issued by
BenQ Mobile GmbH & Co.OHG
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
BenQ Mobile GmbH & Co.OHG
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co.OHG
under trademark license of Siemens AG
SAR ........................................... 62
Garantiecertificaat ................... 63
Licentieovereenkomst .............. 64
Index ......................................... 68
Dit is een beknopte versie van de gebruiksaanwijzing. De
volledige versie treft u aan op internet, op:
www.siemens.com/sxg75
Veiligheidsvoorschriften2
Veiligheidsvoorschriften
Instructies voor de ouders
Lees voor gebruik eerst de gebruikshandleiding en veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door.
Vertel uw kinderen over de inhoud ervan en de gevaren die het gebruik van de telefoon met
zich meebrengt.
Let bij het gebruik van de telefoon op de wettelijke voorschriften en lokale beperkingen. Die
kunnen bijv. van toepassing zijn
in vliegtuigen, bij benzinestations, in ziekenhuizen of
tijdens het autorijden.
De werking van medische apparatuur zoals hoortoestellen of
pacemakers kan worden gestoord. Houd ten minste een afstand van 20 cm tussen de
telefoon en pacemaker aan.
Houd het toestel tijdens een
gesprek aan het oor dat het verste van de pacemaker is verwijderd. Neem voor meer
informatie contact op met uw
arts.
De beltoon (p. 42), de attentietonen (p. 47) en bij handsfree
bellen wordt het geluid via de
luidspreker weergegeven. Houd
de telefoon niet tegen het oor
wanneer hij overgaat of wanneer u de handsfree functie
heeft ingeschakeld (p. 23). Hierdoor kan ernstige en blijvende
gehoorbeschadiging ontstaan.
Gebruik uitsluitend originele
Siemens-batterijen (100 %
kwikvrij) en Siemens-opladers.
Anders kan aanzienlijke materiële schade of gevaar voor de
gezondheid niet worden uitgesloten. Er kan bijv. een batterij
exploderen.
Kijk niet met een vergrootglas of
iets dergelijks naar de LED (bijv.
een geactiveerde infraroodpoort, flits-LED) vanwege de
straling.
Dit product voldoet aan de norm
IEC/EN 60825-1 „Veiligheid van
laserproducten" voor LED klasse 1M-producten;dergelijke producten zijn veilig voor gebruik in
geschikte en voorspelbare gebruiksomstandigheden.
Kleine delen, zoals SIM-kaart,
sluitingen, objectiefring, objectiefdeksel en RS MultiMediaCard kunnen door kleine kinderen worden verwijderd en ingeslikt. Daarom moet de telefoon
buiten bereik van kleine kinderen worden bewaard.
3Veiligheidsvoorschriften
De op de netadapter aangegeven voedingsspanning (V) mag
niet worden overschreden.
Indien hiermee geen rekening
wordt gehouden, kan de oplader worden beschadigd.
De voeding moet in een makkelijk toegankelijk stopcontact
worden gestoken bij het laden
van de batterij. De enige manier
om de lader uit te schakelen
na het laden van de batterij, is
door deze uit het stopcontact te
halen.
De telefoon mag niet worden
geopend. Alleen het vervangen
van de batterij, SIM-kaart en
RS MultiMediaCard is toegestaan. U mag de batterij in geen
geval openen. Iedere andere
wijziging aan het apparaat is
niet toegestaan en leidt tot verlies van de fabrieksgarantie.
Lege batterijen en afgedankte
telefoons overeenkomstig de
wettelijke bepalingen voor de
afvalverwerking behandelen.
In de nabijheid van televisietoestellen, radio’s, pc’s enz. kan de
telefoon storingen veroorzaken.
Plaats het toestel niet in de
buurt van elektromagnetische
gegevensdragers zoals creditcards en diskettes. De informatie die in het toestel is
opgeslagen kan hierdoor verloren gaan.
Gebruik uitsluitend originele
Siemens-accessoires. Zo voorkomt u mogelijke materiële
schade of schade aan de gezondheid en kunt u er zeker van
zijn dat alle relevante bepalingen worden aangehouden.
Bij onjuist gebruik vervalt de garantie.
Deze veiligheidsvoorschriften gelden ook
voor originele Siemens-accessoires.
Bluetooth
Uw telefoon is voorzien van een Bluetoothpoort. Hiermee kunt u uw telefoon draadloos
verbinden met een headset van een handsfree-set of met andere apparaten die compatibel zijn met Bluetooth.
Houd rekening met de volgende punten voor
een veilige verbinding van de apparaten zodat er geen derden via de radio toegang tot
uw telefoon kunnen krijgen:
• De initiële verbinding tussen twee apparaten (pairing) moet in een betrouwbare omgeving plaatsvinden.
• Beide apparaten moeten zich eenmalig via
een wachtwoord/PIN identificeren. Als er
nog geen PIN voorgeprogrammeerd is,
dient u zo mogelijk een nummercombinatie van 16 cijfers te selecteren om voldoende beveiliging te waarborgen
• Overschakelen naar automatisch aannemen ("Verbinding zonder bevestiging")
mag alleen bij uitzondering worden
gebruikt.
• De verbinding moet als algemene regel alleen via betrouwbare apparaten tot stand
komen om eventuele beveiligingsrisico’s
te minimaliseren.
®
Veiligheidsvoorschriften4
• Beperk de "zichtbaarheid" van uw telefoon
zoveel mogelijk. Hierdoor wordt het beduidend moeilijker voor onbekende apparaten om te proberen een verbinding met uw
telefoon tot stand te brengen. Dit kunt u
doen door in het Bluetooth-menu de optie
Zichtb.v.ander van Altijd zichtb. in te
stellen op de waarde Niet zichtbaar
(p. 44).
• Bij een Bluetooth-verbinding wordt de
naam van uw telefoon overgenomen. Bij
ontvangst is dat de "Bluetooth-ID". U kunt
deze naam wijzigen als u Bluetooth voor
het eerst inschakelt of later via het
Bluetooth-menu (Mijn BT-naam, p. 44).
• Als Bluetooth niet vereist is, dient u deze
functionaliteit uit te schakelen.
Controleer vóór gebruik van Bluetooth-accessoires of mobiele telefoons in een motorvoertuig de gebruikershandleiding van het
voertuig om na te gaan of er eventuele beperkingen zijn voor het gebruik van dergelijke producten.
Telefoonoverzicht
Videogesprekstoets
1
j
Druk de videogesprektoets in. De telefoon is in de videogesprekstand.
WAP-toets
k
2
Open de browser als dit niet vooringesteld is.
3
Verbindingstoets
A
Weergegeven/gemarkeerd(e) telefoonnummer of naam kiezen, oproepen
aannemen.
4
B Aan/uit/einde-toets
• Uitgeschakeld: ingedrukt houden
om in te schakelen.
• Tijdens een gesprek of in een toepassing: kort indrukken om te
beëindigen.
•In menu's: ingedrukt houden om terug te gaan naar stand-bystand.
• In de stand-bystand: ingedrukt houden om de telefoon uit te
schakelen.
Kort indrukken: menu Uitschakelen.
Displaytoetsen
5
De huidige functies van deze toetsen worden in de onderste regel van het display
als §Tekst§/pictogram weergegeven.
Taak-toets
6
i
Kort indrukken: takenverwisselaar
openen.
Ingedrukt houden: hoofdmenu
openen.
Wistoets
l
7
Tekstinvoer: tekens een voor een in
tekstinvoerstand wissen. Ingedrukt houden om tekst snel te verwijderen.
Lijsten/Invoervelden: gemarkeerd(e)
item(s) verwijderen.
Navigatietoets
8
Druk op de navigatietoets om
C
het hoofdmenu te openen of om
een applicatie/functie te starten
(pag. 14).
Dek het gedeelte boven het batterijklepje niet onnodig af. Dit vermindert de signaalkwaliteit.
Cameraobjectief
3
Cameratoets
;
4
Media Player-toets
:
5
+ / - Volumeregeling
6
display
7
RS MultiMediaCard-schuifvakje
8
Infraroodinterface (IrDA)
9
:
!
"
§
$
%
Beltoon
*
• Ingedrukt houden in stand-bystand:
alle hoorbare signalen in-/uitschakelen (behalve alarm). Trilsignaal wordt
automatisch ingeschakeld.
• Ingedrukt houden bij een inkomen-
de oproep: beltoon alleen voor deze
oproep uitschakelen.
Toetsblokkering
#
Ingedrukt houden in de stand-bystand
om toetsblokkering in-/uit te schakelen.
Alleen alarmnummers kunnen worden
gekozen.
Tijdens het kiezen: jokerteken "?"
invoeren.
Aansluitpunt
Voor lader, headset, flitser etc.
Aansluiting voor externe antenne
Cameraobjectief
Luidspreker (achter)
Z
01.05.200510:10
InboxƒMob.Navi.
W
Provider
Displaypictogrammen
Displaypictogrammen (selectie)
Z
Signaalsterkte
W
Batterijniveau, bijvoorbeeld
50%
Contacten
L
Oproeplijst
P
O
Internet/Portal van provider
R
Camera
Berichten
M
Organiser
Q
Games
§
Media player
¦
Videotelefonie
¥
Extra's
S
Mijn spullen (bestandsbeheer)
N
T
Instellingen
Ç
Alle oproepen worden
doorgeschakeld
¿
Beltoon uit
¹
Alarm ingesteld
Ä
Toetsblokkering ingeschakeld
Å
Automatisch opnemen is
ingeschakeld
®
IrDA-transmissie
Bluetooth tijdens
ª
gegevensoverdracht
Oproep op Bluetooth-apparaat
¬
aangenomen
Login Instant Message
œ
Mobiele navigatie
~
Gebeurtenissen (selectie)
SMS-geheugen is vol
ã
Gemiste oproepen
}
Toestelgeheugen is vol
å
Geen netwerktoegang mogelijk
Æ
Á
Inbox
Pictogrammen voor berichten (selectie)
Ongelezen
p
Concept
r
Verzonden
s
MMS ontvangen
w
MMS-bericht met DRM-inhoud
y
(pag. 13)
E-mailbericht doorgestuurd
z
{
E-mailbericht met bijlage
À
Voicemail ontvangen
7Displaypictogrammen
Aan de slag8
Aan de slag
Op het display van uw telefoon zit bij
levering een beschermende folie.
Verwijder deze folie langzaam voordat u de telefoon in elkaar zet.
In zeldzame gevallen kan het apparaat statisch geladen zijn, waardoor
de randen van het display licht kunnen verkleuren. Dit verdwijnt echter
binnen ongeveer 10 minuten.
SIM-kaart/batterij
plaatsen
Van de provider ontvangt u een
SIM-kaart, waarop alle belangrijke
gegevens voor uw aansluiting zijn
opgeslagen. Als de SIM-kaart in creditcardformaat is geleverd, dient u
het kleinere kaartje eruit te halen en
eventuele uitstekende randjes te
verwijderen.
(let op de juiste positie van het afgesneden hoekje).
• De batterij zijdelings in de telefoon aanbrengen
gens naar beneden drukken
tot deze op zijn plaats valt.
• Om de batterij te verwijderen
drukt u de vergrendellip aan de zijkant van de batterij in en neemt u
de batterij vervolgens uit het
toestel.
1 en vervol-
2,
• Plaats de SIM-kaart met de con-
tactzijden naar beneden voor de
daarvoor bedoelde uitsparing.
Druk daarna voorzichtig op de
SIM-kaart om deze erin te duwen
• Leg het deksel op zijn plaats en
duw het naar voren in de richting
die door de pijl wordt aangegeven
totdat het op zijn plaats klikt.
Schakel de telefoon uit voordat u de batterij verwijdert.
RS MultiMediaCard
Door de RS MultiMediaCard geeft u
uw telefoon een grote opslagcapaciteit. Hierdoor kunt u bijvoorbeeld afbeeldings-/videobestanden en geluidsopnamen opslaan. U kunt deze
MultiMediaCard echter ook als een
soort diskette gebruiken om andere
bestanden op te slaan.
RS MultiMediaCard™ is een handelsmerk van de MultiMediaCard Association.
Nieuwe RS MultiMediaCard
• Maak een reservekopie van de gegevens van de oude kaart op een pc.
• Formatteer de nieuwe geheugenkaart.
• Kopieer de gegevens van de pc naar de
nieuwe geheugenkaart.
De RS MultiMediaCard
plaatsen/verwijderen
Houd u zich aan de gebruikershandleiding van de fabrikant die met de RS
MultiMediaCard wordt meegeleverd.
• Druk op het schuifvakje. Het
schuifvakje voor de kaart wordt
geopend. U kunt het schuifvakje
verwijderen.
• Plaats de kaart in het schuifvakje
(let op de juiste positie van het afgesneden hoekje
schuifvakje met de kaart in de
telefoon
2 totdat het erin klikt.
1). Plaats het
Voordat u de RS MultiMediaCard verwijdert, voert u de functie Kaart uitwerpen in
het menu Instellingen (pag. 47) uit. Hierdoor voorkomt u dat gegevens verloren
gaan.
De batterij laden
Bij levering is de batterij niet volledig
geladen. Steek daarom het laadsnoer onder in de telefoon, steek de
netadapter in het stopcontact en
laad de batterij minstens gedurende
twee uur.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde
netadapter.
De batterij kan tevens via de USBpoort worden geladen (Accessoires,
pag. 50).
9Aan de slag
Y
Indicatie tijdens het
laden.
Aan de slag10
Laadtijd
Een lege batterij is na ongeveer 2 uur
volledig geladen. Het laden dient te
gebeuren bij een temperatuur tussen +5 °C tot +45 °C. Als de temperatuur meer dan 5 °C hoger of lager
wordt, gaat het laadsymbool als
waarschuwing knipperen. De netspanning mag niet hoger zijn dan op
de voedingsadapter is aangegeven.
U dient de batterij daarom niet onno-
dig te verwijderen en het laadproces
indien mogelijk niet voortijdig te
beëindigen.
De netadapter wordt bij langdurig gebruik
warm. Dit is normaal en ongevaarlijk.
Als de batterij langer dan dertig seconden
is verwijderd, dient u de klok opnieuw in te
stellen.
Gebruiksduur
De gebruiksduur is afhankelijk van
de omstandigheden waaronder het
toestel wordt gebruikt. Extreme
temperaturen verkorten de standbytijd van de telefoon aanzienlijk.
Leg de telefoon daarom nooit in direct zonlicht of op een verwarming.
Gesprekstijd:
• UMTS: tot 300 minuten
• GSM: tot 360 minuten
Stand-bytijd:
• UMTS: tot 400 uur
• GSM: tot 400 uur
Laadpictogram niet zichtbaar
Als de batterij helemaal leeg is, verschijnt het laadpictogram niet meteen nadat de lader is aangesloten.
Het kan wel 2 uur duren voordat het
pictogram verschijnt. De batterij is in
dit geval na 3 tot 4 uur volledig
geladen.
Weergave tijdens gebruik
Weergave van het batterijniveau tijdens gebruik (leeg-vol):
VWX
Waarschuwing batterij laag
U wordt twee keer gewaarschuwd
als de batterij bijna leeg is. De eerste
waarschuwing verschijnt wanneer
de batterij nog 10 minuten energie
over heeft.
De tweede waarschuwing verschijnt
wanneer de batterij nog 1 minuut
energie over heeft.
§OK §Indrukken om waarschu-
wing te bevestigen.
Uitschakelen
Als de batterij helemaal leeg is, schakelt de telefoon zichzelf automatisch
uit.
De telefoon in- of uitschakelen,
de PIN-code invoeren
11De telefoon in- of uitschakelen, de PIN-code invoeren
Telefoon in- of
uitschakelen
Telefoon inschakelen
B
Voer de PIN-code in of bevestig het
verzoek (pag. 18).
De telefoon schakelt zich automatisch in wanneer:
• u de telefoon via USB oplaadt of
• er een melding of agendagebeur-
§Ja§Indrukken om te activeren.
of
§Offline§Indrukken om in off-
PIN-code invoeren
U kunt de SIM-kaart beveiligen met
een PIN-code van vier tot acht cijfers.
J
De aan/uit/einde-toets
ingedrukt houden om de
telefoon in te schakelen.
tenis verschijnt.
linestand te starten
(pag. 13).
PIN-code met de numerieke toetsen invoeren. Om
te zorgen dat niemand uw
PIN-code kan lezen op het
display, wordt er sterretjes weergegeven. Corrigeren met
Telefoon uitschakelen. Telefoon gaat automatisch aan als
er een alarm of agendagebeurtenis plaatsvindt.
Telefoon is niet uitgeschakeld, maar heeft geen verbinding (pag. 13).
Algemene instructies12
Alarmnummer (SOS)
Alleen in noodgevallen gebruiken!
Door op de displaytoets §SOS§ te drukken, kunt u ook zonder SIM-kaart of
PIN-code via elk netwerk een alarmnummer bellen (niet in alle landen
mogelijk).
Is de toetsblokkering actief (pag. 6), dan
kunnen alleen alarmnummers worden gebeld: voer het nummer in en druk op §SOS§.
Uw telefoon voor het
eerst inschakelen
Wanneer u de telefoon voor het
eerst inschakelt of nadat de batterij
is verwijderd, wordt u verzocht de
tijd/datum in te stellen.
C
Tijd/datum
Schakelt u voor het eerst in, stel dan
de klok en datum in, zodat de juiste
tijd wordt weergegeven. U hoeft deze
instelling niet opnieuw uit te voeren.
J
C
Selecteren als u de tijd/datum wilt invoeren.
Voer eerst de datum
(dag/maand/jaar) en vervolgens de tijd (24 uur) in.
Indrukken om tijd en datum bij te werken.
Tijdzones
F
I
§Opties§Open het menu en selec-
Meer opties en instellingen op
pag. 48.
Selecteer de gewenste instelling en verander de tijdzone op de wereldkaart.
Selecteer een plaats in de
gekozen tijdzone.
teer Tijdzone instellen om
op te slaan.
Algemene instructies
Stand-bystand
De telefoon bevindt zich in de standbystand en is klaar voor gebruik als de
naam van de provider op het display
verschijnt.
B
Signaalsterkte
Z Sterke signaalsterkte.
[
Door de aan/uit/eindetoets ingedrukt te houden,
keert u vanuit elke situatie
terug naar de standbystand.
Een zwak signaal vermindert de spraakkwaliteit en
kan leiden tot verbreking
van de verbinding. Ga
naar een andere plaats.
13Algemene instructies
Off-linestand
In de off-linestand kunt u veel telefoonfuncties bedienen, maar bent u
met geen enkel netwerk verbonden
(u kunt geen inkomende oproepen
ontvangen en u kunt geen gesprek
starten).
Tussen off-line- en on-linestand wisselen:
B
C
Kort indrukken en Offline-
modus/Online-modus selec-
teren.
Verzoek bevestigen.
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Vergeet niet dat uw telefoon is voorzien van Digital Rights Management.
Het gebruik van gedownloade afbeeldingen, geluiden of toepassingen kan
door de aanbieder zijn beperkt. Denk
bijvoorbeeld aan kopieerbeveiliging,
een tijdslimiet en/of het aantal keren
dat het gedownloade object mag
worden gebruikt.
Gebruikshandleiding
Pictogrammen
De volgende pictogrammen worden
gebruikt om de bediening te verduidelijken:
J
B
Invoer van cijfers of letters
Aan/uit/einde-toets
A
§Opties§
C
D F E
H I G
=
Verbindingstoets
Weergave van een dis-
playtoetsfunctie.
Druk op de navigatietoets
om bijvoorbeeld het menu
op te roepen.
Navigatiefunctie weergeven. Beweeg de navigatiering in de aangegeven
richting.
Functie afhankelijk van
provider, die mogelijk speciale registratie vereist.
Hoofdmenu
Het hoofdmenu bestaat uit pictogrammen op het display:
C
F/I
C
Openen vanuit de standbystand.
Toepassingspictogrammen selecteren.
Toepassing starten.
Tabbladen
Met tabbladen hebt u snel toegang
tot informatie en toepassingen.
1
2
3
2
31
Algemene instructies14
Navigatietoets
Het pictogram in het midden van de
onderste regel op het display geeft
de huidige functie weer die wordt
uitgevoerd als de navigatietoets omlaag wordt gehouden.
Navigatie in menu’s
De stappen die voor het gebruik van
een functie nodig zijn, worden be-knopt weergegeven in de gebruikershandleiding bijv. om beltonen in te
stellen
¢ T¢ Ringtones
C
Dit behelst de volgende stappen:
C
F/I
C
I
C
Open het hoofdmenu.
Selecteer T om menu
Instellingen te openen.
Bevestig de selectie.
Selecteer functie
Ringtones.
Bevestig de selectie.
Standaardfuncties
Menu Opties
De lijst bevat functies die in verscheidene optiemenu's worden
aangeboden.
§Opties§Menu openen.
<Nieuw
item>
Opslaan
Wijz.
Bekijken
Info
Details
Wissen/
Alles wissen
Afsluiten
Bewerken
Tekstinv.meth.
Menu tekst
bew.
Sorteren op
Instellen als
Hernoemen
Een nieuw item maken.
Slaat het item op.
Opent optielijst. Optie se-
lecteren en bevestigen.
Geeft het item weer.
Geeft de eigenschappen
van het geselecteerde item
weer.
Geeft extra informatie over
het bestand weer.
Item verwijderen of alle
items verwijderen na bevestiging.
Toepassing afsluiten.
Item openen om invoerveld
te bewerken of te openen.
Invoermenu openen
(pag. 18).
Het tekstinvoermenu ope-
nen (pag. 19).
Sorteercriteria selecteren.
Bijvoorbeeld afbeelding als
wallpaper, melodie als beltoon instellen.
Naam van geselecteerde
item wijzigen.
Verzenden
Bericht
opstellen
Antwoorden/
Allen
beantw.
Capaciteit/
Geheugenstatus
Soort overdracht selecteren (MMS, SMS, Instant
Message, e-mail, Bluetooth
of IrDA).
Soort overdracht selecteren en bericht opstellen.
De afzender wordt de ontvanger, "Re." wordt voor
het onderwerp geplaatst.
Geeft geheugenstatus voor
bijbehorende toepassing,
telefoon, SIM-kaart of de
RS MultiMediaCard weer.
Als er onvoldoende geheugen is, de Geheugen-wiz-
ard starten.
Snelzoeken lijst
Als u op de cijfertoetsen drukt terwijl
u zich in een alfabetische geordende
lijst bevindt, wordt een venster geopend voor het snelzoeken.
J
Voer tekst in om snel naar
het item te springen dat
het meest met de ingevoerde tekst overeenkomt.
Geheugen-wizard
De geheugenassistent wordt automatisch gestart als het geheugen
laag is.
¢T ¢ Telefoon
C
¢ Bestandssysteem
¢ Geheugen-wizard
Alle opgeslagen mappen en bestanden in telefoongeheugen en op
RS MultiMediaCard (pag. 9) worden
opgesomd.
F
I
§Opties§Menu openen en functie
Tabblad selecteren (telefoongeheugen/RS Multi-MediaCard).
Lijst met mappen/bestanden wordt weergegeven.
Map/bestand selecteren.
selecteren (standaardfuncties pag. 14).
Markeerstand
In sommige toepassingen (bijv. Contacten/Mijn bestanden) kunnen één
of meer items in een lijst gemarkeerd worden om hierop een functie
toe te passen.
§Opties§
I
C
Opties markeren
Afhankelijk van de huidige situatie
worden diverse functies aangeboden.
Menu openen en selecte-
Selecteren
ren
Item(s) selecteren.
Item markeren/
demarkeren.
.
15Algemene instructies
Beveiliging16
§Opties§Menu openen.
Selecteren/
Deselecteren
Alles
selecteren
Alles deselect.
Selectie
wissen
Selectie versturen
Selectie ophalen
Geselecteerd item markeren/demarkeren.
Alle items markeren.
Alle gemarkeerde items
demarkeren.
Alle gemarkeerde items
verwijderen.
Gemarkeerde berichten
versturen (bijv. e-mails
van map met
concepten).
Gemarkeerde e-mails
ophalen (als alleen de
kop is opgehaald).
Wisselen van taken
U kunt van de huidige toepassing
naar het hoofdmenu, de standbystand of naar een willekeurige
open toepassing gaan.
i
U kunt rechtstreeks naar het hoofdmenu, Home of naar een open toepassing gaan:
Menu /Home/<toepassing>
Hebt u een gesprek in de wacht
staan, selecteer dan Huidige oproep
om naar het gesprek terug te keren.
Druk op de taaktoets. Alle
toepassingen die op dat
moment open zijn worden vermeld.
Selecteren en bevestigen
met
C.
Beveiliging
De telefoon en SIM-kaart worden
door verschillende beveiligingscodes beveiligd tegen misbruik.
Bewaar deze codes op een veilige
plaats waar u ze later gemakkelijk terug
kunt vinden wanneer u ze nodig hebt.
PIN-codes
PIN
PIN2code
PUKcode
PUK2code
Toestelcode
C
PIN-gebruik
Gewoonlijk wordt u na het inschakelen van de telefoon gevraagd de PINcode in te voeren. U kunt deze functie uitschakelen, maar u riskeert
Beveiligt uw SIM-kaart (PIN
staat voor Personal Identification Number).
Is vereist om de gesprekskostenweergave in te stellen en
voor extra functies van speciale SIM-kaarten.
Sleutelcode. Hiermee wordt
de blokkering opgeheven van
SIM-kaarten die na invoer van
een onjuiste PIN-code zijn geblokkeerd.
Hiermee beveiligt u de telefoon. Moet worden ingevoerd
wanneer de beveiliging voor
het eerst wordt ingesteld.
¢T ¢ Beveiliging
¢ PIN-codes
¢ Functie selecteren.
17Beveiliging
daarmee dat de telefoon onbevoegd
wordt gebruikt. Bij sommige providers kunt u deze beveiliging niet uitschakelen.
Aan/UitPIN-gebruik inschakelen/
J
C
uitschakelen.
PIN-code invoeren.
Bevestigen.
PIN wijzigen
U kunt de PIN-code wijzigen in elk
getal van 4 tot 8 cijfers dat u beter
kunt onthouden.
J
J
J
C
Huidige PIN-code invoeren en bevestigen
met
C.
Nieuwe PIN-code invoeren
en bevestigen met
Nieuwe PIN-code opnieuw
invoeren en bevestigen
met
C.
Bevestigen.
C.
PIN2 wijzigen
(Wordt alleen weergegeven als PIN2 beschikbaar is).
Volg dezelfde procedure als bij PIN
wijzigen.
Toestelcode wijz.
De toestelcode (een getal van 4 tot 8
cijfers) legt u zelf vast zodra u voor
de eerste keer een door de toestelcode beveiligde functie opent. Deze
code geldt dan voortaan voor alle
beveiligde functies.
Om de telefooncode te wijzigen,
gaat u te werk als met PIN wijzigen.
Wanneer driemaal achter elkaar een
onjuiste toestelcode wordt ingevoerd, wordt de toegang tot de toestelcode en tot alle functies die hier
gebruik van maken geblokkeerd.
Neem contact op met het servicecentrum van Siemens (pag. 57). Aan
het deblokkeren van de toestelcode
zijn kosten verbonden.
Blokkering van de SIMkaart opheffen
Als u driemaal een onjuiste PIN-code
invoert, wordt de SIM-kaart
geblokkeerd.
J
J
J
C
Als u de PUK-code (MASTER PIN) kwijt
bent, kunt u contact opnemen met de
provider.
Nieuwe PIN-code invoeren
en bevestigen met
De nieuwe PIN-code opnieuw invoeren en bevestigen met
Voer de PUK-code
(MASTER PIN) in die uw
provider met de SIM-kaart
heeft meegeleverd volgens de instructies in en
bevestig met
Bevestigen.
C.
C.
C.
Tekstinvoer18
Inschakelbeveiliging
Ook als de PIN-beveiliging is uitgeschakeld (pag. 11) wordt bij het inschakelen van het toestel om bevestiging gevraagd.
Dit voorkomt dat u het toestel per
ongeluk inschakelt, bijvoorbeeld
wanneer u de telefoon in uw jaszak
draagt of als u zich in een vliegtuig
bevindt.
B
§OK §Indrukken. De telefoon
§Annul.§Indrukken of niets doen.
Ingedrukt houden.
wordt ingeschakeld.
De inschakelprocedure
wordt afgebroken.
Aansluiten op een pc
U kunt uw telefoon met een Windows®-pc via IrDA, Bluetooth of een
datakabel verbinden. Met het pcprogramma MPM (Mobile Phone Manager) kunt u op uw Windows®-pc
een reservekopie maken van gegevens en het adresboek synchroniseren met Outlook®, Lotus Notes™ en
andere Siemens-telefoons. U kunt
Mobile Phone Manager downloaden
via internet op:
www.siemens.com/sxg75
Tekstinvoer
Tekstinvoer zonder T9
Druk meerdere keren op de cijfertoets tot de gewenste letter verschijnt. De cursor springt na een korte onderbreking naar de volgende
positie. Voorbeeld:
2
l
F
#
*
Druk kort op deze toets
voor de letter a, twee keer
op dezelfde toets voor de
b, enz. Ingedrukt houden
voor het getal.
Kort indrukken om de letter
links van de cursor of gemarkeerde tekst te verwijderen. Ingedrukt houden om
tekst snel te verwijderen.
Cursor verplaatsen
(vooruit/terug).
Kort indrukken: wisselen
tussen: abc, Abc, ABC,
T9 abc, T9 Abc, T9 ABC, 123.
Ingedrukt houden: invoer-
methode wordt
weergegeven.
De volgorde van invoermethoden is taalafhankelijk.
Kort indrukken: speciale
tekens worden
weergegeven.
Ingedrukt houden: menu
Bewerken openen.
19Tekstinvoer
0
1
Een keer/meerdere keren indrukken:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Ingedrukt houden: schrijft
een 0.
Indrukken om spatie in te
voegen. Tweemaal drukken om naar de volgende
regel te gaan.
Speciale tekens
*
1) ¿¡ _; . , ?!
+- "’ :
¤¥$£€@\ &#
[]{}%~<=>
| ^` § Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1) Naar volgende regel gaan
I, F
C
Kort indrukken.
*/()
Teken selecteren.
Bevestigen.
Menu tekst bew.
*
Ingedrukt houden:
Symbool inv., Woord
spellen, Tekst selecteren,
Kopiëren/Plakken, Invoertaal
Invoertaal selecteren
Selecteer de taal waarin u het bericht
wilt opstellen.
§Opties§Menu Bewerken openen
Selecteert u Automatisch, dan is de
Invoertaal gebaseerd op de Taal.
en Invoertaal selecteren.
Selecteer daarna de taal
en bevestig.
Tekst markeren
U kunt tekst markeren om het naar
een andere plek te kopiëren en
plakken.
*
Ingedrukt houden. Het bewerkingsmenu wordt
weergegeven:
Tekst selecteren, Kopiëren,
Plakken.
Tekstinvoer met T9
"T9" leidt het woord af van de afzonderlijke toetsinvoer.
T9 inschakelen of uitschakelen
#
Selecteer de gewenste
invoermethode.
§Kiezen§T9 inschakelen of
Ingedrukt houden.
uitschakelen
Tekstinvoer20
Schrijven met T9
Beëindig een woord zonder dat u naar het
scherm kijkt.
U hoeft slechts eenmaal op de toets
van de gewenste letter te drukken.
Een spatie of de cursor
E
1
/
naar rechts bewegen
beëindigt een woord.
Gebruik geen speciale tekens zoals
een ë. Voer geen speciale tekens in
zoals een "ë", maar gebruik een standaardteken zoals bijvoorbeeld "e". T9
doet de rest.
T9® Text Input is licensed under one or more of
the following: U.S. Pat. Nos. 5,187,480,
5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554,
6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, 6,636,162 and
6,646,573; Australian Pat. Nos. 727539, 746674,
and 747901; Canadian Pat. Nos. 1,331,057,
2,302,595, and 2,227,904; Japan Pat.
No. 3532780, 3492981; United Kingdom Pat.
No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No.
HK1010924; Republic of Singapore Pat. No.
51383, 66959 and 71979; European Pat. Nos.
0 842 463 (96927260.8), 1 010 057
(98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); Republic
of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and
KR226206B1. People's Republic of China Pat.
Application Nos. 98802801.8, 98809472.X and
96196739.0; Mexico Pat. No. 208141; Russian
Federation Pat. No. 2206118; and additional patents are pending worldwide.
Woordsuggesties T9
Als het woordenboek voor een reeks
toetsaanslagen (een woord) meerdere mogelijkheden vindt, verschijnt
het meest aannemelijke woord. Het
woord moet §gemarkeerd§ worden
weergegeven. Druk vervolgens op
§<< T9 <<§ Het weergegeven woord
wordt vervangen door
een ander woord. Als ook
dit niet het woord is dat u
zoekt, dient u opnieuw te
drukken.
§<< T9 <<§ Herhalen totdat het juiste
woord wordt
weergegeven.
Als u een woord aan het woordenboek wilt toevoegen:
§Spellen§Selecteren.
De laatste suggestie wordt gewist en
het woord kan nu zonder T9-ondersteuning worden ingevoerd. Met
§OK § voegt u het automatisch toe aan
het woordenboek.
Een woord corrigeren
F
§<< T9 <<§ Opnieuw bladeren binnen
Per woord naar links/
rechts gaan tot
het gewenste woord
§gemarkeerd§ is.
de woordsuggesties van
T9.
lVerwijdert het teken links
van de cursor en geeft een
nieuw woord weer!
21Bellen
Binnen een "T9-woord" kan niets worden
gewijzigd zonder eerst de T9-status op te
heffen. Vaak kunt u het woord beter opnieuw invoeren.
0
Invoermethode
#
Speciale tekens
*
Een punt plaatsen. Een
woord wordt beëindigd als
een spatie volgt. Midden in
een woord staat de punt voor
een apostrof of koppelteken.
Bijvoorbeeld §auto.s§ = auto’s.
Kort indrukken: wisselen tussen: abc, Abc, T9 abc,
T9 Abc, 123. Statusweerga-
ve boven in het display.
Ingedrukt houden: alle in-
voervarianten worden weergegeven.
Kort indrukken: speciale te-
kens selecteren (pag. 19).
Ingedrukt houden: opent het
invoermenu (pag. 19).
Tekstsjablonen
¢M ¢ Sjabloon
C
Tekstsjablonen zijn korte uittreksels
van teksten die u in uw berichten
kunt invoegen (SMS, MMS).
Bellen
Met uw telefoon kunt u gebruikelijke
(spraak-)gesprekken evenals videogesprekken voeren. Het is echter
niet mogelijk tegelijk een spraakgesprek en videogesprek te voeren.
Videogesprekken
Zo start u een videogesprek (in de
stand-bystand):
¢¥
C
De telefoon wisselt om naar de
videogesprekstand en u kunt een
nummer invoeren (zie Nummer intoetsen).
of
J
j
U kunt tevens besluiten een videogesprek te voeren nadat u al een nummer hebt ingevoerd of uit een gesprekslijst hebt gekozen.
Voer het telefoonnummer
in (altijd met netnummer/
landnummer).
Druk de videogesprektoets in.
De telefoon schakelt om
naar videogesprekstand
en geeft de lijst Gekozen
nrs. weer. Nu kunt u een
eerder gebeld nummer
herhalen (zie Nummerherhaling).
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.