Siemens SXG75 User Manual [el]

s
issued by BenQ Mobile GmbH & Co.OHG Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
BenQ Mobile GmbH & Co.OHG All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co.OHG under trademark license of Siemens AG
www.siemens.com/sxg75
s
Designed for life
SXG75
Πίνακας Περιεχοµένων 1
Υποδείξεις ασφαλείας .............................2
Σύντοµη παρουσίαση τηλεφώνου ......... 5
Σύµβολα οθόνης ......................................7
Έναρξη λειτουργίας ................................ 8
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
τηλεφώνου, εισαγωγή PIN ...................11
Γενικές οδηγίες ......................................12
Ασφάλεια ............................................... 16
Εισαγωγή κειµένου ...............................17
Πραγµατοποίηση κλήσεων ..................20
Επαφές ................................................... 25
Αρχεία κλήσης .......................................29
Κάµερα ................................................... 30
Νέο µήνυµα ............................................ 31
Εισερχόµενα ..........................................33
Λίστες µηνυµάτων .................................35
Ρυθµίσεις µηνυµάτων ...........................36
Φωνητικά µηνύµατα ............................. 38
Internet ...................................................38
Παιχνίδια ................................................40
Ρυθµίσεις ................................................40
Ατζέντα ...................................................49
Πρόσθετα ...............................................50
Media player ...........................................52
Τα Αρχεία µου ........................................53
Mobile Phone Manager .........................54
Εξυπηρέτηση Πελατών
(Customer Care) ....................................55
Φροντίδα και συντήρηση .....................57
Χαρακτηριστικά στοιχεία
προϊόντος ..............................................58
SAR .........................................................59
Πιστοποιητικό Εγγύησης
(Ελλάδα) .................................................60
Άδεια Χρήσης ........................................61
Ευρετήριο ...............................................65
Το παρόν αποτελεί περίληψη των οδηγιών χρήσης. Την
πλήρη έκδοση θα βρείτε στο Internet στη διεύθυνση:
www.siemens.com/sxg75
Υποδείξεις ασφαλείας2
Υποδείξεις ασφαλείας
Υπόδειξη για τους γονείς
∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας και τις υποδείξεις ασφαλείας πριν από τη χρήση! Ενηµερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόµενο και τους κινδύνους κατά τη χρήση του τηλεφώνου!
Κατά τη χρήση του τηλεφώνου, τηρήστε τυχόν νοµοθετικές διατάξεις και τοπικούς περιορισµούς. Οι συγκεκριµένοι κανονισµοί ενδέχεται π.χ. να ισχύουν σε αεροπλάνα, πρατήρια βενζίνης, νοσοκοµεία ή κατά την οδήγηση.
Υπάρχει περίπτωση να παρουσιαστούν προβλήµατα στη λειτουργία ιατρικών µηχανηµάτων και συσκευών όπως ακουστικά βαρηκοΐας και βηµατοδότες. ∆ιατηρείτε πάντοτε µία ελάχιστη απόσταση 20 εκατοστών µεταξύ τηλεφώνου και βηµατοδότη. Κατά τη διάρκεια συνοµιλίας, κρατήστε το τηλέφωνο στο αυτί που βρίσκεται πιο µακριά από το βηµατοδότη. Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στο γιατρό σας.
Ο ήχος κλήσης (σελ. 40), οι τόνοι υποδείξεων (σελ. 45) και η ανοικτή συνοµιλία αναπαράγονται από το ηχείο. Μην κρατάτε το τηλέφωνο στο αυτί, όταν χτυπά ή όταν έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία ανοικτής συνοµιλίας (σελ. 22). ∆ιαφορετικά ενδέχεται να υποστείτε εκτεταµένα, µόνιµα προβλήµατα στην ακοή σας.
Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσιες µπαταρίες Siemens (100% χωρίς υδράργυρο) και φορτιστές. Σε διαφορετική περίπτωση, δεν µπορούν να αποκλειστούν σηµαντικοί κίνδυνοι για την υγεία σας και βλάβη του προϊόντος. Για παράδειγµα ενδέχεται να εκραγεί η µπαταρία.
Μην κοιτάζετε στη φωτοδίοδο (π.χ. ενεργοποιηµένη θύρα υπερύθρων, φωτοδίοδο που αναβοσβήνει) µε οπτικούς µεγεθυντές λόγω της ακτινοβολίας.
Αυτό το προϊόν συµµορφώνεται µε το IEC/EN 60825-1 “Ασφάλεια προϊόντων λέιζερ” για προϊόντα φωτοδιόδων (LED) κατηγορίας 1M. Τα προϊόντα αυτά είναι ασφαλή υπό λογικά προβλεπόµενες συνθήκες λειτουργίας.
Μικρά εξαρτήµατα, όπως π.χ. η κάρτα SIM, στεγανωτικά πώµατα, ο δακτύλιος και το κάλυµµα του φακού καθώς και η RS MultiMediaCard ενδέχεται να αποσπασθούν από τα µικρά παιδιά, µε κίνδυνο κατάποσής τους. Για το λόγο αυτό το τηλέφωνο πρέπει να φυλάσσεται µακριά από µικρά παιδιά.
3Υποδείξεις ασφαλείας
Μην υπερβαίνετε την τάση δικτύου που αναγράφεται επάνω στο φορτιστή (V). Εάν δεν τηρήσετε τη συγκεκριµένη ένδειξη, κάτι τέτοιο ενδέχεται να οδηγήσει σε καταστροφή του φορτιστή.
Κατά τη φόρτιση της µπαταρίας, ο φορτιστής πρέπει να είναι συνδεδεµένος σε µία πρίζα εύκολη πρόσβαση. Ο µοναδικός τρόπος απενεργοποίησης του φορτιστή µετά τη φόρτιση της µπαταρίας είναι η αποσύνδεση του από τη πρίζα.
∆εν επιτρέπεται το άνοιγµα του τηλεφώνου. Επιτρέπεται µόνο η αντικατάσταση της µπαταρίας, της κάρτας SIM και της RS MultiMedia­Card. Σε καµία περίπτωση δεν επιτρέπεται να ανοίξετε τη µπαταρία. Κάθε άλλη µετατροπή της συσκευής απαγορεύεται και επιφέρει ακύρωση της άδειας λειτουργίας
Το τηλέφωνο ενδέχεται να προκαλέσει ανωµαλίες στη λειτουργία τηλεοράσεων, ραδιοφώνων και Η/Υ.
Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο κοντά σε ηλεκτροµαγνητικούς φορείς δεδοµένων, όπως πιστωτικές κάρτες ή δισκέτες. Οι πληροφορίες που είναι αποθηκευµένες σε αυτούς ενδέχεται να χαθούν.
Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσια αξεσουάρ της Siemens. Έτσι θα αποφύγετε τους κινδύνους για την υγεία και τις πιθανές βλάβες του προϊόντος και θα εξασφαλίσετε ότι τηρούνται όλοι οι σχετικοί κανονισµοί.
Όλα τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά εκτός του δικτύου δηµοτικών απορριµµάτων, σε ειδικούς χώρους συλλογής που ορίζονται από την κυβέρνηση ή τις τοπικές αρχές.
Αυτό το σύµβολο του διαγραµµένου κάδου µε ροδάκια πάνω στο προϊόν σηµαίνει ότι το προϊόν υπόκειται στην Οδηγία 2002/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η σωστή απόρριψη και η ξεχωριστή συλλογή των παλιών σας συσκευών θα βοηθήσει στην πρόληψη τυχόν αρνητικών επιδράσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Είναι προϋπόθεση για την επαναχρησιµοποιήση και την ανακύκλωση χρησιµοποιηµένου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού.
Για πιο λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε την απόρριψη των παλιών σας συσκευών, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τη δηµοτική υπηρεσία, το φορέα αποκοµιδής απορριµµάτων ή το κατάστηµα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Η µη προβλεπόµενη χρήση αποκλείει οποιαδήποτε παροχή εγγυήσεων! Οι οδηγίες ασφαλείας ισχύουν επίσης και για τα γνήσια αξεσουάρ της Siemens.
Υποδείξεις ασφαλείας4
Bluetooth
Το τηλέφωνό σας διαθέτει µία θύρα επικοινωνίας Bluetooth. Η συγκεκριµένη επιτρέπει την
ασύρµατη σύνδεση του τηλεφώνου σας µε ένα ακουστικό ενός συστήµατος ανοικτής συνοµιλίας ή µε άλλες συσκευές µε δυνατότητα σύνδεσης
Bluetooth.
Προκειµένου να επιτευχθεί ασφαλής σύνδεση των συσκευών και να µην είναι δυνατή η ασύρµατη πρόσβαση στο τηλέφωνό σας σε τρίτους, θα πρέπει να προσέξετε τα ακόλουθα σηµεία:
• Η πρώτη σύνδεση των δύο συσκευών, το αποκαλούµενο "Pairing", θα πρέπει να λάβει χώρα σε ένα εµπιστευτικό περιβάλλον.
• Οι δύο συσκευές πρέπει επιπλέον να αναγνωριστούν µία φορά από ένα κωδικό πρόσβασης/PIN. Για την επίτευξη επαρκούς ασφάλειας, πρέπει (σε περίπτωση που δεν υπάρχει προκαθορισµένο PIN) να επιλέξετε έναν, εάν είναι δυνατόν, 16ψήφιο συνδυασµό αριθµών που θα είναι δύσκολο να κάνετε λάθος
Η αλλαγή σε αυτόµατη αποδοχή σύνδεσης ("Σύνδεση χωρίς επιβεβαίωση") θα πρέπει να
πραγµατοποιείται µόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις.
• Προς αποφυγή ενδεχόµενων κινδύνων ασφαλείας, η σύνδεση θα πρέπει γενικά να πραγµατοποιείται µόνο µε συσκευές εµπιστοσύνης.
• Πρέπει να περιορίζετε, όσο αυτό είναι δυνατόν, την "ορατότητα" του τηλεφώνου σας. Με τον τρόπο αυτό µπορείτε να δυσχεράνετε πιθανές απόπειρες άγνωστων συσκευών να συνδεθούν µε το τηλέφωνό σας. Επιλέξτε για το σκοπό αυτό στο µενού Bluetooth την επιλογή Ορατό σε
άλλα, εκεί ρυθµίστε Πάντα ορατό, Αυτόµατο ή Μη ορατό (σελ.42).
• Σε µία σύνδεση Bluetooth µεταφέρεται το όνοµα του τηλεφώνου σας. Αυτό είναι το "Bluetooth ID". Κατά την αρχική ενεργοποίηση της λειτουργίας Bluetooth ή αργότερα στο µενού Bluetooth έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε το συγκεκριµένο όνοµα (Όνοµα BT, σελ.42).
• Εάν δεν χρειάζεστε τη λειτουργία Bluetooth, θα πρέπει να την απενεργοποιήσετε.
®
Εξετάστε πριν τη χρήση των αξεσουάρ Bluetooth ή κινητών τηλεφώνων στο εσωτερικό ενός αυτοκινήτου τις οδηγίες χρήσης του συστήµατος ανοικτής συνοµιλίας για τυχόν περιορισµούς κατά τη χρήση ανάλογων προϊόντων.
Σύντοµη παρουσίαση τηλεφώνου
Πλήκτρο βιντεοκλήσης
1
j
Πατήστε το πλήκτρο βιντεοκλήσης. Το τηλέφωνο τίθεται σε κατάσταση βιντεοκλήσης.
Πλήκτρο WAP
k
2
Άνοιγµα του browser, εάν δεν είναι προκαθορισµένο.
A Πλήκτρο κλήσης
3
Κλήση του εµφανιζόµενου/σηµειωµένου αριθµού/ονόµατος, αποδοχή κλήσεων.
Πλήκτρο ενεργοποίησης/
4
B
απενεργοποίησης/ τερµατισµού
• Απενεργοποιηµένο: Κρατήστε πατηµένο για ενεργοποίηση.
• Κατά τη διάρκεια συνοµιλίας ή εκτέλεσης εφαρµογής: πατήστε στιγµιαία για τερµατισµό.
• Σε µενού: Κρατήστε πατηµένο, για επιστροφή στην κατάσταση αναµονής.
Στην κατάσταση αναµονής: Κρατήστε πατηµένο για απενεργοποίηση.
Πατώντας στιγµιαία: Μενού απενεργοποίησης.
Πλήκτρα οθόνης
5
Οι τρέχουσες λειτουργίες των συγκεκριµένων πλήκτρων εµφανίζονται στην κατώτερη γραµµή της οθόνης ως
Πλήκτρο εργασιών
6
i
Πατώντας στιγµιαία: άνοιγµα λειτουργίας εναλλαγής εργασιών.
Κρατώντας πατηµένο: άνοιγµα του βασικού µενού.
Πλήκτρο διαγραφής
l
7
Εισαγωγή κειµένου: ∆ιαγραφή χαρακτήρων έναν προς έναν στην κατάσταση εισαγωγής κειµένου. Κρατήστε πατηµένο, για να διαγράψετε κείµενα γρήγορα. Λίστες/πεδία εισαγωγής: ∆ιαγραφή επιλεγµένου στοιχείου (στοιχείων).
§κείµενο§/σύµβολο.
Πλήκτρο πλοήγησης
8
Πατήστε το πλήκτρο πλοήγησης, για
C
να ανοίξετε το βασικό µενού ή να ξεκινήσετε µ ία εφαρµογή/ λειτουργία
(σελ. 13).
Στην κατάσταση αναµονής:
9
Πατώντας στιγµιαία: Άνοιγµα των
G
προφίλ χρήστη. Κρατώντας πατηµένο: Έναρξη της φωνητικής κλήσης.
H
Άνοιγµα των Επαφών.
E
Άνοιγµα του ηµερολογίου.
D
Έναρξη του ραδιοφώνου FM.
Σε λίστες, µηνύµατα και µενού:
I
Μετακίνηση επάνω και κάτω.
Z
01.05.2005 10:10
∆ίκτυο
Εισερχόµενα
ƒ
5Σύντοµη παρουσίαση τηλεφώνου
W
Mob.Navi
Σύντοµη παρουσίαση τηλεφώνου6
Ακουστικό
1
Ενσωµατωµένη κεραία
2
Μην καλύπτετε άσκοπα το τηλέφωνο επάνω από το κάλυµµα της µπαταρίας. Κάτι τέτοιο µειώνει την ποιότητα του σήµατος.
3
Κάµερα
Πλήκτρο κάµερας
4
;
: Πλήκτρο Media Player
5
+ / - Έλεγχος έντασης
6
Οθόνη
7
Υποδοχή RS MultiMediaCard
8
Θύρα υπερύθρων (IrDA)
9 :
!
"
§ $ %
Ήχος κουδουνισµού
*
Κρατώντας πατηµένο στην κατάσταση αναµονής: Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση όλων των ηχητικών τόνων (εκτός από το ξυπνητήρι). Η δόνηση ενεργοποιείται αυτόµατα.
Κρατώντας πατηµένο σε εισερχόµενη κλήση: Απενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού µόνο για τη συγκεκριµένη κλήση.
Κλείδωµα πλήκτρων
#
Κρατήστε πατηµένο στην κατάσταση αναµονής, για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το κλείδωµα του πληκτρολογίου. Είναι δυνατή η κλήση µόνο αριθµών έκτακτης ανάγκης. Κατά τη διάρκεια της κλήσης: Εισαγωγή χαρακτήρα µπαλαντέρ "?".
Υποδοχή σύνδεσης
Για φορτιστή, φορητό ακουστικό, φλας, κ.λπ.
Σύνδεση για εξωτερική κεραία
Κάµερα
Ηχείο
Z
01.05.2005 10:10
Εισερχόµενα
∆ίκτυο
ƒ
W
Mob.Navi
Σύµβολα οθόνης
Σύµβολα οθόνης (επιλογή)
Z
Ισχύς σήµατος
Επίπεδο φόρτισης µπαταρίας, π.χ.
W
50%
Επαφές
L
Αρχεία κλήσης
P
Internet/Πύλη δικτύου
O
Κάµερα
R
Μηνύµατα
M
Ατζέντα
Q
Παιχνίδια
§
Media player
¦
Βίντεο-τηλεφωνία
¥
Πρόσθετα
S
Τα Αρχεία µου (διαχείριση
N
αρχείων)
Ρυθµίσεις
T
Εκτροπή όλων των κλήσεων
Ç
Απενεργοποίηση ήχου
¿
κουδουνισµού
¹
Ορισµός τόνου ειδοποίησης
Ä
Κλείδωµα πληκτρολογίου
Χαρακτηριστικό αυτόµατης
Å
αποδοχής κλήσεων ενεργό
®
Μετάδοση IrDA
Bluetooth κατά τη µεταφορά
ª
δεδοµένων
Αποδοχή κλήσης σε συσκευή
¬
Bluetooth
Σύνδεση άµεσης αποστολής
œ
µηνυµάτων (Instant Message)
Πλοήγηση στο κινητό
~
Συµβάντα (επιλογή)
Μνήµη SMS πλήρης
ã
Αναπάντητες κλήσεις
}
Μνήµη τηλεφώνου πλήρης
å
Αδύνατη πρόσβαση στο δίκτυο
Æ Á
Εισερχόµενα
Σύµβολα µηνύµατος (επιλογή)
Μη αναγνωσµένο
p
Πρόχειρο
r
Απεσταλµένο
s
Λήψη MMS
w
MMS µε περιεχόµενο DRM
y
(σελ. 13)
Προώθηση E-Μail
z {
E-Mail µε συνηµµένο
Λήψη φωνητικού µηνύµατος
À
7Σύµβολα οθόνης
Έναρξη λειτουργίας8
Έναρξη λειτουργίας
Το τηλέφωνο αποστέλλεται µε επικολληµένη στην οθόνη του µία προστατευτική ζελατίνα. Αφαιρέστε προσεκτικά τη συγκεκριµένη ζελατίνα, πριν χρησιµοποιήσετε το τηλέφωνο.
Λόγω του στατικού ηλεκτρισµού ενδέχεται σε σπάνιες περιπτώσεις να παρουσιαστεί αλλοίωση των χρωµάτων στα άκρα της οθόνης. Εντούτοις, αυτή εξαφανίζεται µόνη της σε περίπου 10 λεπτά.
Εισαγωγή της κάρτας SIM/µπαταρίας
Το δίκτυο σας προµηθεύει µε µία κάρτα SIM, στην οποία αποθηκεύονται όλα τα σηµαντικά δεδοµένα για την τηλεφωνική σας γραµµή. Σε περίπτωση που η κάρτα SIM σας παραδοθεί σε µέγεθος πιστωτικής κάρτας, αποσπάστε µ όνο το µικρότερο τµήµα της και αφαιρέστε τυχόν προεξοχές.
• Τοποθετήστε την κάρτα SIM µπροστά από την υποδοχή, µε τις επαφές να κοιτούν προς τα κάτω. Στη συνέχεια σπρώξτε µ ε ελαφρά πίεση την κάρτα SIM προς τα µέσα (βεβαιωθείτε ότι είναι σωστή η θέση της κοµµένης γωνίας).
• Εισάγετε τη µπαταρία πλευρικά στο τηλέφωνο
1 και στη συνέχεια πιέστε τη προς τα κάτω 2, µέχρι να κουµπώσει.
• Για να την αφαιρέσετε, πιέστε το έλασµα συγκράτησης στην πλευρά της µπαταρίας και στη συνέχεια ανασηκώστε τη µπαταρία προς τα έξω.
• Τοποθετήστε το κάλυµµα στη θέση του και στη συνέχεια σπρώξτε το προς τα εµπρός στην κατεύθυνση που υποδεικνύεται από το βέλος, έως ότου κουµπώσει στη θέση του µε ένα κλικ.
Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο, πριν αφαιρέσετε τη µπαταρία!

RS MultiMediaCard™

Η RS MultiMediaCard παρέχει στο τηλέφωνό σας επέκταση στη χωρητικότητα µνήµης. Αυτό σας επιτρέπει π.χ. να αποθηκεύετε αρχεία εικόνας/βίντεο και ηχογραφήσεις. Εντούτοις, µπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε τη συγκεκριµένη MultiMediaCard ως δισκέτα, για να αποθηκέυσετε άλλα αρχεία.
RS MultiMediaCard™ είναι σήµα κατατεθέν της MultiMediaCard Association.
Νέα RS MultiMediaCard
• ∆ηµιουργήστε ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδοµένων που υπάρχουν στην παλαιά κάρτα σε έναν Η/Υ (PC).
Μορφοποιήστε τη νέα κάρτα.
Αντιγράψτε τα δεδοµένα από τον Η/Υ (PC) στη νέα κάρτα.
Εισαγωγή/αφαίρεση της RS MultiMediaCard
Τηρήστε τις οδηγίες λειτουργίας του κατασκευαστή που συνοδεύουν την RS
MultiMediaCard.
Πιέστε τη συρόµενη υποδοχή. Η συρόµενη
υποδοχή για την κάρτα ανοίγει. Μπορείτε να την αφαιρέσετε.
Εισάγετε την κάρτα στην υποδοχή (βεβαιωθείτε ότι η κοµµένη γωνία βρίσκεται
στη σωστή θέση υποδοχή µετην κάρτα στο τηλέφωνο µέχρι να κουµπώσει.
1). Εισάγετε τη συρόµενη 2,
Πριν αφαιρέσετε την RS MultiMediaCard, εκτελέστε τη λειτουργία Εξαγωγή κάρτας στο µενού ρυθµίσεων (σελ. 46). Αυτό αποτρέπει την πιθανή απώλεια δεδοµένων.
Φόρτιση της µπαταρίας
Κατά την παράδοση η µπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισµένη. Συνδέστε το καλώδιο του φορτιστή στο κάτω µέρος του τηλεφώνου, συνδέστε στην πρίζα το τροφοδοτικό και φορτίστε για τουλάχιστον δύο ώρες.
Χρησιµοποιείτε µόνο το αποσπώµενο τροφοδοτικό που συνοδεύει τη συσκευή!
Εναλλακτικά, η µπαταρία µπορεί να φορτιστεί µέσω της θύρας USB (Αξεσουάρ, σελ. 49).
9Έναρξη λειτουργίας
Y
Ένδειξη κατά τη διάρκεια της φόρτισης.
Έναρξη λειτουργίας10
Χρόνος φόρτισης
Μία άδεια µπαταρία φορτίζεται πλήρως µετά την πάροδο 2 ωρών περίπου. Η φόρτιση είναι δυνατή
µόνο εντός µίας περιοχής θερµοκρασίας από +5 °C έως 45 °C. Εάν η θερµοκρασία
αυξηθεί/πέσει 5°C πάνω/κάτω από τη συγκεκριµένη περιοχή, το εικονίδιο φόρτισης αναβοσβήνει ως προειδοποίηση. Η τάση της κύριας παροχής δεν πρέπει να υπερβαίνει αυτή που καθορίζεται στο τροφοδοτικό.
Μην αφαιρείτε τη µπαταρία χωρίς λόγο και, εάν είναι δυνατόν, µην τερµατίζετε πρόωρα τη
διαδικασία φόρτισης.
Το τροφοδοτικό θερµαίνεται, όταν χρησιµοποιείται για παρατεταµένες χρονικές περιόδους. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν εγκυµονεί κίνδυνο.
Εάν η µπαταρία αφαιρεθεί για χρονικό διάστηµα µεγαλύτερο των 30 δευτερολέπτων, απαιτείται επαναρρύθµιση του ρολογιού.
Χρόνος λειτουργίας
Ο χρόνος λειτουργίας εξαρτάται από τις εκάστοτε συνθήκες χρήσης. Οι ακραίες θερµοκρασίες µειώνουν σηµαντικά το χρόνο αναµονής του τηλεφώνου. Αποφεύγετε την έκθεση του τηλεφώνου στο ηλιακό φως ή σε θερµαντικές πηγές.
Χρόνος οµιλίας:
•UMTS: έως 300 λεπτά
•GSM: έως 360 λεπτά Χρόνος αναµονής:
•UMTS: έως 400 ώρες
•GSM: έως 400 ώρες
Το εικονίδιο φόρτισης δεν είναι ορατό
Εάν η µπαταρία έχει αποφορτιστεί πλήρως, το εικονίδιο φόρτισης δεν εµφανίζεται αµέσως µετά τη σύνδεση του τροφοδοτικού. Θα εµφανιστεί το αργότερο µετά από δύο ώρες. Στην περίπτωση αυτή, η µπαταρία φορτίζεται πλήρως µετά από 3 έως 4 ώρες.
Ένδειξη κατά τη διάρκεια της λειτουργίας
Ένδειξη επιπέδου φόρτισης κατά τη λειτουργία (άδειαπλήρης):
VWX
Προειδοποίηση χαµηλής µπαταρίας
Όταν η µπαταρία είναι σχεδόν αποφορτισµένη ειδοποιείστε δύο φορές. Η πρώτη προειδοποίηση εµφανίζεται όταν η µπαταρία διαθέτει 10 λεπτά υπολειπόµενης ισχύος.
Η δεύτερη προειδοποίηση εµφανίζεται όταν η µπαταρία διαθέτει 1 λεπτό υπολειπόµενης ισχύος.
§OK§ Πατήστε για να επιβεβαιώσετε την
Απενεργοποίηση
Εάν η µπαταρία είναι εντελώς άδεια, το τηλέφωνο απενεργοποιείται αυτόµατα.
προειδοποίηση.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τηλεφώνου, εισαγωγή PIN
11Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τηλεφώνου, εισαγωγή PIN
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση τηλεφώνου
Ενεργοποίηση τηλεφώνου
B
Εισάγετε το ΡΙΝ ή επιβεβαιώστε την αίτηση(σελ.17).
Το τηλέφωνο ενεργοποιείται αυτόµατα όταν:
η φόρτιση του τηλεφώνου γίνεται µέσω USB ή
εµφανίζεται µία ειδοποίηση ή ένα συµβάν
§Ναι§ Πατήστε για ενεργοποίηση.
Ή
§Offline§ Πατήστε για έναρξη στην
Εισαγωγή PIN
Η κάρτα SIM µπορεί να προστατευθεί µε έναν κωδικό PIN 4 έως 8 ψηφίων.
J
§OK§ Επιβεβαιώστε. Η σύνδεση στο
Αλλαγή PIN............................................. σελ.16
Αναίρεση φραγής κάρτας SIM................ σελ.17
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης/ τερµατισµού, για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο.
ηµερολογίου.
κατάσταση offline (σελ. 12).
Εισάγετε το PIN χρησιµοποιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα. Οι αστερίσκοι εµφανίζονται, προκειµένου να διασφαλιστεί το ότι κανείς δεν µπορεί να διαβάσει το PIN σας στην οθόνη. ∆ιόρθωση µε
l.
δίκτυο διαρκεί µερικά δευτερόλεπτα.
Απενεργοποίηση τηλεφώνου
B
Ή
B
Απενεργο ποίηση
Λειτουργ.
offline
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης/ τερµατισµού.
Πατήστε στιγµιαία και επιλέξτε ένα από τα ακόλουθα στοιχεία.
Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο. Το τηλέφωνο ενεργοποιείται αυτόµατα, εάν υπάρχει κάποια ειδοποίηση ή ένα συµβάν ηµερολογίου.
Το τηλέφωνο δεν απενεργοποιείται, αλλά δεν είναι συνδεδεµένο (σελ. 12).
Αριθµός έκτακτης ανάγκης (SOS)
Πρέπει να χρησιµοποιείται µόνο σε πραγµατικές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης!
Πατώντας το πλήκτρο οθόνης §SOS§, µπορείτε να πραγµατοποιήσετε µία κλήση έκτακτης ανάγκης σε οποιοδήποτε δίκτυο χωρίς κάρτα SIM και χωρίς να εισάγετε PIN (δεν διατίθεται σε όλες τις χώρες).
Εάν είναι ενεργοποιηµένο το κλείδωµα του πληκτρολογίου (σελ.6), είναι δυνατή η κλήση µόνο αριθµών έκτακτης ανάγκης: Εισάγετε τον αριθµό και πατήστε §SOS§.
Γενικές οδηγίες12
Αρχική ενεργοποίηση του τηλεφώνου
Κατά την αρχική ενεργοποίηση του τηλεφώνου ή µετά την αφαίρεση της µπαταρίας, καλείστε να ρυθµίσετε την ώρα/ηµεροµηνία.
C
Ώρα/Ηµεροµηνία
Κατά την αρχική ενεργοποίηση, ρυθµίστε το ρολόι και την ηµεροµηνία, έτσι ώστε να εµφανίζουν τις σωστές τιµές. ∆εν απαιτείται επανάληψη της συγκεκριµένης ρύθµισης.
J C
Ζώνες ώρας
F I
§Επιλογές§ Ανοίξτε το µενού και επιλέξτε Ζώνη
Περαιτέρω επιλογές και ρυθµίσεις στη σελ. 46.
Επιλέξτε, εάν επιθυµείτε να εισάγετε την ώρα/ηµεροµηνία.
Εισάγετε πρώτα την ηµεροµηνία (ηµέρα/µήνας/έτος) και στη συνέχεια την ώρα (24 ωρη µορφή).
Πατήστε για να ενηµερώσετε την ώρα και την ηµεροµηνία.
Επιλέξτε την επιθυµητή ρύθµιση και αλλάξτε τη ζώνη ώρας στον παγκόσµιο χάρτη.
Επιλέξτε µία πόλη στην επιλεγµένη ζώνη ώρας.
ώρας, για να αποθηκεύσετε τη
ρύθµιση.
Γενικές οδηγίες
Κατάσταση αναµονής
Το τηλέφωνο βρίσκεται στην κατάσταση αναµονής και είναι έτοιµο για χρήση, µόλις το
όνοµα του δικτύου εµφανιστεί στην οθόνη.
B
Ισχύς σήµατος
Z Ισχυρό σήµα. [
Κατάσταση οffline
Στην κατάσταση offline µπορείτε να χρησιµοποιήσετε πολλές λειτουργίες του τηλεφώνου, αλλά δεν είστε συνδεδεµένοι σε κανένα δίκτυο (δεν είστε διαθέσιµοι για εισερχόµενες κλήσεις και δεν µπορείτε να πραγµατοποιήσετε κλήσεις).
Εναλλαγή µεταξύ κατάστασης offline και online:
B C
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης/ τερµατισµού, για να επιστρέψετε από οποιαδήποτε κατάσταση στην κατάσταση αναµονής.
Ένα ασθενές σήµα µειώνει την ποιότητα συνοµιλίας και ενδέχεται να οδηγήσει σε απώλεια της σύνδεσης. Αλλάξτε θέση.
Πατήστε στιγµιαία και επιλέξτε
Λειτουργ. offline/ Λειτουργ. online.
Επιβεβαιώστε το αίτηµα.
13Γενικές οδηγίες

Digital Rights Mgmt. (DRM)

Το τηλέφωνό σας διαθέτει το λογισµικό διαχείρισης ψηφιακών δικαιωµάτων. Η χρήση εικόνων, ήχων ή εφαρµογών, των οποίων έχει γίνει λήψη, ενδέχεται να υπόκειται σε περιορισµούς από τους παροχείς, π.χ. προστασία από αντιγραφή, χρήση µόνο για περιορισµένο χρονικό διάστηµα, επιτρεπτός αριθµός χρήσεων κ.λπ.
Οδηγίες χρήσης
Σύµβολα
Για την επεξήγηση της λειτουργίας χρησιµοποιούνται τα ακόλουθα σύµβολα:
J
B
A
§Επιλογές§
C
D F E H I G
=
Εισαγωγή αριθµών ή γραµµάτων.
Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποί ησης/τερµατισµού
Πλήκτρο κλήσης
Προβολή µ ίας λειτουργίας του πλήκτρου οθόνης.
Πατήστε το πλήκτρο πλοήγησης, π.χ. για να ανακαλέσετε το µενού.
Εµφάνιση λειτουργίας πλοήγησης. Πατήστε το πλήκτρο πλοήγησης προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται.
Λειτουργία που εξαρτάται από το δίκτυο, ενδέχεται να απαιτεί ειδική εγγραφή.
Βασικό µενού
Το βασικό µενού εµφανίζεται γραφικά µε σύµβολα:
C F/I
C
Ανάκληση από την κατάσταση αναµονής.
Επιλέξτε τα σύµβολα εφαρµογής.
΄Εναρξη εφαρµογής.
Ετικέτες
Οι ετικέτες επιτρέπουν την ταχεία πρόσβαση σε πληροφορίες και εφαρµογές.
1
2
3
1
2
3
Πλήκτρο πλοήγησης
Το σύµβολο στο κέντρο της κατώτερης γραµµής της οθόνης υποδεικνύει την τρέχουσα λειτουργία, όταν πατάτε το πλήκτρο πλοήγησης κάθετα προς τα κάτω.
Χειρισµός µενού
Στις οδηγίες χρήσης παρουσιάζονται εν συντοµία τα βήµατα που απαιτούνται για την πρόσβαση σε µία λειτουργία, π.χ. για τη ρύθµιση ήχων κουδουνισµού
¢ T ¢ Ήχοι κλήσης
C
Γενικές οδηγίες14
Η συγκεκριµένη διαδικασία περιλαµβάνει τα ακόλουθα βήµατα:
C F/I
C I C
Ανοίξτε το βασικό µενού. Επιλέξτε T, για να ανοίξετε το
µενού Ρυθµίσεις.
Επιβεβαιώστε την επιλογή.
Επιλέξτε τη λειτουργία Ήχοι
κλήσης.
Επιβεβαιώστε την επιλογή.
Τυπικές λειτουργίες
Μενού επιλογών
Η λίστα περιέχει λειτουργίες που προσφέρονται σε διάφορα µενού επιλογών.
§Επιλογές§ Ανοίξτε το µενού.
<Νέα καταχ.>
Αποθήκευση
Αλλαγή
Προβολή
Πληροφορίες
Λεπτοµέρειες
∆ιαγραφή/ ∆ιαγραφή όλων
Έξοδος
Επεξεργασία
∆ηµιουργία νέας καταχώρησης.
Αποθήκευση καταχώρησης.
Ανοίξτε τη λίστα επιλογών. Επιλέξτε στοιχείο και επιβεβαιώστε.
Εµφάνιση καταχώρησης.
Εµφάνιση ιδιοτήτων της επιλεγµένης καταχώρησης.
Εµφάνιση πρόσθετων πληροφοριών για το αρχείο.
∆ιαγραφή καταχώρησης/διαγραφή όλων των καταχωρήσεων µετά από επιβεβαίωση.
Έξοδος από την εφαρµογή.
Άνοιγµα καταχώρησης προς επεξεργασία/άνοιγµα πεδίου εισαγωγής προς επεξεργασία.
Μέθοδ.εισαγωγ.
Επεξερ.κειµένου
Ταξινόµηση κατά
Ορισµός ως
Μετονοµασία
Αποστολή
∆ηµιουργία
Απάντηση/ Απάντ. σε όλους
Χωρητικότητα/ Κατάστ. µνήµης
Ανοίγει το µενού µεθόδων εισαγωγής (σελ.18).
Ανοίγει το µενού επεξεργασίας κειµένου (σελ.18).
Επιλογή κριτηρίων ταξινόµησης.
π.χ. ρύθµιση εικόνας ως εικόνας φόντου, µελωδίας ως ήχου κουδουνισµού.
Μετονοµασία επιλεγµένης καταχώρησης.
Επιλογή τύπου µετάδοσης
(MMS, SMS, Instant Mes­sage, email, Bluetooth ή IrDA).
Επιλογή τύπου µετάδοσης και δηµιουργία µηνύµατος.
Ο αποστολέας γίνεται παραλήπτης, η ένδειξη "Re." τοποθετείται µ προστά από το αντικείµενο.
Εµφάνιση κατάστασης µνήµης για την αντίστοιχη εφαρµογή, τηλέφωνο, κάρτα SIM ή
RS MultiMediaCard.
Εάν η µνήµη είναι ανεπαρκής, εκκινήστε τη
Βοηθός µνήµης.
λειτουργία
Ταχεία αναζήτηση σε λίστες
Πατώντας αριθµητικά πλήκτρα, ενώ βρίσκεστε σε αλφαβητικά ταξινοµηµένες λίστες, ανοίγει ένα παράθυρο ταχείας αναζήτησης.
J
Εισάγετε ένα κείµενο, για να µεταπηδήσετε γρήγορα στην
καταχώρηση που αντιστοιχεί περισσότερο στο καταχωρηµένο κείµενο.
15Γενικές οδηγίες
Βοηθός µνήµης
Η βοηθητική λειτουργία µνήµης εκκινείται αυτόµατα, εάν η µνήµη είναι περιορισµένη.
¢T ¢ Τηλέφωνο
C
¢ Σύστηµα αρχείων ¢ Βοηθός µνήµης
Όλοι οι αποθηκευµένοι φάκελοι και τα αρχεία στη µνήµη του τηλεφώνου και στην
RS MultiMediaCard (σελ.9) παρατίθενται σε λίστα.
F
I
§Επιλογές§ Ανοίξτε το µενού και επιλέξτε
Επιλέξτε ετικέτα (µνήµη τηλεφώνου/RS MultiMediaCard). Εµφανίζεται η λίστα των φακέλων/αρχείων.
Επιλέξτε φάκελο/αρχείο.
λειτουργία (τυπικές λειτουργίες σελ.14).
Κατάσταση σηµείωσης
Σε ορισµένες εφαρµογές (π.χ. Επαφές/ Τα αρχεία µου) µπορείτε να σηµειώσετε µία ή περισσότερες καταχωρήσεις σε µία λίστα, για να εκτελέσετε από κοινού µία λειτουργία.
§Επιλογές§
I C
Ανοίξτε το µενού και επιλέξτε
Σηµείωση
.
Επιλέξτε καταχώρηση/ καταχωρήσεις.
Σηµειώστε/αναιρέστε τη σηµείωση από την καταχώρηση.
Επιλογές σηµείωσης
Ανάλογα µε την τρέχουσα περίπτωση, προσφέρονται διαφορετικές λειτουργίες.
§Επιλογές§ Ανοίξτε το µενού.
Σηµείωση/ Αναίρεση
Σηµείωση όλων
Αναίρεση όλων
∆ιαγρ.σηµειω µέν.
Αποστ. επιλεγµέν.
Ανάκτησ. επιλεγµ.
Σηµείωση/αναίρεση σηµείωσης επιλεγµένης καταχώρησης.
Σηµείωση όλων των καταχωρήσεων.
Αναίρεση σηµείωσης όλων των σηµειωµένων καταχωρήσεων.
∆ιαγραφή όλων των σηµειωµένων καταχωρήσεων.
Αποστολή σηµειωµένων µηνυµάτων (π.χ. email από το φάκελο προχείρων).
Ανάκτηση σηµειωµένων email (εάν ανακτάται µόνο η επικεφαλίδα).
Εναλλαγή εργασιών
Έχετε τη δυνατότητα εναλλαγής από την τρέχουσα εφαρµογή στο βασικό µενού, στην κατάσταση αναµονής ή σε οποιαδήποτε ανοικτή εφαρµογή.
i
Μπορείτε να αλλάξετε απευθείας στο Κύριο Μενού, στην Αρχή ή σε οποιαδήποτε άλλη εφαρµογή:
Μενού/Αρχική οθόνη/<εφαρµογή >
Εάν έχετε θέσει µία κλήση σε αναµονή, επιλέξτε
Τρέχουσ.κλήση, για να επιστρέψετε στην κλήση.
Πατήστε το πλήκτρο εργασιών. Όλες οι τρέχουσες ανοικτές εφαρµογές εµφανίζονται σε λίστα.
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε µε
C.
Ασφάλεια16
Ασφάλεια
Το τηλέφωνο και η κάρτα SIM προστατεύονται από µη εξουσιοδοτηµένη χρήση από αρκετούς κωδικούς ασφαλείας.
Φυλάξτε τους συγκεκριµένους εµπιστευτικούς αριθµούς σε ένα ασφαλές µέρος, όπου µπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτούς, εάν χρειαστεί.
Κωδικοί PIN
PIN
PIN2
PUK PUK2
Κωδικός τηλεφώνου
C
Έλεγχος PIN
Η εισαγωγή του κωδικού PIN απαιτείται συνήθως κάθε φορά που ενεργοποιείται το τηλέφωνο. Έχετε τη δυνατότητα να απενεργοποιήσετε το συγκεκριµένο χαρακτηριστικό, υπάρχει όµως κίνδυνος µη εξουσιοδοτηµένης χρήσης του τηλεφώνου. Ορισµένα δίκτυα δεν επιτρέπουν την απενεργοποίηση του ελέγχου.
Ενεργό/Μη ενεργό
Προστατεύει την κάρτα SIM (personal identification number).
Απαιτείται για τον ορισµό της εµφάνισης των λεπτοµερειών χρέωσης και για την πρόσβαση σε πρόσθετες λειτουργίες των ειδικών καρτών SIM.
Κύριος κωδικός. Χρησιµοποιήστε τον για να ξεκλειδώσετε την κάρτα SIM κατόπιν επανειληµµένης εσφαλµένης εισαγωγής του PIN.
Προστατεύει το τηλέφωνό σας. Πρέπει να καταχωρηθεί από εσάς κατά την αρχική ρύθµιση ασφαλείας.
¢T ¢ Ασφάλεια ¢ Κωδικοί PIN
¢ Επιλέξτε λειτουργία.
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε τον έλεγχο ΡΙΝ.
J C
Εισάγετε τον κωδικό PIN.
Επιβεβαιώστε.
Αλλαγή PIN
Μπορείτε να αλλάξετε το PIN µε έναν οποιονδήποτε αριθµό 4 έως 8 ψηφίων που θα θυµάστε ευκολότερα.
J J J
C
Εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό PIN και επιβεβαιώστε µε C.
Εισάγετε το νέο κωδικό PIN και επιβεβαιώστε µε
Επαναλάβετε την εισαγωγή του νέου κωδικού PIN και επιβεβαιώστε µε
Επιβεβαιώστε.
C.
C.
Αλλαγή PIN2
(Ένδειξη µόνο εάν είναι διαθέσιµο το PIN2). Προχωρήστε όπως µε την Αλλαγή PIN.
Κωδικός τηλεφών.
Ο κωδικός τηλεφώνου (4 έως 8 ψηφία) καθορίζεται από εσάς κατά την πρώτη επιλογή µίας λειτουργίας που προστατεύεται από αυτόν. Οκωδικός αυτός θα ισχύει στη συνέχεια για όλες τις λειτουργίες που προστατεύονται από αυτόν.
Για να αλλάξετε τον κωδικό τηλεφώνου, προχωρήστε όπως µε την Αλλαγή PIN.
Μετά από τριπλή λανθασµένη απόπειρα εισαγωγής, η πρόσβαση στον κωδικό τηλεφώνου και στις λειτουργίες, στις οποίες εφαρµόζεται, µπλοκάρεται. Επικοινωνήστε µε το Κέντρο Εξυπηρέτησης της Siemens (σελ. 55).
17Εισαγωγή κειµένου
Αναίρεση φραγής κάρτας SIM
Εάν το PIN εισαχθεί λανθασµένα τρεις φορές, η κάρτα SIM µπλοκάρεται.
J J J
C
Σε περίπτωση απώλειας του PUK (MASTER PIN), επικοινωνήστε µε το δίκτυό σας.
Εισάγετε το νέο κωδικό PIN και επιβεβαιώστε µε
Εισάγετε ξανά το νέο κωδικό PIN και επιβεβαιώστε µε
Εισάγετε τον κωδικό PUK (MAS­TER PIN), που παρέχεται από το δίκτυό σας µαζί µε την κάρτα SIM, σύµφωνα µε τις οδηγίες και επιβεβαιώστε µε
Επιβεβαιώστε.
C.
C.
C.
Αποφυγή ακούσιας ενεργοποίησης
Ακόµη και εάν η χρήση του PIN έχει απενεργοποιηθεί (σελ. 11), απαιτείται µία επιβεβαίωση για την ενεργοποίηση της συσκευής.
Με αυτόν τον τρόπο αποτρέπεται η ακούσια ενεργοποίηση του τηλεφώνου, π.χ. όταν το
µεταφέρετε µέσα σε µία τσάντα ή όταν ταξιδεύετε µε αεροπλάνο.
B
§OK§ Πατήστε. Το τηλέφωνο
§Άκυρο§ Πατήστε ή µην προβείτε σε καµία
Κρατήστε πατηµένο.
ενεργοποιείται.
ενέργεια. Η διαδικασία ενεργοποίησης διακόπτεται.
Σύνδεση µε Η/Υ (PC)
Έχετε τη δυνατότητα να συνδέσετε το τηλέφωνό σας µε Windows® PC, µέσω IrDA, Bluetooth ή µε χρήση ενός καλωδίου δεδοµένων. Tο πρόγραµµα των Windows® PC MPM (Mobile Phone Manager, σελ. 54) επιτρέπει τη δηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεδοµένων στο Windows® PC σας και το συγχρονισµό των επαφών µε το Outlook®, τα
Lotus Notes™ και άλλες τηλεφωνικές συσκευές Siemens. Μπορείτε νακατεβάσετετο λογισµικό Mobile Phone Manager από το Internet, στη διεύθυνση: www.siemens.com/sxg75
Εισαγωγή κειµένου
Εισαγωγή κειµένου χωρίς τη µέθοδο T9
Πατήστε επανειληµµένα το αριθµητικό πλήκτρο, έως ότου εµφανιστεί το επιθυµητό γράµµα. Μετά από µία σύντοµη παύση ο κέρσορας προχωρά. Παράδειγµα:
2
l
F
Πατήστε µία φορά στιγµιαία, για να εισάγετε το γράµµα A, δύο φορές για να εισάγετε το B κ.λπ. Κρατήστε πατηµένο, για να εισάγετε τον αριθµό.
Πατήστε στιγµιαία, για να διαγράψετε το χαρακτήρα στα αριστερά του κέρσορα ή το σηµειωµένο κείµενο. Κρατήστε πατηµένο, για να διαγράψετε κείµενα γρήγορα.
Μετακινήστε τον κέρσορα (προς τα εµπρός/προς τα πίσω).
Εισαγωγή κειµένου18
#
*
0
1
Πατώντας στιγµιαία: Εναλλαγή µεταξύ: ΑΒΓ, T9 ΑΒΓ, 123.
Κρατώντας πατηµένο:
Εµφανίζεται το µενού µεθόδων εισαγωγής.
Η ακολουθία των µεθόδων εισαγωγής εξαρτάται από τη γλώσσα.
Πατώντας στιγµιαία: Εµφανίζονται οι ειδικοί χαρακτήρες.
Κρατώντας πατηµένο: Ανοίγει το µενού επεξεργασίας.
Πατώντας µία
φορά/επανειληµµένα:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Κρατώντας πατηµένο: εισάγει το 0.
Πατήστε για να εισάγετε ένα κενό διάστηµα. Πατήστε δύο φορές, για να εισάγετε µία γραµµή.
Ειδικοί χαρακτήρες
*
1) ¿¡ _; . , ?!
+- "’ :
¤¥$£€@\ &#
[]{}%~<=>
| ^` § Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1) Αλλαγή γραµµής
I, F C
Πατήστε στιγµιαία.
*/()
Μετακίνηση στους χαρακτήρες.
Επιβεβαιώστε.
Επεξερ.κειµένου
*
Επιλογή γλώσσας εισαγωγής
Επιλέξτε τη γλώσσα στην οποία επιθυµείτε να συντάξετε το µήνυµά σας.
§Επιλογές§ Ανοίξτε το µενού επεξεργασίας και
Εάν επιλέξετε Αυτόµατη, η Γλώσσα εισαγωγ. βασίζεται στη Γλώσσα οθόνης.
Σηµείωση κειµένου
Έχετε τη δυνατότητα να σηµειώσετε κείµενα, προκειµένου να τα αντιγράψετε και να τα επικολλήσετε σε µία διαφορετική θέση.
*
Κρατώντας πατηµένο:
Εισαγ. συµβόλ., Συλλαβισµός, Σηµείωση κειµέν., Αντιγραφή/Επικόλληση, Γλώσσα εισαγωγ.
επιλέξτε Γλώσσα εισαγωγ.. Στη συνέχεια επιλέξτε γλώσσα και επιβεβαιώστε.
Κρατήστε πατηµένο. Εµφανίζεται το µενού επεξεργασίας:
Σηµείωση κειµέν., Αντιγραφή, Επικόλληση.
Εισαγωγή κειµένου µε τη µέθοδο T9
Με τη µέθοδο "T9" η σωστή λέξη συµπεραίνεται συνδυαστικά από τις καταχωρήσεις µε τα επιµέρους πλήκτρα.
Ενεργοποίηση, απενεργοποίηση Τ9
#
Επιλέξτε την επιθυµητή µέθοδο εισαγωγής.
§Επιλογή§ Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Κρατήστε πατηµένο.
T9.
19Εισαγωγή κειµένου
Σύνταξη µε τη µέθοδο T9
Ολοκληρώστε µία λέξη, χωρίς να κοιτάξετε στην οθόνη.
Πατήστε απλά µία φορά τα πλήκτρα όπου βρίσκεται το αντίστοιχο γράµµα.
1
Μην χρησιµοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες, όπως Ä. Χρησιµοποιήστε αντ’ αυτών τους κανονικούς χαρακτήρες, όπως Α. Το Τ9 αναλαµβάνει τα υπόλοιπα.
T9 the following: U.S. Pat. Nos. 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, 6,636,162 and 6,646,573; Australian Pat. Nos. 727539, 746674 and 747901; Canadian Pat. Nos. 1,331,057, 2,302,595 and 2,227,904; Japan Pat. No. 3532780, 3492981; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK1010924; Republic of Singapore Pat. No. 51383, 66959 and 71979; European Pat. Nos. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1. People's Republic of China Pat. Application Nos. 98802801.8, 98809472.X and
96196739.0; Mexico Pat. No. 208141; Russian Federation Pat. No. 2206118; and additional pat­ents are pending worldwide.
Ένα κενό διάστηµα ή η µετακίνηση
E
/
του κέρσορα προς τα δεξιά τερµατίζει µία λέξη.
®
Text Input is licensed under one or more of
Προτεινόµενες λέξεις T9
Αν στο λεξικό είναι διαθέσιµες περισσότερες επιλογές για µία ακολουθία γραµµάτων (µία λέξη), εµφανίζεται πρώτη η πιθανότερη. Η λέξη πρέπει να εµφανίζεται σε §µαύρο§πλαίσιο§. Στη συνέχεια πατήστε
§<< T9 <<§ Η εµφανιζόµενη λέξη
§<< T9 <<§ Επαναλάβετε τη διαδικασία, µέχρις
Για να προσθέσετε µία λέξη στο λεξικό:
§Συλλαβ Επιλέξτε.
Η τελευταία πρόταση διαγράφεται και η λέξη µπορεί τώρα να εισαχθεί χωρίς την υποστήριξη T9. Πατήστε §OK§, για να την προσθέσετε
αυτόµατα στο λεξικό.
αντικαθίσταται µε µία άλλη. Εάν και η συγκεκριµένη λέξη είναι λανθασµένη, πατήστε ξανά
ότου εµφανιστεί η σωστή λέξη.
∆ιόρθωση λέξης
F
§<< T9 <<§ Μετακινηθείτε πάλι στις
l ∆ιαγράφει το χαρακτήρα στα
Μετακινηθείτε προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά, λέξη προς λέξη, έως ότου ηεπιθυµητή λέξη εµφανιστεί σε §µαύρο§πλαίσιο§.
προτεινόµενες λέξεις Τ9.
αριστερά του κέρσορα και εµφανίζει µία νέα πιθανή λέξη!
Πραγµατοποίηση κλήσεων20
Εντός µίας "λέξης T9" δεν είναι δυνατή η τροποποίηση µεµονωµένων χαρακτήρων, χωρίς προηγουµένως να αναιρέσετε την κατάσταση T9. Συνήθως είναι προτιµότερο να ξαναγράψετε ολόκληρη τη λέξη.
0
Μέθοδος εισαγωγής
#
Ειδικοί χαρακτήρες
*
Εισαγωγή τελείας. Η λέξη ολοκληρώνεται, εάν ακολουθείται από ένα κενό διάστηµα. Σε µία λέξη, η τελεία αντιπροσωπεύει µία απόστροφο ή παύλα:
π.χ. §απ.έξω§ = απ’ έξω.
Πατώντας στιγµιαία: Εναλλαγή µεταξύ: ΑΒΓ, T9 ΑΒΓ, 123. Η κατάσταση εµφανίζεται στην άνω γραµµή της οθόνης.
Κρατώντας πατηµένο:
Εµφανίζονται όλες οι επιλογές εισαγωγής.
Πατώντας στιγµιαία: Επιλογή ειδικών χαρακτήρων (σελ.18).
Κρατώντας πατηµένο: Ανοίγει το µενού επεξεργασίας (σελ. 18).
Πρότυπα κείµενα
¢M ¢ Πρότυπο
C
Τα πρότυπα κείµενα είναι σύντοµα αποσπάσµατα κειµένων που µπορείτε να εισάγετε στα µηνύµατά σας (SMS, MMS).
Πραγµατοποίηση κλήσεων
Με το τηλέφωνό σας µπορείτε να πραγµατοποιήσετε συµβατικές (φωνητικές) κλήσεις, καθώς και βιντεοκλήσεις. Εντούτοις, δεν είναι δυνατή η πραγµατοποίηση µίας φωνητικής κλήσης και µίας βιντεοκλήσης ταυτόχρονα.
Βιντεοκλήσεις
Για να πραγµατοποιήσετε µία βιντεοκλήση (στην κατάσταση αναµονής):
¢¥
C
Το τηλέφωνο τίθεται σε κατάσταση βιντεοκλήσης και µπορείτε να εισάγετε έναν αριθµό (βλ. Κλήση µε τα αριθµητικά πλήκτρα).
Ή
J j
Έχετε επίσης τη δυνατότητα να πραγµατοποιήσετε µία βιντεοκλήση αφού έχετε ήδη εισάγει έναν αριθµό ή επιλέξει έναν αριθµό από µία λίστα κλήσεων.
Eισάγετε τον αριθµό (πάντοτε µε πρόθεµα/διεθνή κωδικό κλήσης)
Πατήστε το πλήκτρο βιντεοκλήσης.
Το τηλέφωνο τίθεται σε κατάσταση βιντεοκλήσης.
Loading...
+ 48 hidden pages