issued by
BenQ Mobile GmbH & Co.OHG
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
BenQ Mobile GmbH & Co.OHG
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co.OHG
under trademark license of Siemens AG
Το παρόν αποτελεί περίληψη των οδηγιών χρήσης. Την
πλήρη έκδοση θα βρείτε στο Internet στη διεύθυνση:
www.siemens.com/sxg75
Υποδείξεις ασφαλείας2
Υποδείξεις ασφαλείας
Υπόδειξη για τους γονείς
∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας και τις υποδείξεις ασφαλείας πριν από τη χρήση!
Ενηµερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόµενο και τους κινδύνους κατά τη χρήση του τηλεφώνου!
Κατά τη χρήση του τηλεφώνου,
τηρήστε τυχόν νοµοθετικές
διατάξεις και τοπικούς
περιορισµούς. Οι συγκεκριµένοι
κανονισµοί ενδέχεται π.χ. να
ισχύουν σε αεροπλάνα, πρατήρια
βενζίνης, νοσοκοµεία ή κατά την
οδήγηση.
Υπάρχει περίπτωση να
παρουσιαστούν προβλήµατα στη
λειτουργία ιατρικών µηχανηµάτων
και συσκευών όπως ακουστικά
βαρηκοΐας και βηµατοδότες.
∆ιατηρείτε πάντοτε µία ελάχιστη
απόσταση 20 εκατοστών µεταξύ
τηλεφώνου και βηµατοδότη. Κατά
τη διάρκεια συνοµιλίας, κρατήστε
το τηλέφωνο στο αυτί που βρίσκεται
πιο µακριά από το βηµατοδότη. Για
περισσότερες πληροφορίες
απευθυνθείτε στο γιατρό σας.
Ο ήχος κλήσης (σελ. 40), οι τόνοι
υποδείξεων (σελ. 45) και η ανοικτή
συνοµιλία αναπαράγονται από το
ηχείο. Μην κρατάτε το τηλέφωνο
στο αυτί, όταν χτυπά ή όταν έχετε
ενεργοποιήσει τη λειτουργία
ανοικτής συνοµιλίας (σελ. 22).
∆ιαφορετικά ενδέχεται να υποστείτε
εκτεταµένα, µόνιµα προβλήµατα
στην ακοή σας.
Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσιες
µπαταρίες Siemens (100% χωρίς
υδράργυρο) και φορτιστές. Σε
διαφορετική περίπτωση, δεν
µπορούν να αποκλειστούν
σηµαντικοί κίνδυνοι για την υγεία
σας και βλάβη του προϊόντος. Για
παράδειγµα ενδέχεται να εκραγεί η
µπαταρία.
Μην κοιτάζετε στη φωτοδίοδο (π.χ.
ενεργοποιηµένη θύρα υπερύθρων,
φωτοδίοδο που αναβοσβήνει) µε
οπτικούς µεγεθυντές λόγω της
ακτινοβολίας.
Αυτό το προϊόν συµµορφώνεται µε
το IEC/EN 60825-1 “Ασφάλεια
προϊόντων λέιζερ” για προϊόντα
φωτοδιόδων (LED) κατηγορίας 1M.
Τα προϊόντα αυτά είναι ασφαλή
υπό λογικά προβλεπόµενες
συνθήκες λειτουργίας.
Μικρά εξαρτήµατα, όπως π.χ. η
κάρτα SIM, στεγανωτικά πώµατα, ο
δακτύλιος και το κάλυµµα του
φακού καθώς και η RS
MultiMediaCard ενδέχεται να
αποσπασθούν από τα µικρά
παιδιά, µε κίνδυνο κατάποσής τους.
Για το λόγο αυτό το τηλέφωνο
πρέπει να φυλάσσεται µακριά από
µικρά παιδιά.
3Υποδείξεις ασφαλείας
Μην υπερβαίνετε την τάση δικτύου
που αναγράφεται επάνω στο
φορτιστή (V). Εάν δεν τηρήσετε τη
συγκεκριµένη ένδειξη, κάτι τέτοιο
ενδέχεται να οδηγήσει σε
καταστροφή του φορτιστή.
Κατά τη φόρτιση της µπαταρίας, ο
φορτιστής πρέπει να είναι
συνδεδεµένος σε µία πρίζα εύκολη
πρόσβαση. Ο µοναδικός τρόπος
απενεργοποίησης του φορτιστή
µετά τη φόρτιση της µπαταρίας
είναι η αποσύνδεση του από τη
πρίζα.
∆εν επιτρέπεται το άνοιγµα του
τηλεφώνου. Επιτρέπεται µόνο η
αντικατάσταση της µπαταρίας, της
κάρτας SIM και της RS MultiMediaCard. Σε καµία περίπτωση δεν
επιτρέπεται να ανοίξετε τη
µπαταρία. Κάθε άλλη µετατροπή
της συσκευής απαγορεύεται και
επιφέρει ακύρωση της άδειας
λειτουργίας
Το τηλέφωνο ενδέχεται να
προκαλέσει ανωµαλίες στη
λειτουργία τηλεοράσεων,
ραδιοφώνων και Η/Υ.
Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο κοντά
σε ηλεκτροµαγνητικούς φορείς
δεδοµένων, όπως πιστωτικές
κάρτες ή δισκέτες. Οι πληροφορίες
που είναι αποθηκευµένες σε αυτούς
ενδέχεται να χαθούν.
Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσια
αξεσουάρ της Siemens. Έτσι θα
αποφύγετε τους κινδύνους για την
υγεία και τις πιθανές βλάβες του
προϊόντος και θα εξασφαλίσετε ότι
τηρούνται όλοι οι σχετικοί
κανονισµοί.
Όλα τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά
προϊόντα πρέπει να απορρίπτονται
ξεχωριστά εκτός του δικτύου
δηµοτικών απορριµµάτων, σε
ειδικούς χώρους συλλογής που
ορίζονται από την κυβέρνηση ή τις
τοπικές αρχές.
Αυτό το σύµβολο του διαγραµµένου
κάδου µε ροδάκια πάνω στο προϊόν
σηµαίνει ότι το προϊόν υπόκειται
στην Οδηγία 2002/96/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η σωστή απόρριψη και η ξεχωριστή
συλλογή των παλιών σας
συσκευών θα βοηθήσει στην
πρόληψη τυχόν αρνητικών
επιδράσεων στο περιβάλλον και
την ανθρώπινη υγεία. Είναι
προϋπόθεση για την
επαναχρησιµοποιήση και την
ανακύκλωση χρησιµοποιηµένου
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισµού.
Για πιο λεπτοµερείς πληροφορίες
σχετικά µε την απόρριψη των
παλιών σας συσκευών,
παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τη
δηµοτική υπηρεσία, το φορέα
αποκοµιδής απορριµµάτων ή το
κατάστηµα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Η µη προβλεπόµενη χρήση αποκλείει
οποιαδήποτε παροχή εγγυήσεων! Οι οδηγίες
ασφαλείας ισχύουν επίσης και για τα γνήσια
αξεσουάρ της Siemens.
Υποδείξειςασφαλείας4
Bluetooth
Τοτηλέφωνόσαςδιαθέτει µίαθύραεπικοινωνίας
Bluetooth. Η συγκεκριµένη επιτρέπει την
ασύρµατη σύνδεση του τηλεφώνου σας µε ένα
ακουστικό ενός συστήµατος ανοικτής συνοµιλίας
ή µε άλλες συσκευές µε δυνατότητα σύνδεσης
Bluetooth.
Προκειµένου να επιτευχθεί ασφαλής σύνδεση των
συσκευών και να µην είναι δυνατή η ασύρµατη
πρόσβαση στο τηλέφωνό σας σε τρίτους, θα
πρέπει να προσέξετε τα ακόλουθα σηµεία:
• Η πρώτη σύνδεση των δύο συσκευών, το
αποκαλούµενο "Pairing", θα πρέπει να λάβει
χώρα σε ένα εµπιστευτικό περιβάλλον.
• Οι δύο συσκευές πρέπει επιπλέον να
αναγνωριστούν µία φορά από ένα κωδικό
πρόσβασης/PIN. Για την επίτευξη επαρκούς
ασφάλειας, πρέπει (σε περίπτωση που δεν
υπάρχει προκαθορισµένο PIN) να επιλέξετε
έναν, εάν είναι δυνατόν, 16ψήφιο συνδυασµό
αριθµών που θα είναι δύσκολο να κάνετε λάθος
• Ηαλλαγήσεαυτόµατη αποδοχή σύνδεσης
("Σύνδεσηχωρίςεπιβεβαίωση") θαπρέπει να
πραγµατοποιείται µόνο σε εξαιρετικές
περιπτώσεις.
• Προς αποφυγή ενδεχόµενων κινδύνων
ασφαλείας, η σύνδεση θα πρέπει γενικά να
πραγµατοποιείται µόνο µε συσκευές
εµπιστοσύνης.
• Πρέπει να περιορίζετε, όσο αυτό είναι δυνατόν,
την "ορατότητα" του τηλεφώνου σας. Με τον
τρόπο αυτό µπορείτε να δυσχεράνετε πιθανές
απόπειρες άγνωστων συσκευών να συνδεθούν
µε το τηλέφωνό σας. Επιλέξτε για το σκοπό αυτό
στο µενού Bluetooth την επιλογή Ορατό σε
άλλα, εκείρυθµίστε Πάντα ορατό, Αυτόµατο ή
Μη ορατό (σελ.42).
• Σε µία σύνδεση Bluetooth µεταφέρεται το όνοµα
του τηλεφώνου σας. Αυτό είναι το "Bluetooth
ID". Κατά την αρχική ενεργοποίηση της
λειτουργίας Bluetooth ή αργότερα στο µενού
Bluetooth έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε το
συγκεκριµένο όνοµα (Όνοµα BT, σελ.42).
• Εάν δεν χρειάζεστε τη λειτουργία Bluetooth, θα
πρέπει να την απενεργοποιήσετε.
®
Εξετάστε πριν τη χρήση των αξεσουάρ Bluetooth ή
κινητών τηλεφώνων στο εσωτερικό ενός
αυτοκινήτου τις οδηγίες χρήσης του συστήµατος
ανοικτής συνοµιλίας για τυχόν περιορισµούς κατά
τη χρήση ανάλογων προϊόντων.
Σύντοµηπαρουσίασητηλεφώνου
Πλήκτροβιντεοκλήσης
1
j
Πατήστε το πλήκτρο βιντεοκλήσης. Το
τηλέφωνο τίθεται σε κατάσταση
βιντεοκλήσης.
Πλήκτρο WAP
k
2
Άνοιγµα του browser, εάν δεν είναι
προκαθορισµένο.
A Πλήκτροκλήσης
3
Κλήση του εµφανιζόµενου/σηµειωµένου
αριθµού/ονόµατος, αποδοχή κλήσεων.
Πλήκτροενεργοποίησης/
4
B
απενεργοποίησης/ τερµατισµού
• Απενεργοποιηµένο: Κρατήστεπατηµένο
για ενεργοποίηση.
• Κατά τη διάρκεια συνοµιλίας ή εκτέλεσης
εφαρµογής: πατήστε στιγµιαία για
τερµατισµό.
• Σε µενού: Κρατήστεπατηµένο, για
επιστροφή στην κατάσταση αναµονής.
Εισαγωγή κειµένου: ∆ιαγραφή χαρακτήρων
έναν προς έναν στην κατάσταση εισαγωγής
κειµένου. Κρατήστε πατηµένο, για να
διαγράψετε κείµενα γρήγορα.
Λίστες/πεδία εισαγωγής: ∆ιαγραφή
επιλεγµένου στοιχείου (στοιχείων).
§κείµενο§/σύµβολο.
Πλήκτρο πλοήγησης
8
Πατήστε το πλήκτρο πλοήγησης, για
C
να ανοίξετε το βασικό µενού ή να
ξεκινήσετε µ ία εφαρµογή/ λειτουργία
Μην καλύπτετε άσκοπα το τηλέφωνο επάνω
από το κάλυµµα της µπαταρίας. Κάτι τέτοιο
µειώνει την ποιότητα του σήµατος.
3
Κάµερα
Πλήκτροκάµερας
4
;
: Πλήκτρο Media Player
5
+ / - Έλεγχοςέντασης
6
Οθόνη
7
Υποδοχή RS MultiMediaCard
8
Θύρα υπερύθρων (IrDA)
9
:
!
"
§
$
%
Ήχος κουδουνισµού
*
• Κρατώνταςπατηµένο στην κατάσταση
αναµονής: Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
όλων των ηχητικών τόνων (εκτός από το
ξυπνητήρι). Η δόνηση ενεργοποιείται
αυτόµατα.
• Κρατώνταςπατηµένο σε εισερχόµενη
κλήση: Απενεργοποίηση ήχου
κουδουνισµού µόνο για τη συγκεκριµένη
κλήση.
Κλείδωµαπλήκτρων
#
Κρατήστεπατηµένο στην κατάσταση
αναµονής, για να
ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το
κλείδωµα του πληκτρολογίου. Είναι δυνατή η
κλήση µόνο αριθµών έκτακτης ανάγκης.
Κατά τη διάρκεια της κλήσης: Εισαγωγή
χαρακτήρα µπαλαντέρ "?".
Υποδοχή σύνδεσης
Για φορτιστή, φορητό ακουστικό, φλας, κ.λπ.
Σύνδεση για εξωτερική κεραία
Κάµερα
Ηχείο
Z
01.05.200510:10
Εισερχόµενα
∆ίκτυο
ƒ
W
Mob.Navi
Σύµβολα οθόνης
Σύµβολα οθόνης (επιλογή)
Z
Ισχύς σήµατος
Επίπεδο φόρτισης µπαταρίας, π.χ.
W
50%
Επαφές
L
Αρχεία κλήσης
P
Internet/Πύληδικτύου
O
Κάµερα
R
Μηνύµατα
M
Ατζέντα
Q
Παιχνίδια
§
Media player
¦
Βίντεο-τηλεφωνία
¥
Πρόσθετα
S
Τα Αρχεία µου (διαχείριση
N
αρχείων)
Ρυθµίσεις
T
Εκτροπή όλων των κλήσεων
Ç
Απενεργοποίηση ήχου
¿
κουδουνισµού
¹
Ορισµός τόνου ειδοποίησης
Ä
Κλείδωµα πληκτρολογίου
Χαρακτηριστικό αυτόµατης
Å
αποδοχής κλήσεων ενεργό
®
Μετάδοση IrDA
Bluetooth κατάτη µεταφορά
ª
δεδοµένων
Αποδοχή κλήσης σε συσκευή
¬
Bluetooth
Σύνδεσηάµεσηςαποστολής
œ
µηνυµάτων (Instant Message)
Πλοήγηση στο κινητό
~
Συµβάντα (επιλογή)
Μνήµη SMS πλήρης
ã
Αναπάντητες κλήσεις
}
Μνήµη τηλεφώνου πλήρης
å
Αδύνατη πρόσβαση στο δίκτυο
Æ
Á
Εισερχόµενα
Σύµβολα µηνύµατος (επιλογή)
Μη αναγνωσµένο
p
Πρόχειρο
r
Απεσταλµένο
s
Λήψη MMS
w
MMS µε περιεχόµενο DRM
y
(σελ. 13)
Προώθηση E-Μail
z
{
E-Mail µε συνηµµένο
Λήψη φωνητικού µηνύµατος
À
7Σύµβολαοθόνης
Έναρξη λειτουργίας8
Έναρξη λειτουργίας
Το τηλέφωνο αποστέλλεται µε επικολληµένη στην
οθόνη του µία προστατευτική ζελατίνα. Αφαιρέστε
προσεκτικά τη συγκεκριµένη ζελατίνα, πριν
χρησιµοποιήσετε το τηλέφωνο.
Λόγω του στατικού ηλεκτρισµού ενδέχεται σε
σπάνιες περιπτώσεις να παρουσιαστεί αλλοίωση
των χρωµάτων στα άκρα της οθόνης. Εντούτοις,
αυτή εξαφανίζεται µόνη της σε περίπου 10 λεπτά.
Εισαγωγήτηςκάρτας
SIM/µπαταρίας
Το δίκτυο σας προµηθεύει µε µία κάρτα SIM, στην
οποία αποθηκεύονται όλα τα σηµαντικά δεδοµένα
για την τηλεφωνική σας γραµµή. Σε περίπτωση
που η κάρτα SIM σας παραδοθεί σε µέγεθος
πιστωτικής κάρτας, αποσπάστε µ όνο το µικρότερο
τµήµα της και αφαιρέστε τυχόν προεξοχές.
• Τοποθετήστε την κάρτα SIM µπροστά από την
υποδοχή, µε τις επαφές να κοιτούν προςτακάτω. Στη συνέχεια σπρώξτε µ ε ελαφρά πίεση
την κάρτα SIM προς τα µέσα (βεβαιωθείτε ότι
είναι σωστή η θέση της κοµµένης γωνίας).
• Εισάγετε τη µπαταρία πλευρικά στο τηλέφωνο
1 καιστησυνέχειαπιέστετηπροςτακάτω
2, µέχρι να κουµπώσει.
• Για να την αφαιρέσετε, πιέστε το έλασµα
συγκράτησης στην πλευρά της µπαταρίας και
στη συνέχεια ανασηκώστε τη µπαταρία προς
τα έξω.
• Τοποθετήστε το κάλυµµα στη θέση του και στη
συνέχεια σπρώξτε το προς τα εµπρός στην
κατεύθυνση που υποδεικνύεται από το βέλος,
έως ότου κουµπώσει στη θέση του µε ένα κλικ.
Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο, πριν
αφαιρέσετε τη µπαταρία!
RS MultiMediaCard™
Η RS MultiMediaCard παρέχει στο τηλέφωνό σας
επέκταση στη χωρητικότητα µνήµης. Αυτό σας
επιτρέπει π.χ. να αποθηκεύετε αρχεία
εικόνας/βίντεο και ηχογραφήσεις. Εντούτοις,
µπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε τη
συγκεκριµένη MultiMediaCard ως δισκέτα, για να
αποθηκέυσετε άλλα αρχεία.
RS MultiMediaCard™ είναισήµα κατατεθέν της
MultiMediaCard Association.
Νέα RS MultiMediaCard
• ∆ηµιουργήστε ένα αντίγραφο ασφαλείας των
δεδοµένων που υπάρχουν στην παλαιά κάρτα
σε έναν Η/Υ (PC).
• Μορφοποιήστετηνέακάρτα.
• Αντιγράψτετα δεδοµένα από τον Η/Υ (PC) στη νέακάρτα.
Εισαγωγή/αφαίρεσητης
RS MultiMediaCard
Τηρήστε τις οδηγίες λειτουργίας του
κατασκευαστή που συνοδεύουν την RS
MultiMediaCard.
• Πιέστετησυρόµενηυποδοχή. Ησυρόµενη
υποδοχή για την κάρτα ανοίγει. Μπορείτε να
την αφαιρέσετε.
στη σωστή θέση
υποδοχή µετην κάρτα στο τηλέφωνο
µέχρι να κουµπώσει.
1). Εισάγετετησυρόµενη
2,
Πριν αφαιρέσετε την RS MultiMediaCard,
εκτελέστε τη λειτουργία Εξαγωγή κάρτας στο
µενού ρυθµίσεων (σελ. 46). Αυτό αποτρέπει την
πιθανή απώλεια δεδοµένων.
Φόρτιση της µπαταρίας
Κατά την παράδοση η µπαταρία δεν είναι πλήρως
φορτισµένη. Συνδέστε το καλώδιο του φορτιστή
στο κάτω µέρος του τηλεφώνου, συνδέστε στην
πρίζα το τροφοδοτικό και φορτίστε για
τουλάχιστον δύοώρες.
Χρησιµοποιείτε µόνο το αποσπώµενο
τροφοδοτικό που συνοδεύει τη συσκευή!
Εναλλακτικά, η µπαταρία µπορείνα φορτιστεί
µέσωτηςθύρας USB (Αξεσουάρ, σελ. 49).
9Έναρξη λειτουργίας
Y
Ένδειξη κατά τη διάρκεια της
φόρτισης.
Έναρξη λειτουργίας10
Χρόνος φόρτισης
Μία άδεια µπαταρία φορτίζεται πλήρως µετά την
πάροδο 2 ωρών περίπου. Η φόρτιση είναι δυνατή
µόνοεντός µίαςπεριοχήςθερµοκρασίαςαπό
+5 °C έως 45 °C. Εάνηθερµοκρασία
αυξηθεί/πέσει 5°C πάνω/κάτω από τη
συγκεκριµένη περιοχή, το εικονίδιο φόρτισης
αναβοσβήνει ως προειδοποίηση. Η τάση της
κύριας παροχής δεν πρέπει να υπερβαίνει αυτή
που καθορίζεται στο τροφοδοτικό.
Μηναφαιρείτετη µπαταρίαχωρίςλόγο και, εάν
είναι δυνατόν, µηντερµατίζετεπρόωρα τη
διαδικασία φόρτισης.
Το τροφοδοτικό θερµαίνεται, όταν
χρησιµοποιείται για παρατεταµένες χρονικές
περιόδους. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν
εγκυµονεί κίνδυνο.
Εάν η µπαταρία αφαιρεθεί για χρονικό
διάστηµα µεγαλύτερο των 30 δευτερολέπτων,
απαιτείται επαναρρύθµιση του ρολογιού.
Χρόνος λειτουργίας
Ο χρόνος λειτουργίας εξαρτάται από τις εκάστοτε
συνθήκες χρήσης. Οι ακραίες θερµοκρασίες
µειώνουν σηµαντικά το χρόνο αναµονής του
τηλεφώνου. Αποφεύγετε την έκθεση του
τηλεφώνου στο ηλιακό φως ή σε θερµαντικές
πηγές.
Χρόνος οµιλίας:
•UMTS: έως 300 λεπτά
•GSM: έως 360 λεπτάΧρόνοςαναµονής:
•UMTS: έως 400 ώρες
•GSM: έως 400 ώρες
Το εικονίδιο φόρτισης δεν είναι
ορατό
Εάν η µπαταρία έχει αποφορτιστεί πλήρως, το
εικονίδιο φόρτισης δεν εµφανίζεται αµέσως µετά
τη σύνδεση του τροφοδοτικού. Θα εµφανιστεί το
αργότερο µετά από δύο ώρες. Στην περίπτωση
αυτή, η µπαταρία φορτίζεται πλήρως µετά από
3 έως 4 ώρες.
Όταν η µπαταρία είναι σχεδόν αποφορτισµένη
ειδοποιείστε δύο φορές. Η πρώτη προειδοποίηση
εµφανίζεται όταν η µπαταρία διαθέτει 10 λεπτά
υπολειπόµενης ισχύος.
Η δεύτερη προειδοποίηση εµφανίζεται όταν η
µπαταρία διαθέτει 1 λεπτό υπολειπόµενης ισχύος.
§OK§Πατήστε για να επιβεβαιώσετε την
Απενεργοποίηση
Εάν η µπαταρία είναι εντελώς άδεια, το τηλέφωνο
απενεργοποιείται αυτόµατα.
Κρατήστεπατηµένο το πλήκτρο
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης/
τερµατισµού, για να
ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο.
ηµερολογίου.
κατάσταση offline (σελ. 12).
Εισάγετε το PIN χρησιµοποιώντας
τα αριθµητικά πλήκτρα. Οι
αστερίσκοι εµφανίζονται,
προκειµένου να διασφαλιστεί το ότι
κανείς δεν µπορεί να διαβάσει το
PIN σας στην οθόνη. ∆ιόρθωση µε
l.
δίκτυο διαρκεί µερικά
δευτερόλεπτα.
Απενεργοποίηση τηλεφώνου
B
Ή
B
Απενεργο
ποίηση
Λειτουργ.
offline
Κρατήστεπατηµένο το πλήκτρο
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης/
τερµατισµού.
Πατήστε στιγµιαία και επιλέξτε ένα
από τα ακόλουθα στοιχεία.
Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο.
Το τηλέφωνο ενεργοποιείται
αυτόµατα, εάν υπάρχει κάποια
ειδοποίηση ή ένα συµβάν
ηµερολογίου.
Το τηλέφωνο δεν
απενεργοποιείται, αλλά δεν είναι
συνδεδεµένο (σελ. 12).
Αριθµός έκτακτης
ανάγκης (SOS)
Πρέπει να χρησιµοποιείται µόνο σε
πραγµατικές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης!
Πατώντας το πλήκτρο οθόνης §SOS§, µπορείτε να
πραγµατοποιήσετε µία κλήση έκτακτης ανάγκης
σε οποιοδήποτε δίκτυο χωρίς κάρτα SIM και
χωρίς να εισάγετε PIN (δεν διατίθεται σε όλες τις
χώρες).
Εάν είναι ενεργοποιηµένο το κλείδωµα του
πληκτρολογίου (σελ.6), είναι δυνατή η κλήση
µόνο αριθµών έκτακτης ανάγκης: Εισάγετε τον
αριθµό και πατήστε §SOS§.
Κατά την αρχική ενεργοποίηση, ρυθµίστε το ρολόι
και την ηµεροµηνία, έτσι ώστε να εµφανίζουν τις
σωστές τιµές. ∆εν απαιτείται επανάληψη της
συγκεκριµένης ρύθµισης.
J
C
Ζώνες ώρας
F
I
§Επιλογές§ Ανοίξτε το µενού και επιλέξτε Ζώνη
Περαιτέρω επιλογές και ρυθµίσεις στη σελ. 46.
Επιλέξτε, εάν επιθυµείτε να εισάγετε
την ώρα/ηµεροµηνία.
Εισάγετε πρώτα την ηµεροµηνία
(ηµέρα/µήνας/έτος) και στη
συνέχεια την ώρα (24 ωρη µορφή).
Πατήστε για να ενηµερώσετε την
ώρα και την ηµεροµηνία.
Επιλέξτε την επιθυµητή ρύθµιση και
αλλάξτε τη ζώνη ώρας στον
παγκόσµιο χάρτη.
Επιλέξτε µία πόλη στην επιλεγµένη
ζώνη ώρας.
ώρας, για να αποθηκεύσετε τη
ρύθµιση.
Γενικές οδηγίες
Κατάσταση αναµονής
Τοτηλέφωνοβρίσκεταιστην κατάσταση
αναµονής καιείναι έτοιµο για χρήση, µόλις το
όνοµα του δικτύου εµφανιστεί στην οθόνη.
B
Ισχύς σήµατος
Z Ισχυρό σήµα.
[
Κατάσταση οffline
Στην κατάσταση offline µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε πολλές λειτουργίες του
τηλεφώνου, αλλά δεν είστε συνδεδεµένοι σε
κανένα δίκτυο (δεν είστε διαθέσιµοι για
εισερχόµενες κλήσεις και δεν µπορείτε να
πραγµατοποιήσετε κλήσεις).
Εναλλαγή µεταξύ κατάστασης offline και online:
B
C
Κρατήστεπατηµένο το πλήκτρο
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης/
τερµατισµού, για να επιστρέψετε
από οποιαδήποτε κατάσταση στην
κατάσταση αναµονής.
Ένα ασθενές σήµα µειώνει την
ποιότητα συνοµιλίας και ενδέχεται
να οδηγήσει σε απώλεια της
σύνδεσης. Αλλάξτε θέση.
Πατήστε στιγµιαία και επιλέξτε
Λειτουργ. offline/
Λειτουργ. online.
Επιβεβαιώστε το αίτηµα.
13Γενικές οδηγίες
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Το τηλέφωνό σας διαθέτει το λογισµικό
διαχείρισης ψηφιακών δικαιωµάτων. Η χρήση
εικόνων, ήχων ή εφαρµογών, των οποίων έχει γίνει
λήψη, ενδέχεται να υπόκειται σε περιορισµούς
από τους παροχείς, π.χ. προστασία από
αντιγραφή, χρήση µόνο για περιορισµένο χρονικό
διάστηµα, επιτρεπτός αριθµός χρήσεων κ.λπ.
Οδηγίες χρήσης
Σύµβολα
Για την επεξήγηση της λειτουργίας
χρησιµοποιούνται τα ακόλουθα σύµβολα:
Επιλέξτε ετικέτα (µνήµη
τηλεφώνου/RS MultiMediaCard).
Εµφανίζεται η λίστα των
φακέλων/αρχείων.
Επιλέξτε φάκελο/αρχείο.
λειτουργία (τυπικές λειτουργίες
σελ.14).
Κατάσταση σηµείωσης
Σε ορισµένες εφαρµογές (π.χ. Επαφές/
Τα αρχεία µου) µπορείτε να σηµειώσετε µία ή
περισσότερες καταχωρήσεις σε µία λίστα, για να
εκτελέσετε από κοινού µία λειτουργία.
§Επιλογές§
I
C
Ανοίξτε το µενού και επιλέξτε
Σηµείωση
.
Επιλέξτε καταχώρηση/
καταχωρήσεις.
Σηµειώστε/αναιρέστε τη σηµείωση
από την καταχώρηση.
Επιλογές σηµείωσης
Ανάλογα µε την τρέχουσα περίπτωση,
προσφέρονται διαφορετικές λειτουργίες.
Αναίρεση σηµείωσης όλων
των σηµειωµένων
καταχωρήσεων.
∆ιαγραφή όλων των
σηµειωµένων καταχωρήσεων.
Αποστολή σηµειωµένων
µηνυµάτων (π.χ. email από το
φάκελο προχείρων).
Ανάκτηση σηµειωµένων email
(εάν ανακτάται µόνο η
επικεφαλίδα).
Εναλλαγή εργασιών
Έχετε τη δυνατότητα εναλλαγής από την τρέχουσα
εφαρµογή στο βασικό µενού, στην κατάσταση
αναµονής ή σε οποιαδήποτε ανοικτή εφαρµογή.
i
Μπορείτε να αλλάξετε απευθείας στο Κύριο
Μενού, στην Αρχή ή σε οποιαδήποτε άλλη
εφαρµογή:
Μενού/Αρχικήοθόνη/<εφαρµογή >
Εάν έχετε θέσει µία κλήση σε αναµονή, επιλέξτε
Τρέχουσ.κλήση, για να επιστρέψετε στην κλήση.
Πατήστε το πλήκτρο εργασιών.
Όλες οι τρέχουσες ανοικτές
εφαρµογές εµφανίζονται σε λίστα.
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε µε
C.
Ασφάλεια16
Ασφάλεια
Το τηλέφωνο και η κάρτα SIM προστατεύονται
από µη εξουσιοδοτηµένη χρήση από αρκετούς
κωδικούς ασφαλείας.
Φυλάξτε τους συγκεκριµένους
εµπιστευτικούς αριθµούς σε ένα ασφαλές
µέρος, όπου µπορείτε να έχετε πρόσβαση σε
αυτούς, εάν χρειαστεί.
Κωδικοί PIN
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Κωδικός
τηλεφώνου
C
Έλεγχος PIN
Η εισαγωγή του κωδικού PIN απαιτείται συνήθως
κάθε φορά που ενεργοποιείται το τηλέφωνο. Έχετε
τη δυνατότητα να απενεργοποιήσετε το
συγκεκριµένο χαρακτηριστικό, υπάρχει όµως
κίνδυνος µη εξουσιοδοτηµένης χρήσης του
τηλεφώνου. Ορισµένα δίκτυα δεν επιτρέπουν την
απενεργοποίηση του ελέγχου.
Απαιτείται για τον ορισµό της
εµφάνισης των λεπτοµερειών
χρέωσης και για την πρόσβαση
σε πρόσθετες λειτουργίες των
ειδικών καρτών SIM.
Κύριος κωδικός.
Χρησιµοποιήστε τον για να
ξεκλειδώσετε την κάρτα SIM
κατόπιν επανειληµµένης
εσφαλµένης εισαγωγής του PIN.
Προστατεύει το τηλέφωνό σας.
Πρέπει να καταχωρηθεί από
εσάς κατά την αρχική ρύθµιση
ασφαλείας.
¢T ¢ Ασφάλεια¢ Κωδικοί PIN
¢ Επιλέξτε λειτουργία.
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε
τον έλεγχο ΡΙΝ.
J
C
Εισάγετε τον κωδικό PIN.
Επιβεβαιώστε.
Αλλαγή PIN
Μπορείτε να αλλάξετε το PIN µε έναν
οποιονδήποτε αριθµό 4 έως 8 ψηφίων που θα
θυµάστε ευκολότερα.
J
J
J
C
Εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό PIN
και επιβεβαιώστε µε C.
Εισάγετε το νέο κωδικό PIN και
επιβεβαιώστε µε
Επαναλάβετε την εισαγωγή του
νέου κωδικού PIN και
επιβεβαιώστε µε
Επιβεβαιώστε.
C.
C.
Αλλαγή PIN2
(Ένδειξη µόνο εάν είναι διαθέσιµο το PIN2).
Προχωρήστε όπως µε την Αλλαγή PIN.
Κωδικός τηλεφών.
Ο κωδικός τηλεφώνου (4 έως 8 ψηφία)
καθορίζεται από εσάς κατά την πρώτη επιλογή
µίας λειτουργίας που προστατεύεται από αυτόν.
Οκωδικός αυτός θα ισχύει στη συνέχεια για όλες
τις λειτουργίες που προστατεύονται από αυτόν.
Για να αλλάξετε τον κωδικό τηλεφώνου,
προχωρήστε όπως µε την Αλλαγή PIN.
Μετά από τριπλή λανθασµένη απόπειρα
εισαγωγής, η πρόσβαση στον κωδικό τηλεφώνου
και στις λειτουργίες, στις οποίες εφαρµόζεται,
µπλοκάρεται. Επικοινωνήστε µε το Κέντρο
Εξυπηρέτησης της Siemens (σελ. 55).
17Εισαγωγή κειµένου
Αναίρεση φραγής
κάρτας SIM
Εάν το PIN εισαχθεί λανθασµένα τρεις φορές, η
κάρτα SIM µπλοκάρεται.
J
J
J
C
Σεπερίπτωσηαπώλειαςτου PUK (MASTER
PIN), επικοινωνήστε µε το δίκτυό σας.
Εισάγετε το νέο κωδικό PIN και
επιβεβαιώστε µε
Εισάγετε ξανά το νέο κωδικό PIN
και επιβεβαιώστε µε
Εισάγετε τον κωδικό PUK (MASTER PIN), που παρέχεται από το
δίκτυό σας µαζί µε την κάρτα SIM,
σύµφωνα µε τις οδηγίες και
επιβεβαιώστε µε
Επιβεβαιώστε.
C.
C.
C.
Αποφυγή ακούσιας
ενεργοποίησης
Ακόµη και εάν η χρήση του PIN έχει
απενεργοποιηθεί (σελ. 11), απαιτείται µία
επιβεβαίωση για την ενεργοποίηση της συσκευής.
Με αυτόν τον τρόπο αποτρέπεται η ακούσια
ενεργοποίηση του τηλεφώνου, π.χ. όταν το
Έχετε τη δυνατότητα να συνδέσετε το τηλέφωνό
σας µε Windows® PC, µέσω IrDA, Bluetooth ή µε
χρήση ενός καλωδίου δεδοµένων. Tο πρόγραµµα
των Windows® PC MPM (Mobile Phone Manager,
σελ. 54) επιτρέπει τη δηµιουργία αντιγράφων
ασφαλείας δεδοµένων στο Windows® PC σας και
το συγχρονισµό των επαφών µε το Outlook®, τα
Lotus Notes™ και άλλες τηλεφωνικές συσκευές
Siemens. Μπορείτενα “κατεβάσετε” τολογισµικό
Mobile Phone Manager από το Internet, στη διεύθυνση:
www.siemens.com/sxg75
Εισαγωγή κειµένου
Εισαγωγή κειµένου
χωρίς τη µέθοδο T9
Πατήστε επανειληµµένα το αριθµητικό πλήκτρο,
έως ότου εµφανιστεί το επιθυµητό γράµµα. Μετά
από µία σύντοµη παύση ο κέρσορας προχωρά.
Παράδειγµα:
2
l
F
Πατήστε µίαφοράστιγµιαία, για
να εισάγετε το γράµµα A, δύο φορές
για να εισάγετε το B κ.λπ.
Κρατήστεπατηµένο, για να
εισάγετε τον αριθµό.
Πατήστε στιγµιαία, για να
διαγράψετε το χαρακτήρα στα
αριστερά του κέρσορα ή το
σηµειωµένο κείµενο. Κρατήστε πατηµένο, για να διαγράψετε
κείµενα γρήγορα.
Μετακινήστε τον κέρσορα (προς τα
εµπρός/προς τα πίσω).
Η ακολουθία των µεθόδων
εισαγωγής εξαρτάται από τη
γλώσσα.
Πατώντας στιγµιαία: Εµφανίζονται
οι ειδικοί χαρακτήρες.
Κρατώνταςπατηµένο: Ανοίγει
το µενού επεξεργασίας.
Πατώντας µία
φορά/επανειληµµένα:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Κρατώνταςπατηµένο: εισάγει
το 0.
Πατήστε για να εισάγετε ένα κενό
διάστηµα. Πατήστε δύο φορές, για
να εισάγετε µία γραµµή.
Ειδικοί χαρακτήρες
*
1) ¿¡ _; . , ?!
+- "’ :
¤¥$£€@\ &#
[]{}%~<=>
| ^` § Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1) Αλλαγήγραµµής
I, F
C
Πατήστεστιγµιαία.
*/()
Μετακίνηση στους χαρακτήρες.
Επιβεβαιώστε.
Επεξερ.κειµένου
*
Επιλογή γλώσσας εισαγωγής
Επιλέξτε τη γλώσσα στην οποία επιθυµείτε να
συντάξετε το µήνυµά σας.
§Επιλογές§ Ανοίξτε το µενού επεξεργασίας και
Εάν επιλέξετε Αυτόµατη, η Γλώσσα εισαγωγ.
βασίζεται στη Γλώσσα οθόνης.
Σηµείωση κειµένου
Έχετε τη δυνατότητα να σηµειώσετε κείµενα,
προκειµένου να τα αντιγράψετε και να τα
επικολλήσετε σε µία διαφορετική θέση.
*
Κρατώντας πατηµένο:
Εισαγ. συµβόλ., Συλλαβισµός,
Σηµείωση κειµέν.,
Αντιγραφή/Επικόλληση, Γλώσσα
εισαγωγ.
επιλέξτε Γλώσσα εισαγωγ.. Στη
συνέχεια επιλέξτε γλώσσα και
επιβεβαιώστε.
Κρατήστεπατηµένο. Εµφανίζεται
το µενού επεξεργασίας:
Σηµείωση κειµέν., Αντιγραφή,
Επικόλληση.
Εισαγωγή κειµένου µε τη
µέθοδο T9
Με τη µέθοδο "T9" η σωστή λέξη συµπεραίνεται
συνδυαστικά από τις καταχωρήσεις µε τα
επιµέρους πλήκτρα.
Ενεργοποίηση,
απενεργοποίηση Τ9
#
Επιλέξτε την επιθυµητή µέθοδο εισαγωγής.
§Επιλογή§Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Κρατήστεπατηµένο.
T9.
19Εισαγωγή κειµένου
Σύνταξη µε τη µέθοδο T9
Ολοκληρώστε µία λέξη, χωρίς να κοιτάξετε
στην οθόνη.
Πατήστε απλά µίαφορά τα πλήκτρα όπου
βρίσκεται το αντίστοιχο γράµµα.
1
Μην χρησιµοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες, όπως Ä.
Χρησιµοποιήστε αντ’ αυτών τους κανονικούς
χαρακτήρες, όπως Α. Το Τ9 αναλαµβάνει τα
υπόλοιπα.
T9
the following: U.S. Pat. Nos. 5,187,480,
5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554,
6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, 6,636,162 and
6,646,573; Australian Pat. Nos. 727539, 746674
and 747901; Canadian Pat. Nos. 1,331,057,
2,302,595 and 2,227,904; Japan Pat.
No. 3532780, 3492981; United Kingdom Pat.
No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No.
HK1010924; Republic of Singapore Pat. No.
51383, 66959 and 71979; European Pat. Nos.
0 842 463 (96927260.8), 1 010 057
(98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); Republic
of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and
KR226206B1. People's Republic of China Pat.
Application Nos. 98802801.8, 98809472.X and
96196739.0; Mexico Pat. No. 208141; Russian
Federation Pat. No. 2206118; and additional patents are pending worldwide.
Ένα κενό διάστηµα ή η µετακίνηση
E
/
του κέρσορα προς τα δεξιά
τερµατίζει µία λέξη.
®
Text Input is licensed under one or more of
Προτεινόµενες λέξεις T9
Αν στο λεξικό είναι διαθέσιµες περισσότερες
επιλογές για µία ακολουθία γραµµάτων (µία λέξη),
εµφανίζεται πρώτη η πιθανότερη. Η λέξη πρέπει
να εµφανίζεται σε §µαύρο§πλαίσιο§. Στη συνέχεια
πατήστε
§<< T9 <<§Η εµφανιζόµενη λέξη
§<< T9 <<§Επαναλάβετε τη διαδικασία, µέχρις
Για να προσθέσετε µία λέξη στο λεξικό:
§Συλλαβ.§Επιλέξτε.
Ητελευταίαπρότασηδιαγράφεταικαιηλέξη
µπορείτώραναεισαχθεί χωρίς την υποστήριξη
T9. Πατήστε§OK§, γιανατην προσθέσετε
αυτόµατα στο λεξικό.
αντικαθίσταται µε µία άλλη. Εάν και
η συγκεκριµένη λέξη είναι
λανθασµένη, πατήστε ξανά
ότου εµφανιστεί η σωστή λέξη.
∆ιόρθωση λέξης
F
§<< T9 <<§Μετακινηθείτε πάλι στις
l∆ιαγράφει το χαρακτήρα στα
Μετακινηθείτε προς τα αριστερά ή
προς τα δεξιά, λέξη προς λέξη, έως
ότου ηεπιθυµητή λέξη εµφανιστεί
σε §µαύρο§πλαίσιο§.
προτεινόµενες λέξεις Τ9.
αριστερά του κέρσορα και
εµφανίζει µία νέα πιθανή λέξη!
Πραγµατοποίηση κλήσεων20
Εντός µίας "λέξης T9" δεν είναι δυνατή η
τροποποίηση µεµονωµένων χαρακτήρων,
χωρίς προηγουµένως να αναιρέσετε την
κατάσταση T9. Συνήθως είναι προτιµότερο να
ξαναγράψετε ολόκληρη τη λέξη.
0
Μέθοδος εισαγωγής
#
Ειδικοί χαρακτήρες
*
Εισαγωγή τελείας. Η λέξη
ολοκληρώνεται, εάν ακολουθείται
από ένα κενό διάστηµα. Σε µία
λέξη, η τελεία αντιπροσωπεύει
µία απόστροφο ή παύλα:
π.χ. §απ.έξω§ = απ’ έξω.
Πατώντας στιγµιαία: Εναλλαγή
µεταξύ: ΑΒΓ, T9 ΑΒΓ, 123. Η
κατάσταση εµφανίζεται στην άνω
γραµµή της οθόνης.
Κρατώνταςπατηµένο: Ανοίγει
το µενού επεξεργασίας (σελ. 18).
Πρότυπακείµενα
¢M ¢ Πρότυπο
C
Τα πρότυπα κείµενα είναι σύντοµα αποσπάσµατα
κειµένων που µπορείτε να εισάγετε στα µηνύµατά
σας (SMS, MMS).
Πραγµατοποίηση
κλήσεων
Με το τηλέφωνό σας µπορείτε να
πραγµατοποιήσετε συµβατικές (φωνητικές)
κλήσεις, καθώς και βιντεοκλήσεις. Εντούτοις, δεν
είναι δυνατή η πραγµατοποίηση µίας φωνητικής
κλήσης και µίας βιντεοκλήσης ταυτόχρονα.
Βιντεοκλήσεις
Για να πραγµατοποιήσετε µία βιντεοκλήση (στην
κατάσταση αναµονής):
¢¥
C
Το τηλέφωνο τίθεται σε κατάσταση βιντεοκλήσης
και µπορείτε να εισάγετε έναν αριθµό (βλ. Κλήση
µε τα αριθµητικά πλήκτρα).
Ή
J
j
Έχετε επίσης τη δυνατότητα να
πραγµατοποιήσετε µία βιντεοκλήση αφού έχετε
ήδη εισάγει έναν αριθµό ή επιλέξει έναν αριθµό
από µία λίστα κλήσεων.
Eισάγετε τον αριθµό (πάντοτε µε
πρόθεµα/διεθνή κωδικό κλήσης)
Πατήστε το πλήκτρο βιντεοκλήσης.
Το τηλέφωνο τίθεται σε κατάσταση
βιντεοκλήσης.
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.