Siemens SXG75 User Manual [it]

Page 1
s
issued by BenQ Mobile GmbH & Co.OHG Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
BenQ Mobile GmbH & Co.OHG All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co.OHG under trademark license of Siemens AG
www.siemens.com/sxg75
s
Designed for life
SXG75
Page 2

Sommario 1

Avvertenze di sicurezza ............. 2
Panoramica del telefono ............ 5
Simboli del display ..................... 7
Messa in funzione ...................... 8
Accensione/spegnimento,
inserimento del PIN ................. 11
Istruzioni generali .................... 12
Sicurezza .................................. 16
Inserimento testo ..................... 18
Telefonare ................................ 21
Contatti .................................... 26
Lista chiamate .......................... 31
Camera ..................................... 32
Crea messaggio ........................ 33
In Entrata ................................. 34
Liste dei messaggi .................... 37
Impostazioni dei messaggi ...... 37
Messaggio vocale ..................... 39
Internet ....................................40
Giochi .......................................42
Impostazioni .............................42
Organiser ..................................51
Extra .........................................52
Media player .............................54
File personali ............................56
Mobile Phone Manager ............57
Servizio Clienti Siemens ........... 58
Cura e manutenzione ...............60
Dati apparecchio ......................61
SAR ........................................... 63
Certificato di garanzia ..............64
Contratto di licenza ..................65
Indice ........................................68
Questa è una versione ridotta della Guida per utenti.
La versione completa si trova su Internet all'indirizzo:
www.siemens.com/sxg75
Page 3
Avvertenze di sicurezza2

Avvertenze di sicurezza

Nota per i genitori
Prima di utilizzare il telefono, leggere attentamente il manuale d'uso e le avvertenze di sicurezza! Riassumere il contenuto del presente manuale ai bambini informandoli dei possibili pericoli che può comportare l'utilizzo del telefono!
Durante l'utilizzo del telefono, osservare le disposizioni di legge e i limiti locali. Questi possono essere presenti p. es. sugli aerei, presso i distributori di carburante, negli ospedali oppure durante la guida.
La funzione di apparecchi me­dicali come dispositivi di ausi­lio dell'udito o pacemaker potrebbe essere compromes­sa. Rispettare una distanza minima di 20 cm tra pace­maker e telefono. Durante una chiamata, tenere il telefono sull'orecchio opposto al pace­maker. Consultare il proprio medico per ulteriori informazioni.
La suoneria (p. 42), i segnali di avviso (p. 48) e il Vivavoce vengono riprodotti tramite l'al­toparlante. Non tenere il tele­fono sull'orecchio quando suona o se è stata attivata la funzione Vivavoce (p. 23). Se non vengono rispettate queste avvertenze, vi è il rischio di danni permanenti all'udito.
Utilizzare solo Batterie Origi­nali Siemens (100% prive di mercurio) e caricabatterie Ori­ginali Siemens. In caso contra­rio non possono escludersi notevoli danni alla salute e alle cose. La batteria potrebbe ad esempio esplodere.
Non fissare l’interfaccia a raggi infrarossi attivata o il flash atti­vo con lenti di ingrandimento.
Questo prodotto è conforme alla normativa IEC 60825-1 (Sicurezza dei prodotti laser) per i prodotti di classe 1, utiliz­zabili in sicurezza soltanto ri­spettando le condizioni di esercizio adeguate e previste.
I particolari di piccole dimensi­oni, come la scheda SIM, eventuali tappi di tenuta, l'an­ello dell'obiettivo, il coperchio dell'obiettivo e la RS MultiMediaCard possono venire smontati ed inghiottiti dai bambini. Di conseguenza il telefono va conservato al di fuori della loro portata.
Page 4
3Avvertenze di sicurezza
La tensione di rete (V) indicata sull'alimentatore non va supe­rata. Un mancato rispetto può determinare la distruzione del caricabatteria.
Durante la ricarica della batte­ria, l'alimentatore deve essere inserito in una presa elettrica facilmente accessibile. L'uni­co modo per disattivare il cari­cabatterie terminata la ricarica della batteria consiste nel di­sinserirlo dalla presa.
Il telefono non deve essere aperto. Sono ammesse solo la sostituzione della batteria, della carta SIM e della RS MultiMediaCard. La bat­teria non va manomessa in nessun modo e per nessuna ragione. Non sono ammesse modifiche all'apparecchio, es­se causano la perdita dell'om­ologazione d'uso.
Smaltire a norma di legge le batterie e i telefoni inutilizzabili.
Nelle vicinanze di televisori, radio e PC, il telefono potreb­be provocare dei disturbi.
Non posizionare il telefono ac­canto a supporti di dati elettro­magnetici quali carte di credito e dischetti floppy, poiché le in­formazioni in essi contenute potrebbero andare perse.
Utilizzare solo Accessori Origi­nali Siemens. In questo modo si eviteranno possibili danni dalla salute e alle cose e si sarà certi del rispetto di tutte le disposizioni vigenti.
L'utilizzo improprio provoca l'annullamento della garanzia! Queste avvertenze di sicu­rezza valgono anche per gli Accessori Originali Siemens.
Page 5
Avvertenze di sicurezza4
Bluetooth
Il telefono dispone di un'interfaccia Bluetooth che consente di collegare senza fili il telefono alla cuffia di un dispositivo viva voce per automobili o ad altri apparecchi compatibili con Bluetooth.
Per assicurare un collegamento sicuro degli apparecchi evitando che terzi possano accedere via radio al telefono, è necessario osservare i seguenti punti:
• Quando si collegano per la prima volta due apparecchi, il cosiddetto "pairing", il collegamento dovrebbe avvenire in un am­biente fidato.
• È necessario che, nel corso di tale operazione, entrambi gli apparecchi si identifichino una sola volta mediante pas­sword/PIN. Per garantire un livello di sicu­rezza sufficiente bisognerebbe scegliere una combinazione numerica difficile da in­dovinare, possibilmente a 16 cifre (qualora non venga già fornito un PIN)
• Il passaggio all'accettazione automatica del collegamento ("collegamento senza conferma") dovrebbe essere eseguito solo in casi eccezionali.
• In generale, il collegamento dovrebbe av­venire solo con apparecchi fidati, al fine di ridurre al minimo eventuali rischi per la sicurezza.
• Per quanto possibile, bisognerebbe limita­re la "visibilità" del proprio telefono. In tal modo è possibile ridurre sensibilmente la probabilità che apparecchi sconosciuti stabiliscano un collegamento con il proprio telefono. A tal fine, nel menu Bluetooth, cambiare l'opzione Visib. ad altri da
Sempre visib. a Non visibile (v. pag. 45).
®
• Il nome del telefono viene trasmesso durante il collegamento Bluetooth. Al mo­mento della consegna, il nome del tele­fono è l'"ID Bluetooth". Quando si attiva per la prima volta il Bluetooth o, in un secondo momento, nel menu Bluetooth è possibile modificare questo nome (Mio
nome BT, v. pag. 45).
• Se non si fa uso del Bluetooth, sarebbe opportuno disattivare tale funzione.
Prima di utilizzare accessori o telefoni cellu­lari Bluetooth all'interno di un veicolo, con­sultare il manuale delle istruzioni del veicolo riguardo ad eventuali limitazioni nell'uso di prodotti di questo tipo.
Page 6

Panoramica del telefono

Tasto di videochiamata
1
j
Premere il tasto di videochiamata. Il tele­fono è in modalità videochiamata.
Tasto WAP
k
2
Aprire il browser se non è predefinito.
Tasto di chiamata
3
A
Chiamare il numero/nome visualizzato/ evidenziato, accettare le chiamate.
Tasto On/Off/fine chiamata
B
4
• Se il telefono è spento: premere a lungo per accenderlo.
• Durante una conversazione o in un'ap­plicazione: premere brevemente per terminare.
• Nei singoli menu: premere a lungo per tornare in stand-by.
• In stand-by: premere a lungo per spe­gnere il telefono. Premendo brevemente: menu di attivazione.
Tasti del display
5
Le funzioni correnti di questi tasti sono visualizzate nell'ultima riga del display sotto forma di
Tasto attività
6
i
Premendo brevemente: si apre il com­mutatore attività. Premendo a lungo: si apre il menu principale.
l
7
Inserimento testo: cancellazione dei ca­ratteri uno per volta in modalità di inseri­mento testo. Premere a lungo per cancellare rapidamente il testo. Elenchi/campi di inserimento: cancellare la(e) voce(i) evidenziata(e).
§Testo§/ simbolo.
Tasto Cancella
8
9
Tasto navigazione
Premere il tasto navigazione per
C
aprire il menu principale o avviare un’applicazione/funzione (v. pag. 14).
In stand-by:
Premendo brevemente:
G
si aprono i profili utente. Premendo a lungo: si avvia la chiamata vocale.
H
Apertura dei contatti. Apertura di Calendario.
E
Accensione della radio FM.
D
Nelle liste, messaggi e menu:
Scorrere verso l'alto, verso il
I
basso.
Z
01.05.2005 10:10
Operatore di Rete
In Entrata
ƒ
W
Mob.Navi
5Panoramica del telefono
Page 7
Panoramica del telefono6
Auricolare
1
Antenna integrata
2
Non ostruire senza motivo la parte supe­riore del telefono sopra il coperchio della batteria. La qualità di ricezione ne risul­terebbe ridotta.
3
Obbiettivo della fotocamera
Tasto fotocamera
;
4
: Tasto Media player
5
+ / - Regolazione volume
6
Display
7
Alloggiamento RS MultiMediaCard
8
Interfaccia a infrarossi (IrDA)
9
Suoneria
*
:
• Premendo a lungo in stand-by: attiva­zione/disattivazione di tutti i segnali acustici (sveglia esclusa). La vibrazio­ne viene attivata automaticamente.
• Premendo a lungo se si riceve una chiamata: si disattiva la suoneria p er la chiamata attuale.
Blocco della tastiera
#
!
Premere a lungo per attivare/disattivare il blocco della tastiera. È possibile chia­mare solo i numeri di emergenza.
Durante la composizione di un numero: digitare il carattere jolly "?".
Presa per connettore
"
Per caricabatteria, cuffia, flash, ecc.
Connettore per antenna esterna
§
Obiettivo della fotocamera
$
Altoparlante
%
Z
ƒ
W
Mob.Navi
01.05.2005 10:10
Operatore di Rete
In Entrata
Page 8

Simboli del display

Simboli sul display (selezione)
Z
Potenza del segnale di ricezione
W
Livello di carica della batteria, per es. 50%
Contatti
L
Lista chiamate
P O
Internet/portale dell’Operatore di Rete
Camera
R
Messaggi
M
Organiser
Q
Giochi
§
Media player
¦
Videotelefonia
¥
Extra
S
File personali (gestione file)
N
T
Impostazioni
Ç
Vengono deviate tutte le chiamate
¿
Suoneria disattivata
¹
Sveglia impostata
Ä
Blocco della tastiera attivo
Å
Modo risposta automatica attivo
®
Trasmissione IrDA
Connessione Bluetooth durante
ª
il trasferimento dati
Chiamata accettata da disposi-
¬
tivo Bluetooth
Collegamento di Instant
œ
Message
Navigazione con il cellulare
~
Eventi (selezione)
Memoria SMS piena
ã
Chiamate perse
}
Memoria telefono piena
å
Impossibile accedere alla rete
Æ Á
Posta in Entrata
Simboli dei messaggi (selezione)
Non letto
p
Bozza
r
Inviato
s
Notifica MMS ricevuta
w
MMS con contenuto DRM
y
(v. pag. 13)
E-mail inoltrata
z
{
E-mail con allegato
À
Ricevuto messaggio vocale
7Simboli del display
Page 9
Messa in funzione8

Messa in funzione

Al momento della fornitura, sul di­splay del telefono è presente una pellicola protettiva. Togliere la pelli­cola prima di iniziare ad usare l'apparecchio.
In rari casi, scariche statiche possono provocare uno scolorimento ai bordi del display. Tuttavia, questo effetto scompare dopo circa 10 minuti.

Inserire la scheda SIM/ batteria

Dal vostro Operatore di Rete riceve­rete una scheda SIM sulla quale sono salvate tutte le informazioni relative alla rete. Se vi è stata fornita una SIM in formato carta di credito, staccare la parte più piccola ed eliminare le eventuali sporgenze di plastica rimaste.
• Inserire la scheda SIM nell’apposi­ta sede con la superficie di contat­to rivolta verso il basso. Con una leggera pressione far scivolare la scheda SIM nella sede (facendo at-
tenzione che l'angolo smussato sia posizionato correttamente).
• Inserire la batteria lateralmente nel telefono il basso
• Per togliere la batteria premere sulla linguetta sul lato della batte­ria ed estrarla.
• Appoggiare il coperchio e spinge­re in avanti nella direzione indica­ta dalla freccia finché si innesta.
Spegnere il telefono prima di estrarre la batteria!
1 e spingerla verso
2 finché si innesta.
Page 10

RS MultiMediaCard™

La RS MultiMediaCard aggiunge al telefono capacità di memoria, con­sentendo per esempio di salvare file di immagini/video e registrazioni au­dio. Tuttavia, questa MultiMedia­Card può essere utilizzata come un comune dischetto floppy per salvare qualsiasi altro tipo di file.
RS MultiMediaCard™ è un marchio di MultiMediaCard Association.
Utilizzo di una RS MultiMediaCard nuova
• Creare una copia di backup dei dati sulla vecchia scheda su un PC.
• Formattare la scheda nuova.
• Copiare i dati dal PC alla scheda nuova.
Inserimento/estrazione della RS MultiMediaCard
Osservare le istruzioni fornite dal produttore insieme alla RS MultiMediaCard.
• Premere sull’alloggiamento. L’allog­giamento della scheda si apre. L’al­loggiamento può essere rimosso.
• Inserire la scheda nell’alloggia­mento (facendo attenzione che l'angolo smussato sia posizionato correttamente) giamento con la scheda nel telefono
1. Inserire l’allog-
2 fino all’innesto.
Prima di estrarre la RS MultiMediaCard, eseguire la funzione Espelli carta nel me­nu impostazioni (pag. 48). In questo modo si evita ogni possibile perdita di dati.

Processo di carica della batteria

Al momento della fornitura la batte­ria non è completamente carica. In­serire quindi il cavo del caricabatteria nell'apposito connettore del telefo­no e l'alimentatore nella presa elet­trica e caricare per almeno due ore.
Utilizzare solo il caricabatteria fornito in dotazione!
In alternativa, la batteria si può ricari­care tramite la porta USB (Accessori, pag. 51).
9Messa in funzione
Y
Simbolo sul display duran­te il processo di carica.
Page 11
Messa in funzione10
Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la massima carica dopo circa 2 ore. La carica è possibile solo a temperature compresa tra 5 °C e 45 °C. Con una differenza di temperatura dell'ordine di 5 °C, il simbolo di ricarica lampeg­gia indicando all'utente la condizione di criticità. Non superare la tensione di rete indicata sull'alimentatore.
Non rimuovere la batteria senza motivo e, possibilmente, non interrompere an­zitempo il processo di carica.
Dopo un utilizzo prolungato il caricabatte­ria si riscalda. Ciò è normale e non com­porta rischi.
Se la batteria viene estratta per più di 30 secondi, è necessario reimpostare l'orologio.
Tempi di funzionamento
I tempi di funzionamento dipendono dalle diverse condizioni di utilizzo. Temperature estreme riducono no­tevolmente la durata in stand-by del telefono. Evitare quindi di esporre il telefono ai raggi solari o di posarlo su una fonte di calore.
Simbolo di carica non visibile
Se la batteria è completamente scari­ca, il simbolo di carica non compare immediatamente al momento del collegamento con il caricabatteria. Esso apparirà al più tardi due ore do­po. In questo caso la batteria sarà completamente carica dopo 3-4 ore.
Simboli sul display durante il funzionamento
Simboli sul display dello stato di cari­ca della batteria durante il funziona­mento (scarica–carica):
VWX
Avviso batteria scarica
Quando la batteria è quasi scarica, si viene avvisati due volte. Il primo av­viso avviene quando restano ancora 10 minuti di autonomia della batteria.
Il secondo quando resta ancora 1 minuto di autonomia della batteria.
§OK§ Premere per confermare
l’avviso.
Spegnimento
Se la batteria è completamente scarica, il telefono si spegne automaticamente.
Page 12

Accensione/spegnimento, inserimento del PIN

11Accensione/spegnimento, inserimento del PIN
Accensione/spegnimento del telefono
Accensione del telefono
B
Inserire il PIN o confermare la richie­sta (v. pag. 18).
Il telefono si accende automatica­mente quando:
• viene caricato tramite la porta
• compare un avviso o un evento
§Sì§ Premere per l'attivazione.
Oppure
§Offline§ Premere per avviare
Inserimento del PIN La scheda SIM può essere protetta
con un PIN composto da 4 a 8 cifre.
J
Premere a lungo il tasto on/off/fine per accendere il telefono.
USB oppure
del calendario.
in modalità offline (v. pag. 12).
Inserire il PIN usando i ta­sti numerici. Compaiono gli asterischi affinché nes­suno possa leggere il PIN dal display. Correggere con
l.
§OK§ Confermare. L’accesso al-
Cambia PIN ...................................pag. 17
Sbloccare la scheda SIM ..............pag. 17
la rete richiede alcuni secondi.
Spegnimento del telefono
B
Oppure
B
Disattiva
Modo offline
Premere a lungo il tasto on/off/fine.
Premere brevemente e se­lezionare una delle se­guenti opzioni.
Spegnimento del telefono. Il telefono si spegne automati­camente se compare un avvi­so o un evento del calendario.
Il telefono non è spento ma non ha connettività (pag. 12).

Chiamata d'emergenza (SOS)

Usare solo in caso di vera emergenza!
Premendo il tasto del display §SOS§ è possibile effettuare una chiamata d'emergenza usando qualsiasi rete senza scheda SIM e senza inserire il PIN (la funzione non è supportata in tutti i paesi).
Page 13
Istruzioni generali12
Se il blocco tastiera è attivo (v. pag. 6) si possono chiamare soltanto i numeri di emergenza. inserire il numero di telefono e premere §SOS§.
Prima attivazione del telefono
Se il telefono viene attivato per la prima volta o dopo aver rimosso la batteria, viene richiesto di impostare l’ora e la data.
C
Ora/data
Alla prima messa in funzione, impo­stare l’ora e la data in modo da visua­lizzare l’ora esatta. Una volta esegui­ta questa impostazione, non sarà necessario ripeterla.
J
C
Fusi orari
F
I
Selezionare se si desidera inserire l’ora/la data.
Digitare prima la data (giorno/mese/anno), quindi l'ora (formato da 24 ore).
Premere per aggiornare ora e data.
Selezionare l’impostazio­ne desiderata e cambiare fuso orario nel planisfero.
Scegliere una città nel fu­so orario desiderato.
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Ulteriori opzioni e impostazioni sono descritte a pag. 49.
Imposta f.orario per
salvare.

Istruzioni generali

Modalità stand-by

Il telefono è in stand-by ed è pronto all'uso non appena il nome dell'Ope-
ratore di Rete compare sul display.
B

Potenza del segnale di ricezione

Z Potenza di segnale forte. [

Modalità offline

In modalità offline sono disponibili numerose funzioni del telefono, ma non si è collegati a nessuna rete (non si è disponibili per ricevere chia­mate e non si possono effettuare chiamate).
Premere a lungo il tasto on/off/fine per tornare al­la modalità stand-by da qualsiasi condizione.
Un segnale debole riduce la qualità vocale e può provocare l'interruzione del collegamento. Se ne­cessario, spostarsi.
Page 14
13Istruzioni generali
Passaggio dalla modalità offline alla modalità online:
B
C
Premere brevemente e se­lezionare Modo offline/
Modo online.
Confermare la richiesta.

Digital Rights Mgmt. (DRM)

Tenere presente che questo apparec­chio dispone del Digital Rights Mana­gement. L'utilizzo di immagini, suoni o applicazioni scaricate può essere li­mitato dai rispettivi produttori, per es. protezione in caso di copia, limita­zione di tempo e/o di sessioni di uso.

Istruzioni per l'uso

Simboli
In questo manuale d'uso sono utiliz­zati i seguenti simboli:
Inserimento di numeri
J
olettere. Tasto On/Off fine chiamata
B
Tasto di chiamata
A
§Opzioni§
Rappresentazione associata a una funzione dei tasti del display.
Premere il tasto di navigazio-
C
ne, per es. per richiamare il menu.
Visualizzazione di una
D F E H I G
funzione di navigazione. Pre­mere il tasto di navigazione nella direzione indicata.
Funzione che dipende
=
dall'Operatore di Rete e può richiedere una registrazione speciale.

Menu principale

Il menu principale può essere rappre­sentato graficamente con alcuni simboli:
C F I
C
Richiamo dallo stand-by.
Selezionare i simboli per le applicazioni.
Avviare l’applicazione.

Schede

Le schede consentono di accedere rapidamente alle informazioni e alle applicazioni.
1
2
3
1
2
3
Page 15
Istruzioni generali14

Tasto navigazione

Il simbolo al centro della riga inferio­re nel display visualizza la funzione corrente quando il tasto di naviga­zione viene premuto verticalmente.
Comandi del menu
Nel manuale d'uso le operazioni ne­cessarie per eseguire una funzione vengono rappresentate con una par- ticolare simbologia, per es. per impo­stare le suonerie
¢ T ¢ Suonerie
C
Questo comprende le seguenti fasi:
C F/I
C I
C
Aprire il menu. Selezionare T per aprire
il menu Impostazioni.
Confermare la selezione.
Scegliere la funzione
Suonerie.
Confermare la selezione.

Funzioni standard

Menu Opzioni
Questo elenco contiene le funzioni disponibili in numerosi menu di opzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
<Nuova voce>
Salva
Cambia
Visual.
Info
Dettagli
Cancellare/ Cancellare tutto
Esci
Modifica
Met.Ins.testo
Menu­Mod.testo
Ordina per
Usa come
Rinomina
Creare una nuova voce.
Salvare una voce. Aprire l’elenco opzioni.
Scegliere un’opzione e confermare.
Visualizzare una voce. Visualizzare le proprietà
della voce selezionata. Visualizzare eventuali in-
formazioni supplementari relative al file.
Cancellare una voce/can­cellare tutte le voci dopo una richiesta di conferma.
Uscire dall’applicazione Aprire una voce per modifi-
care/aprire il campo di inse­rimento da modificare.
Aprire il menu relativo al metodo di inserimento (v. pag. 18).
Aprire il menu di modifica testo (v. pag. 19).
Selezionare i criteri di ordinamento.
Peres. impostare un’imma­gine come sfondo o una melodia come suoneria.
Rinominare la voce selezionata.
Page 16
15Istruzioni generali
Invia
Crea messaggio
Rispondi/ Rispondi a tutti
Capacità/ Stato memoria
Selezionare il tipo di tra­smissione (MMS, SMS, Instant Message, e-mail, Bluetooth o IrDA).
Scegliere il tipo di trasmissione e creare il messaggio.
Il mittente diventa il desti­natario; davanti all'Oggetto viene segnato “Re:”.
Visualizza lo stato della memoria della rispettiva applicazione, telefono, scheda SIM o RS MultiMediaCard. Se la memoria è insufficiente, avviare l'Assist.memoria.
Ricerca rapida in elenco
Premendo i tasti numerici dagli elen­chi ordinati alfabeticamente si apre una finestra di ricerca rapida.
J
Digitare il testo per passa­re rapidamente alla voce che corrisponde maggior­mente al testo inserito.
Assist.memoria
L’assistente di memoria viene avvia­to automaticamente in condizioni di scarsa memoria.
¢T ¢ Telefono
C
¢ Flex-Memory ¢ Assist.memoria
Vengono elencate tutte le cartelle e i file salvati nella memoria del telefo­no e nella RS MultiMediaCard (v. pag. 9).
F
I
§Opzioni§
Selezionare la scheda desi­derata (memoria telefono/ RS MultiMediaCard). Viene visualizzata la lista delle cartelle/dei file.
Scegliere la cartella/il file.
Aprire il menu e scegliere la funzione (funzioni standard pag. 14).
Modalità di selezione
In alcune applicazioni (per es. Con­tatti/Personale) si possono eviden­ziare una o più voci in un elenco per eseguire contestualmente una funzione.
§Opzioni§
I C
Aprire il menu e scegliere
Seleziona.
Scegliere la voce/le voci.
Selezionare/deselezionare una voce.
Page 17
Sicurezza16
Opzioni di selezione
Non tutte le funzioni sono visibili in ogni circostanza.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Seleziona/ Deseleziona
Seleziona tutto
Deselezione tutto
Elimina selezione
Invia selezione
Rich. sele­zione
Selezionare/deselezionare la voce indicata.
Selezionare tutte le voci.
Deselezionare tutte le voci selezionate.
Cancellare tutte le voci selezionate.
Inviare i messaggi selezio­nati (peres. i messaggi e­mail dalla cartella delle bozze).
Scaricare le e-mail selezio­nate (se si scarica soltanto l’intestazione).
Passaggio da un’attività all’altra
Si può passare dall’applicazione cor­rente al menu principale, alla moda­lità stand-by o a qualsiasi applicazio­ne aperta.
i
Si può passare direttamente al Menu principale, Home o a qualsiasi appli­cazione aperta.
Premere il tasto Attività. Vengono visualizzate tut­te le applicazioni attual­mente aperte.
Menu/Home/<applicazione>
In presenza di una chiamata in atte­sa, scegliere Chiam.attuale per tornare alla chiamata.
Scegliere e confermare con
C.

Sicurezza

Telefono e scheda SIM sono protetti dall'uso improprio mediante diversi codici di sicurezza.
Conservate questi codici segreti al sicu­ro in modo tale da poterli consultare in caso di necessità!

Codici PIN

PIN
PIN2
PUK PUK2
Codice telefono
Protegge la scheda SIM (numero di identificazione personale).
È necessario per impostare la visualizzazione degli addebiti e per eventuali funzioni supplementari di schede SIM speciali.
Codice chiave. Con esso si sbloccano le schede SIM in seguito a una ripetuta digita­zione errata del PIN.
Protegge il telefono. Stabilito dall'utente alla prima imposta­zione di sicurezza.
Page 18
¢T ¢ Sicurezza
C
¢ Codici PIN ¢ Scegliere la funzione.
PIN On/Off
Normalmente il PIN viene richiesto ogni volta che si accende il telefono. È possibile disattivare questa funzio­ne, consentendo però un eventuale utilizzo non autorizzato del telefono. Alcuni Operatori di Rete non permet­tono di disattivare questa funzione.
On/Off Attivare/disattivare il con-
J C
trollo PIN.
Inserire il PIN.
Confermare.
Cambia PIN
Il PIN può essere sostituito con un numero qualsiasi di 4 - 8 cifre più fa­cile da ricordare.
J J J
C
Inserire il PIN attuale e confermare con
Inserire il nuovo PIN e con­fermare con
Inserire nuovamente il nuovo PIN e confermare con
C.
Confermare.
C.
C.
Cambia PIN2
(Viene visualizzato solo se è disponibile il PIN 2).
Procedere come con Cambia PIN.
Cambia cd.telef.
Si stabilisce al primo richiamo di una funzione protetta del telefono (nu­mero di 4 - 8 cifre). Il codice telefono è quindi attivo per tutte le funzioni protette.
Per modificare il codice del telefono procedere come con Cambia PIN.
Dopo tre inserimenti errati, l'accesso al codice telefono e a tutte le funzio­ni che lo utilizzano viene negato. Contattare il Servizio Clienti Siemens (v. pag. 58).

Sbloccare la scheda SIM

Dopo tre inserimenti errati del codice PIN, la scheda SIM viene bloccata.
J J
J
C
In caso di smarrimento del PUK (MASTER PIN), rivolgersi all’Operatore di Rete.
Inserire il nuovo PIN e con­fermare con
Inserire ancora una volta il nuovo PIN e confermare con
Digitare il codice PUK (MASTER PIN) messo a di­sposizione dall'Operatore di Rete insieme alla sche­da SIM seguendo tutte le avvertenze e confermare con
Confermare.
C.
C.
C.
17Sicurezza
Page 19
Inserimento testo18
Sicurezza all'accensione
Anche se il controllo PIN è disattivato (v. pag. 11), per l'accensione è ne­cessaria una conferma.
In questo modo si impedisce un'eventuale accensione involonta­ria del telefono, per es. quando lo si tiene in borsa o in tasca, oppure in aereo.
B
§OK§ Premere. Il telefono si
§Annulla§ Premere o non eseguire
Premere a lungo.
accende.
alcuna azione. La proce­dura di accensione viene interrotta.
Collegamento a PC
Il telefono può essere collegato ad un PC con Windows® utilizzando una connessione IrDA, Bluetooth o un ca­vo di trasmissione dati. Il programma MPM (Mobile Phone Manager, pag. 57) per PC con sistema operati­vo Wi ndo ws® c ons ente di c re are una copia di backup dei propri dati nel PC Windows® e di sincronizzare i con­tatti con Outlook®, Lotus Notes™ e altri telefoni Siemens. Mobile Phone Manager può essere scaricato da In­ternet all’indirizzo:
www.siemens.com/sxg75

Inserimento testo

Inserimento testo senza T9
Premere i tasti numerici più volte fin­ché non compare il carattere deside­rato. Dopo un breve intervallo il cur­sore avanza. Esempio:
2
l
F
#
Premuto una volta breve­mente scrive la lettera a,
premuto due volte la b, ecc. Premuto a lungo scrive il numero.
Premere brevemente per cancellare la lettera a sini­stra del cursore o il testo evidenziato. Premere a lungo per cancellare rapi­damente il testo.
Spostare il cursore (in avanti/indietro).
Premendo brevemente: commuta tra: abc, Abc,
ABC, T9 abc, T9 Abc, T9 ABC, 123.
Premendo a lungo: viene visualizzato il menu del metodo di inserimento.
La sequenza dei metodi di inserimento dipende dalla lingua.
Page 20
19Inserimento testo
*
0
1
Premendo brevemente: vengono visualizzati ca­ratteri speciali.
Premendo a lungo: si apre il menu di modifica.
Premendo una volta/ripetu-
tamente:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Premendo a lungo: si inserisce 0.
Premere per inserire uno spazio. Premere due volte per andare a capo.
Caratteri speciali
*
1) ¿¡ _; . , ?!
+- "’ : ¤¥$£€@\ &# []{}%~<=> | ^` § Γ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1) A capo
I,F C
Premere brevemente.
*/()
Spostarsi sui caratteri.
Confermare.

MenuMod.testo

*
Premere a lungo:
Inserisci simbolo, Spelling, Seleziona testo, Copia/Incolla, Lingua in Uso
Scegliere la lingua per l'inserimento
Selezionare la lingua in cui si deside­ra comporre il messaggio.
§Opzioni§ Aprire il menu di modifica
Se si seleziona Automatico, la funzio­ne Lingua in Uso è basata sulla Lingua
display.
e selezionare Lingua in
Uso. Quindi selezionare la
lingua e confermare.
Selezione del testo
Per copiare e incollare il testo in una posizione diversa, il testo può essere evidenziato.
*
Premere a lungo. Viene visualizzato il menu di modifica:
Seleziona testo, Copia, Incolla.

Inserimento testo con T9

Il software “T9” è in grado di risalire alla(e) parola(e) di senso compiuto generata(e) dalla sequenza di lettere digitate.
Attivare/disattivare T9
#
Selezionare la modalità di inserimen­to desiderata.
§Scegli§ Attivare/disattivare T9.
Premere a lungo.
Page 21
Inserimento testo20
Scrivere con T9
Scrivere una parola fino alla fine, ignorando il display.
Si consiglia di limitarsi a premere ta­sti corrispondenti alla lettera deside­rata una volta.
Uno spazio o lo sposta-
E
1
/
mento del cursore a de­stra termina la parola.
Non utilizzare caratteri speciali, co­me Ä, ma limitarsi a scrivere i carat­teri standard, per es. A; T9 penserà al resto.
T9® Text Input è concesso in licenza secondo uno o più dei seguenti brevetti: U.S. Pat. Nos. 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, 6,636,162 and 6,646,573; Australian Pat. Nos. 727539, 746674 and 747901; Canadian Pat. Nos. 1,331,057, 2,302,595 and 2,227,904; Japan Pat. No. 3532780, 3492981; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK1010924; Republic of Singapore Pat. No. 51383, 66959 and 71979; European Pat. Nos. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1. People's Repu­blic of China Pat. Application Nos. 98802801.8,
98809472.X and 96196739.0; Mexico Pat. No. 208141; Russian Federation Pat. No. 2206118; e ulteriori brevetti in attesa di approvazione in tutto il mondo.
T9 parole suggerite
Se per una sequenza di tasti (una parola) esistono più possibilità, viene visualizzata quella di senso più probabile. La parola deve essere rappresentata §evidenziata§. Quindi premere
§<< T9 <<§ La parola visualizzata vie-
ne sostituita con una pa­ro la di ve rsa. Se ne mme no questa parola è giusta, premere di nuovo
§<< T9 <<§ Ripetere fino a quando
viene visualizzata la paro­la corretta.
Per aggiungere una parola al dizionario:
§Spelling§ Scegliere.
L’ultima proposta viene cancellata e la parola può essere ora digitata sen­za l’aiuto del software T9. Con §OK§ essa viene aggiunta automaticamen­te nel dizionario.
Correggere una parola
F
§<< T9 <<§ Scorrere di nuovo le pro-
Spostarsi a sinistra o de­stra, parola per parola fino a quando la parola deside­rata appare §evidenziata§.
poste di T9.
l Cancella il carattere a sini-
stra del cursore e visualiz- za la nuova parola di senso compiuto.
Page 22
21Telefonare
All’interno di una “parola di T9” non si può effettuare nessuna modifica, a meno che non si sia prima disattivato lo stato T9. Spesso è meglio scrivere di nuovo l’intera parola.
0
Metodo di immissione
#
Caratteri speciali
*
Inserire un punto finale. La parola è conclusa quando è seguita da uno spazio vuoto. In una parola, un punto finale rappresenta un apostrofo o un trattino:
per es. §l.ora§ = l'ora.
Premendo brevemente: commuta tra: abc, Abc,
T9 abc, T9 Abc, 123. Il relati-
vo stato viene visualizzato nella prima riga del display.
Premendo a lungo: vengono presentate tutte le varianti di inserimento.
Premendo brevemente: se­lezione dei caratteri speciali (v. pag. 19).
Premendo a lungo: si apre il menu di modifica (v. pag. 19).

Modelli di testo

¢M ¢ Modello
C
I modelli di testo sono brevi estratti di testo da inserire nei propri messaggi (SMS, MMS).

Telefonare

Il telefono consente di effettuare chiamate tradizionali (vocali) e videochiamate. Tuttavia, non è pos­sibile effettuare una chiamata vocale ed una videochiamata contempora­neamente.

Videochiamate

Per iniziare una videochiamata (in stand-by):
¢¥
C
Il telefono passa in modalità di videochiamata ed è possibile digita­re un numero (vedere Composizione con i tasti numerici).
Oppure
J
j
Si può anche decidere di effettuare una videochiamata dopo aver già in­serito il numero o aver selezionato un numero da un elenco di chiamate.
Digitare il numero di telefono (sempre con prefisso locale/prefisso internazionale).
Premere il tasto di videochiamata.
Il telefono passa in moda­lità di videochiamata.
Page 23
Telefonare22
Composizione con i tasti numerici
J
A
Oppure
j
Il numero visualizzato viene composto.
Digitare il numero di telefono (sempre con prefisso locale/prefisso internazionale).
Premere il tasto di chiamata.
Premere il tasto di video­chiamata per effettuare una videochiamata.
Terminare una chiamata
B
Premere brevemente il ta­sto di fine chiamata. Pre­mere questo tasto anche se l'interlocutore ha riat­taccato per primo.
Impostazione del volume
+ / - Regolazione del volume.
Ricomposizione dei numeri precedenti
A
Viene visualizzata la lista dei numeri selezionati in precedenza:
I
Premere il tasto di chiamata.
Scegliere il numero.
A
Oppure
j
Premere di nuovo il tasto di chiamata (non in modali­tà videochiamata).
Premere il tasto di video­chiamata per effettuare una videochiamata.

Rispondere a una chiamata

A Premere.
Se la chiamata in arrivo è una video­chiamata e la funzione Mostra mia
imm. è disattivata (modalità predefi-
nita, pag. 47) viene visualizzato il messaggio Mostrare un'immagine vi-
deo?. In questa condizione si hanno
le seguenti possibilità:
§Si§ Il video viene mostrato al
§No§ L’immagine senza audio
chiamante.
viene mostrata al chia­mante (Scegli immagine, pag. 47).
Page 24
23Telefonare

Rifiutare una chiamata

B
Avvertenza!
Accertarsi di aver risposto alla chiamata, prima di portare telefono all'orecchio. In questo modo si evitano danni all'udito do­vuti al volume troppo alto della suoneria!
Informazioni supplementari
* #
Premere brevemente.
Premere a lungo per attiva­re/disattivare la suoneria.
Premere a lungo per attivare e disattivare il blocco dei tasti.

Viva voce

§Opzioni§ Aprire il menu, seleziona-
Avvertenza!
Disattivare sempre il “viva voce” prima di portare il telefono all’orecchio. In questo modo si evitano danni all’udito!
Informazioni supplementari
Durante una videochiamata l’altoparlante viene attivato automaticamente.
re Tel.parlante e conferma­re con
C.
Scambiare tra 2chiamate
(Funzione non disponibile durante le videochiamate)
Stabilire un secondo collegamento
J
Una volta che il collegamento è sta­bilito è possibile alternare tra le chiamate:
§Opzioni§
Oppure
A Premere.
Chiamate in entrata durante una chiamata
Viene emesso un segnale speciale durante la chiamata (v. pag. 46). In questo caso si hanno le seguenti possibilità:
Rispondere all'ulteriore chiamata in attesa
§Passa§/
Per passare da una chiamata all’altra con entrambi i collegamenti attivi, premere sempre
Selezionare il nuovo nume­ro telefonico e premere La chiamata corrente viene messa in attesa.
Aprire il menu e scegliere
Passa.
A
Rispondere ad un’ulterio­re chiamata in attesa. La chiamata corrente viene messa in attesa.
.
A
b
A
.
Page 25
Telefonare24
Rifiutare la nuova chiamata
§Rifiuta§ Premere.
Rispondere alla nuova chiamata e terminare quella attiva
B C
Terminare la chiamata attiva.
Rispondere alla nuova chiamata.
Terminare le chiamate
B
Oppure
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Dopo la visualizzazione del messag­gio Ritorno a chiamata in attesa?, si hanno le seguenti possibilità:
§Si§ Rispondere alla chiamata
§No§ Terminare la chiamata in
Premere brevemente il tasto di fine chiamata.
Interrompi.
in attesa.
attesa.
Conferenza b
(Funzione non disponibile durante le videochiamate)
Consente di chiamare fino ad un massimo di 5 utenti in successione e di riunirli in una conferenza telefonica.
Se un collegamento è già stato stabilito:
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Ch. in attesa. La chiamata
corrente viene messa in attesa.
J
§Opzioni§ … aprire il menu e sceglie-
Chiamare un nuovo nu­mero di telefono. Una vol­ta che il collegamento è stabilito …
re Conferenza. La chiamata in attesa viene aggiunta alla prima.
Terminare
Terminare tutte le chiamate
B
Terminare una chiamata
Vedere Terminare le chiamate, pag. 24.
Con il tasto di fine chia­mata, vengono terminate tutte le conversazioni della conferenza.
Chiamata privata
È possibile eliminare un interlocuto­re da una conferenza e condurre una conversazione in privato soltanto con l’interlocutore in questione men­tre la chiamata in conferenza viene messa in attesa.
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
È possibile scambiare tra la chiamata privata e la conferenza.
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Privato. Quindi selezionare
la voce per la chiamata privata.
Passa.
Page 26
25Telefonare
Terminata la chiamata privata, si hanno le seguenti possibilità:
B
Oppure
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Terminare la chiamata privata e tornare alla conferenza.
Conferenza. La chiamata
privata viene di nuovo unita alla conferenza.
Opzioni di chiamata
Le seguenti funzioni sono possibili solo durante una conversazione:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Ch.senza suon./ Suono muto
Tel.parlante
Agg.a video/ Passa a ch.voc.
Se spento, l’interlocutore non sente niente (muto).
Anche: Premere a
*
lungo
Nelle videochiamate il vi­deo viene ancora visua­lizzato all’altro capo della linea.
Ascolto tramite altoparlante.
Scambiare tra la chiama­ta vocale in corso e una videochiamata o vicever­sa. La chiamata in corso viene terminata e viene eseguito un nuovo colle­gamento con lo stesso interlocutore.
.
Trasfer. a Acc./ Trasf.a telefono
Agg.a Contatti
Funzioni non disponibili durante le videochiamate:
Ch. in attesa
Passa
Conferenza
Interrompi
Privato
DTMF
Funzioni disponibili soltanto durante le videochiamate:
Video silenz.
Attivare il suono della chiamata corrente nella cuffia e ripristinarlo nel telefono.
Scegliere A nuovo con-
tatto/ A cont.esist..
Scegliere il tipo di nume­ro per memorizzare il nu­mero nei Contatti. Confermare il comando di salvataggio con C.
Messa in attesa della chiamata attuale.
Scambiare tra chiamate. (v. pag. 24) Per terminare una confe-
renza telefonica. Trasformare una chia-
mata privata in conferenza.
Per inserire una sequen­za di toni (cifre) per es. per il controllo remoto di una segreteria telefoni­ca.
Se disattivato la persona all'altro capo della linea non può sentire e viene visualizzata l'immagine video per il silenzioso (Scegli immagine, pag. 47).
Page 27
Contatti26
Pausa ingresso/ Pausa uscita
Cambia camera
Scher.int/par
Velocità frame
Bilanciamento
Tarat.sfarfallio
Invia imm./ Invia video
Mettere in pausa un vi­deo in arrivo (dell’interlo­cutore) o un video in uscita (il proprio). La vo­ce del menu passa a
Ripr. in entr./ Riprendi in usc.
Commutazione tra la fotocamera anteriore e posteriore.
Selezionata la modalità di visualizzazione del vi­deo nel display.
Regola quanti fotogram­mi cattura la fotocamera al secondo.
Regola la sensibilità alla luce.
Regola la sensibilità alla frequenza di sfarfallio per l'illuminazione interna.
Scegliere un’immagi­ne/video da File perso-
nali e mostrarla al
proprio interlocutore.

Sequenze di toni (DTMF)

È possibile inserire alcuni codici di comando (cifre) per controllare a di­stanza una segreteria telefonica men- tre è in corso un’altra conversazione. Le cifre digitate sono trasmesse diretta­mente come sequenze di toni DTMF (codici di comando).

Contatti

È possibile memorizzare i contatti con diversi numeri di telefono e fax nonché altri dati.
I contatti possono contenere i se­guenti tipi di voci:
• Contatti salvati nel telefono (v. pag. 27).
• Contatti SIM salvati nella scheda SIM (v. pag. 29).
• Elenchi di distribuzione: opzioni di selezione rapida per comunicare con diverse persone.
• Gruppi: categorie di contatti (peres. suoneria condivisa).
¢L
C
Oppure
H
Per essere rapidamente accessibili, i contatti sono organizzati in 4 schede (Contatti, Gruppi, Contatti SIM, Filtro).
Selezionare un contatto
A
Oppure
j
Oppure
G
Aprire i Contatti.
Chiamare il contatto selezionato.
Effettuare una (video) chiamata.
Premere a lungo per attiva­re la selezione vocale.
Page 28
27Contatti
Contatto selezionato
Chiamare il numero predefinito/abili­tato alla ricezione di video. Se non è memorizzato alcun numero predefini­to, selezionare il numero da chiamare.
Contatto SIM selezionato
Chiamare il numero. Se sono memo­rizzati diversi numeri, selezionare il numero da chiamare.
Diversi numeri selezionati
Se sono stati selezionati diversi con­tatti o un elenco di distribuzione:
• Il tasto di chiamata videochiamata effetto.
A e il tasto di
non hanno
j
Contatti
Ciascun contatto può consistere in 4 numeri ed indirizzi e-mail, 2 URL, numeri fax e indirizzi postali. Per cia­scun tipo si può impostare un valore come valore predefinito.
Nuova voce
<Nuova voce>
I
I possibili campi di inserimento sono organizzati in 5 schede:
Vengono visualizzate le seguenti schede:
Scegliere. Scegliere il tipo di
numero.
Info generali
Privato
Affari
Personale
All’interno delle schede:
I J
Deve essere inserito almeno un no­me. Il nome di ciascun contatto deve essere univoco. Inserire sempre il numero con il prefisso.
Assegnare file multimediali
In alcuni campi di inserimento (suo­neria, video, immagine) è possibile assegnare suonerie e immagini audio/video.
I
Salvare il contatto
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Nome e cognome, numeri im­portanti (privato, ufficio, cellulare).
Indirizzo e-mail, numero di fax, indirizzo e appunti.
Informazioni e indirizzo ufficio.
Suoneria audio/video, imma­gine, gruppo, compleanno e nome visualizzato.
Selezionare i campi di inserimento.
Compilare i campi di inserimento.
Selezionare il campo rela­tivo al tipo di file multime­diale (peres. immagine) e confermare con
Salva. Confermare la ri-
chiesta con
C.
C.
Page 29
Contatti28
Opzioni dei contatti
§Opzioni§ Aprire il menu.
Imp.come default
Crea e-mail
Commuta tab…
Agg.comple anno/ Elim.compl.
Imposta data
Il campo numerico viene selezionato:
Ins.2 sec.pausa
Inserisci wildcard
Reg.tag vocale
Riprod.tag vocale
Canc.tag vo­cale
Altre opzioni pag. 29.
Impostare il campo sele­zionato come predefinito per il tipo indicato.
Inviare un messaggio e­mail al(ai) contatto(i) selezionato(i).
Selezionare la scheda del contatto per visualizzare altri campi di inserimento.
Aggiungere/cancellare un compleanno.
Aprire il calendario alla da­ta inserita attualmente.
Inserire una pausa ("P").
Inserire il carattere jolly ("?").
Inizia la registrazione del tag vocale (v. pag. 31).
Avviare la riproduzione.
Cancellare il nome vocale.
Gruppi
I seguenti gruppi sono già stati creati e si possono rinominare ma non can­cellare: Famiglia, Amici, Ufficio, VIP.
Nuovo gruppo
È possibile aggiungere eventuali gruppi personali.
<Nuovo Gr.>
§Eseg.§ Premere per confermare.
Aggiungere un membro
I
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
I
§Aggiungi§ Confermare la selezione.
Modificare un gruppo
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
È possibile rinominare il gruppo ed allegare una suoneria audio ed un’immagine (v. pag. 27).
Scegliere l’opzione ed in­se rir e il nom e di un n uov o gruppo.
Selezionare un gruppo. Il numero di voci viene vi­sualizzato nella seconda riga quando viene evidenziato.
Agg.nuov.mem.. Viene vi-
sualizzato un elenco di tutti i contatti non ancora compresi nel gruppo.
Scegliere i nuovi membri e confermare con
Modifica.
C.
Page 30
29Contatti
Contatti SIM
I contatti salvati nella scheda SIM so­no gestiti in questa scheda. I contatti della scheda SIM contengono meno informazioni rispetto ai contatti sal­vati nel telefono.
Nuova voce
<Nuova voce>
I J
SIM/SIM protetta
F
§Opzioni§ Aprire il menu, seleziona-
C
Opzioni SIM
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Convertire il contatto della scheda SIM in un contatto regolare.
Selezionare per creare una nuova voce.
Spostarsi nei campi di in­serimento.
Compilare i campi di inse­rimento (il nome ed un massimo di 3 numeri).
Selezionare la posizione di memorizzazione.
Scegliere il numero disponibile.
re Salva e confermare la ri­chiesta con
Confermare il comando di salvataggio.
Agg.altri campi.
C.
Filtro
Sono disponibili i seguenti criteri di filtraggio: chiamata vocale, videote­lefonia, e-mail, URL, compleanno, salvati nel telefono, elenchi di distribuzione.
Viene visualizzato un elenco con i contatti che contengono la caratteri­stica prescelta.
Menu Opzioni
Non tutte le funzioni sono visibili in ogni circostanza. Queste funzioni si possono applicare alla voce attual­mente selezionata o a diverse voci selezionate.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Elenchi di distribuzione
Nuovo el.distr.
Agg.a el.distrib.
AggNuov­Membro
Elimina da elenco
Gruppi
Nuovo gruppo
Inserire il nome.
Aggiungere un contatto a un elenco di distribuzione nuovo o esistente.
Selezionare i contatti ed aggiungerli all’elenco di di­stribuzione.
Cancellare il(i) contatto(i) selezionato(i) dall’elenco di distribuzione.
Inserire il nome.
Page 31
Contatti30
Agg. a grup­po
Biglietto da visita
Crea bigl.visita
Imp. come b.vis
Ripr.bigl.vis ita
Campo multimediale selezionato
peres.
Ri­prod.suo­neria
peres.
Sost. suo­neria
peres.
Elimina suoneria
Opzioni generali
Sincronizza
Apri sito web
Numeri speciali
Invia contatto
Aggiungere un contatto a un gruppo nuovo o esistente.
Creare un biglietto da visita.
Il contatto selezionato vie­ne impostato come biglietto da visita.
Convertire il biglietto da vi­sita selezionato in un con­tatto normale.
Avviare la riproduzione. Lo stesso per video e immagine.
Selezionare una nuova suoneria. Lo stesso per vi­deo e immagine.
Cancellare la suoneria at­tuale dai contatti. Lo stesso per video e immagine.
Iniziare la sincronizzazione.
Caricare l’URL.
L’Operatore di Rete potreb-
=
be mettere a disposizione alcuni numeri speciali.
Inviare un contatto come biglietto da visita.
Imp. video amm./ Ripr.video amm.
Salvare op­zioni
Salva percorso
Duplica
Trova
Per le funzioni standard, pag. 14.
È possibile impostare sol­tanto un numero del contat­to come video consentito. Notare che questa opzione non è disponibile per i con­tatti della scheda SIM.
• copiare/spostare nella scheda SIM: vengono salvate soltanto le infor­mazioni contenute nella scheda SIM.
• copiare/spostare nel telefono.
Selezionare SIM/TELEFO-
NO come posizione di me-
morizzazione predefinita. Aprire un nuovo contatto
con informazioni doppie. Iniziare la ricerca.

Chiamata vocale

È possibile selezionare i numeri dei Contatti pronunciando il nome corri­spondente. I contatti nella scheda SIM, gli elenchi di distribuzione ed i gruppi non possono avere una chia­mata vocale.
Si possono memorizzare circa 100 chiamate vocali. Si può associa­re una diversa registrazione a cia­scun numero di un contatto.
Page 32
31Lista chiamate
Registrare comando vocale
Registrare il comando vocale in un ambiente tranquillo. Il nome vocale può durare 3 sec.
F I I
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
§Avvio§ Iniziare la registrazione.
Si sente un breve segnale acustico. Pronunciare il nome. Ripetere il no­me dopo la riproduzione.
Aprire la scheda Contatti. Scegliere un contatto. Selezionare il campo di in-
serimento numero.
Reg.tag vocale.
Selezione vocale
La funzione di Selezione vocale deve essere attivata (v. pag. 48).
G Premere a lungo.
Pronunciare il nome dopo il tono di avviso.

Lista chiamate

¢P ¢ Lista chiamate
C
Le diverse informazioni relative alla chiamata sono elencate in 5 schede:
Ogni chiamata, Ch. eseguite, Chiamate perse, Ch. ricevute e Durata e costi.
F
Ciascun elenco visualizza le 100 chiamate più recenti.
Spostarsi nelle schede.

Liste dei registri di chiamata

Il telefono salva le chiamate effet­tuate, perse e ricevute per una co­moda riselezione.
Le chiamate audio e video vengono memorizzate.
Composizione del numero
F
I
A/
Selezionare la lista dei re­gistri di chiamata (peres. Chiamate perse).
Scegliere la voce.
C
/
j
Comporre il numero (se disponibile), effettuare una videochiamata.
Chiamate perse b
I numeri delle chiamate a cui non si è risposto vengono salvati per poter essere richiamati successivamente.

Durata e costi

Visualizzare gli addebiti e la durata di una chiamata. Per visualizzare il co­sto della chiamata impostare la valu­ta e la tariffa.
Per il tipo di chiamata selezionata vengono visualizzate le seguenti in­formazioni: la data/ora e la durata e costi. Per tutte le chiamate in entrata e in uscita viene anche visualizzato il numero delle chiamate registrate.
Page 33
Camera32

Camera

Il telefono prevede una fotocamera anteriore e posteriore (v. pag. 5).
Avviare la fotocamera tramite il me­nu principale:
¢R
C
Oppure
;
Modo immagini/Modo video
La foto attuale viene visualizzata (in anteprima) sul display.
È anche possibile attivare la fotoca­mera utilizzando l’opzione media player o l’MMS editor.
Se la registrazione video viene avviata dall’MMS, la durata massima corrisponde­rà al tempo assegnato alla funzione di scambio dei messaggi (10 secondi).
Riprendere immagini/ video
Impostazioni prima di scattare una foto/riprendere un video
F
Premere il tasto laterale per accendere la fotoca­mera in stand-by e da al­tre applicazioni.
Scegliere la modalità e confermare con
Aumentare/ridurre la lu­minosità. La luminosità può essere impostata su 7 livelli (da -3 a +3).
C/
;
.
I
Ingrandire/ridurre l’imma­gine di 7 livelli.
Scattare foto
Attivare la fotocamera in modalità immagine.
C/;
Scattare la foto.
Registrazione di video
Attivare la fotocamera in modalità video.
C/;
§Pausa§/ §Avanti§
§Stop§ Terminare la
Iniziare la registrazione. La registrazione può dura­re fino a 5 minuti.
Controllare la registrazione.
registrazione.
Rivedere le immagini/i video
C
Immagini e video vengono salvati con un nome, la data e l’ora nella car­tella Media player (v. pag. 54).
C/;
Oppure
§Rifiuta§ Cancellare una foto/un vi-
Confermare il comando di salvataggio. Viene visua­lizzata l’immagine.
Aprire l’opzione View Fin­der per scattare un’altra foto o registrare un altro video.
deo ed aprire l’opzione View Finder.
Page 34
33Crea messaggio
Flash (Accessori)
Se il flash è attivo, questo viene rap­presentato mediante un simbolo sul display. Quando è collegato al tele­fono, il flash viene costantemente ri­caricato. Questo riduce il tempo di stand-by.

Crea messaggio

È possibile creare messaggi SMS, MMS ed e-mail.
¢M ¢ Crea messaggio
C
¢
Scegliere il tipo di messaggio.

SMS/MMS

Informazioni sugli SMS
Dal telefono si possono trasmettere e ricevere messaggi lunghi (fino a 760 caratteri) che vengono automa­ticamente suddivisi in diversi mes­saggi SMS concatenati (prestare at­tenzione alle modalità di addebito).
Informazioni sugli MMS
Il servizio Multimedia Messaging Service (MMS) consente di inviare
testi, immagini/video e suoni in un messaggio combinato a un altro cel­lulare o a una casella e-mail. Tutti gli elementi di un MMS vengono riuniti in una "presentazione di diapositive".
Chiedere al proprio Operatore di Re­te se supporta questo servizio. Per usufruire di questo servizio, potreb­be essere necessaria una registrazio­ne a parte.
Scrivere e inviare un messaggio SMS
¢M ¢ Crea messaggio
C
¢ SMS
J
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Inserire il testo/ aggiungere le voci.
Agg.destinatario.
A Inviare il messaggio.
C
Se non fosse stato possibile inviare l’SMS correttamente, premere
§Ripeti§.
Scrivere e inviare un messaggio MMS
C ¢
J
Confermare.
M
¢ Crea messaggio
¢ MMS
Aggiungere le voci e/o in­serire un testo (di massi­mo 1024 caratteri).
A Inviare il messaggio.
C
Se non fosse stato possibile inviare l’MMS correttamente, premere
§Ripeti§.
Confermare.
Page 35
In Entrata34
Opzioni SMS e MMS
Nel menu Opzioni è possibile ag­giungere/cancellare destinatari, im­magini, modelli, contatti o segnalibri oppure creare nuove voci. I messag­gi si possono salvare come una boz­za. Per gli MMS è possibile aggiunge­re le voci ed un oggetto.

E-mail

Il telefono dispone di un programma di posta elettronica (client) con cui è possibile scrivere e ricevere e-mail.
¢M ¢ Crea messaggio
C
¢ E-mail
J
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
A
Inserire il testo/ aggiungere le voci.
Agg.destin..
Inviare il messaggio. Vie­ne visualizzato lo stato di avanzamento della proce­dura di invio.

InstantMessage

¢M ¢ InstantMessage
C
Questo servizio consente di effettua­re una conversazione basata sullo scambio di testi tra uno o più utenti anch’essi registrati per questo servi­zio. Questo servizio non è supporta­to da tutti gli Operatori di Rete. Infor­marsi presso il proprio Operatore di Rete per ulteriori informazioni.
I nomi dei propri interlocutori sono inseriti nelle liste dei contatti. Una volta stabilita la connessione, queste liste visualizzano i nominativi degli interlocutori disponibili, se questi hanno voglia di essere disturbati e di che umore sono.

In Entrata

La casella di posta in entrata contie­ne tutti i messaggi MMS, SMS, CB, e-mail e WAP push ricevuti nel telefono.
¢M ¢ In Entrata
C
Struttura della casella di posta in entrata
Per poter essere rapidamente acces­sibile, la casella di posta in entrata è organizzata in tre schede: messaggi MMS/SMS/CB, e-mail e WAP push.
Effettuare una chiamata: selezionare SMS, MMS o e-mail e premere A.
Ricevere i messaggi
SMS
Quando si riceve un nuovo SMS viene visualizzato un avviso. I nuovi messag­gi vengono salvati automaticamente nella casella di posta in entrata.
MMS
La ricezione di un messaggio MMS avviene in due fasi: prima si riceve la notifica dell’MMS, poi l’MMS.
Page 36
35In Entrata
Se un MMS è pronto ad essere scari­cato, viene visualizzata la notifica di arrivo dell’MMS.
CB
Alcuni Operatori di Rete offrono di­versi servizi di informazione (Cell Broadcast Service). Se la funzione è attivata (v. pag. 39), i messaggi CB vengono ricevuti automaticamente.
E-mail
I messaggi e-mail non si ricevono au­tomaticamente. Prima di poter esse­re letta, una e-mail deve essere scari­cata dal server (v. pag. 36).
WAP push
I messaggi WAP push sono messi a disposizione da alcuni centri servizi speciali. In base al tipo di impostazio­ne scelta, i messaggi WAP push ven­gono ricevuti/respinti automaticamente.
Se si riceve un messaggio relativo alla disponibilità di un aggiornamento sof­tware, è possibile avviare una sessio­ne Gestore dispos. (v. pag. 49).

SMS, MMS, CB

I
Numeri, bookmark, indirizzi e-mail, vCard ed altri oggetti salvabili vengo­no evidenziati automaticamente.
Scegliere il messaggio e confermare con
C.
+/- Impostare il volume. * Accensione /spegnimento.
Solo per MMS:
I E/D
C
Quando il messaggio si trova nella casella di entrata, si hanno le seguenti possibilità: Visualizza,
Download msg, Rispondi/Rispondi a tutti, Inoltro, Sel.c/non letto, Agg.a Cont..
Quando viene letto un messaggio, si hanno le seguenti possibilità:
Invia, Invia MMS, Apri colleg., Salva colleg., Ripetere, peres. Salva suono (salvare il
file scaricato), Numero chiamata, Salva
appunt.. Funzioni standard pag. 14.
Download di suonerie e loghi
È possibile ricevere i link per scarica­re il contenuto via SMS. Evidenziare il link desiderato e, premendo il tasto di chiamata download. Tenere presente che suonerie/loghi possono essere protetti (DRM, pag. 13).
Spostarsi in una diapositiva. Passare alla diapositiva
successiva/precedente. Riprodurre il file
multimediale.
A, iniziare il
Page 37
In Entrata36
E-mail
Prima di poter essere letta, una e-mail deve essere scaricata dal server.
Account POP3
La casella di entrata del telefono contiene tutte le e-mail presenti nel­la casella di entrata del server POP3.
Account IMAP4
La casella di entrata elenca le e-mail e le cartelle sottoscritte (per es. la se­greteria telefonica). È possibile sot­toscrivere diverse cartelle nel server IMAP4 (v. pag. 36). Le e-mail vengono scaricate dalle cartelle sottoscritte.
Cancellando le e-mail dal telefono, esse vengono cancellate automati­camente dal server.
Opzioni e-mail
Quando il messaggio si trova nella casella di entrata, si hanno le se­guenti possibilità: Visualizza, Richiama
e-mail, Rich.tutti account, Impost. ac­count, Rispondi/Rispondi a tutti, Inoltra, Agg.a Cont.. Per gli account POP3: Canc. su server. Per gli account
IMAP4: Sottosc.cartelle, Sposta in car-
tella, Sottoscrivi abbon. e stabilire l’or-
dine di visualizzazione. Quando il messaggio viene letto, si
hanno le seguenti possibilità: Chia-
mata vocale/Chiamata video, Vai a URL, Visualizza/Download, Elimina su telef., Vai a URL, Salva c.Preferito.

Agg.a Cont.

È possibile aggiungere i contatti rice­vuti via SMS, MMS o e-mail. Si posso­no aggiungere le informazioni di con­tatto del mittente, quelle comprese nel messaggio e i biglietti da visita.
Salvare le informazioni del mittente/ contatto
Le informazioni di contatto compre­se in un messaggio vengono visualiz­zate nel testo §evidenziato§.
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Agg.a Cont..
È possibile aggiungere le informazio­ni ad un contatto esistente o creare un nuovo contatto.
Salvare un biglietto da visita
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Salva contatto.

WAP push

Vengono visualizzate le informazioni di indicazione servizio (SI), audio/ vi­deo/ immagine/testo e di caricamen­to servizio.
Messaggio di caricamento servizio
In base alle impostazioni del proprio te­lefono, si è collegati al browser e il ser­vizio viene caricato automaticamente.
Richiesta DM
Se l’operazione avviata causa l’iniziale configurazione delle cuffie e la predi­sposizione delle impostazioni dell’ap­plicazione, viene avviata la sessione del Gestore dispos. (v. pag. 49).
Page 38
37Liste dei messaggi

Liste dei messaggi

I messaggi vengono visualizzati co­me nel caso della casella di entrata (v. pag. 34).

Bozze

¢M ¢ Bozze
C
L’elenco è suddiviso in due schede: SMS/MMS ed e-mail
I messaggi possono essere salvati in una bozza mentre vengono creati. I messaggi vengono automaticamen­te salvati come bozza se la trasmis­sione non viene eseguita o se si avvia un’altra applicazione durante la crea­zione di un messaggio (per es. se si accetta una chiamata in arrivo).
Le e-mail non vengono ordinate in base agli account configurati e non sono sincro­nizzate con il server.

Messaggi inviati

¢M ¢ Messaggi inviati
C
L’elenco contiene tutti i messaggi in­viati ed è suddiviso in due schede: SMS/MMS ed e-mail

Impostazioni dei messaggi

È possibile configurare i messaggi SMS, MMS, e-mail, cell broadcast (CB), messaggi vocali e instant message.

Impostazioni degli SMS

¢M ¢ Imp.msg. ¢ SMS
C
¢ Selezionare la funzione.
Profili SMS
I parametri degli SMS sono configu­rati con un massimo di 5 profili diversi.
Header autom.
Il modello Intestazione viene inserito automaticamente all’inizio dell’SMS.
Firma autom.
Il modello Firma viene inserito auto­maticamente alla fine dell’SMS.
Sal.aut.ogg.inv.
Tutti i messaggi SMS inviati sono sal­vati automaticamente nella cartella Inviati (v. pag. 37).
Canc.aut.SMS
Il messaggio SMS meno recente con­tenuto nella casella di entrata sarà cancellato all’arrivo di un nuovo messaggio SMS.
Page 39
Impostazioni dei messaggi38
Emoticon
Le immagini Emoticon vengono au­tomaticamente visualizzate sotto forma di miniature.
Dim.testo
È possibile impostare le dimensioni del testo da visualizzare nella funzio­ne di visualizzazione SMS.

Impostazioni degli MMS

¢M ¢ Imp.msg. ¢ MMS
C
¢ Selezionare la funzione.
Profili MMS
I parametri degli MMS sono configu­rati con un massimo di 5 profili diver­si. Tutti i dati necessari vengono messi a disposizione dal proprio Operatore di Rete o tramite il "Setting Configurator" nel sito
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare.
Modo rich.Home/Modo rich.roam.
È possibile impostare il momento in cui si desidera scaricare i messaggi MMS dal server in modalità Home eRoaming.
Modo creazione
Si può limitare il contenuto da ag­giungere ad un messaggio MMS.
Rich.rap.lettura
Se questa funzione è attiva, quando il destinatario legge il messaggio MMS per la prima volta si riceve un messaggio di notifica.
Rich.stat.cons.
Se questa funzione è attiva, quando il destinatario scarica il messaggio MMS si riceve un messaggio di notifica.
Ora consegna
Selezionare per quanto tempo l’MMS deve essere trattenuto nel server pri­ma di essere inviato al destinatario.
Periodo validità
Se non fosse possibile inviare un messaggio MMS durante l’intervallo indicato, esso verrà automaticamen­te cancellato dal server.
Nascondi numero
Se questa funzione è attiva, il desti­natario non può vedere il numero del mittente.
Messaggi anonimi
Se l’impostazione è Rifiuta, i messag­gi MMS anonimi vengono respinti automaticamente.
Cons.rapp.lett.
Se questa funzione è attiva, è attiva­ta la funzione di segnalazione di let­tura del messaggio.
Cons.st.cons.
Se questa funzione è attiva, è attiva­ta la funzione di segnalazione di con­segna del messaggio.
Firma automatica
Vedere Impostazioni degli SMS pag. 37.
b
Page 40
39Messaggio vocale
Salv.aut.ogg.inv.
Vedere Impostazioni degli SMS pag. 37.
Cons.pubblicità
Se questa funzione non è attiva, i messaggi MMS pubblicitari vengono automaticamente respinti.
Dim.max.msg
I limiti di dimensioni influiscono sulle dimensioni dei messaggi MMS scari­cati e creati.

Impostazioni e-mail

¢M ¢ Imp.msg. ¢ E-mail
C
¢ Selezionare la funzione.
Prima di utilizzare questo servizio si devono impostare le modalità di ac­cesso al server nonché i propri para­metri e-mail. Tutti i dati necessari vengono messi a disposizione dal proprio Operatore di Rete o tramite il "Setting Configurator" nel sito
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare. I parame-
tri e-mail sono configurati con un massimo di 5 profili diversi.

Impostazioni CB

¢M ¢ Imp.msg.
C
¢ Info cella ¢ Selezionare la funzione.
Attivare/disattivare il servizio CB e vi­sualizzare le informazioni locali in stand-by. Configurare fino a 10 tipi di messaggi broadcast che si deside­ra ricevere.

Messaggio vocale b

La maggior parte degli Operatori di Rete mette a disposizione una segre­teria telefonica nella quale il chia­mante può lasciare un messaggio vocale se
• il telefono è spento o non è in gra­do di ricevere,
• non si desidera rispondere,
• è in corso una telefonata (e se Avviso chiamata pag. 46 non è attivato).
Se la segreteria telefonica non fa parte dell’offerta dell’Operatore di Rete, per poterla utilizzare si deve impostare il messaggio vocale ma­nualmente. La seguente sequenza dipende dal rispettivo Operatore di Rete.
Page 41
Internet40

Impostazioni

¢M ¢ Mail vocale
C
Se il numero non è ancora stato inserito:
§Sì§ Confermare la richiesta
Oppure aprire l’editor tramite il menu principale.
C
per aprire il campo di inserimento.
¢M ¢ Imp.msg.
¢ Mail vocale
Num.segreteria:
J
Digitare il numero e confermare con
C.
Notifica
È possibile attivare e disattivare la vi­sualizzazione di un messaggio che notifichi la presenza di voci corri­spondenti ad un nuovo messaggio vocale.

Internet

O
¢
C
¢ Selezionare la funzione.
Scaricare da Internet le informazioni più recenti. Il formato delle informa­zioni sarà adattato al display del telefono.
Richiamando questa funzione viene attivato il browser con l’opzione pre­impostata. Le impostazioni possono essere specificate/assegnate dal pro­prio Operatore di Rete.
Terminare il collegamento
B
Navigazione nel browser
§Indietro§
Inserimento di caratteri speciali
Premere per terminare il collegamento e chiudere il browser.
• Selezionare un link.
C
• Impostazioni, stato on/off. Premere per tornare indietro di
una pagina.
• Avanti/indietro di un campo
I
F
di inserimento/link.
• Scorrere una riga. Sfogliare il contenuto attivo
(link nella pagina).
*/0
Selezionare i caratteri speciali.
Inserisci URL
J
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Avviare il browser e visualizzare il si­to Internet indicato.
Inserire l’URL.
Vai.
Page 42
41Internet
Elenco Preferiti
Visualizzare la lista dei bookmark memorizzati nel telefono.
I
Scegliere il bookmark e confermare con
C per ri-
chiamare l’URL.
Storico
Visualizzare l’elenco dei siti Internet visitati più di recente.
I C
Scegliere la voce deside­rata dalla cronologia.
Richiamare l’URL.
Per le funzioni standard, vedere pag. 14.
Impost.browser
Impostare le modalità multimediali, aspetto e sensazioni, opzioni di pro­tezione e WAP push relativamente al browser in base alla proprie esigen­ze. Si possono configurare e selezio­nare fino a 5 profili browser.
Download
In Internet è possibile trovare diversi oggetti da scaricare. Una volta scari­cati, questi sono disponibili sul telefono.
Sono disponibili tre categorie di download:
• Navigare nel Web.
• Open Mobile Alliance (OMA): per eseguire il download dei contenu­ti multimediali associati alla ge­stione digital rights.
• Download di applicazioni Java: le applicazioni Java vengono decodi­ficate ed elaborate dal Java Appli­cation Manager (JAM).
Si può utilizzare il browser per scaricare le appli­cazioni (per es. suonerie, giochi, immagini, ani­mazioni) da Internet. Siemens non presta garanzie e non si assume re­sponsabilità per problematiche risultanti diretta­mente o indirettamente dall' uso di applicazioni caricate successivamente dal cliente. Questo va­le anche per le funzioni attivate successivamente per volere dell’utente. L’acquirente è l’unico ad assumersi i rischi di perdita o danno, di qualsiasi difetto risultante a questo dispositivo o le applica­zioni e per qualsiasi danno diretto o conseguente di qualsiasi natura risultante dall’uso di questa applicazione. Per motivi tecnici queste applica­zioni e la successiva abilitazione di certe funzioni andranno perse in caso di sostituzione o rifornitu­ra del dispositivo e possono andare perse duran­te la riparazione. In questi casi è necessario un nuovo download oppure un'abilitazione dell'applicazione da parte dell'acquirente. Notare che l’apparecchio dispone del Digital Rights Management (DRM), che garantisce che alcune applicazioni scaricate con il protocollo WAP siano protette contro copie non autorizzate. Queste ap­plicazioni sono destinate esclusivamente al tele­fono e non possono essere trasferite da questo nemmeno per creare una copia di backup. Siemens non si assume alcuna responsabilità né si fa garante per la possibilità di eseguire un nuo­vo download o una nuova abilitazione o la crea­zione di copie di riserva di applicazioni o che tali operazioni siano possibili gratuitamente. Consi­gliamo di eseguire una copia di backup di tanto in tanto delle applicazioni sul proprio PC Windows utilizzando il "Mobile Phone Manager" (www.siemens.com/sxg75).
®
Page 43
Giochi42
Il browser Internet è concesso in licenza da:

Giochi

¢§
C
In Internet sono disponibili numerosi giochi che si possono scaricare nel telefono: una volta scaricati, questi sono disponibili sul telefono.
Sul telefono sono già preinstallati al­cuni giochi. I giochi disponibili sono elencati nel sito:
www.siemens.com/sxg75

Impostazioni

Profili

¢T ¢ Profili
C
In un profilo è possibile salvare diver­se impostazioni del telefono, per es. per adattare il telefono ai rumori circostanti.
Se le impostazioni vengono modificate senza trovarsi nel menu Profili, le modifi­che non vengono salvate nel profilo attual­mente selezionato. I Car Kit Bluetooth non supportano i profili, per es. Generale, Silenzioso, Riunione, Outdoor, Car Kit, Cuffia.
I
C
Modificare un profilo standard o cre­arne uno nuovo personale:
I
§Opzioni§
Viene visualizzata la lista delle impo­stazioni possibili. Per ulteriori detta­gli, vedere le rispettive descrizioni dei menu.
Cuffia
Il profilo viene impostato automati­camente se si collega una cuffia ori­ginale Siemens.
Scegliere un profilo stan­dard o un profilo personale.
Attivare il profilo.
Scegliere il profilo.
Aprire il menu e scegliere
Cambia impost..

Suonerie

¢T ¢ Suonerie
C
Impostare i segnali acustici del tele­fono secondo le proprie preferenze. Le impostazioni del volume servono a regolare il volume della suoneria e il livello generale del volume dei se­gnali acustici e dei suoni emessi dalle diverse applicazioni. Attivare/disattivare la suoneria per le varie funzioni oppure ridurre la suo­neria a una breve segnalazione acu­stica (beep).
Page 44
43Impostazioni
Temi
¢T ¢ Temi
C
Caricare un'interfaccia operativa completamente nuova sul telefono. Premendo un tasto, diverse funzioni vengono ri-organizzate in base all’argomento.
Per motivi di spazio di memoria i file dei temi sono compressi. Dopo un download (v. pag. 41) o il loro richia­mo da File personali (pag. 56), vengo­no automaticamente decompressi all'attivazione.
I
Se si cancella un tema attivo, alcuni elementi utilizzati vengono riportati alle impostazioni originarie.
Scegliere il tema e confer­mare con
C.

Display

¢T ¢ Display
C
Immagini/animazioni
È possibile impostare le immagini/ animazioni separatamente per le se­guenti funzioni:
• Sfondo: immagine di sfondo utiliz­zata sul display in stand-by.
• Logo: la grafica che dovrà essere visualizzata al posto del logo dell'Operatore.
• Avvio animazione: l'animazione visualizzata all'accensione del telefono.
• Chiudi animazione: l’animazione visualizzata allo spegnimento del telefono.
Screensaver
L’immagine visualizzata allo scadere di un intervallo impostato. Una chia­mata in entrata e ogni pressione di un tasto interrompe la funzione, a meno che non sia attiva la funzione di sicurezza.
Quando lo screensaver è impostato automaticamente:
• l’autonomia in conversazione/stand-by si riduce sensibilmente
• lo screensaver può causare effetti di burn-in irreversibili.
Messaggio saluto
Inserire il testo di benvenuto da vi­sualizzare dopo l'accensione al posto di un'animazione.
Tempo retroillum.
Impostare la durata della retroillumi­nazione del display.
Luminosità
Impostare il livello di luminosità per il display.
Risparmio energia
Impostare il momento in cui il di­splay deve passare in modalità di risparmio energia.
Page 45
Impostazioni44

Vibrazione

¢T ¢ Vibrazione
C
Per evitare che i segnali acustici di­sturbino, è possibile attivare la vibra­zione del telefono. La vibrazione può essere attivata in combinazione con il segnale acustico.

Scambio dati

¢T ¢ Scambio dati
C
IrDA
Il telefono dispone di un'interfaccia a infrarossi. La distanza tra i due appa­recchi non deve superare i 30 cm. Le porte a infrarossi dei due apparecchi devono essere rivolte il più possibile l'una verso l'altra.
IrDA attiva
Attivare/disattivare l’interfaccia a in­frarossi.
Locazione file
Selezionare la posizione nella quale salvare i file trasferiti tramite l’inter­faccia IrDA.
Bluetooth® (BT)
Il marchio e i loghi Bluetooth sono di pro­prietà della Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Siemens avviene per concessione di licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di pro­prietà dei rispettivi titolari. Bluetooth QDID (Qualified Design ID): B02421
Bluetooth è un sistema radio a corto raggio mediante il quale una cuffia o un dispositivo viva voce per auto possono essere collegati senza fili.
Ciascun dispositivo Bluetooth ha il proprio indirizzo specifico ed è possi­bile assegnare ad ognuno un nome descrittivo.
La protezione tramite password ga­rantisce la sicurezza di un collega­mento Bluetooth, nonché l’inclusio­ne di un partner BT in un elenco di dispositivi “riservati”.
Se l’opzione Bluetooth è attiva, l’interfaccia IrDA (a raggi infrarossi) è disattivata e viceversa.
Bluetooth attivo
Attivare/disattivare la funzione Bluetooth.
Ubicazione file
Selezionare la posizione nella quale salvare i file trasferiti tramite i dispo­sitivi Bluetooth.
Cerca
Cercare le categorie specifiche di dispositivi o tutti i dispositivi Bluetooth.
I dispositivi trovati vengono visualiz­zati in un elenco (per l’elenco delle opzioni, vedere di seguito).
Disp.conosciuti
Visualizzare l’elenco dei dispositivi conosciuti (vedere le opzioni nell’elenco di seguito).
Page 46
45Impostazioni
Ultima conn.
Visualizzare gli ultimi 10 dispositivi collegati, compresi quelli collegati attualmente (vedere le opzioni in elenco di seguito).
Mio nome BT
Visualizzare le informazioni del di­spositivo. Inserire Nome dispositivo:. Questo è il nome visualizzato dall’in­terlocutore. Se non viene assegnato alcun nome, il telefono utilizza l’indirizzo del dispositivo non modificabile.
Visib.Bluetooth
L’indirizzo del dispositivo o il Mio no-
me BT del telefono vengono mostrati
agli altri dispositivi BT quando si ren­de necessario per ricevere o inviare i dati.
GPRS b
(General Packet Radio Service) Il GPRS è un sistema di trasmissione
dati ad alta velocità.
Contatore dati
Visualizzare le informazioni relative al trasferimento dei dati per i disposi­tivi GPRS e UMTS.
Profili conn. b
In base all’Operatore di Rete sono predefiniti fino a 25 profili conte­nenti una serie di impostazioni utilizzate dalle applicazioni.
Profili Internet b
In base all’Operatore di Rete sono predefiniti fino a 25 profili conte­nenti una serie di impostazioni utilizzate dalla applicazioni.
Tempo scadenza b
In base all’Operatore di Rete è possi­bile specificare l’intervallo di pausa per tutte le applicazioni.

Accesso diretto

Si può assegnare un numero impor­tante o una funzione importante a ciascuno dei due tasti del display, al tasto di navigazione e ai tasti nume­rici da 2 a 9 (numeri di selezione rapida).
¢T ¢ Accesso diretto
C
Scegliere il tasto
Softkey sinistro/Softkey destro
Tasto navigazione
Tasti numerici
Scegliere il tasto e confermare con
Scegliere e confermare
C. Scegliere
con
Su/Giù/Destra/Sinistra e
confermare con
Scegliere e confermare
C. Scegliere il tasto
con numerico e confermare con
C.
C.
C.
Page 47
Impostazioni46
Impostazione della funzione
I
Avviare la funzione/chiamare il numero
Premere a lungo il tasto per avviare l'applicazione/selezionare il numero.
Funzioni predefinite dei tasti
Le seguenti funzioni dei tasti sono predefinite e non si possono modificare.
H
1
0
L’Operatore di Rete potrebbe aver già as­segnato altre funzioni ad un tasto del di­splay (ad es. accesso a “Servizi SIM” oppure chiamata diretta del portale di In­ternet). È possibile che la configurazione di questo tasto non sia modificabile.
Scegliere la funzione e confermare con
Aprire i Contatti (pag. 26).
Scegliere il numero della segreteria telefonica (pag. 39).
Scambiare tra due linee durante una chiamata (pag. 51).
C.

Impost.chiamata

¢T ¢ Impost.chiamata
C
¢ Scegliere la funzione.
Nascondi ID b
Quando si effettua una chiamata, il proprio numero può essere visualizza­to sul display dell’interlocutore. Le im­postazioni eseguite in questo caso val­gono per le chiamate vocali e video.
Avviso chiamata b
Se si è registrati per questo servizio, at­tivare/disattivare l’avviso di chiamata.
Inoltri
Si possono impostare le condizioni per cui i tipi di chiamata devono es­sere inoltrati alla segreteria telefoni­ca o ad altri numeri di telefono.
Deviazione delle videochiamate/ chiamate vocali
Chiamate vocali/Chiamate video
I
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
J
Deviazione di altri tipi di chiamate
Ogni chiamata/Dati/Fax/Messaggi
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
J
Scegliere un tipo di chia­mata e confermare con
C.
Scegliere l’opzione e con­fermare con
Imposta.
Inserire un numero/sele­zionare un contatto per la deviazione.
Scegliere un tipo di chia­mata e confermare con
Imposta.
Inserire un numero/sele­zionare un contatto per la deviazione.
C.
C.
Page 48
47Impostazioni
Ogni chiamata b
Vengono deviate tutte le chiamate.
Ç
Senza risposta
La chiamata viene deviata nelle se­guenti situazioni: Non raggiungibile,
Nessuna risposta, Occupato (vedere di
seguito).
Non raggiungibile
Una chiamata viene deviata se il tele­fono è spento o non è in grado di ricevere.
Nessun risposta
Una chiamata viene deviata soltanto dopo un intervallo di tempo stabilito dalla rete.
Occupato
La chiamata viene deviata se è in corso un’altra chiamata. Se è attivata l’opzione Avviso chiamata (v. pag. 46), si sente il tono di chia­mata in attesa durante una chiamata (pag. 23).
Fax
Le chiamate fax vengono inoltrate ad un numero che abbia una connes­sione fax.
Dati/Messaggi
Le chiamate dati vengono inoltrate ad un numero che abbia una connes­sione con PC.
Simbolo che compare nel­la riga superiore del di­splay in stand-by.
b
b
b
b
b
b
Risp.con q.tasto
È possibile accettare chiamate in en­trata premendo un tasto qualsiasi (eccetto
B).
Volume autom.
Impostare la funzione di incremento automatico (AGC) e di variazione del volume automatica (AVC). Questa funzione controlla automaticamente il volume dell’auricolare e la sensibili­tà del microfono in base al livello di rumore nell’ambiente.
Chiamate video
Specificare le impostazioni aggiunti­ve per le videochiamate.
Mostra mia imm.
Il video viene sempre trasmesso al chiamante durante una videochiamata.
Altrimenti si può scegliere se inviare o meno il video quando si riceve una videochiamata in arrivo.
Scegli immagine
Se non si desidera trasmettere la propria immagine video al chiaman­te (Mostra mia imm. non attivo) è possibile selezionare un’immagine video senza audio da mostrare in sostituzione.
Durante una videochiamata non si posso­no inviare file protetti (DRM, pag. 13).
Page 49
Impostazioni48

Telefono

¢T ¢ Telefono
C
¢ Selezionare la funzione.
Lingua
Impostare la lingua attuale.
• Lingua display: mostrare la lingua di visualizzazione attualmente im­postata.
• Lingua in Uso: scegliere una lin­gua desiderata per l'inserimento del testo. Le lingue supportate da T9 sono contrassegnate con il simbolo T9.
Il telefono può essere reimpostato alla lingua del proprio Operatore di Rete con la seguente digitazione (in stand-by): * # 0 0 0 0 #
Modo T9
Impostare la modalità T9 (inserimen­to di testo intelligente) o il metodo di inserimento testo predefinito multi­tap per la maggior parte delle voci di inserimento testo.
Acustica tasti
Impostare il tono da riprodurre quando vengono premuti i tasti. Le possibili impostazioni sono Tono,
Silenzioso.
Toni servizio
Impostare i toni di servizio e di avviso.
A
.
Selezione vocale
Se questa funzione è attiva, è possi­bile attivare la selezione vocale pre­mendo il tasto
G.
Flex-Memory
Formato carta Formattare la scheda RS MultiMedia-
Card e cancellare tutti i dati salvati. Il
processo di formattazione può dura­re più di un minuto.
Espelli carta
La scheda RS MultiMediaCard deve es­sere estratta dal telefono in condizio­ni di sicurezza e senza perdere even­tuali dati ancora in trasmissione.
Assist.memoria
Avviare l’assistente di memoria (pag. 15).
Identità telefono
Viene visualizzato il numero dell'ap­parecchio (IMEI). Questa informazio­ne può essere utile per l’assistenza clienti.
Ctr.dispositivo
Dopo l'ultima pagina di informazioni viene offerto un test automatico nonché alcuni test sequenziali. Sce­gliendo Autotest vengono effettuati tutti i test in sequenza.
Per visualizzare la versione software del proprio telefono in stand-by digitare: *#06 #, e selezionare la scheda Configurazione.
Page 50
49Impostazioni
Gestore dispos. (DM)
Avviare la sessione DM. Con il gestore dispositivo, i file di configurazione vengono trasmessi dall’Operatore di Rete. Le sessioni si possono attivare anche tramite WAP push oppure come aggiornamenti software automatici ogni volta che il telefono viene acceso.
Reset master
Il telefono viene resettato alle impo­stazioni standard (di fabbrica). La scheda SIM e le impostazioni di rete non vengono intaccate.
Inserimento alternativo in stand-by: * # 9 9 9 9 #
telefono (pag. 16) e confermare con
C.
. Digitare il codice del
A

Orologio

¢T ¢ Orologio
C
Al momento della messa in funzione, l'orologio del telefono deve essere impostato correttamente (pag. 12).
Impostazione dell’ora e della data
Ora/Data Scegliere e confermare
/
I
J
L’ora e la data inserite vengono uti­lizzate soltanto se la funzione Ora au-
tomatica (pag. 49) non è attiva. In ca-
so contrario, viene utilizzato e visualizzato l’orario della rete.
C.
con Digitare l’ora (ore/minuti)
o la data (giorno/mese/an­no) e confermare con
C.
Fuso orario
L’orologio mondiale mostra l’ora di sistema attuale sul planisfero.
Il fuso orario può essere modificato:
F
I C
Se il fuso orario è stato modificato:
• la sveglia viene modificata in base al fu-
• gli eventi del calendario non vengono in-
Formato ora
Impostare il formato di visualizzazio­ne dell’ora utilizzato nelle diverse applicazioni.
Formato data
Impostare il formato di visualizzazio­ne della data.
Visualizza ora
Impostare la visualizzazione dell’ora e della data in stand-by.
Ora automatica
Se è stata attivata questa imposta­zione, per il fuso orario viene impo­stata automaticamente l’ora locale dalla rete.
Selezionare l’impostazio­ne desiderata e cambiare fuso orario nel planisfero.
Scegliere una città nel fuso orario desiderato.
Impostare il fuso orario.
so orario attuale.
fluenzati dalle variazioni di fuso.
b
Page 51
Impostazioni50

Sicurezza

¢T ¢ Sicurezza
C
¢ Scegliere la funzione.
Blocco tast.aut.
Se la funzione è attiva, la tastiera vie­ne automaticamente bloccata quan­do, in stand-by, non è stato attivato alcun tasto per un minuto. È tuttavia possibile ricevere chiamate ed effet­tuare chiamate di emergenza.
La tastiera può essere bloccata e sbloccata direttamente anche quando il telefono è in stand-by. In ogni caso:
# Premere a lungo.
Solo
(Protetto da PIN 2 o dal codice telefono)
Le opzioni di chiamata sono limitate ai numeri della SIM protetti nei Contatti.
Codici PIN
Descrizione a pag. 16: PIN On/Off,
Cambia PIN, Cambia PIN2, Cambia cd.telef..
Solo questa SIM
(Protetto da PIN 2 o dal codice telefono)
Il telefono può essere collegato ad una scheda SIM dopo aver inserito il codice del telefono.
b
b
Blocchi rete
Il blocco della rete limita l'uso della scheda SIM (funzione non supporta­ta da tutti gli Operatori di Rete).
Tutte uscenti: Tutte le chiamate in uscita sono bloccate, ad eccezione delle chiamate d'emergenza.
Intern.in usc.: Sono possibili solo chiamate nazionali.
Int.in uscita x casa: Le chiamate in­ternazionali non sono permesse. Dall'estero si possono però effet­tuare chiamate verso il paese di appartenenza.
Tutte entranti: Il telefono è bloccato per le chiamate in arrivo.
Se roaming: Se ci si trova al di fuori della propria rete non si ricevono più chiamate.
Invito downl.cont.
Attivare o disattivare la funzione di notifica relativa al contenuto da sca­ricare (pag. 13).
Scad. contenuto
Attivare/disattivare il messaggio di avvertimento quando la licenza sta per scadere (pag. 13).
b
Page 52
51Organiser

Rete

¢T ¢ Rete
C
¢ Scegliere la funzione.
Scegli linea
Questa funzione viene visualizzata soltanto se supportata dall’Operatore di Rete. In questo caso il telefono può gestire due numeri di telefono diversi.
Info rete
Scaricare le informazioni relative all’Operatore di Rete attualmente im­postato.
Scegli rete
Iniziare la ricerca della rete. Questa funzione è utile se ci si trova fuori dalla copertura della rete o si deside­ra effettuare un collegamento ad un'altra rete.
Rete automatica
Il telefono cerca automaticamente e seleziona la prima rete dall’elenco delle reti preferite.
Rete preferita
Visualizzare la lista delle reti preferi­te. Personalizzare l’elenco modifi­cando le voci nelle reti desiderate.
Selezione modo
Selezionare la banda in cui deve fun­zionare il telefono.
Accertarsi che l’Operatore di Rete supporti la modalità selezionata.
b
b
Ricerca veloce
Il telefono ricerca più velocemente una rete.

Accessori

¢T ¢ Accessori
C
¢ Scegliere la funzione.
Cuffia
Se si utilizza una cuffia originale Siemens, il profilo Cuffia viene attiva­to automaticamente quando la cuf­fia viene innestata.
Carica via USB
Il telefono viene caricato via USB quando è collegato ad un computer tramite un cavo USB.

Organiser

Q
¢
C
¢ Selezionare la funzione.

Calendario

Nel calendario si possono inserire gli eventi. Per il corretto funzionamento del calendario è necessario imposta­re la data e l'ora.
Il calendario offre tre tipi di visualiz­zazione: giornaliera, settimanale e mensile. Cambiando visualizzazione, si evidenziano l’ora/il giorno/la setti­mana corrente.
Page 53
Extra52
Nuovo evento/Modifica evento
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Inserire la data e l’ora di inizio e la da­ta e l’ora di fine. La ripetizione dell’avviso acustico si può impostare per ogni evento.
Quando data e ora dell’evento ven­gono raggiunti, si attiva un allarme acustico e visivo.
L'avviso acustico viene riprodotto anche nel caso in cui il telefono sia spento.
Nuovo evento/Modifica evento.

Memo vocale

Per iniziare/riprodurre una registra­zione vedere la descrizione del regi­stratore (v. pag. 54).

Fusi orari

Il fuso orario si può scegliere dal pla­nisfero o da un elenco delle città (pag. 49).

Sincron.remota

Sincronizzare eventuali dati archivia­ti esternamente con i dati presenti nel telefono.
Prima di iniziare la sincronizzazione, controllare le modalità Profilo attivo,
Modo Sync e Appl.da sincronizzare.
Si possono configurare fino a 5 profi­li con un diverso Operatore di Rete, URL, porta e database di contatti/del calendario.

Extra

S
¢
C
¢ Selezionare la funzione.

Mio menu

Creare il proprio menu personale con le funzioni usate più spesso, i numeri di telefono formano l'elenco contatti o le applicazioni. È già impostato un elenco di 10 voci, tuttavia è possibile modificarlo a piacere.
SIM toolkit (opzionale)
Attraverso la scheda SIM, l’Operatore di Rete potrebbe mettere a disposi­zione alcune funzioni speciali, come i servizi di mobile banking, la comu­nicazione dei prezzi delle azioni ecc.
U
Per ulteriori informazioni rivolgersi all'Operatore di Rete.
Simbolo dei servizi SIM.
b
Page 54
53Extra

Sveglia

La sveglia si può impostare separata­mente per ogni giorno della settima­na. L'avviso acustico viene riprodotto all'ora impostata, anche nel caso in cui il telefono o la suoneria siano spenti. Per spegnere l’avviso acustico premere un tasto qualsiasi.
I
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
J
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Applica a tutti gg.
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Scegliere il giorno della settimana.
Imposta promem..
Impostare l'ora (hh:mm).
Salva.
Applica a tutti gg..

Radio FM

Per utilizzare la funzione radio, la cuffia stereo deve essere collegata al telefono.
È possibile selezionare una frequen­za, cercare le stazioni radio oppure selezionare una stazione radio da un elenco preimpostato.
Selezione della frequenza o scansione
G/H
Premendo brevemente: si passa ad una frequenza precedente/successiva.
Premendo a lungo: si avvia la modalità di scansione.
Selezione da un elenco predefinito
0-9
Premendo brevemente: si seleziona la stazione radio.
Premendo a lungo: si ag­giunge una stazione radio all’elenco predefinito.

Calcolatrice

La riga di inserimento e due righe di calcolo si trovano nella metà supe­riore del display.
J F/I C J C
Inserire la(le) cifra(e).
Navigare tra le funzioni.
Selezionare la funzione.
Inserire la(le) cifra(e).
Utilizzare la funzione. Il ri­sultato viene calcolato e visualizzato.

Conv.unità

È possibile convertire fra loro diversi importi.
F H J
H
Scegliere l'unità di misura/ valuta di partenza.
Passare al campo di inserimento.
Inserire la quantità da convertire.
Passare al campo di selezione.
Page 55
Media player54
F
Questi due campi di inserimento si possono utilizzare alternandoli.
C
Scegliere la quantità di destinazione. Il risultato viene visualizzato imme­diatamente.
Apre la calcolatrice con il valore attuale convertito.
Valuta
Digitare una valuta base nella quale si desidera eseguire le conversioni.

Registr.suoni

<Reg.nuovo>
Se la scheda RS MulitMediaCard è stata inserita (v. pag. 9), selezionare la posizione di salvataggio:
Memoria tel./MultiMediaCard
C
§Eseg.§ Terminare la
Per la riproduzione, vedere la sezio­ne dedicata alla funzione media player (v. pag. 54).
Scegliere.
Scegliere la posizione di salvataggio predefinita e confermare con
Pausa/registrazione, alternativamente.
registrazione.
C.

Cronometro

Il cronometro consente di misurare il tempo o salvare gli intertempi.
C
§Giro§
Dopo un arresto:
§Reset§ Azzerare il tempo.
Avvio/arresto/nuovo avvio.
Passare alla modalità in­tertempo. In modalità in­tertempo: salvare l’intertempo.

Media player

Guardando un'immagine/un video o ascoltando una melodia, la corri­spondente applicazione attiva auto­maticamente il media player. Avvio tramite il menu principale:
¢¦
C
Le funzioni media player sono accessibili tramite 4 schede: Musica,
Immagini, Video e Bookmark.
F
Il media player contiene i file salvati nella memoria del telefono insieme ai file salvati nella scheda
RS MultiMediaCard.
Musica
La scheda Musica comprende ad esempio i file MP3 e AAC presenti nel telefono e nella MultiMediaCard.
Scegliere la scheda.
Page 56
55Media player
I
Il media player offre le seguenti funzioni per la riproduzione delle melodie:
C F
I/ +
Scegliere il brano/la lista di riproduzione e confer­mare con
Riproduzione/pausa in ba­se allo stato attuale.
Premendo brevemente: si passa al brano preceden­te/successivo.
Premendo a lungo: si riav­volge/si avanza all’interno del brano corrente.
/ -
Premendo brevemente: si alza/abbassa il volume di un livello.
Premendo a lungo: si al- za/abbassa il volume al massimo/minimo.
C.
Immagini
Tutti i file sono elencati con una mi­niatura, nome del file e dimensioni.
I
Le seguenti funzioni si possono applicare ad un’immagine visualizzata.
I
Scegliere il file e confer­mare con
Passare all’immagine pre­cedente/successiva nella directory.
C.
Zoomare
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
la modalità zoom Zoom +/
Zoom -/Adatta a schermo.
Video
Il media player offre le seguenti fun­zioni per la riproduzione dei video:
C F
I/ +
Riproduzione/pausa in ba­se allo stato attuale.
(Solo riproduzione locale, senza video streaming)
Premendo brevemente: si riavvolge/avanza se la funzione è supportata.
Premendo a lungo: si passa all’immagine chiave pre­cedente/successiva.
/ -
Premendo brevemente: si alza/abbassa il volume di un livello.
Premendo a lungo: si al­za/abbassa il volume al massimo/minimo.
Bookmark
Riprodurre un brano musicale/video direttamente dal bookmark. La sche­da Bookmark riporta un elenco di tutti i link con contenuto streaming presenti nel telefono e nella
RS MultiMediaCard.
Page 57
File personali56

File personali

Per organizzare i file è disponibile un sistema di gestione file che funziona analogamente a quello di un PC. In
File personali ci sono alcune cartelle
per vari tipi di dati previsti a questo scopo. Se, per es., si desidera scarica­re nuove immagini o suoni, la fun­zione di download è contenuta nella cartella relativa.
Tenere presente che immagini e suoni possono essere protetti (DRM, pag. 13).
File personali si può aprire da altre ap-
plicazioni, ad es. media player, mes­saggi, impostazioni o tramite il me­nu principale:
¢N
C
Se la RS MultiMediaCard è inserita (v. pag. 9), le cartelle/i file vengono organizzati in una scheda a parte. I fi­le vengono gestiti allo stesso modo dei file salvati nel telefono.
F
I
§Indietro§ Ritornare al livello della
Selezionare la scheda desi­derata (memoria telefono/ RS MultiMediaCard). Viene visualizzata la lista delle cartelle/dei file.
Scegliere la cartella/il file e confermare con
cartella precedente.
C.
In base alla propria selezione, il file e la rispettiva applicazione si aprono oppure viene iniziato il download.
Struttura dell’indice
Cartella Contenuto/Opzioni Formati
Suoni
Melodie, registrazioni
Im-
Immagini bmp, jpg,
magini
Video
Video 3gp
Temi
Argomenti caricati (zippati)
Giochi
Avviare il Java Application
Appl.
Manager e visualiz­zare l’elenco delle applicazioni scaricate.
Vari
File multimediali dei tipi non compresi in altre cartelle, peres. i moduli di testo e le pagine Internet.
(peres.)
mp3, aac+ m3u, mid amr, wav
jpeg, png, gif
*
jar, jad *
html, wml
Page 58

Mobile Phone Manager

MPM (Mobile Phone Manager) con­sente di utilizzare le funzioni estese del telefono dal PC. Il telefono ed il PC comunicano tramite una connes­sione IrDA, Bluetooth o tramite un cavo di trasmissione dati. MPM met­te a disposizione numerose funzioni:
Consente di gestire i dati degli indi­rizzi e dei Contatti sincronizzandoli con altri telefoni (Gigaset compresi).
Con il programma MPM si possono gestire facilmente file musicali e so­nori, le liste di riproduzione dei bra­ni, le suonerie ed i video. Con un semplice clic del mouse si può trasfe­rire il contenuto di un intero CD digi­tale nel proprio telefono realizzando file ACC o MP3 compatti, di qualità eccellente e di dimensioni limitate.
Mobile Modem Assistant consente di utilizzare facilmente il telefono co­me modem a casa e fuori. Con que­sto programma si possono infatti raggruppare i propri indirizzi WAP preferiti e trasferirli comodamente nel proprio telefono.
57Mobile Phone Manager
Naturalmente è possibile anche creare una copia dei dati e delle im­postazioni del telefono nel proprio PC. Con Phone Explorer si ha la possi­bilità di accedere ai file del telefono come se si trattasse di una qualsiasi cartella del PC.
Se lo si desidera, il software è in gra­do di svolgere le normali attività di routine, come la sincronizzazione delle rubriche, il download delle foto più recenti o l’aggiornamento dei file musicali.
Il programma MPM ed un dettagliato manuale disponibile online sono di­sponibili sul CD fornito con questo telefono. Eventuali versioni future di questo software possono essere sca­ricate da Internet all’indirizzo:
www.siemens.com/sxg75
Page 59
Servizio Clienti Siemens58

Servizio Clienti Siemens

Un'assistenza semplice e rapida per do­mande di carattere tecnico e per l’utilizzo del vostro apparecchio si può ricevere tra­mite il nostro Online Support in Internet:
www.siemens.it/cellulari
(sezione "Assistenza"). In tal modo siamo sempre ed ovunque
raggiungibili. Per i nostri prodotti, vi offria­mo un’assistenza di 24 ore su 24. In que­sto sito trovate un sistema di ricerca errori interattivo, un sommario delle domande e risposte più frequenti ed infine un manuale d’uso come anche gli aggiornamenti Software che potete scaricare dal web.
Prima di chiamare il servizio assistenza, accertarsi di avere a disposizione il docu­mento di acquisto e il codice identificativo dell’apparecchio (IMEI, visualizzazione con
#06#), la versione software (visualiz-
*
zazione con spettiva scheda) ed eventualmente il numero cliente dell’Assistenza Siemens.
Per una consulenza personalizzata riguardo a:
#06# e selezionando la ri-
*
• Codice di sblocco del proprio telefono
• Utilizzo dei loghi, suonerie e giochi rivolgetevi alla Hot Line Premium Number al
numero 899 842 423 (1 euro/minuto da tele­fono fisso e 1,42 euro/minuto da cellulare) durata massima del servizio 10 minuti.
In alcuni Paesi, in cui i prodotti non vengono venduti tramite i nostri rivenditori autorizzati, i servizi di riparazione e di sostituzione non sono assistiti.
Per altre informazioni commerciali e servizio assistenza rivolgersi ad uno dei nostri Centri Servizi:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Arabia Saudita ..................................0 22 26 00 43
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Australia..........................................13 00 66 53 66
Austria.............................................05 17 07 50 04
Bahrain .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgio................................................0 78 15 22 21
Bolivia ...............................................0 21 21 41 14
Bosnia Erzegovina ............................0 33 27 66 49
Brunei ................................................. 02 43 08 01
Bulgaria............................................... 02 73 94 88
Cambogia ........................................... 12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Cile....................................................8 00 53 06 62
Cina .............................................0 21 23 01 71 88
Colombia....................................01 80 07 00 66 24
Costa d'Avorio..................................... 05 02 02 59
Croazia .............................................0 16 10 53 81
Danimarca .......................................... 35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Ecuador ..........................................18 00 10 10 00
Egitto.................................................0 23 33 41 11
Emirati Arabi Uniti .............................0 43 66 03 86
Estonia.................................................. 6 30 47 97
Filippine ............................................0 27 57 11 18
Finlandia .........................................09 22 94 37 00
Francia............................................01 56 38 42 00
Germania .....................................0 18 05 33 32 26
Giordania ..........................................0 64 39 86 42
Gran Bretagna .............................0 87 05 33 44 11
Grecia .............................................80 11 11 11 16
Hong Kong.......................................... 28 61 11 18
India.............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonesia .....................................0 21 46 82 60 81
Irlanda.............................................18 50 77 72 77
Islanda .................................................. 5 11 30 00
Italia ................................................02 24 36 44 00
Kenia..................................................... 2 72 37 17
Kuwait ................................................... 2 45 41 78
Lettonia ................................................. 7 50 11 18
Libano ................................................. 01 44 30 43
Libia ................................................02 13 50 28 82
Lituania .............................................8 70 07 07 00
Lussemburgo ...................................... 43 84 33 99
Page 60
59Servizio Clienti Siemens
Macedonia ...........................................02 13 14 84
Malesia .....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta.......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marocco...............................................22 66 92 09
Mauritius ................................................2 11 62 13
Messico......................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvegia ..............................................22 70 84 00
Nuova Zelenda................................08 00 27 43 63
Olanda .........................................0 90 03 33 31 00
Oman....................................................... 79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Perù ..................................................0 80 05 24 00
Polonia............................................08 01 30 00 30
Portogallo..........................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rep. Ceca.........................................2 33 03 27 27
Rep. Slovacca.................................02 59 68 22 66
Romania .........................................02 12 09 99 66
Russia..........................................8 80 02 00 10 10
Serbia .............................................01 13 07 00 80
Singapore ........................................... 62 27 11 18
Slovenia ............................................0 14 74 63 36
Spagna .............................................9 02 11 50 61
Sud Africa .......................................08 60 10 11 57
Svezia ...............................................0 87 50 99 11
Svizzera ..........................................08 48 21 20 00
Tailandia ...........................................0 27 22 11 18
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Tunisia ................................................ 71 86 19 02
Turchia.........................................0 21 64 59 98 98
Ucraina ........................................8 80 05 01 00 00
Ungheria .........................................06 14 71 24 44
U.S.A. ..........................................1 88 87 77 02 11
Venezuela....................................0 80 01 00 56 66
Vietnam...........................................84 89 20 24 64
Zimbabwe ........................................... 04 36 94 24
Page 61
Cura e manutenzione60

Cura e manutenzione

Il vostro telefono è stato progettato e prodot­to con grande attenzione e dovrebbe essere maneggiato con altrettanta cura. Se rispette­rete i consigli riportati di seguito, potrete uti­lizzare con tranquillità il vostro telefono molto a lungo.
• Proteggete il vostro telefono dall'umidità! Precipitazioni, umidità e liquidi corrodono i circuiti elettronici. Se il telefono si dovesse bagnare comunque, scollegarlo subito dall'alimentazione per evitare scariche elettriche. Non collocate il telefono (nean­che per asciugarlo) sopra/all’interno di una fonte di calore come il forno a microonde, forno o il termosifone poiché potrebbe sur­riscaldarsi ed esplodere.
• Non utilizzate né conservate il telefono in ambienti polverosi e sporchi. Le parti mo­bili del telefono potrebbero venirne dan­neggiate e l'involucro potrebbe deformarsi e perdere colore.
• Non conservate il telefono in ambienti mol­to caldi (per es. sul cruscotto dell'automo­bile in estate). Le temperature elevate possono abbreviare la durata dei dispositi­vi elettronici, danneggiare le batterie e de­formare o addirittura fondere determinate plastiche.
• Non conservate il telefono in ambienti freddi. Quando si riscalda nuovamente (tornando alla temperatura di funziona­mento normale), al suo interno può for­marsi umidità in grado di danneggiare i circuiti elettronici.
• Non lasciate cadere il telefono, non espo­netelo a colpi o urti e non scuotetelo. Un si­mile comportamento poco attento può determinare la rottura dei circuiti all'interno dell'apparecchio!
• Non utilizzate sostanze chimiche corrosi­ve, soluzioni o mezzi detergenti caustici per la pulizia del telefono!
Tutte le suddette indicazioni valgono in ugual misura per il telefono, la batteria, il ca­ricabatteria e tutti gli accessori. Se una di queste parti non funziona correttamente, ri­volgetevi ai nostri centri assistenza per rice­vere un supporto veloce e affidabile.
Dichiarazione di qualità per la batteria
La capacità della batteria del cellulare si ri­duce a ogni operazione di carica/scarica. Una riduzione graduale della capacità si ve­rifica anche in caso di conservazione a tem­perature troppo alte o troppo basse. In questo modo, è possibile che la vita di servi­zio del vostro cellulare si riduca notevolmen­te anche in seguito a carica completa della batteria.
In ogni caso, la batteria è fatta in modo che entro un periodo di sei mesi dall'acquisto del cellulare possa ancora essere caricata e scaricata. Allo scadere dei sei mesi, in caso di riduzione significativa della potenza, si consiglia di sostituire la batteria. Acquistate solo Batterie Originali Siemens.
Dichiarazione di qualità del display
Per motivi tecnologici, in casi eccezionali possono comparire alcuni piccoli punti di co­lore diverso (dot) sul display.
Tenete conto che la visualizzazione più chia­ra o più scura di alcuni punti dell'immagine non è generalmente dovuta a un difetto.
Page 62

Dati apparecchio

61Dati apparecchio
Dichiarazione di conformità
BenQ Mobile dichiara che il telefono descrit­to nel presente manuale è conforme alle principali prescrizioni e alle altre fondamen­tali disposizioni della direttiva 1999/5/CE (R&TTE). La relativa dichiarazione di confor­mità (DoC) è stata sottoscritta. La stessa è disponibile su richiesta presso la hotline op­pure all'indirizzo:
www.siemens.com/mobiledocs
Dati tecnici
Classe UMTS: 3 (0,25 Watt) Gamma di
frequenze: 2100 MHz Classe GSM: 4 (2 Watt) Gamma di
frequenze: 880–960 MHz Classe GSM: 1 (1 Watt) Gamma di
frequenze: 1.710–1.880 MHz Classe GSM: 1 (1 Watt) Gamma di
frequenze: 1.850–1.990 MHz Peso: 134 g Dimensioni: 111 × 53 × 20 mm
(108 ccm)
Batteria Li-Ion: 1000 mAh Temperatura
d’esercizio: –10 °C… 55 °C Scheda SIM: 3,0/1,8 V RS MultiMediaCard: max. 256 MB
Codice telefono
In caso di smarrimento del telefono o della scheda SIM, sono importanti i seguenti dati.
Numero della scheda SIM (si trova sulla scheda):
..............................................................
Numero di serie a 15 cifre del telefono (sotto la batteria):
..............................................................
N. dell'assistenza dell'Operatore di Rete:
..............................................................
In caso di smarrimento
Se è stato smarrito il telefono e/o la scheda SIM, chiamare immediatamente l’Operato­re di Rete per evitare che il telefono o la scheda vengano utilizzati in modo indiscriminato.
Page 63
Dati apparecchio62
Tempi di funzionamento
I tempi di funzionamento dipendono dalle diverse condizioni di utilizzo. Temperature estreme riducono notevolmente il tempo di stand-by del telefono. Evitare quindi di esporre il telefono ai raggi solari o di posarlo su una fonte di calore.
Operazione eseguita
Telefonare 1 30 -90 minuti Illuminazione * 1 50 minuti Ricerca rete 1 15 minuti * Immissione voci, giochi, organiser, ecc.
Tem­po (min)
Riduzione dell'autonomia in stand-by di
Page 64
SAR
63SAR
Unione europea (RTTE) e Commissione internazionale (ICNIRP)
INFORMAZIONI SULL’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO/ GRADO DI ASSORBIMENTO SPECIFICO (SAR)
QUESTO TELEFONO RISPETTA LE NORME INTERNAZIONALI PER L’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO
Questo telefono è un trasmettitore e ricevitore radio. È concepito per non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle norme internazionali. Queste norme sono state sviluppate dall’organizzazione scientifica indipendente ICNIRP e comprendono margini di sicurezza concepiti per garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente dalla loro età e dal loro stato di salute.
Le norme prevedono l’impiego di un’unità di misura nota come Grado di assorbimento specifico o SAR. Il limite SAR per i cellulari è pari a 2 W/kg ed è stato adottato nella Norma europea EN 50360 e in altre norme nazionali. Il marchio CE testimonia la conformità alle indicazioni UE.
Il limite SAR massimo per questo telefono testato all’orecchio è stato di 0,61 W/kg Dato che i cellulari offrono un’ampia gamma di funzioni, possono essere utilizzati in posizioni diverse dalla testa, per es. direttamente sul corpo. Anche in questo caso, tuttavia, i limiti sono rispettati.
1
.
Avendo misurato il limite SAR rispetto alla potenza di trasmissione massima del telefono, il valore SAR attuale di questo telefono in fase di funzionamento risulta generalmente inferiore al valore indicato sopra. Ciò è dovuto ai cambiamenti automatici del livello di potenza del telefono necessari a garantire che l’apparecchio sfrutti esclusivamente il livello minimo richiesto per raggiungere la rete.
L’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) ha dichiarato che, sulla base delle conoscenze scientifiche attuali, non esiste alcuna necessità di adottare particolari precauzioni durante l’uso di telefoni cellulari. Tuttavia, fa notare che se si desidera ridurre l’esposizione è necessario limitare la durata delle telefonate o utilizzare il telefono in 'viva voce' mantenendo il cellulare distante dalla testa e dal corpo.
Per ulteriori informazioni visitare il sito dell’Organizzazione Mondiale della Sanità (www.who.int/emf) o Siemens
(www.siemens.com/mobilephones).
1 Le verifiche sono state eseguite in
ottemperanza alle indicazioni internazionali in materia.
Page 65
Certificato di garanzia64

Certificato di garanzia

Al consumatore (cliente) viene accordata dal produttore una garanzia alle condizioni di seguito indicate, lasciando comunque im­pregiudicati, nei confronti del venditore, i diritti di cui al D. Lgs. 02/02/2002 n. 24:
• In caso dispositivi nuovi e relativi compo­nenti risultassero viziati da un difetto di fabbricazione e/o di materiale entro 24 mesi dalla data di acquisto, Siemens si im­pegna, a sua discrezione, a riparare o so­stituire gratuitamente il dispositivo con un altro più attuale. Per le parti soggette a usura (quali batterie, tastiere, alloggia­menti, piccole parti degli alloggiamenti e foderine di protezione - nella misura in cui inclusi nella fornitura) la validità della ga­ranzia è di 6 mesi dalla data di acquisto.
• La garanzia non vale se il difetto è stato provocato da un utilizzo non conforme e/o se non ci si è attenuti ai manuali d'uso.
• La garanzia non può essere estesa a pre­stazioni (quali installazioni, configurazioni, download di software) effettuate dal con­cessionario o dal cliente stesso. Sono al­tresì esclusi dalla garanzia i manuali e il software eventualmente fornito su suppor­to a parte.
• Per ottenere il riconoscimento della garan­zia è necessario conservare un documen­to fiscalmente valido (scontrino o ricevuta) comprovante la data di acquisto (data da cui decorre il periodo di garanzia) e la tipo­logia del bene acquistato. Qualora tale do­cumento non sia stato rilasciato al momento dell'acquisto si suggerisce di tor­nare nel negozio e richiederne il rilascio. Il consumatore ha diritto al rilascio di tale do­cumento. L'art. 33 della legge 24 novem­bre 2003, n.326 prevede infatti che "per gli esercenti commerciali che hanno aderito al concordato preventivo fiscale è prevista la sospensione degli obblighi tributari di
emissione dello scontrino fiscale e della ri­cevuta fiscale, salvo che non venga richie­sto dal cliente".
• I difetti di conformità devono essere de­nunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione.
• I dispositivi o i componenti resi a fronte di una sostituzione diventano di proprietà di Siemens.
• La presente garanzia è valida per tutti i di­spositivi acquistati all'interno dell'Unione Europea. Garante per i prodotti acquistati in Italia è la Siemens S.p.A., Viale Piero e Alberto Pirelli 10, 20126 Milano.
• Si escludono ulteriori responsabilità di Siemens, salvo il caso di comportamento doloso o gravemente colposo di quest’ulti­ma. A titolo esemplificativo e non limitativo si segnala che Siemens non risponderà in nessun caso di: eventuali interruzioni di funzionamento del dispositivo, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdi­ta di altre informazioni.
• La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.
• Nei casi non coperti da garanzia, Siemens si riserva il diritto di addebitare al cliente le spese relative alla sostituzione o riparazione.
• Il presente regolamento non modifica in al­cun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente.
Per l’adempimento della garanzia rivolgersi all’Assistenza on line all’indirizzo Internet
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare , oppure al
servizio di assistenza telefonico Siemens. I numeri di telefono sono indicati nelle istru­zioni per l’uso.
Page 66

Contratto di licenza

Il presente contratto di licenza, stipulato tra Lei e Siemens AG, Germania ("Siemens"), La autorizza, in base alle condizioni indicate in seguito, all'utilizzo del Software concesso in licenza specificato al punto 1. Il Software può essere incluso nel Suo telefono, su sup­porto CD-ROM, inviatoLe via posta elettroni­ca o via etere, scaricato, a seconda del caso, dalle pagine Internet o da servers di Siemens o da altre fonti.
La invitiamo a leggere attentamente le con­dizioni del contratto di licenza prima di usare il Suo telefono. Utilizzando il Suo telefono, installando, copiando o utilizzando il Softwa­re, Lei dichiara di aver letto e compreso e di accettare tutte le condizioni del presente contratto di licenza. Lei accetta inoltre che, in caso di controversia giudiziaria o extragiu­diziaria, Siemens o uno dei suoi licenzianti, al fine di far valere i propri diritti in base al presente contratto, ottenga, oltre al ricono­scimento di eventuali altre pretese, il rimbor­so delle spese che ne derivassero nonché delle spese legali. Qualora Lei non intenda accettare le condizioni del presente contrat­to di licenza, Lei non è autorizzato ad instal­lare o utilizzare in qualsiasi modo il Software. Il presente contratto di licenza si estende anche agli aggiornamenti, a versioni nuove o modifiche del Software.
1. SOFTWARE. Il termine "Software" si­gnifica tutto il software contenuto nel Suo te­lefono, il contenuto del disco o dei dischi, del/dei CD-ROM, della posta elettronica ed allegati, o degli altri supporti o mezzi con i quali Le perviene questo contratto ed inclu­de qualsiasi software di Siemens o di terzi, miglioramenti, aggiornamenti, versioni modi­ficative, aggiunte e copie del Software, distri­buiti via etere, scaricati dalle pagine Internet
o dai server di Siemens o ottenuti da altre fonti.
2. COPYRIGHT. Il Software e tutti i diritti
d'autore o altri diritti connessi sono di pro­prietà di Siemens, delle società appartenenti al gruppo Siemens e dei suoi licenzianti. Il Software è protetto dalla norme in materia di copyright contenute in trattati internazionali nonché nelle rispettive legislazioni nazionali. Il presente Contratto non Le attribuisce né Le consente di acquisire qualsiasi diritto di proprietà o interesse sul Software o alcun al­tro diritto.
La struttura, l'articolazione, i dati e il codice del Software sono segreto aziendale di Sie­mens, delle società appartenenti al gruppo Siemens e dei suoi licenzianti.
Qualora sia permesso effettuare copie di backup del Software, Lei si impegna ad in­cludere in ogni copia l'indicazione del copyright.
3. DIRITTO D'USO. Siemens Le concede
il diritto, non trasferibile e non esclusivo, d'uso del Software installato nel Suo telefono.
Il Software viene concesso in licenza con il telefono come prodotto unitario e può venire utilizzato solo con il telefono secondo quanto indicato nel presente contratto.
4. LIMITAZIONI D'USO. Non Le è con-
sentito effettuare copie e/o modifiche del Software o distribuirlo, eccetto quanto previ­sto qui di seguito:
(a) Le é consentito effettuare una sola co­pia di backup del Software (senza la docu­mentazione) per fini archiviali. Ogni ulteriore copia costituisce un inadempimento del con­tratto di licenza.
65Contratto di licenza
Page 67
Contratto di licenza66
(b) Lei non è autorizzato a usare, copiare o modificare in alcun modo il Software oppure trasferirlo a terzi senza il relativo Hardware, a meno che questo non sia espressamente previsto nel presente contratto.
(c) Non Le è consentito sub-/affittare, no­leggiare, concedere in licenza il Software.
(d) Lei non è autorizzato a retroingegneriz­zare, decompilare, modificare, disassembla­re e decodificare il Software, se non esplicitamente previsto dalle rispettive legi­slazioni nazionali applicabili.
Parti del Software possono essere fornite da terzi a possono essere soggette a specifiche condizioni di licenza. Tali condizioni sono contenute nella documentazione.
5. Ogni eventuale abuso dell'utilizzo del Software o dei dati prodotti con il Software è severamente vietato. Secondo la legislazio­ne tedesca, americana nonché secondo al­tre legislazioni l'utilizzo abusivo costituisce un illecito sancibile civilmente. In base al presente contratto di licenza Lei è l'unico re­sponsabile per il corretto utilizzo del Softwa­re e per ogni danno in qualsiasi modo derivante dall'uso del Software in violazione delle limitazioni del presente contratto.
6. Il presente contratto di licenza d'uso en­tra in vigore con l'installazione, la copia o l'utilizzo del Software. La risoluzione del con­tratto di licenza avviene con la cancellazione o altra rimozione del Software nonché la di­struzione di tutte le copie e della documenta­zione messe a disposizione da Siemens.
In caso di Suo inadempimento, il contratto di licenza termina immediatamente e automati­camente. I diritti e gli obblighi derivanti dalle clausole 2, 5, 6, 7, 9, 12 e 13 di questo Con­tratto rimangono in vigore anche dopo la scadenza del presente contratto.
7. Lei accetta che l'acquisto del Software
"AS IS" avvenga con l'esclusione di qualsiasi responsabilità e garanzia da parte del pro­duttore. Siemens, le societá appartenenti al suo gruppo e i suoi licenzianti non garanti­scono né esplicitamente né implicitamente che il Software sia commerciabile o idoneo ad un fine particolare o che non leda alcun diritto di copyright, sul marchio, di proprietá intellettuale o altro diritto di terzi .
In particolare, non sono garantite le presta­zioni o i risultati ottenibili con l'utilizzo del Software nonché il funzionamento senza er­rori o guasti dello stesso e Siemens e i suoi licenzianti non saranno soggetti ad alcuna responsabilità derivante dallo stesso. Even­tuali informazioni orali o scritte fornite da o in nome di Siemens non possono dare origine ad alcuna responsabilità o rappresentare al­cuna promessa o in qualsiasi modo influire sulla presente previsione contrattuale. Lei si assume tutta la responsabilità per l'otteni­mento dei risultati da Lei auspicati ed in rela­zione all'installazione e all'uso del Software ed alle conseguenze ivi connesse.
8. Siemens risponde solo per gli obblighi
espressamente previsti nel presente contrat­to di licenza.
9. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ.
In nessun caso Siemens, i suoi dipendenti, le societá appartenenti al suo gruppo e i suoi licenzianti saranno responsabili per la man­cata fornitura di ricambi, danni alla proprietà, danni e interruzione dell'attività commercia­le, mancato guadagno, perdita di dati, danni diretti o indiretti di qualsiasi genere, speciali, economici, esemplari o punitivi, in qualsiasi modo causati, derivanti da contratto, negli­genza or da altra forma di responsabilità. È altresì esclusa qualsiasi responsabilità per danni risultanti dall'utilizzo o dal mancato uti­lizzo del Software anche nel caso che Sie­mens AG sia stata avvertita della possibilità
Page 68
67Contratto di licenza
di tali danni dal licenziatario stesso o da ter­zi. Questa limitazione di responsabilità non si applicherà solo nei casi espressamente e previsti in via obbligatoria dalla legge appli­cabile, ad esempio in base alla normativa sulla responsabilità del produttore oppure in caso di dolo, lesioni alla persona o morte.
10. RIPARAZIONE GUASTI / SUPPORTO TECNICO. Siemens, le società appartenenti al suo gruppo o i suoi licenzianti non sono te­nuti alla riparazione di guasti o a fornire altro tipo di assistenza tecnica.
Siemens o il suo licenziante hanno facoltà di utilizzare senza alcuna limitazione eventuali osservazioni o commenti sul Software forniti dall'utente in particolare per la produzione, la commercializzazione, l'assistenza per il Software o altri prodotti e servizi.
11. NORME SUL CONTROLLO ALL'ESPORTAZIONE. Sia il Software che i dati tecnici sia il software criptato sono sog­getti alla normativa sul controllo all'esporta­zione in base alle norme applicabili della Repubblica Federale Tedesca, dell'Unione Europea (EU), degli Stati Uniti ed eventual­mente di altri Paesi.
Lei si impegna a rispettare tutte le norme per l'importazione e l'esportazione applicabili; in particolare si impegna, per quanto richiesto dalle norme per l'esportazione degli USA, a non esportare o a riesportare il Software o in tutto o in parte né a Cuba, in Iran, Iraq, Libia, Corea del Nord, Sudan, Siria né in altri Paesi (né ai loro cittadini o abitanti) in cui gli USA hanno imposto limitazioni o divieti di espor­tazione per prodotti, software o servizi.
12. DIRITTO APPLICABILE. Il presente contratto di licenza è soggetto alle leggi in vigore in Germania, senza riferimenti alle norme di diritto internazionale privato. Se il licenziatario è un commerciante il foro com­petente è Monaco di Baviera.
13. VARIE. Il presente contratto di licenza
d'uso sostituisce ogni altro accordo orale o scritto, proposta o comunicazione preceden­te o contemporaneo tra Lei e Siemens con­cernente il Software. Le clausole del presente contratto di licenza prevalgono su eventuali condizioni contraddittorie o termini aggiuntivi o simili comunicazioni fra le parti avvenute nel corso della durata del presente contratto di licenza. A prescindere da quanto sopra, esiste la possibilità che altri prodotti di Siemens siano soggetti ad altre condizioni alle quali Lei debba prestare il suo accordo on-line ("click wrap license") e che tali termi­ni vengano a completare le clausole del pre­sente contratto di licenza.
Se le clausole del presente contratto risul­tassero integralmente o in parte nulle o non siano o non fossero più attuabili, ciò non in­fluenza la validità delle altre clausole a meno che la loro validità non vanifichi o frustri lo scopo del presente contratto ed il presente contratto rimarrà valido per quanto permes­so dalla legge applicabile.
Eventuali modifiche del presente contratto devono essere redatte in forma scritta e fir­mate da un rappresentante autorizzato di ciascuna parte. Il presente contratto di licen­za si estende anche agli eredi e successori . Se, in caso di inadempimento di una delle parti, l'altra parte non fa valere i suoi diritti, questo non puó essere interpretato come un riconoscimento della regolarità del compor­tamento della controparte.
Nonostante l'esistenza di previsioni contra­rie, Siemens e/o i suoi licenzianti possono far valere i propri diritti, ad inclusione del di­ritto al copyright, al marchio, al nome, in ba­se alle leggi vigenti in ogni Paese.
Page 69
Indice68

Indice

A
Accensione/spegnimento
del telefono ........................................11
Accesso rapido....................................46
Accessori ............................................51
Altro................................................... 52
Animazione all’accensione ..................43
Animazione allo spegnimento.............43
Assistente di memoria.........................15
Autonomia in conversazione
(batteria) ............................................62
Avvertenze di sicurezza.........................2
Avviare il contatore.............................45
Avviso di chiamata abilitato/non
abilitato..............................................46
Avviso di scadenza contenuto .............50
B
Banda di frequenza.............................51
Batteria
caricare ............................................9
dichiarazione di qualità................... 60
inserire.............................................8
tempi di funzionamento ...........10
Blocchi rete.........................................50
Blocco della tastiera automatico..........50
Bluetooth® .........................................44
Bookmark
Media Player...................................55
WAP ...............................................41
Breve messaggio di testo (SMS)...........33
Browser ..............................................40
C
Calcolatrice......................................... 53
Calendario..........................................51
avviso acustico ...............................52
Carattere jolly ..................................... 28
Caratteri speciali ................................. 19
Chiamata
attesa.............................................23
conferenza ..................................... 24
costi ...............................................31
deviazione...................................... 46
in attesa .........................................23
mute ..............................................25
opzioni...........................................25
rifiutare..........................................23
rispondere/terminare......................22
, 62
Chiamata
scambio (alternare)........................ 23
terminare....................................... 22
video ............................................. 21
Chiamata d'emergenza ....................... 11
Chiamate perse (lista registri) ............. 31
Codice telefono.................................. 16
Collegamento al PC ............................ 18
Composizione con i tasti numerici....... 22
Conferenza......................................... 24
Connettività ....................................... 44
Contatti.............................................. 26
elenco di distribuzione ................... 29
gruppi............................................ 28
nuova voce .................................... 27
nuova voce SIM.............................. 29
Convertitore di valuta ......................... 53
Costi .................................................. 31
Creare messaggi................................. 33
Cronometro........................................ 54
Cura e manutenzione ......................... 60
D
Dati apparecchio ................................ 61
Dati personali..................................... 56
Dati tecnici......................................... 61
Deviazione delle chiamate .................. 46
Device manager ................................. 49
Differenza tra caratteri
maiuscoli/minuscoli (T9)..................... 18
Digital Rights Management................. 13
Display ............................................... 43
lingua ............................................ 48
logo............................................... 43
luminosità...................................... 43
messaggio di benvenuto ................ 43
risparmio energia........................... 43
screensaver.................................... 43
simboli............................................. 7
Wallpaper....................................... 43
Download .......................................... 41
Durata/Costi ....................................... 31
Page 70
69Indice
E
Elenco di distribuzione........................29
E-mail
creare.............................................34
impostazioni................................... 39
scaricare.........................................36
F
Flash ..................................................33
Formato data......................................49
Formato ora........................................49
Fotocamera ........................................ 32
impostazioni................................... 32
lato anteriore/posteriore
dell’obiettivo.....................................6
riprendere un'immagine/un video .... 32
tasto.................................................6
Funzioni standard ............................... 14
Fuso orario ...................................12
, 49
G
Giochi.................................................42
GPRS...................................................45
H
Hotline ............................................... 58
I
Immagine
Media Player...................................55
scattare ..........................................32
Impostazioni.......................................42
Impostazioni cuffia .............................51
Inserimento testo
con T9............................................19
lingua in uso...................................19
menu Modifica ...............................19
senza T9.........................................18
Instant message..................................34
Internet ..............................................40
profili .............................................45
Intervallo di pausa...............................45
IrDA....................................................44
L
Lingua ................................................48
Lingua in uso ................................19
Liste dei registri di chiamata................ 31
Logo...................................................43
Luminosità..........................................43
, 48
M
Manutenzione del telefono................. 60
Media Player....................................... 54
bookmark ...................................... 55
immagini ....................................... 55
musica........................................... 54
video ............................................. 55
Media player ........................................ 6
Menu principale ................................. 13
Messa in attesa della chiamata...... 23
Messaggio
e-mail ............................................ 34
instant message............................. 34
MMS.............................................. 33
SMS ............................................... 33
Messaggio di benvenuto..................... 43
Messaggio locale (CB)
impostazioni .................................. 39
ricevere.......................................... 35
Messaggio vocale
(segreteria telefonica) ........................ 39
Microfono on/off ................................ 25
MMS
creare ............................................ 33
impostazioni .................................. 38
ricevere.......................................... 34
Mobile Phone Manager....................... 57
Modalità di selezione.......................... 15
Modalità offline.................................. 12
Modalità stand-by............................... 12
Moduli ............................................... 21
Modulo testo...................................... 21
Mostra orologio.................................. 49
MultiMediaCard.................................... 9
espulsione della scheda.................. 48
Musica ............................................... 54
Mute (microfono)............................... 25
, 25
N
Nascondi ID abilitato/non abilitato ...... 46
Numeri di servizio Siemens................. 58
Numero dell'apparecchio (IMEI) .......... 48
Numero IMEI...................................... 48
O
Opzioni di selezione rapida ................. 45
Ora/Data....................................... 12
Orario automatico .............................. 49
Organizer........................................... 51
Orologio............................................. 49
, 49
Page 71
Indice70
P
Panoramica del telefono .......................5
Passaggio da un’attività all’altra........... 16
tasto.................................................5
PIN
codice telefono...............................16
controllo ........................................17
inserire...........................................11
modificare......................................17
PIN2 ...................................................16
Posta in Entrata...................................34
Potenza del segnale di ricezione .......... 12
Prefisso...............................................22
Profili..................................................42
Profili di connessione ..........................45
Prompt contenuto da scaricare............ 50
PUK, PUK2 ..........................................16
R
Radio..................................................53
Radio FM ............................................53
Registratore........................................52
Registrazione suono............................54
Reimpostazione completa ...................49
Rete....................................................51
banda di frequenza.........................51
informazioni...................................51
rete preferita ..................................51
ricerca veloce .................................51
riselezione rete...............................51
scegliere......................................... 51
Ricerca rapida in elenco ......................15
Ricomposizione del numero ................22
Risparmio energia...............................43
Rispondere con un tasto qualsiasi........ 47
S
Scambiare chiamate............................23
Scheda SIM
inserire.............................................8
kit di strumenti ...............................52
sbloccare........................................17
Schede ...............................................13
Screensaver ........................................43
Segreteria telefonica........................... 39
Segreteria telefonica (esterna) ............39
Selezione vocale................................. 30
attiva/disattiva ............................... 48
attivare .......................................... 31
registrare un nome vocale.............. 31
Sequenze di toni (DTMF) .................... 26
Sicurezza
codici............................................. 16
impostazioni .................................. 50
Sicurezza all'accensione...................... 18
Simboli................................................. 7
Simboli utilizzati nelle istruzioni
per l’uso ............................................. 13
Sincronizzazione remota..................... 52
Sistema di gestione file....................... 48
Smarrimento del telefono,
scheda SIM......................................... 61
SMS
creare ............................................ 33
impostazioni .................................. 37
ricevere.......................................... 34
Solo questa SIM.................................. 50
Solo SIM protetta................................ 50
SOS.................................................... 11
Suonerie ............................................ 42
Sveglia ............................................... 53
T
T9
attivo/disattivo ............................... 48
inserimento testo........................... 19
Tasto navigazione............................... 14
Telefonare.......................................... 21
Telefono
dati tecnici ..................................... 61
impostazioni .................................. 42
panoramica...................................... 5
Temi .................................................. 43
Tempi di funzionamento..................... 10
batteria.......................................... 62
Tempo di carica.................................. 10
Toni di avviso ..................................... 48
Toni DTMF (sequenze di toni) ............. 26
Page 72
71Indice
V
Vibrazione .......................................... 44
Video
Media Player...................................55
registrare........................................32
Videochiamata
impostazioni................................... 47
opzioni...........................................25
rispondere......................................22
tasto.................................................5
terminare .......................................22
Viva voce............................................23
Volume
tasti..................................................6
volume del ricevitore ......................22
Volume automatico ............................ 47
Volume del ricevitore..........................22
W
Wallpaper (display)............................. 43
WAP ................................................... 40
WAP push........................................... 35
Loading...