl zajištčn optimální pomčr úspory
energie a výsledku praní.
– Prací prostŀedky dávkujte podle údajŔ výrobce a tvrdosti vody.
– Pokud budete prádlo následnč sušit v sušiÿce, rychlost
odstŀeāování zvolte podle návodu výrobce sušiÿky.
Pķíprava
Pķed prvním praním
nechte jednou probčhnout praní bez prádla a strana 9.
Nastavení ** a pķizpňsobení programu
1
2
Praní
Komora ~: aviváž, škrob
Komora I: prací prostłedek pro płedpírku
ʋvýhradnč pro použití v domácnosti,
ʋk praní textilií vhodných pro praní v praÿce a vlny urÿené
pro ruÿní praní v pracím roztoku,
ʋk provozu se studenou pitnou vodou a bčžnými pracími
a ošetŀovacími prostŀedky, které jsou vhodné pro použití
v praÿce.
ʋDčti od 8 let, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi a osoby s nedostateÿnými
zkušenostmi ÿi včdomostmi smí tuto praÿku obsluhovat
pouze pod dozorem nebo pokud byly instruovány
zodpovčdnou osobou..
– Nenechávejte dčti bez dozoru v blízkosti praÿky!
– Dčti si nesmí se spotŀebiÿem hrát!
– Dčti nesmí bez dozoru provádčt ÿištční a údržbu!
– Domácí zvíŀata udržujte v dostateÿné vzdálenosti od
praÿky!
Husté aviváže a škroby zŀeāte vodou.
Zabráníte tak ucpání.
Násypka na prací prostŀedky
s komorami I, II, ~
Ovládací panel
Krytka pro údržbu
Dvíŀka
Instalaci proveāte odbornč podle
zvláštního návodu k instalaci.
Zkontrolujte praþku
– Nikdy nepoužívejte poškozenou
praÿku!
– Kontaktujte servisní službu!
Zapojte síłovou zástrþku
– Pouze suchýma rukama!
– SíŌový kabel uchopte za
zástrÿku!
Otevķete pķívod vody
Praní
Konec programu, když...
... se na displeji zobrazí §Ê.
Pķerušení programu
U programŔ s vysokou teplotou:
– Nechte prádlo vychladnout: Zvolte mRinse (máchání).
– Stisknčte start/pauza (Start/Pause) .
U programŔ s nízkou teplotou:
– Zvolte Spin (odstķeĀování) ÿi Drain >(odþerpání)
(pokud má probčhnout jen odÿerpání:
c(ot/min) (rychlost odstŀeāování) nastavte
na - - - -).
– Stisknčte start/pauza (Start/Pause) .
ZmČna programu, když...
... jste nedopatŀením zvolili nesprávný program:
– Program znovu navolte.
– Stisknčte start/pauza (Start/Pause) . Nový program
zaÿne od zaÿátku.
Pozastavení/pokraþování programu...
... napŀ. pro namáÿení astrana 9.
Stisknčte start/pauza (Start/Pause) . Na displeji se
zobrazí - Æ-, dvíŀka nejdou otevŀít. Pro pokraÿování
programu stisknčte start/pauza (Start/Pause) .
Individuální nastavení
ʑ
Funkþní tlaþítka
Pŀed spuštčním programu a když zvolený program bčží, mŔžete zmčnit rychlost
odstŀeāování a teplotu. Výsledek závisí na fázi, ve které se program nachází.
°C (Teplota)
Zobrazenou teplotu praní mŔžete zmčnit. Maximální zvolitelná teplota praní závisí na
nastaveném programu.
(ot/min) (rychlost odstķeĀování // ;
(stop po máchání = bez závČreþného odstķeĀování))
MŔžete zmčnit zobrazenou rychlost odstŀeāování nebo nastavit
; (stop po máchání = bez závčreÿného odstŀeāování, prádlo zŔstane po posledním
máchání ležet ve vodč, displej - - - -) . Maximální zvolitelná rychlost odstŀeāování závisí na
modelu a nastaveném programu.
(Doba skonþení)
Pŀi zvolení programu se zobrazí pŀíslušná délka programu. Start programu mŔžete pŀed jeho
spuštčním odložit. Dobu skonÿení lze nastavit v hodinových krocích, max. 24 h. Stisknčte
tlaÿítko (doba skonĀení) tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaný poÿet hodin (h=hodina).
Stisknčte start/pauza (Start/Pause) .
ʑ
Tlaþítka volby apŀehled programŔ, strana 7
speed (Rychlé
praní)
Pro praní po kratší dobu se srovnatelnou úÿinností praní jako
u standardního programu. Maximální množství prádla
a pŀehled programŔ, strana 7.
eco ¢
(Ekonomické praní)
Pro úsporu energie se srovnatelnou úÿinností praní jako
u standardního programu.
Rinse+ h (Pŀídavné
máchání)
Zvýšený stav vody a pŀídavné máchání prádla, prodloužená doba
praní. Pro oblasti s velmi mčkkou vodou nebo pro další zlepšení
výsledku máchání.
ʑ
DČtská pojistka
s
na displeji
Praÿku zajistčte proti zmčnč nastavených funkcí nedopatŀením.
Zapnutí/vypnutí: po spuštční/skonÿení programu držte cca 5 sekund
stisknuté tlaÿítko start/pauza (Start/Pause) .
Upozornční: Dčtská pojistka mŔže zŔstat aktivovaná až do pŀíštího
spuštční programu i po vypnutí praÿky!
Pŀed spuštčním programu potom dčtskou pojistku deaktivujte a popŀ.
po spuštční programu opčt aktivujte.
ʑ
Start/pauza (Start/Pause)
Pro spuštční, resp. pozastavení a pokraÿování programu a pro aktivaci/deaktivaci dčtské
pojistky.
3
Vypnutí
Voliÿ programŔ nastavte na Off (vypnuto).
Zavķete pķívod vody
U modelŔ Aqua-Stop není nutné
aupozornční v návodu k instalaci, strana 7.
Vyjmutí prádla
Otevŀete dvíŀka a vyjmčte prádlo.
Pokud je aktivní - - - - (stop po máchání = bez
závčreÿného odstŀeāování): Nastavte voliÿ programŔ na
Empty >(odþerpání) nebo zvolte rychlost odstŀeāování.
Stisknčte start/pauza (Start/Pause) .
– Odstraijte eventuální cizí tčlesa – nebezpeÿí
vzniku rzi.
– Dvíŀka a násypku na prací prostŀedky nechte
otevŀené, aby mohla vyschnout zbytková voda.
Blahopķejeme! Rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí
spotŀebiÿ znaÿky Siemens. Praÿka se vyznaÿuje nízkou spotŀebou
vody a energie.
U každé praÿky, která opouští náš výrobní závod, je peÿlivč
pŀezkoušena její funkce a bezchybný stav.
Další informace o našich výrobcích, náhradních dílech, službách
a našem pŀíslušenství najdete na našich internetových stránkách
www.siemens-home.com nebo kontaktujte naše stŀedisko servisní
služby.
Kontaktní údaje nejbližší servisní služby najdete zde, resp. v seznamu servisních služeb (v závislosti na modelu). – CZ 251.095.546
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotŀebiÿ je oznaÿen v souladu s evropskou smčrnicí
2012/19/EU o starých elektrických a elektronických pŀístrojích
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Smčrnice platná v zemích EU udává zpŔsob navrácení nebo
recyklace starých zaŀízení.
Komora II: prací prostŀedek pro hlavní praní,
zmčkÿovací prostłedek, bčlicí prostłedek, sŗl na skvrny
Programy
Podrobný płehled programŗastrana 7.
Teplotu a rychlost odstłeāování lze navolit individuálnč, v závislosti na zvoleném
programu a stádiu programu.
Ê Cottons
(Koch/Bunt)
odolné textilie
+ Prewash 7 (+ Płedpírka) odolné textilie, płedpírka na 30 °C
Easy-CareÏ (Nemaÿkavé) nemaÿkavé textilie
+ Prewash 7 (+ Płedpírka) nemaÿkavé textilie, płedpírka na 30 °C
Mix rozdílné druhy prádla
Delicate/Silk (Jemné/
hedvábí )
choulostivé prací textilie
:Wool É (Vlna)üvlna vhodná pro ruÿní praní/praní v praÿce
Rinse 2 (Máchání) máchání navíc s odstłeāováním
Spin (Odstłeāování) ruÿnč praného prádla
l Empty (odÿerpání)
máchací vody płi - - - - c(bez závčreÿného
odstłeāování)
? Super (Extra krátký)
30’/15’
krátký program
ª Hygiene
odolné textilie
¼Sportswear textilie z mikrovlákna, na prádlo nepoužívejte avivaž
g Shirts/Business
(Košile/halenky)
nežehlivé košile
Jeans tmavé textilie
StisknČte Start/pauza
(Start/Pause)
Pŀi delším stisknutí funkÿních
tlaÿítek se spustí automatický
prŔbčh možností nastavení!
**Když na displeji bliká symbol
s, je aktivní dčtská pojistka a
deaktivace, strana 5.
Funkÿní tlaÿítka a tlaÿítka volby
a individuální nastavení, str. 5.
Madlo dvíŀek
7
9406 / 9000948199
WM10B262BY
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München / Deutschland
Pķehled programňaĿiāte se tabulkou Hodnoty spotŀeby na stranč 8 a upozornčními na stranč 9!
* Redukované naplnční płi volbč Speed Perfect (rychlé praní).
Programy bez płedpírky – prací prostłedek dejte do komory II, programy s płedpírkou – prací prostłedek rozdčlte do komory I a II.
Programy °C Max.
Druh prádla
Volby; upozornČ
Ê Cottons (Vyváŀka/
barevné)
¥Ê - 90 °C
6 kg/
3,5 kg*
odolné textilie, bavlnčné nebo lnčné textilie s možností
vyváłky
Speed (rychlé praní)*, Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+
(płídavné máchání)
+ Prewash 7 (+ Płedpírka)
ŸHygiene
¥Ê - 60 °C
Speed (rychlé praní)*, Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+
(płídavné máchání); pro mimołádnč choulostivou pokožku,
delší praní płi zvolené teplotč, včtší množství vody, płídavné máchání
Easy-Care Ïü(Nemaÿkavé)
¥Ê - 60 °C
3 kg
nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu, syntetických nebo
smčsových materiálŗ
Speed (rychlé praní), Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+
(płídavné máchání)
+ Prewash 7 (+ Płedpírka)
ÍMix ¥Ê - 40 °C
2,5 kg
textilie z bavlny nebo nemaÿkavé textilie
Speed (rychlé praní), Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+
(płídavné máchání)
cJeans
¥Ê - 40 °C
3 kg
tmavé textilie z bavlny a tmavé nemaÿkavé textilie
Speed (rychlé praní), Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+
(płídavné máchání); omezené odstłeāování po máchání
a závčreÿné odstłeāování
gShirts/Business
(Košile/halenky)
¥Ê - 60 °C
2 kg
nežehlivé košile z bavlny, lnu, syntetických nebo
smčsových tkanin
Speed (rychlé praní), Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+
(płídavné máchání)
Delicate/Silk 5
(Jemné/hedvábí )
¥Ê - 40 °C
pro choulostivé prací textilie napł. z hedvábí, saténu,
syntetických a smčsových tkanin (napł. záclony)
Speed (rychlé praní), Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+
(płídavné máchání)
:Wool (Vlna) ¥Ê - 30 °C
textilie z vlny nebo podílem vlny vhodné pro ruÿní praní
a nebo praní v praÿce
mimołádnč šetrný prací program pro zabránční sražení prádla, delší
płestávky bčhem programu (textilie leží v pracím roztoku)
¼÷Sportswear
¥Ê - 40 °C
nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu, syntetických nebo
smčsových materiálŗ
krátké programy,
vhodné pro lehce zašpinčné prádlo
?SuperQuick 30’/15’
(Extra krátký 30’/15’)
¥Ê - 40 °C
3,5 kg/
2 kg
textilie z mikrovlákna
Speed (rychlé praní), Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+
(płídavné máchání)
Pŀídavné programy
m Rinse (máchání), Spin c(odstŀeāování), Empty lü(odÿerpání)
11
8
Bezpeþnostní pokyny
– Pŀeÿtčte si návod k použití a návod k instalaci a všechny ostatní informace, které byly
k praÿce pŀiloženy a postupujte podle nich.
– Dokumenty uchovejte pro pozdčjší potŀebu.
Nebezpeþí úrazu
elektrickým proudem
– SíŌovou zástrÿku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt zástrÿky,
nikoli za kabel!
– SíŌovou zástrÿku zapojujte/vypojujte pouze suchýma rukama.
Ohrožení života U spotŀebiÿŔ, které dosloužily:
– SíŌovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky.
– SíŌový kabel odŀíznčte a spolu se zástrÿkou odstraijte.
– Zniÿte zámek dvíŀek. Zabráníte tomu, aby se dčti dostaly do
ohrožení života.
Nebezpeþí udušení – Obaly, fólie a jejich ÿásti udržujte mimo dosah dčtí.
Nebezpeþí otravy – Prací a ošetŀovací prostŀedky udržujte mimo dosah dčtí.
Nebezpeþí výbuchu – Kusy prádla pŀedem ošetŀené ÿisticími prostŀedky obsahujícími
rozpouštčdla, napŀ. prost
ŀedky na odstraijování skvrn nebo
pracím benzinem, mohou po vložení zpŔsobit výbuch.
Kusy prádla pŀed vložením dŔkladnč vymáchejte v ruce.
Nebezpeþí poranČ – Dvíŀka mohou být velmi horká.
– Pozor pŀi odÿerpávání horkého pracího roztoku.
– Nestoupejte na praÿku.
– Neopírejte se o otevŀená dvíŀka.
– Pokud se buben ještč toÿí, nesahejte do nčj.
Hodnoty spotķeby
Program NaplnČ Energie*** Voda*** Délka programu***
ÊüCottons (Vyváłka/
barevné) 20 °C
6 kg 0,30 kWh 68 l 2 @ h
ÊüCottons (Vyváłka/
barevné) 40 °C*
6 kg 0,95 kWh 68 l 2 @ h
ÊüCottons (Vyváłka/
barevné) 60 °C
6 kg 1,60 kWh 68 l 2 @ h
ÊüCottons (Vyváłka/
barevné) 90 °C
6 kg 2,45 kWh 76 l 2 @ h
Easy-Care Ïü(Nemaÿkavé) 40 °C*
3 kg 0,70 kWh 46 l 1B h
Mix 30 °C
2,5 kg 0,40 kWh 44 l 1 h
Delicate/Silk (Jemné/
hedvábí) 30 °C
2 kg 0,30 kWh 37 l B h
Wool (Vlna) 30 °C
2 kg 0,20 kWh 43 l B h
*Nastavení programu pro kontrolu podle platné normy EN60456.
Pokyn pro srovnávací testy: Pro vyzkoušení zkušebních programŗ perte uvedené množství prádla s maximální rychlostí odstłeāování.
Program Pķídavná funkce NaplnČ Roþní spotķeba energie Roþní spotķeba vody
ÊüCottons (Vyváłka/barevné)
40/60 °C **
¢ eco 6 kg/3 kg 153 kWh 10560 l
** Nastavení programu pro zkoušku a opatłení energetickým štítkem podle smčrnice 2010/30/EU se studenou vodou (15 °C).
*** Hodnoty se liší od uvedených hodnot podle tlaku vody, tvrdosti vody, teploty płivádčné vody, pokojové teploty,
druhu, množství a zašpinční prádla, použitého pracího prostłedku, kolísání síŎového napčtí a zvolených voleb.
9
Dňležitá upozornČ
Pķed prvním praním
Nevkládejte do praÿky prádlo! Otevŀete pŀívod vody. Do komory II naplijte:
– cca 1 litr vody
– prací prostŀedek (dávkování podle údaje výrobce pro mírnč zašpinčné prádlo a podle stupnč
tvrdosti vody)
Voliÿ programŔ nastavte na Easy-Care Ïü(nemaþkavé) 60 °C a stisknčte
Start/pauza (Start/Pause) . Na konci programu nastavte voliÿ programŔ na Off (vypnuto).
Šetķete prádlo i praþku
– Pŀi dávkování veškerých pracích, pomocných a ÿisticích prostŀedkŔ bezpodmíneÿnč dodržujte
pokyny výrobce.
– Vyprázdnčte kapsy.
– Pozor na kovové pŀedmčty (kanceláŀské sponky atd.).
– Choulostivé prádlo perte v síŌce/sáÿku (punÿochy, záclony, podprsenky s kosticemi).
– Zavŀete zipy, zapnčte knoflíky na povleÿení.
– Kartáÿkem odstraijte písek z kapes a záhybŔ.
– Záclonové žabky odstraijte, nebo je zavažte do síŌky/sáÿku.
Vložení prádla
Vkládejte malé a velké kusy prádla!
Nepŀiskŀípnčte prádlo mezi dvíŀka a gumové tčsnční.
RozdílnČ zašpinČné prádlo
Nové prádlo perte zvlášŌ.
lehce Bez pŀedpírky. Pŀíp. zvolte volbu Speed perfect (rychlé praní) .
Pŀíp. pŀedem ošetŀete skvrny.
silnč
Vložte menší množství prádla. Zvolte program s pŀedpírkou.
Namáþení Vložte prádlo stejné barvy.
Do komory II dejte namáÿecí nebo prací prostŀedek podle údajŔ výrobce. Voliÿ programŔ nastavte na
Ê Cottons (vyváķka/barevné) 30 °C a stisknčte start/pauza (Start/Pause) . Cca po 10 minutách
zastavte program stisknutím Start/pauza (Start/Pause) . Po uplynutí požadované doby namáÿení
znovu stisknčte Start/pauza (Start/Pause) , pokud se má v programu pokraÿovat, nebo program
zmčijte.
Škrobení Prádlo by nemčlo být ošetŀeno aviváží.
Škrobení lze provádčt tekutým škrobem v rámci všech pracích programŔ. Škrob dávkujte podle údajŔ
výrobce do násypky pro aviváž ~ (pŀíp. ji pŀedem vyÿistčte).
Barvení/odbarvování
Barvení lze provádčt pouze v rozsahu bčžném v domácnosti. SŔl mŔže poškodit ušlechtilou ocel!
Dodržujte pokyny výrobce barvicího prostŀedku! Neodbarvujte v praÿce prádlo!
Vložka pro tekuté prací prostķedky podle modelu
Pro dávkování tekutých pracích prostŀedkŔ použijte vložku:
– Zcela vyjmčte násypku na prací prostŀedky astrana 10.
– Vložku posuijte dopŀedu.
Vložku nepoužívejte (posuijte ji nahoru):
– u gelových pracích prostŀedkŔ,
– u programŔ s pŀedpírkou nebo funkcí (doba skonĀení).
þe/þištČ
ʑ
Plášł praþky, ovládací panel
– Zbytky pracích prostŀedkŔ ihned odstraijte.
– Otŀete mčkkým, vlhkým hadrem.
þištční proudem vody zakázáno.
10
þe/þištČ
ýištČní násypky na prací prostķedky...
... jsou-li v ní zbytky pracího prostŀedku nebo aviváže.
1. Násypku vytáhnčte, vložku zatlaÿte dolŔ, násypku zcela vyjmčte.
2. Vyjmutí vložky: Prstem vytlaÿte vložku zdola nahoru.
3. Vyplachovací misku a vložku vyÿistčte vodou a kartáÿkem a vysušte je.
4. Nasaāte vložku a nechte ji zaskoÿit (váleÿek nasaāte na vodicí ÿep).
5. Násypku na prací prostŀedky zasuijte zpčt.
Násypku na prací prostŀedky nechte otevŀenou, aby mohla vyschnout zbytková voda.
ʑ
Prací buben
Dvíŀka nechte otevŀená, aby buben vyschnul.
Rezavé skvrny – použijte ÿisticí prostŀedek bez chloru, nepoužívejte drátčnku.
ʑ
Odstraīování vodního kamene Nevkládejte do praÿky prádlo!
Pŀi správném dávkování pracího prostŀedku není nutné. V pŀípadč potŀeby ho provádčjte podle údajŔ výrobce
prostŀedku na odstraijování vodního kamene. Vhodné odstraijovaÿe vodního kamene mŔžete obdržet
prostŀednictvím našich internetových stránek nebo naší servisní služby (a strana 1).
Údržba
ýerpadlo pracího roztoku
Voliÿ programŔ nastavte na Off (vypnuto), vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky.
1. Otevŀete krytku pro údržbu.
2. Opatrnč odšroubujte krytku ÿerpadla (zbytková voda).
3. Vyÿistčte vnitŀní prostor, závit krytky ÿerpadla a tčleso ÿerpadla (občžné kolo ÿerpadla
musí mít možnost se otáÿet).
4. Krytku ÿerpadla nasaāte zpčt a zašroubujte.
5. Nasaāte krytku pro údržbu.
Abyste zabránili tomu, aby pŀi pŀíštím praní odtekl nevyužitý prací prostŀedek: Do komory II nalijte 1 l vody
a spusŌte program
Empty l(odþerpání).
Ucpaná odtoková hadice u sifonu
Voliÿ programŔ nastavte na Off (vypnuto), vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky.
1. Povolte hadicovou objímku, opatrnč vytáhnčte odtokovou hadici (Pozor! zbytková voda).
2. Vyÿistčte odtokovou hadici a hrdlo sifonu.
3. Znovu nasaāte odtokovou hadici a místo pŀipojení zajistčte hadicovou objímkou.
Ucpané sítko v pķívodu vody
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem
Bezpeÿnostní zaŀízení Aqua-Stop neponoŀujte do vody (jeho souÿástí je elektrický ventil).
Odtlakování v pŀívodní hadici:
1. Zavŀete pŀívod vody!
2. Zvolte libovolný program (kromč
Spin
c(odstķeĀování) /
Empty
(odþerpání).
3. Stisknčte Start/pauza (Start/Pause) . Program nechte bčžet cca 40 s.
4. Voliÿ programŔ nastavte na Off (vypnuto). SíŌovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky.
Vyÿistčte sítko:
5. Odpojte hadici od pŀívodu vody.
Sítko vyÿistčte malým kartáÿkem.
A/nebo u modelŔ Standard a Aqua-Secure:
Odpojte hadici na zadní stranč spotŀebiÿe,
kleštčmi vyjmčte sítko a vyÿistčte ho.
6. Pŀipojte hadici a zkontrolujte tčsnost.
Nebezpeþí opaķení!
– Prací roztok nechte vychladnout!
– Zavŀete pŀívod vody!
Nebezpeÿí úrazu elektrickým proudem!Ŏovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky!
Nebezpeÿí výbuchu! Nepoužívejte rozpouštčdla!
11
Co dČlat, když...
ʑ
Vytéká voda. Ŀádnč upevnčte/vymčijte odtokovou hadici.
– Dotáhnčte závit pŀívodní hadice.
ʑ
Nenatéká voda.
Prací prostŀedek nebyl
spláchnutý.
– Stiskli jste Start/pauza (Start/Pause) ?
– Je otevŀený pŀívod vody?
– Není pŀíp. ucpané sítko? Vyÿistčte sítko a strana 10.
– Není zalomená nebo pŀiskŀípnutá pŀívodní hadice?
ʑ
Dvíŀka nelze otevŀít. – Je aktivní bezpeÿnostní funkce. Pŀerušení programu? a strana 4.
– Nezvolili jste - - - - (stop po máchání = bez závčreÿného
odstŀeāování)? a strana 3,4.
ʑ
Program se nespustí. – Stiskli jste Start/pauza (Start/Pause) nebo jste nastavili (dobu
skonþení)?
– Jsou zavŀená dvíŀka?
– Není aktivní dčtská pojistka? Deaktivujte ji a strana 5.
ʑ
Prací roztok se
neodÿerpává.
– Nezvolili jste - - - - (stop po máchání = bez závčreÿného
odstŀeāování)? a strana 3,4.
– Vyÿistčte ÿerpadlo pracího roztoku a strana 11.
– Vyÿistčte odtokovou trubku a/nebo odtokovou hadici.
ʑ
V bubnu není vidčt voda. – Nejedná se o závadu – voda je mimo viditelnou oblast.
ʑ
Výsledek odstŀeāování
není uspokojivý.
Prádlo je mokré/pŀíliš
vlhké.
– Nejedná se o závadu – systém kontroly rovnomčrného rozložení
prádla pŀerušil odstŀeāování, nerovnomčrné rozložení prádla.
Rozmístčte v bubnu malé a velké kusy prádla.
– Nezvolili jste pŀíliš nízké otáÿky? a strana 5.
ʑ
Doba trvání programu se
bčhem pracího cyklu
zmční.
– Nejedná se o závadu – prŔbčh programu je optimalizován pro
pŀíslušný prací proces. Tak mŔže dojít ke zmčnč doby trvání, která je
zobrazená na displeji.
ʑ
Opakovaný nábčh
odstŀeāování.
– Nejedná se o závadu – systém kontroly rovnomčrného rozložení
prádla se snaží vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla.
ʑ
Zbytková voda v komoŀe 0
pro ošetŀovací prostŀedky.
– Nejedná se o závadu – nedojde ke snížení úÿinnosti ošetŀovacího
prostŀedku.
– Pŀíp. vyÿistčte vložku a strana 10.
ʑ
Zápach v praÿce. – Nechte bez prádla probčhnout program Ê Cottons (vyváķka/
barevné) 90 °C . Použijte univerzální prací prostŀedek.
ʑ
Bliká ukazatel stavu ³1.
Z násypky na prací prostłedky
płíp. vytéká prací prostłedek.
– Nepoužili jste pŀíliš velké množství pracího prostŀedku?
Smíchejte polévkovou lžíci aviváže s ½ l vody a smčs nalijte do
komory II (Nepoužívejte na outdoorové, sportovní a péŀové textilie!).
Pŀi pŀíštím praní snižte dávkování pracího prostŀedku.
ʑ
Velká hluÿnost, vibrace
a „pochodování“ praÿky pŀi
odstŀeāování.
– Jsou patky spotŀebiÿe zajištčné?
Zajištční patek spotŀebiÿe a návod k instalaci.
– Odstranili jste pŀepravní pojistky?
Odstranční pŀepravních pojistek a návod k instalaci.
ʑ
Bčhem provozu nefungují
displej nebo kontrolky.
– Výpadek elektrického proudu?
– Nevypadla pojistka? Zapnčte/vymčijte pojistku.
– Pokud se porucha vyskytne znovu, kontaktujte telefonicky servisní
službu.
ʑ
PrŔbčh programu je delší
než obvykle.
– Nejedná se o závadu – systém kontroly rovnomčrného rozložení
prádla se snaží vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla opakovaným
rozložením prádla.
– Nejedná se o závadu – je aktivní systém kontroly pčny – zapne se
navíc máchání.
ʑ
Zbytky pracího prostŀedku
na prádle.
– Bezfosfátové prací prostŀedky ojedinčle obsahují ÿástice nerozpustné
ve vodč.
– Zvolte Rinse 2 (máchání) nebo prádlo p vyprání vykartáÿujte.
NemŔžete-li poruchu odstranit sami (vypnutím/zapnutím), nebo v pŀípadč potŀeby oprav :
– Voliÿ programŔ nastavte na Off (vypnuto) a vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky.
– Zavŀete pŀívod vody a kontaktujte telefonicky servisní službu a návod k instalaci.
siemens-home.com/welcome
Register your product online
Praþka
WM10B262BY
CS Návod k použití
Dodržujte bezpeÿnostní pokyny uvedené na stranč 8!
Praÿku uveāte do provozu až po pŀeÿtení tohoto návodu
a samostatného návodu k instalaci!
1 2
¥Ê - ɯ°C (Teplota)
~
Volba teploty (¥Ê = studená)
- - - - - ³¯¯¯*  (ot/min) (rychlost
odstłeāování)
Volba rychlosti odstłeāování (* v závislosti na modelu) nebo - - - - (stop po
závčreÿného odstłeāování, voda zŗstane ležet v poslední máchací vodč
³¤ - ¤ (Doba skonÿení) Skonÿení programu za...
Ukazatele stavu Ukazatele prŗbčhu programu:
1üü2üücü´ÊPraní, máchání, odstłeāování, délka program, resp. konec programu
s
Dčtská pojistka astrana 5
Voliÿ programŔDisplej
Funkÿní tlaÿítka/tlaÿítka volby
NaplnČķķ
Vložka pro tekuté prací prostłedky (v závislosti na modelu), strana 10
Vaše praþka
Použití k urþenému úþelu
Obsah Strana
ʋPoužití k urÿenému úÿelu ............................................................... 1
ʋProgramy ............................................................................................ 1
ʋNastavení a pŀizpŔsobení programu ............................................. 3
ʋPraní ................................................................................................ 3/4
ʋPo praní .............................................................................................. 4
ʋIndividuální nastavení ....................................................................5/6
ʋUpozornční na displeji .................................................................... 6
ʋPŀehled programŔ .............................................................................7
ʋBezpeÿnostní pokyny ....................................................................... 8
ʋHodnoty spotŀeby .............................................................................. 8
ʋDŔležitá upozornční ....................................................................... 9
ʋVložka pro tekuté prací prostŀedky .............................................. 9
ʋPéÿe/ÿištční .................................................................................9/10
ʋÚdržba ...............................................................................................10
ʋCo dčlat, když... ...............................................................................11
Ochrana životního prostķedí/pokyny pro úsporu
– Pro pŀíslušný program využívejte maximální množství prádla.
– Bčžnč zašpinčné prádlo perte bez pŀedpírky.
Teploty, které lze zvolit, se vztahují ke znaÿkám pro
ošetŀování na textiliích. Teploty ve spotŀebiÿi se od nich
mohou lišit, aby byl zajištčn optimální pomčr úspory
energie a výsledku praní.
– Prací prostŀedky dávkujte podle údajŔ výrobce a tvrdosti vody.
– Pokud budete prádlo následnč sušit v sušiÿce, rychlost
odstŀeāování zvolte podle návodu výrobce sušiÿky.
Pķíprava
Komora ~: aviváž, škrob
Komora I: prací prostłedek pro płedpírku
ʋvýhradnč pro použití v domácnosti,
ʋk praní textilií vhodných pro praní v praÿce a vlny urÿené
pro ruÿní praní v pracím roztoku,
ʋk provozu se studenou pitnou vodou a bčžnými pracími
a ošetŀovacími prostŀedky, které jsou vhodné pro použití
v praÿce.
ʋDčti od 8 let, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi a osoby s nedostateÿnými
zkušenostmi ÿi včdomostmi smí tuto praÿku obsluhovat
pouze pod dozorem nebo pokud byly instruovány
zodpovčdnou osobou..
– Nenechávejte dčti bez dozoru v blízkosti praÿky!
– Dčti si nesmí se spotŀebiÿem hrát!
– Dčti nesmí bez dozoru provádčt ÿištční a údržbu!
– Domácí zvíŀata udržujte v dostateÿné vzdálenosti od
praÿky!
Instalaci proveāte odbornč podle
zvláštního návodu k instalaci.
Zkontrolujte praþku
– Nikdy nepoužívejte poškozenou
praÿku!
– Kontaktujte servisní službu!
Zapojte síłovou zástrþku
– Pouze suchýma rukama!
– SíŌový kabel uchopte za
zástrÿku!
Otevķete pķívod vody
Blahopķejeme! Rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí
spotŀebiÿ znaÿky Siemens. Praÿka se vyznaÿuje nízkou spotŀebou
vody a energie.
U každé praÿky, která opouští náš výrobní závod, je peÿlivč
pŀezkoušena její funkce a bezchybný stav.
Další informace o našich výrobcích, náhradních dílech, službách
a našem pŀíslušenství najdete na našich internetových stránkách
www.siemens-home.com nebo kontaktujte naše stŀedisko servisní
služby.
Kontaktní údaje nejbližší servisní služby najdete zde, resp. v seznamu servisních služeb (v závislosti na modelu). – CZ 251.095.546
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotŀebiÿ je oznaÿen v souladu s evropskou smčrnicí
2012/19/EU o starých elektrických a elektronických pŀístrojích
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Smčrnice platná v zemích EU udává zpŔsob navrácení nebo
recyklace starých zaŀízení.
Komora II: prací prostŀedek pro hlavní praní,
zmčkÿovací prostłedek, bčlicí prostłedek, sŗl na skvrny
Programy
Podrobný płehled programŗastrana 7.
Teplotu a rychlost odstłeāování lze navolit individuálnč, v závislosti na zvoleném
programu a stádiu programu.
Ê Cottons
(Koch/Bunt)
odolné textilie
+ Prewash 7 (+ Płedpírka) odolné textilie, płedpírka na 30 °C
Easy-CareÏ (Nemaÿkavé) nemaÿkavé textilie
+ Prewash 7 (+ Płedpírka) nemaÿkavé textilie, płedpírka na 30 °C
Mix rozdílné druhy prádla
Delicate/Silk (Jemné/
hedvábí )
choulostivé prací textilie
:Wool É (Vlna)üvlna vhodná pro ruÿní praní/praní v praÿce
Rinse 2 (Máchání) máchání navíc s odstłeāováním
Spin (Odstłeāování) ruÿnč praného prádla
l Empty (odÿerpání)
máchací vody płi - - - - c(bez závčreÿného
odstłeāování)
? Super (Extra krátký)
30’/15’
krátký program
ª Hygiene
odolné textilie
¼Sportswear textilie z mikrovlákna, na prádlo nepoužívejte avivaž
g Shirts/Business
(Košile/halenky)
nežehlivé košile
Jeans tmavé textilie
Loading...
+ 5 hidden pages