Siemens SXG75 User Manual [nl]

s
issued by BenQ Mobile GmbH & Co.OHG Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
BenQ Mobile GmbH & Co.OHG All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co.OHG under trademark license of Siemens AG
www.siemens.com/sxg75
s
Designed for life
SXG75

Inhoud 1

Veiligheidsvoorschriften ............ 2
Telefoonoverzicht ...................... 5
Displaypictogrammen ................ 7
Aan de slag ................................ 8
De telefoon in- of uitschakelen,
de PIN-code invoeren ............... 11
Algemene instructies ............... 12
Beveiliging ............................... 16
Tekstinvoer .............................. 18
Bellen ....................................... 21
Contacten ................................. 26
Oproeplijst ............................... 31
Camera ..................................... 31
Bericht maken .......................... 33
Inbox ........................................ 34
Berichtlijsten ............................ 36
Berichtinstellingen ................... 37
Voicemail .................................. 39
Internet .................................... 39
Games ....................................... 41
Instellingen .............................. 41
Organiser .................................. 50
Extra's ....................................... 51
Media player ............................. 53
Mijn spullen ..............................54
Mobile Phone Manager ............56
Klantenservice
(Customer Care) ....................... 57
Verzorging en onderhoud ........ 59
Toestelgegevens ...................... 61
SAR ........................................... 62
Garantiecertificaat ................... 63
Licentieovereenkomst .............. 64
Index ......................................... 68
Dit is een beknopte versie van de gebruiksaanwijzing. De
volledige versie treft u aan op internet, op:
www.siemens.com/sxg75
Veiligheidsvoorschriften2

Veiligheidsvoorschriften

Instructies voor de ouders
Lees voor gebruik eerst de gebruikshandleiding en veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door. Vertel uw kinderen over de inhoud ervan en de gevaren die het gebruik van de telefoon met zich meebrengt.
Let bij het gebruik van de tele­foon op de wettelijke voorschrif­ten en lokale beperkingen. Die kunnen bijv. van toepassing zijn in vliegtuigen, bij benzine­stations, in ziekenhuizen of tijdens het autorijden.
De werking van medische appa­ratuur zoals hoortoestellen of pacemakers kan worden ge­stoord. Houd ten minste een af­stand van 20 cm tussen de telefoon en pacemaker aan. Houd het toestel tijdens een gesprek aan het oor dat het ver­ste van de pacemaker is verwij­derd. Neem voor meer informatie contact op met uw arts.
De beltoon (p. 42), de attentie­tonen (p. 47) en bij handsfree bellen wordt het geluid via de luidspreker weergegeven. Houd de telefoon niet tegen het oor wanneer hij overgaat of wan­neer u de handsfree functie heeft ingeschakeld (p. 23). Hier­door kan ernstige en blijvende gehoorbeschadiging ontstaan.
Gebruik uitsluitend originele Siemens-batterijen (100 % kwikvrij) en Siemens-opladers. Anders kan aanzienlijke mate­riële schade of gevaar voor de gezondheid niet worden uitge­sloten. Er kan bijv. een batterij exploderen.
Kijk niet met een vergrootglas of iets dergelijks naar de LED (bijv. een geactiveerde infrarood­poort, flits-LED) vanwege de straling.
Dit product voldoet aan de norm IEC/EN 60825-1 „Veiligheid van laserproducten" voor LED klas­se 1M-producten;dergelijke pro­ducten zijn veilig voor gebruik in geschikte en voorspelbare ge­bruiksomstandigheden.
Kleine delen, zoals SIM-kaart, sluitingen, objectiefring, objec­tiefdeksel en RS MultiMedia­Card kunnen door kleine kinde­ren worden verwijderd en inge­slikt. Daarom moet de telefoon buiten bereik van kleine kinde­ren worden bewaard.
3Veiligheidsvoorschriften
De op de netadapter aangege­ven voedingsspanning (V) mag niet worden overschreden. Indien hiermee geen rekening wordt gehouden, kan de op­lader worden beschadigd.
De voeding moet in een makke­lijk toegankelijk stopcontact worden gestoken bij het laden van de batterij. De enige manier om de lader uit te schakelen na het laden van de batterij, is door deze uit het stopcontact te halen.
De telefoon mag niet worden geopend. Alleen het vervangen van de batterij, SIM-kaart en RS MultiMediaCard is toege­staan. U mag de batterij in geen geval openen. Iedere andere wijziging aan het apparaat is niet toegestaan en leidt tot ver­lies van de fabrieksgarantie.
Lege batterijen en afgedankte telefoons overeenkomstig de wettelijke bepalingen voor de afvalverwerking behandelen.
In de nabijheid van televisietoe­stellen, radio’s, pc’s enz. kan de telefoon storingen veroorzaken.
Plaats het toestel niet in de buurt van elektromagnetische gegevensdragers zoals credit­cards en diskettes. De informa­tie die in het toestel is opgeslagen kan hierdoor verlo­ren gaan.
Gebruik uitsluitend originele Siemens-accessoires. Zo voor­komt u mogelijke materiële schade of schade aan de ge­zondheid en kunt u er zeker van zijn dat alle relevante bepalin­gen worden aangehouden.
Bij onjuist gebruik vervalt de garantie. Deze veiligheidsvoorschriften gelden ook voor originele Siemens-accessoires.
Bluetooth
Uw telefoon is voorzien van een Bluetooth­poort. Hiermee kunt u uw telefoon draadloos verbinden met een headset van een handsf­ree-set of met andere apparaten die compa­tibel zijn met Bluetooth.
Houd rekening met de volgende punten voor een veilige verbinding van de apparaten zo­dat er geen derden via de radio toegang tot uw telefoon kunnen krijgen:
• De initiële verbinding tussen twee appara­ten (pairing) moet in een betrouwbare om­geving plaatsvinden.
• Beide apparaten moeten zich eenmalig via een wachtwoord/PIN identificeren. Als er nog geen PIN voorgeprogrammeerd is, dient u zo mogelijk een nummercombina­tie van 16 cijfers te selecteren om voldoen­de beveiliging te waarborgen
• Overschakelen naar automatisch aanne­men ("Verbinding zonder bevestiging") mag alleen bij uitzondering worden gebruikt.
• De verbinding moet als algemene regel al­leen via betrouwbare apparaten tot stand komen om eventuele beveiligingsrisico’s te minimaliseren.
®
Veiligheidsvoorschriften4
• Beperk de "zichtbaarheid" van uw telefoon zoveel mogelijk. Hierdoor wordt het bedui­dend moeilijker voor onbekende appara­ten om te proberen een verbinding met uw telefoon tot stand te brengen. Dit kunt u doen door in het Bluetooth-menu de optie
Zichtb.v.ander van Altijd zichtb. in te
stellen op de waarde Niet zichtbaar (p. 44).
• Bij een Bluetooth-verbinding wordt de naam van uw telefoon overgenomen. Bij ontvangst is dat de "Bluetooth-ID". U kunt deze naam wijzigen als u Bluetooth voor het eerst inschakelt of later via het Bluetooth-menu (Mijn BT-naam, p. 44).
• Als Bluetooth niet vereist is, dient u deze functionaliteit uit te schakelen.
Controleer vóór gebruik van Bluetooth-ac­cessoires of mobiele telefoons in een motor­voertuig de gebruikershandleiding van het voertuig om na te gaan of er eventuele be­perkingen zijn voor het gebruik van dergelij­ke producten.

Telefoonoverzicht

Videogesprekstoets
1
j
Druk de videogesprektoets in. De tele­foon is in de videogesprekstand.
WAP-toets
k
2
Open de browser als dit niet vooringe­steld is.
3
Verbindingstoets
A
Weergegeven/gemarkeerd(e) telefoon­nummer of naam kiezen, oproepen aannemen.
4
B Aan/uit/einde-toets
• Uitgeschakeld: ingedrukt houden om in te schakelen.
• Tijdens een gesprek of in een toepas­sing: kort indrukken om te beëindigen.
•In menu's: ingedrukt houden om te­rug te gaan naar stand-bystand.
• In de stand-bystand: ingedrukt houden om de telefoon uit te schakelen.
Kort indrukken: menu Uitschakelen.
Displaytoetsen
5
De huidige functies van deze toetsen wor­den in de onderste regel van het display als §Tekst§/pictogram weergegeven.
Taak-toets
6
i
Kort indrukken: takenverwisselaar openen. Ingedrukt houden: hoofdmenu openen.
Wistoets
l
7
Tekstinvoer: tekens een voor een in tekstinvoerstand wissen. Ingedrukt houden om tekst snel te verwijderen. Lijsten/Invoervelden: gemarkeerd(e) item(s) verwijderen.
Navigatietoets
8
Druk op de navigatietoets om
C
het hoofdmenu te openen of om een applicatie/functie te starten (pag. 14).
In de stand-bystand:
9
Kort indrukken: gebruikerspro-
G
fielen openen. Ingedrukt houden: spraakge­stuurd kiezen starten.
H
Contacten openen. Open de kalender.
E
De FM-radio starten.
D
In lijsten, berichten en menu’s:
Omhoog/omlaag schuiven.
I
Z
01.05.2005 10:10
Inboxƒ Mob.Navi.
W
Provider
5Telefoonoverzicht
Telefoonoverzicht6
Luidspreker (voor)
1
Geïntegreerde antenne
2
Dek het gedeelte boven het batterijklep­je niet onnodig af. Dit vermindert de sig­naalkwaliteit.
Cameraobjectief
3
Cameratoets
;
4
Media Player-toets
:
5
+ / - Volumeregeling
6
display
7
RS MultiMediaCard-schuifvakje
8
Infraroodinterface (IrDA)
9 :
!
"
§ $ %
Beltoon
*
Ingedrukt houden in stand-bystand: alle hoorbare signalen in-/uitschake­len (behalve alarm). Trilsignaal wordt automatisch ingeschakeld.
Ingedrukt houden bij een inkomen- de oproep: beltoon alleen voor deze oproep uitschakelen.
Toetsblokkering
#
Ingedrukt houden in de stand-bystand om toetsblokkering in-/uit te schakelen. Alleen alarmnummers kunnen worden gekozen.
Tijdens het kiezen: jokerteken "?" invoeren.
Aansluitpunt
Voor lader, headset, flitser etc.
Aansluiting voor externe antenne Cameraobjectief Luidspreker (achter)
Z
01.05.2005 10:10
Inboxƒ Mob.Navi.
W
Provider

Displaypictogrammen

Displaypictogrammen (selectie)
Z
Signaalsterkte
W
Batterijniveau, bijvoorbeeld 50%
Contacten
L
Oproeplijst
P O
Internet/Portal van provider
R
Camera
Berichten
M
Organiser
Q
Games
§
Media player
¦
Videotelefonie
¥
Extra's
S
Mijn spullen (bestandsbeheer)
N
T
Instellingen
Ç
Alle oproepen worden doorgeschakeld
¿
Beltoon uit
¹
Alarm ingesteld
Ä
Toetsblokkering ingeschakeld
Å
Automatisch opnemen is ingeschakeld
®
IrDA-transmissie
Bluetooth tijdens
ª
gegevensoverdracht
Oproep op Bluetooth-apparaat
¬
aangenomen
Login Instant Message
œ
Mobiele navigatie
~
Gebeurtenissen (selectie)
SMS-geheugen is vol
ã
Gemiste oproepen
}
Toestelgeheugen is vol
å
Geen netwerktoegang mogelijk
Æ Á
Inbox
Pictogrammen voor berichten (selectie)
Ongelezen
p
Concept
r
Verzonden
s
MMS ontvangen
w
MMS-bericht met DRM-inhoud
y
(pag. 13)
E-mailbericht doorgestuurd
z
{
E-mailbericht met bijlage
À
Voicemail ontvangen
7Displaypictogrammen
Aan de slag8

Aan de slag

Op het display van uw telefoon zit bij levering een beschermende folie. Verwijder deze folie langzaam voor­dat u de telefoon in elkaar zet.
In zeldzame gevallen kan het appa­raat statisch geladen zijn, waardoor de randen van het display licht kun­nen verkleuren. Dit verdwijnt echter binnen ongeveer 10 minuten.

SIM-kaart/batterij plaatsen

Van de provider ontvangt u een SIM-kaart, waarop alle belangrijke gegevens voor uw aansluiting zijn opgeslagen. Als de SIM-kaart in cre­ditcardformaat is geleverd, dient u het kleinere kaartje eruit te halen en eventuele uitstekende randjes te verwijderen.
(let op de juiste positie van het af­gesneden hoekje).
• De batterij zijdelings in de tele­foon aanbrengen gens naar beneden drukken tot deze op zijn plaats valt.
• Om de batterij te verwijderen drukt u de vergrendellip aan de zij­kant van de batterij in en neemt u de batterij vervolgens uit het toestel.
1 en vervol-
2,
• Plaats de SIM-kaart met de con-
tactzijden naar beneden voor de daarvoor bedoelde uitsparing. Druk daarna voorzichtig op de SIM-kaart om deze erin te duwen
• Leg het deksel op zijn plaats en duw het naar voren in de richting die door de pijl wordt aangegeven totdat het op zijn plaats klikt.
Schakel de telefoon uit voordat u de batte­rij verwijdert.

RS MultiMediaCard

Door de RS MultiMediaCard geeft u uw telefoon een grote opslagcapaci­teit. Hierdoor kunt u bijvoorbeeld af­beeldings-/videobestanden en ge­luidsopnamen opslaan. U kunt deze MultiMediaCard echter ook als een soort diskette gebruiken om andere bestanden op te slaan.
RS MultiMediaCard™ is een handels­merk van de MultiMediaCard Association.
Nieuwe RS MultiMediaCard
• Maak een reservekopie van de gege­vens van de oude kaart op een pc.
• Formatteer de nieuwe geheugenkaart.
• Kopieer de gegevens van de pc naar de nieuwe geheugenkaart.
De RS MultiMediaCard plaatsen/verwijderen
Houd u zich aan de gebruikershand­leiding van de fabrikant die met de RS MultiMediaCard wordt meegeleverd.
• Druk op het schuifvakje. Het schuifvakje voor de kaart wordt geopend. U kunt het schuifvakje verwijderen.
• Plaats de kaart in het schuifvakje (let op de juiste positie van het af­gesneden hoekje schuifvakje met de kaart in de telefoon
2 totdat het erin klikt.
1). Plaats het
Voordat u de RS MultiMediaCard verwij­dert, voert u de functie Kaart uitwerpen in het menu Instellingen (pag. 47) uit. Hier­door voorkomt u dat gegevens verloren gaan.

De batterij laden

Bij levering is de batterij niet volledig geladen. Steek daarom het laad­snoer onder in de telefoon, steek de netadapter in het stopcontact en laad de batterij minstens gedurende
twee uur. Gebruik uitsluitend de meegeleverde
netadapter.
De batterij kan tevens via de USB­poort worden geladen (Accessoires, pag. 50).
9Aan de slag
Y
Indicatie tijdens het laden.
Aan de slag10
Laadtijd
Een lege batterij is na ongeveer 2 uur volledig geladen. Het laden dient te gebeuren bij een temperatuur tus­sen +5 °C tot +45 °C. Als de tempera­tuur meer dan 5 °C hoger of lager wordt, gaat het laadsymbool als waarschuwing knipperen. De net­spanning mag niet hoger zijn dan op de voedingsadapter is aangegeven.
U dient de batterij daarom niet onno-
dig te verwijderen en het laadproces indien mogelijk niet voortijdig te beëindigen.
De netadapter wordt bij langdurig gebruik warm. Dit is normaal en ongevaarlijk.
Als de batterij langer dan dertig seconden is verwijderd, dient u de klok opnieuw in te stellen.
Gebruiksduur
De gebruiksduur is afhankelijk van de omstandigheden waaronder het toestel wordt gebruikt. Extreme temperaturen verkorten de stand­bytijd van de telefoon aanzienlijk. Leg de telefoon daarom nooit in di­rect zonlicht of op een verwarming.
Gesprekstijd:
• UMTS: tot 300 minuten
• GSM: tot 360 minuten
Stand-bytijd:
• UMTS: tot 400 uur
• GSM: tot 400 uur
Laadpictogram niet zichtbaar
Als de batterij helemaal leeg is, ver­schijnt het laadpictogram niet met­een nadat de lader is aangesloten. Het kan wel 2 uur duren voordat het pictogram verschijnt. De batterij is in dit geval na 3 tot 4 uur volledig geladen.
Weergave tijdens gebruik
Weergave van het batterijniveau tij­dens gebruik (leeg-vol):
VWX
Waarschuwing batterij laag
U wordt twee keer gewaarschuwd als de batterij bijna leeg is. De eerste waarschuwing verschijnt wanneer de batterij nog 10 minuten energie over heeft.
De tweede waarschuwing verschijnt wanneer de batterij nog 1 minuut energie over heeft.
§OK § Indrukken om waarschu-
wing te bevestigen.
Uitschakelen
Als de batterij helemaal leeg is, scha­kelt de telefoon zichzelf automatisch uit.

De telefoon in- of uitschakelen, de PIN-code invoeren

11De telefoon in- of uitschakelen, de PIN-code invoeren
Telefoon in- of uitschakelen
Telefoon inschakelen
B
Voer de PIN-code in of bevestig het verzoek (pag. 18).
De telefoon schakelt zich automa­tisch in wanneer:
• u de telefoon via USB oplaadt of
• er een melding of agendagebeur-
§Ja§ Indrukken om te activeren.
of
§Offline§ Indrukken om in off-
PIN-code invoeren
U kunt de SIM-kaart beveiligen met een PIN-code van vier tot acht cijfers.
J
De aan/uit/einde-toets ingedrukt houden om de telefoon in te schakelen.
tenis verschijnt.
linestand te starten (pag. 13).
PIN-code met de numerie­ke toetsen invoeren. Om te zorgen dat niemand uw PIN-code kan lezen op het display, wordt er sterre­tjes weergegeven. Corri­geren met
l.
§OK § Bevestigen. De aanmel-
PIN-code wijzigen .........................pag. 17
Blokkering van de
SIM-kaart opheffen ........................pag. 17
ding bij het netwerk duurt enkele seconden.
Telefoon uitschakelen
B
of
B
Uitscha­kelen
Offline­modus
Aan/uit/einde-toets inge­drukt houden.
Kort indrukken en een van
de volgende opties selecteren.
Telefoon uitschakelen. Tele­foon gaat automatisch aan als er een alarm of agendage­beurtenis plaatsvindt.
Telefoon is niet uitgescha­keld, maar heeft geen verbin­ding (pag. 13).
Algemene instructies12

Alarmnummer (SOS)

Alleen in noodgevallen gebruiken!
Door op de displaytoets §SOS§ te druk­ken, kunt u ook zonder SIM-kaart of PIN-code via elk netwerk een alarm­nummer bellen (niet in alle landen mogelijk).
Is de toetsblokkering actief (pag. 6), dan kunnen alleen alarmnummers worden ge­beld: voer het nummer in en druk op §SOS§.
Uw telefoon voor het eerst inschakelen
Wanneer u de telefoon voor het eerst inschakelt of nadat de batterij is verwijderd, wordt u verzocht de tijd/datum in te stellen.
C
Tijd/datum
Schakelt u voor het eerst in, stel dan de klok en datum in, zodat de juiste tijd wordt weergegeven. U hoeft deze instelling niet opnieuw uit te voeren.
J
C
Selecteren als u de tijd/da­tum wilt invoeren.
Voer eerst de datum (dag/maand/jaar) en ver­volgens de tijd (24 uur) in.
Indrukken om tijd en da­tum bij te werken.
Tijdzones
F
I
§Opties§ Open het menu en selec-
Meer opties en instellingen op pag. 48.
Selecteer de gewenste in­stelling en verander de tijd­zone op de wereldkaart.
Selecteer een plaats in de gekozen tijdzone.
teer Tijdzone instellen om op te slaan.

Algemene instructies

Stand-bystand

De telefoon bevindt zich in de stand­bystand en is klaar voor gebruik als de
naam van de provider op het display verschijnt.
B

Signaalsterkte

Z Sterke signaalsterkte. [
Door de aan/uit/einde­toets ingedrukt te houden, keert u vanuit elke situatie terug naar de stand­bystand.
Een zwak signaal vermin­dert de spraakkwaliteit en kan leiden tot verbreking van de verbinding. Ga naar een andere plaats.
13Algemene instructies

Off-linestand

In de off-linestand kunt u veel tele­foonfuncties bedienen, maar bent u met geen enkel netwerk verbonden (u kunt geen inkomende oproepen ontvangen en u kunt geen gesprek starten).
Tussen off-line- en on-linestand wis­selen:
B
C
Kort indrukken en Offline-
modus/Online-modus selec-
teren. Verzoek bevestigen.

Digital Rights Mgmt. (DRM)

Vergeet niet dat uw telefoon is voor­zien van Digital Rights Management. Het gebruik van gedownloade afbeel­dingen, geluiden of toepassingen kan door de aanbieder zijn beperkt. Denk bijvoorbeeld aan kopieerbeveiliging, een tijdslimiet en/of het aantal keren dat het gedownloade object mag worden gebruikt.

Gebruikshandleiding

Pictogrammen
De volgende pictogrammen worden gebruikt om de bediening te verdui­delijken:
J
B
Invoer van cijfers of letters Aan/uit/einde-toets
A
§Opties§
C
D F E H I G
=
Verbindingstoets Weergave van een dis-
playtoetsfunctie. Druk op de navigatietoets
om bijvoorbeeld het menu op te roepen.
Navigatiefunctie weerge­ven. Beweeg de navigatie­ring in de aangegeven richting.
Functie afhankelijk van provider, die mogelijk spe­ciale registratie vereist.

Hoofdmenu

Het hoofdmenu bestaat uit picto­grammen op het display:
C F/I C
Openen vanuit de stand­bystand.
Toepassingspictogram­men selecteren.
Toepassing starten.

Tabbladen

Met tabbladen hebt u snel toegang tot informatie en toepassingen.
1
2
3
2
31
Algemene instructies14

Navigatietoets

Het pictogram in het midden van de onderste regel op het display geeft de huidige functie weer die wordt uitgevoerd als de navigatietoets om­laag wordt gehouden.
Navigatie in menu’s
De stappen die voor het gebruik van een functie nodig zijn, worden be- knopt weergegeven in de gebruikers­handleiding bijv. om beltonen in te stellen
¢ T ¢ Ringtones
C
Dit behelst de volgende stappen:
C F/I
C I
C
Open het hoofdmenu. Selecteer T om menu
Instellingen te openen.
Bevestig de selectie.
Selecteer functie
Ringtones.
Bevestig de selectie.

Standaardfuncties

Menu Opties
De lijst bevat functies die in verschei­dene optiemenu's worden aangeboden.
§Opties§ Menu openen.
<Nieuw item>
Opslaan
Wijz.
Bekijken
Info
Details
Wissen/ Alles wis­sen
Afsluiten
Bewerken
Tekstinv.­meth.
Menu tekst bew.
Sorteren op
Instellen als
Hernoemen
Een nieuw item maken.
Slaat het item op. Opent optielijst. Optie se-
lecteren en bevestigen. Geeft het item weer. Geeft de eigenschappen
van het geselecteerde item weer.
Geeft extra informatie over het bestand weer.
Item verwijderen of alle items verwijderen na be­vestiging.
Toepassing afsluiten. Item openen om invoerveld
te bewerken of te openen. Invoermenu openen
(pag. 18). Het tekstinvoermenu ope-
nen (pag. 19). Sorteercriteria selecteren. Bijvoorbeeld afbeelding als
wallpaper, melodie als bel­toon instellen.
Naam van geselecteerde item wijzigen.
Verzenden
Bericht opstellen
Ant­woorden/ Allen beantw.
Capaciteit/ Geheugen­status
Soort overdracht selecte­ren (MMS, SMS, Instant Message, e-mail, Bluetooth of IrDA).
Soort overdracht selecte­ren en bericht opstellen.
De afzender wordt de ont­vanger, "Re." wordt voor het onderwerp geplaatst.
Geeft geheugenstatus voor bijbehorende toepassing, telefoon, SIM-kaart of de RS MultiMediaCard weer. Als er onvoldoende geheu­gen is, de Geheugen-wiz-
ard starten.
Snelzoeken lijst
Als u op de cijfertoetsen drukt terwijl u zich in een alfabetische geordende lijst bevindt, wordt een venster geo­pend voor het snelzoeken.
J
Voer tekst in om snel naar het item te springen dat het meest met de inge­voerde tekst overeenkomt.
Geheugen-wizard
De geheugenassistent wordt auto­matisch gestart als het geheugen laag is.
¢T ¢ Telefoon
C
¢ Bestandssysteem ¢ Geheugen-wizard
Alle opgeslagen mappen en bestan­den in telefoongeheugen en op RS MultiMediaCard (pag. 9) worden opgesomd.
F
I
§Opties§ Menu openen en functie
Tabblad selecteren (tele­foongeheugen/RS Multi- MediaCard). Lijst met mappen/bestan­den wordt weergegeven.
Map/bestand selecteren.
selecteren (standaard­functies pag. 14).
Markeerstand
In sommige toepassingen (bijv. Con­tacten/Mijn bestanden) kunnen één of meer items in een lijst gemar­keerd worden om hierop een functie toe te passen.
§Opties§
I C
Opties markeren Afhankelijk van de huidige situatie
worden diverse functies aangeboden.
Menu openen en selecte-
Selecteren
ren
Item(s) selecteren.
Item markeren/ demarkeren.
.
15Algemene instructies
Beveiliging16
§Opties§ Menu openen.
Selecteren/ Deselecteren
Alles selecteren
Alles deselect.
Selectie wissen
Selectie ver­sturen
Selectie opha­len
Geselecteerd item mar­keren/demarkeren.
Alle items markeren.
Alle gemarkeerde items demarkeren.
Alle gemarkeerde items verwijderen.
Gemarkeerde berichten versturen (bijv. e-mails van map met concepten).
Gemarkeerde e-mails ophalen (als alleen de kop is opgehaald).
Wisselen van taken
U kunt van de huidige toepassing naar het hoofdmenu, de stand­bystand of naar een willekeurige open toepassing gaan.
i
U kunt rechtstreeks naar het hoofd­menu, Home of naar een open toe­passing gaan:
Menu /Home/<toepassing>
Hebt u een gesprek in de wacht staan, selecteer dan Huidige oproep om naar het gesprek terug te keren.
Druk op de taaktoets. Alle toepassingen die op dat moment open zijn wor­den vermeld.
Selecteren en bevestigen met
C.

Beveiliging

De telefoon en SIM-kaart worden door verschillende beveiligingsco­des beveiligd tegen misbruik.
Bewaar deze codes op een veilige plaats waar u ze later gemakkelijk terug kunt vinden wanneer u ze nodig hebt.

PIN-codes

PIN
PIN2­code
PUK­code PUK2­code
Toestel­code
C
PIN-gebruik
Gewoonlijk wordt u na het inschake­len van de telefoon gevraagd de PIN­code in te voeren. U kunt deze func­tie uitschakelen, maar u riskeert
Beveiligt uw SIM-kaart (PIN staat voor Personal Identifica­tion Number).
Is vereist om de gesprekskos­tenweergave in te stellen en voor extra functies van specia­le SIM-kaarten.
Sleutelcode. Hiermee wordt de blokkering opgeheven van SIM-kaarten die na invoer van een onjuiste PIN-code zijn ge­blokkeerd.
Hiermee beveiligt u de tele­foon. Moet worden ingevoerd wanneer de beveiliging voor het eerst wordt ingesteld.
¢T ¢ Beveiliging
¢ PIN-codes ¢ Functie selecteren.
17Beveiliging
daarmee dat de telefoon onbevoegd wordt gebruikt. Bij sommige provi­ders kunt u deze beveiliging niet uit­schakelen.
Aan/Uit PIN-gebruik inschakelen/
J C
uitschakelen.
PIN-code invoeren.
Bevestigen.
PIN wijzigen
U kunt de PIN-code wijzigen in elk getal van 4 tot 8 cijfers dat u beter kunt onthouden.
J
J J
C
Huidige PIN-code invoe­ren en bevestigen met
C.
Nieuwe PIN-code invoeren en bevestigen met
Nieuwe PIN-code opnieuw invoeren en bevestigen met
C.
Bevestigen.
C.
PIN2 wijzigen
(Wordt alleen weergegeven als PIN2 be­schikbaar is).
Volg dezelfde procedure als bij PIN
wijzigen.
Toestelcode wijz.
De toestelcode (een getal van 4 tot 8 cijfers) legt u zelf vast zodra u voor de eerste keer een door de toestelco­de beveiligde functie opent. Deze
code geldt dan voortaan voor alle beveiligde functies.
Om de telefooncode te wijzigen, gaat u te werk als met PIN wijzigen.
Wanneer driemaal achter elkaar een onjuiste toestelcode wordt inge­voerd, wordt de toegang tot de toe­stelcode en tot alle functies die hier gebruik van maken geblokkeerd. Neem contact op met het service­centrum van Siemens (pag. 57). Aan het deblokkeren van de toestelcode zijn kosten verbonden.
Blokkering van de SIM­kaart opheffen
Als u driemaal een onjuiste PIN-code invoert, wordt de SIM-kaart geblokkeerd.
J J
J
C
Als u de PUK-code (MASTER PIN) kwijt bent, kunt u contact opnemen met de provider.
Nieuwe PIN-code invoeren en bevestigen met
De nieuwe PIN-code op­nieuw invoeren en beves­tigen met
Voer de PUK-code (MASTER PIN) in die uw provider met de SIM-kaart heeft meegeleverd vol­gens de instructies in en bevestig met
Bevestigen.
C.
C.
C.
Tekstinvoer18
Inschakelbeveiliging
Ook als de PIN-beveiliging is uitge­schakeld (pag. 11) wordt bij het in­schakelen van het toestel om beves­tiging gevraagd.
Dit voorkomt dat u het toestel per ongeluk inschakelt, bijvoorbeeld wanneer u de telefoon in uw jaszak draagt of als u zich in een vliegtuig bevindt.
B
§OK § Indrukken. De telefoon
§Annul.§ Indrukken of niets doen.
Ingedrukt houden.
wordt ingeschakeld.
De inschakelprocedure wordt afgebroken.
Aansluiten op een pc
U kunt uw telefoon met een Win­dows®-pc via IrDA, Bluetooth of een datakabel verbinden. Met het pc­programma MPM (Mobile Phone Ma­nager) kunt u op uw Windows®-pc een reservekopie maken van gege­vens en het adresboek synchronise­ren met Outlook®, Lotus Notes™ en andere Siemens-telefoons. U kunt Mobile Phone Manager downloaden via internet op:
www.siemens.com/sxg75

Tekstinvoer

Tekstinvoer zonder T9
Druk meerdere keren op de cijfer­toets tot de gewenste letter ver­schijnt. De cursor springt na een kor­te onderbreking naar de volgende positie. Voorbeeld:
2
l
F
#
*
Druk kort op deze toets voor de letter a, twee keer op dezelfde toets voor de b, enz. Ingedrukt houden voor het getal.
Kort indrukken om de letter links van de cursor of ge­markeerde tekst te verwij­deren. Ingedrukt houden om tekst snel te verwijderen.
Cursor verplaatsen (vooruit/terug).
Kort indrukken: wisselen tussen: abc, Abc, ABC,
T9 abc, T9 Abc, T9 ABC, 123.
Ingedrukt houden: invoer-
methode wordt weergegeven.
De volgorde van invoerme­thoden is taalafhankelijk.
Kort indrukken: speciale tekens worden weergegeven.
Ingedrukt houden: menu Bewerken openen.
19Tekstinvoer
0
1
Een keer/meerdere keren in­drukken:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Ingedrukt houden: schrijft
een 0. Indrukken om spatie in te
voegen. Tweemaal druk­ken om naar de volgende regel te gaan.
Speciale tekens
*
1) ¿¡ _; . , ?!
+- "’ : ¤¥$£€@\ &# []{}%~<=>
| ^` § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω
1) Naar volgende regel gaan
I, F C
Kort indrukken.
*/()
Teken selecteren.
Bevestigen.

Menu tekst bew.

*
Ingedrukt houden:
Symbool inv., Woord spellen, Tekst selecteren, Kopiëren/Plakken, Invoertaal
Invoertaal selecteren
Selecteer de taal waarin u het bericht wilt opstellen.
§Opties§ Menu Bewerken openen
Selecteert u Automatisch, dan is de
Invoertaal gebaseerd op de Taal.
en Invoertaal selecteren. Selecteer daarna de taal en bevestig.
Tekst markeren
U kunt tekst markeren om het naar een andere plek te kopiëren en plakken.
*
Ingedrukt houden. Het be­werkingsmenu wordt weergegeven:
Tekst selecteren, Kopiëren, Plakken.

Tekstinvoer met T9

"T9" leidt het woord af van de afzon­derlijke toetsinvoer.
T9 inschakelen of uitschakelen
#
Selecteer de gewenste invoermethode.
§Kiezen§ T9 inschakelen of
Ingedrukt houden.
uitschakelen
Tekstinvoer20
Schrijven met T9
Beëindig een woord zonder dat u naar het scherm kijkt.
U hoeft slechts eenmaal op de toets van de gewenste letter te drukken.
Een spatie of de cursor
E
1
/
naar rechts bewegen beëindigt een woord.
Gebruik geen speciale tekens zoals een ë. Voer geen speciale tekens in zoals een "ë", maar gebruik een stan­daardteken zoals bijvoorbeeld "e". T9 doet de rest.
T9® Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, 6,636,162 and 6,646,573; Australian Pat. Nos. 727539, 746674, and 747901; Canadian Pat. Nos. 1,331,057, 2,302,595, and 2,227,904; Japan Pat. No. 3532780, 3492981; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK1010924; Republic of Singapore Pat. No. 51383, 66959 and 71979; European Pat. Nos. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1. People's Republic of China Pat. Application Nos. 98802801.8, 98809472.X and
96196739.0; Mexico Pat. No. 208141; Russian Federation Pat. No. 2206118; and additional pa­tents are pending worldwide.
Woordsuggesties T9
Als het woordenboek voor een reeks toetsaanslagen (een woord) meer­dere mogelijkheden vindt, verschijnt het meest aannemelijke woord. Het woord moet §gemarkeerd§ worden weergegeven. Druk vervolgens op
§<< T9 <<§ Het weergegeven woord
wordt vervangen door een ander woord. Als ook dit niet het woord is dat u zoekt, dient u opnieuw te drukken.
§<< T9 <<§ Herhalen totdat het juiste
woord wordt weergegeven.
Als u een woord aan het woorden­boek wilt toevoegen:
§Spellen§ Selecteren.
De laatste suggestie wordt gewist en het woord kan nu zonder T9-onder­steuning worden ingevoerd. Met
§OK § voegt u het automatisch toe aan
het woordenboek.
Een woord corrigeren
F
§<< T9 <<§ Opnieuw bladeren binnen
Per woord naar links/ rechts gaan tot het gewenste woord
§gemarkeerd§ is.
de woordsuggesties van T9.
l Verwijdert het teken links
van de cursor en geeft een nieuw woord weer!
21Bellen
Binnen een "T9-woord" kan niets worden gewijzigd zonder eerst de T9-status op te heffen. Vaak kunt u het woord beter op­nieuw invoeren.
0
Invoermethode
#
Speciale tekens
*
Een punt plaatsen. Een woord wordt beëindigd als een spatie volgt. Midden in een woord staat de punt voor een apostrof of koppelteken.
Bijvoorbeeld §auto.s§ = auto’s.
Kort indrukken: wisselen tus­sen: abc, Abc, T9 abc,
T9 Abc, 123. Statusweerga-
ve boven in het display. Ingedrukt houden: alle in-
voervarianten worden weer­gegeven.
Kort indrukken: speciale te- kens selecteren (pag. 19).
Ingedrukt houden: opent het invoermenu (pag. 19).

Tekstsjablonen

¢M ¢ Sjabloon
C
Tekstsjablonen zijn korte uittreksels van teksten die u in uw berichten kunt invoegen (SMS, MMS).

Bellen

Met uw telefoon kunt u gebruikelijke (spraak-)gesprekken evenals video­gesprekken voeren. Het is echter niet mogelijk tegelijk een spraakge­sprek en videogesprek te voeren.

Videogesprekken

Zo start u een videogesprek (in de stand-bystand):
¢¥
C
De telefoon wisselt om naar de videogesprekstand en u kunt een nummer invoeren (zie Nummer in­toetsen).
of
J
j
U kunt tevens besluiten een videoge­sprek te voeren nadat u al een num­mer hebt ingevoerd of uit een ge­sprekslijst hebt gekozen.
Voer het telefoonnummer in (altijd met netnummer/ landnummer).
Druk de videogesprek­toets in.
De telefoon schakelt om naar videogesprekstand en geeft de lijst Gekozen
nrs. weer. Nu kunt u een
eerder gebeld nummer herhalen (zie Nummer­herhaling).
Loading...
+ 50 hidden pages