jest do użytku w prywatnym
gospodarstwie domowym
oraz lokalach mieszkalnych.
■ Zmywarkę używać tylko
w gospodarstwie domowym
i tylko do przeznaczonego
celu: zmywania naczyń
domowych.
■ Zmywarka jest przeznaczona
do użytku na maksymalnej
wysokości 4000 m npm.
( Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Wskazówki dot yc zące bezpi eczeństwa
Urządzenie mogą obsługiwać
dzieci w wieku powyżej 8 lat
oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi,
a także osoby nie posiadające
wystarczającego
doświadczenia lub wiedzy, jeśli
pozostają pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo lub zostały
pouczone, jak właściwie
obsługiwać urządzenie i sąświadome związanych z tym
zagrożeń.
4
Page 5
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pl
Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i
czynności konserwacyjne nie
mogą być wykonywane przez
dzieci, chyba że mają one
ukończone 8 lat i są
nadzorowane przez osobę
dorosłą.
Dzieciom poniżej 8 roku życia
nie należy pozwalać na
zbliżanie się do urządzenia ani
przewodu przyłączeniowego.
Przed pierwszym włączeniem
urządzenia
Uważnie przeczytaj instrukcję
obsługi i montażu! Zawiera ona
ważne informacje na temat
ustawiania, użytkowania i
konserwacji urządzenia.
Zachowaj wszystkie dokumenty
jako źródło informacji lub dla
ewentualnego kolejnego
użytkownika urządzenia.
Instrukcję obsługi można
nieodpłatnie pobrać
z naszej
strony internetowej. Adres
strony internetowej znajduje się
na tylnej okładce instrukcji
obsługi.
Podczas dostawy
1. Natychmiast sprawdzić
opakowanie i zmywarkę
pod względem szkód
transportowych.
Nie uruchamiać
uszkodzonego urządzenia;
proszę się skontaktować z
dostawcą urządzenia.
2. Opakowanie usunąć zgodnie
z obowiązującymi
przepisami.
3. Nie pozostawiać opakowania
lub jego części bawiącym się
dzieciom. Składane kartony i
folie stanowią
niebezpieczeństwo
uduszenia.
5
Page 6
pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Podczas instalacji
■ Proszę zwrócić uwagę na to,
aby po instalacji zmywarki
tylna strona urządzenia nie
była swobodnie dostępna
(zabezpieczenie przed
dotknięciem gorącej
powierzchni).
■ Ustawienie i podłączenie
przeprowadzić zgodnie
z instrukcją instalacji
i montażu.
■ Podczas instalacji zmywarka
musi być odłączona od sieci.
■ Proszę się upewnić, że układ
przewodów ochronnych
domowej instalacji
elektrycznej jest wykonany
zgodnie z przepisami.
■ Parametry przyłącza
elektrycznego muszą być
zgodne z danymi na
tabliczce znamionowej
zmywarki 9:.
■ W przypadku uszkodzenia
sieciowego przewodu
podłączeniowego, ten
musi zostać wymieniony
na specjalny przewód.
W celu uniknięcia zagrożeń,
przewód ten można nabyć
tylko poprzez autoryzowany
serwis.
■ Jeśli zmywarka ma być
zabudowana w szafie
kuchennej, wtedy konieczne
jest jej prawidłowe
przymocowanie.
■ Jeśli zmywarka zabudowana
zostanie pod lub ponad
innymi urządzeniami
gospodarstwa domowego,
wtedy proszę przestrzegać
informacji odnośnie
zabudowania w połączeniu
ze zmywarką zawartych w
instrukcji montażu danego
urządzenia.
■ Ponadto proszę również
przestrzegać instrukcji
montażu dla zmywarki, aby
zapewnić bezpieczną
eksploatację wszystkich
urządzeń.
■ Jeśli nie są dołączone
informacje lub w instrukcji
montażu nie ma
odpowiedniej wskazówki,
wtedy proszę się
skontaktować z
producentem danego
urządzenia, aby się upewnić,
że zmywarka może zostać
zamontowana pod lub ponad
urządzeniem.
■ Jeśli nie można otrzymać od
producenta żadnych
informacji, wtedy nie wolno
montować zmywarki pod lub
ponad danym urządzeniem.
6
Page 7
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pl
■ Jeśli nad zmywarką zostanie
zabudowana kuchenka
mikrofalowa, wtedy ta może
zostać uszkodzona.
■ Urządzenia przeznaczone do
zabudowania
lub zintegrowane instalować
tylko pod ciągłym blatem
roboczym, który jest
przykręcony do sąsiednich
szafek w celu zapewnienia
stabilności ustawienia.
■ Nie instalować urządzenia w
pobliżu źródeł ciepła
(grzejników, pieców
akumulacyjnych, pieców lub
innych urządzeń
wydzielających ciepło) i nie
zabudowywać pod płytą
grzejną.
■ Należy pamiętać, że od
źródeł ciepła (np. instalacji
centralnego ogrzewania /
instalacji ciepłej wody) lub
gorących części urządzenia
może się stopić izolacja
przewodu sieciowego
zmywarki. Nigdy nie
dopuszczać do kontaktu
przewodu sieciowego
zmywarki ze źródłami ciepła
lub gorącymi częściami
urządzenia.
■ Po ustawieniu zmywarki
wtyczka sieciowa musi być
łatwo dostępna.
~ "Podłączenie do sieci
elektrycznej" na stronie 56
■ Przy niektórych modelach:
W obudowie przyłącza wody
z tworzywa sztucznego
znajduje się elektryczny
zawór. W wężu dopływu
wody znajdują się
elektryczne przewody
łączące. Proszę nie
przecinać węża dopływu
wody. Proszę nie zanurzać
obudowy z tworzywa
sztucznego w wodzie.
7
Page 8
pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Podczas codziennej
eksploatacji
Przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
i użytkowania na opakowaniach
środków czyszczących
i nabłyszczających.
Zabezpieczenie dostępu dzieci
(blokada drzwi) *
Blok ada drz wi
Zabezpieczenie dostępu dzieci
(blokada drzwi) chroni dzieci
przed możliwymi
niebezpieczeństwami
związanymi z eksploatacją
zmywarki.
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo
uduszenia!
Dzieci mogą się zamknąć
w środku urządzenia i udusić
się. Pozostawiając urządzenie
bez nadzoru, zawsze
całkowicie zamykać drzwi
urządzenia.
Aktywację zabezpieczenia
przed dziećmi (blokada drzwi)
przeprowadza się w
następujący sposób:
1. Pociągnąć ku sobie dźwignię
zabezpieczenia przed
dziećmi (1).
2. Zamknąć drzwi (2).
Zabezpieczenie przed dziećmi
jest aktywne.
Otwieranie drzwi z włączonym
zabezpieczeniem przed
dziećmi (blokada drzwi):
1. Dźwignię zabezpieczenia
przed dziećmi nacisnąć w
prawo (1).
2. Otworzyć drzwi (2).
8
Page 9
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pl
Dezaktywację zabezpieczenia
przed dziećmi (blokada drzwi)
przeprowadza się w
następujący sposób:
1. Dźwignię zabezpieczenia
przed dziećmi nacisnąć w
prawo (1).
2. Dźwignię zabezpieczenia
przed dziećmi wsunąć do
tyłu (2).
Zabezpieczenie przed dziećmi
nie jest aktywne.
* w zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki
Zabezpieczenie przed dziećmi
(blokada przycisków)
Bl okada przyci sków
Można zabezpieczyć zmywarkę
przed przypadkowym
anulowaniem programu (na
przykład wskutek niewłaściwej
obsługi przez dzieci).
W ten sposób aktywuje się
funkcję blokady przycisków:
1. Uruchomić wybrany
program.
2. Wcisnąć przycisk F na ok.
4 sekundy.
W oknie wyświetlacza
pokaże się’–.
Blokada przycisków jest
włączona.
Jeżeli w trakcie pracy zmywarki
zostanie wciśnięty dowolny
przycisk, to w oknie
wyświetlacza pokaże się’–.
Anulowanie programu (reset)
nie jest możliwe.
W celu wyłączenia blokady
przycisków należy nacisnąć
przycisk F na ok. 4 sekundy,
aż w oknie wyświetlacza
zgaśnie ’–.
Wraz z zakończeniem
programu zwalnia się blokada
przycisków. W przypadku awarii
zasilania, blokada przycisków
pozostaje aktywna. Przy
każdym nowym uruchamianiu
programu, blokada przycisków
musi być ponownie
aktywowana.
9
Page 10
pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku wystąpienia
szkód
■ Przeprowadzanie napraw i
innych czynności
zastrzeżone jest tylko
dla fachowców. W tym celu
urządzenie musi być
odłączone od sieci. Wyjąć
wtyczkę z gniazdka
sieciowego lub wyłączyć
bezpiecznik. Zakręcić zawór
wody.
■ Przy uszkodzeniach, a
szczególnie pulpitu obsługi
(pęknięcia, dziury, wyłamane
przyciski), albo przy
naruszeniu funkcjonowania
drzwi, nie wolno
eksploatować urządzenia.
Wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego lub wyłączyć
bezpiecznik. Zakręcić zawór
wody i wezwać serwis.
Przy usuwaniu wysłużonego
urządzenia
1. Wysłużone urządzenie
natychmiast pozbawić cech
przydatności do użycia,
w celu uniknięcia
ewentualnych wypadków.
2. Urządzenie należy usunąć
zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo zranienia!
■ Zmywarkę otwierać tylko na
czas wkładania lub
wyjmowania naczyń, aby
uniknąć skaleczeń
spowodowanych np.
potknięciem się o drzwi.
■ Noże i inne przybory z
ostrymi końcówkami muszą
zostać włożone do koszyka
na sztućce* 1b z ostrzami
skierowanymi w dół albo
ułożone poziomo w półce na
noże* lub w szufladzie na
sztućce* 1*.
■ Nie siadać lub stawać na
otwartych drzwiach.
■ Przy zmywarkach
wolnostojących proszę
zwracać uwagę na to, aby
kosze nie były
przeładowane. Urządzenie
może się przewrócić.
■ Jeśli urządzenie nie jest
wsunięte do niszy, a tym
samym jedna ze ścian
bocznych jest dostępna,
wtedy, ze względu
na bezpieczeństwo,
konieczne jest obudowanie
obszaru zawiasów
(niebezpieczeństwo
skaleczenia). Obudowy te
można nabyć jako
wyposażenie dodatkowe
w punkcie serwisowym albo
w handlu specjalistycznym.
* w zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki
10
Page 11
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pl
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Nie dodawać żadnego
rozpuszczalnika do komory
zmywania. Występuje
niebezpieczeństwo wybuchu.
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo oparzenia!
Podczas trwania programu
drzwi otwierać ostrożnie.
Zachodzi niebezpieczeństwo
pryskania gorącej wody
z wnętrza urządzenia.
:Ostrzeżenie
Zagrożenie dla dzieci!
■ Proszę używać
zabezpieczenia przed
dziećmi – jeśli taka funkcja
jest obecna.
■ Nie pozwalać dzieciom
na zabawę urządzeniem lub
jego obsługiwanie.
■ Uniemożliwić dzieciom
dostęp do środka
czyszczącego i płynu
nabłyszczającego. Mogą one
spowodować bardzo
szkodliwe dla zdrowia skutki
w obrębie jamy ustnej oraz
oczu lub doprowadzić
do uduszenia.
■ Nie pozwalać dzieciom
na przebywanie w pobliżu
otwartej zmywarki. W
zmywarce mogą znajdować
się małe przedmioty, które
mogłyby zostać połknięte
przez dzieci; woda wewnątrz
zmywarki nie jest wodą pitną
– może zawierać resztki
środka czyszczącego.
■ Zwracać uwagę na to,
aby dzieci nie wkładały rąk
do pojemnika na
tabletki 1B. Małe palce
mogą utkwić w szczelinach.
■ W przypadku zmywarek
zamontowanych wyżej (niż
standardowo), zwracać
uwagę na to, aby przy
otwieraniu i zamykaniu drzwi
dzieci nie doznały
przyciśnięcia lub
zmiażdżenia rąk / palców
pomiędzy drzwiami zmywarki
i znajdującymi się poniżej
drzwiami szafki.
■ Dzieci mogą zamknąć się w
środku urządzenia
(niebezpieczeństwo
uduszenia się) lub wywołać
inną niebezpieczną sytuację.
Dlatego przy wysłużonych
urządzeniach: wyciągnąć
wtyczkę sieciową, odciąć i
usunąć kabel sieciowy.
Zniszczyć zamek drzwiowy,
aby uniemożliwić ponowne
zamknięcie drzwi.
11
Page 12
pl Ochrona środowiska
7 Ochrona środowiska
Ochrona środowi ska
Zarówno opakowanie nowego
urządzenia, jak i stare, wysłużone
urządzenia zawierają cenne surowce
wtórne i materiały do ponownego
przetworzenia.
Prosimy o utylizowanie poszczególnych
części według rodzaju materiału.
Prosimy o poinformowanie się
u sprzedawcy lub lokalnej administracji
o aktualnym sposobie utylizacji.
Opakowanie
Wszystkie części z tworzywa sztucznego
opatrzone są międzynarodowymi
oznaczeniami skrótowymi (np. „PS“
polistyrol). Umożliwia to utylizację
urządzenia z dokładnym sortowaniem
odpadów z tworzywa sztucznego
według rodzaju.
Przestrzegać wskazówek
bezpieczeństwa zamieszczonych w
rozdziale „Podczas dostawy“
~ Strona 5.
Wysłużone urządzenia
Proszę przestrzegać wskazówek
bezpieczeństwa zamieszczonych w
rozdziale „Przy usuwaniu wysłużonego
urządzenia“ ~ Strona 10.
To urządzenie jest oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/UE oraz polską
Ustawą z dnia 11 września
2015. „O zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym”
(Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz.
11688) symbolem
przekreślonego kontenera na
odpady. Takie oznakowanie
informuje, że sprzęt ten, po
okresie jego użytkowania nie
może być umieszczany łącznie z
innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do
oddania go prowadzącym
zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Prowadzący zbieranie, w tym
lokalne punkty zbiórki, sklepy
oraz gminne jednostka, tworzą
odpowiedni system
umożliwiający oddanie tego
sprzętu. Właściwe postępowanie
ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się
szkodliwych dla zdrowia ludzi i
środowiska naturalnego
konsekwencji, wynikających z
obecności składników
niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania i
przetwarzania takiego sprzętu.
do uniknięcia
12
Page 13
Zapoznanie się z obsługą urządzenia pl
* Zapoznanie się z
obsługą urządzenia
Zapoz n ani e si ę z obsł ugą urządz eni a
Rysunki pulpitu obsługi i wnętrza
urządzenia znajdują się na początku
instrukcji. Do poszczególnych pozycji
kierowane są odnośniki w tekście.
Pulpit obsługi
Patrz rysunek ~ Strona 2
( Przełącznik WŁĄCZ / WYŁĄCZ
0 Przyciski programowe **
8 Otwieranie drzwi
@ Nastawianie czasu
H Funkcje dodatkowe/ przyciski
programowe **
P Przycisk START
X Wskaźnik „Sprawdzić dopływ
wody“
` Wskaźnik braku soli
h Wskaźnik braku płynu
nabłyszczającego
)" Okno wyświetlacza
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
** Ilość w zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki
Wnętrze urządzenia
Patrz rysunek ~ Strona 2
1" Oświetlenie *
1* Szuflada na sztućce *
12 Górny kosz na naczynia
1: Górne ramiona spryskujące
1B Pojemnik na tabletki do zmywarki
1J Dolne ramię spryskujące
1R Zbiornik na sól specjalną
1Z Filtry
1b Koszyk na sztućce *
1j Dolny kosz na naczynia
9" Zbiornik zapasu środka
nabłyszczającego
Komora na środek czyszczący
9*
92 Zamknięcie komory na środek
czyszczący
9: Tabliczka znamionowa
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
13
Page 14
pl Zapoznanie się z obsługą urządzenia
Menu przegląd funkcji
Dla Państwa udogodnienia w zmywarce nastawiono wstępnie pewne ustawienia.
Nastawienia są przedstawione w poszczególnych rozdziałach. Ustawienia fabryczne
można zmienić.
Zmywarka została wyposażona
w funkcję „Suszenie Eco“. Jeżeli został
wybrany program Eco 50°, wtedy po
zakończeniu programu drzwi urządzenia
otwierają się automatycznie. Funkcję
„Suszenie Eco“ można włączyć
lub wyłączyć~ "Obsługa urządzenia" na stronie 32.
14
Page 15
Układ zmiękczania wody / sól specjalna pl
+ Układ zmiękczania
wody / sól specjalna
Uk ł ad zmi ę kczani a wody / sól specjalna
Do uzyskiwania dobrych wyników
zmywania potrzebna jest miękka woda,
a więc z niewielką zawartością wapna.
W przeciwnym razie na naczyniach
i we wnętrzu zmywarki osadza się osad
wapienny. Woda bieżąca o twardości
powyżej 7° dH (1,2 mmol / l) musi
zostać poddana zmiękczeniu. Następuje
to za pomocą specjalnej soli (sól
regeneracyjna) w układzie
zmiękczającym wodę w zmywarce.
Ustawienie i związane z tym
zapotrzebowanie soli zależne jest
od stopnia twardości dostarczanej wody
(patrz poniższa tabela twardości wody).
Tabela twardości wody
7ZDUGRńú
ZRG\
G+
ńUHGQLD
ńUHGQLD
WZDUGD
WZDUGD
WZDUGD
=DNUHV
WZDUGRńFL
PLċNND
PLċNND
ńUHGQLD
PPROO
:DUWRńú
QDVWDZLHQLD
PDV]\Q\
¯¯
¯³
¯
¯´
¯
¯
¯±
¯Å
Nastawienie układu
zmiękczania wody
Ilość dodawanej soli można ustawić
w zakresie od •:‹‹ do •:‹ˆ. Przy
ustawieniu wartości •:‹‹ sól nie jest
konieczna.
Ilość dodawanej soli określa się
w następujący sposób:
1. Zasięgnąć informacji dotyczących
twardości wody wodociągowej w
lokalnym Zakładzie Wodociągów.
2. Odczytać wymagany stopień
ustawienia w tabeli twardości wody.
3. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
4. Przytrzymać wciśnięty przycisk # i
tak długo wciskać przycisk START
P, aż w oknie wyświetlacza
pokaże się•:‹....
5. Puścić obydwa przyciski.
Miga lampka kontrolna przycisku
#, a wyświetlacz )" pokazuje
fabrycznie ustawioną wartość•:‹….
6. Nacisnąć przycisk programu 3.
Każde naciśnięcie przycisku
zwiększa wartość ustawienia o jeden
stopień; po osiągnięciu wartości
•:‹ˆ, wyświetlacz przeskakuje
ponownie na •:‹‹ (wył.).
7. Nacisnąć przycisk START P.
Wartość ustawienia zostaje zapisana
w pamięci zmywarki.
15
Page 16
pl Układ zmiękczania wody / sól specjalna
Stosowanie specjalnej soli
Proszę uzupełnić sól specjalną, gdy
tylko na pulpicie obsługi zaświeci się
wskaźnik braku soli `. Sól specjalną
należy zawsze dodawać bezpośrednio
przed włączeniem zmywarki. Dzięki
temu nadmiar roztworu soli zostanie
natychmiast wypłukany i w komorze
zmywarki nie wystąpi korozja.
Uwaga!
Środek czyszczący zniszczy układ
zmiękczania wody! Nigdy nie dodawaćśrodka czyszczącego do zbiornika
na sól specjalną.
Sól specjalną dodaje się w
następujący sposób:
1. Otworzyć zakrętkę zbiornika na sól
1R.
2. Zbiornik napełnić wodą (konieczne
tylko przy pierwszym uruchomieniu).
3. Napełnić solą specjalną jak
pokazano na rysunku (nie solą
kuchenną ani pastylkami).
Przy tym woda jest wypierana i
wypływa.
Stosowanie środka
czyszczącego zawierającego
sól
Środek czyszczący z sol ą
Środek czyszczący zawierający sól
można na ogół stosować przy twardości
wody do 21° dH (37° fH, 26° Clarke,
3,7 mmol/l) bez konieczności
dodawania specjalnej soli. Jeżeli
twardość wody przekracza 21° dH, to
należy dodatkowo stosować specjalną
sól.
Wyłączanie wskaźnika braku
soli / układu zmiękczania
wody
Wyłączani e zmi ękcz ani a wody
Jeżeli przeszkadza świecenie
wskaźnika braku soli ` (np. przy
stosowaniu środka czyszczącego z
solą), to wskaźnik ten można wyłączyć.
Postępować zgodnie z opisem w
„Ustawienie układu zmiękczania wody“ i
ustawić wartość na •:‹‹. Układ
zmiękczania wody oraz wskaźnik braku
soli są wyłączone.
*
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
16
Page 17
Płyn nabłyszczający pl
, P łyn nabłyszczający
Pł yn nabł yszczający
Płyn nabłyszczający pozwala uzyskać
czystą powierzchnię naczyń bez plam
oraz lśniące szkło. Stosować tylko płyn
nabłyszczający przeznaczony
do zmywarek domowych. Jeśli zaświeci
się wskaźnik braku płynu
nabłyszczającego h na pulpicie,
wtedy rezerwa płynu nabłyszczającego
wystarczy jeszcze na 1 - 2 procesy
zmywania. Uzupełnić płyn
nabłyszczający.
Płyn nabłyszczający dodaje się w
następujący sposób:
1. Otworzyć zbiornik 9"; nacisnąć
łącznik przy pokrywie (1)
i podnieść (2).
2
2. Napełnić płynem nabłyszczającym
do oznaczenia „max.“.
PD[
3. Zamknąć pokrywę.
Przy zamykaniu pokrywy słychać
zatrzaśnięcie.
4. Rozlany płyn nabłyszczający wytrzeć
ścierką.
Zapobiega to nadmiernemu
wydzielaniu się piany przy
następnym procesie zmywania.
1
17
Page 18
pl Płyn nabłyszczający
Ustawienie ilości płynu
nabłyszczającego
Ilość dodawanego płynu
nabłyszczającego można ustawić
w zakresie od §:‹‹ do §:‹‡. Proszę
ustawić ilość dodawanego płynu
nabłyszczającego na §:‹… aby
otrzymać bardzo dobry rezultat
suszenia. Fabrycznie ustawiono stopień
§:‹…. Ilość płynu nabłyszczającego
zmieniać tylko wtedy, gdy na
naczyniach pozostają smugi lub plamy
z wody. Proszę ustawić niższy stopień,
aby uniknąć tworzenia się smug. Proszę
ustawić wyższy stopień, aby uniknąć
tworzenia się plam z wody.
Nastawienie ilości płynu
nabłyszczaj
następujący sposób:
1. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
2. Przytrzymać wciśnięty przycisk # i
tak długo wciskać przycisk START
P, aż w oknie wyświetlacza
pokaże się•:‹....
3. Puścić obydwa przyciski.
Miga lampka kontrolna przycisku
#, a wyświetlacz )" pokazuje
fabrycznie ustawioną wartość•:‹….
4. Naciskać przycisk # tyle razy, aż
w oknie wyświetlacza )" ukaże się
fabrycznie ustawiona wartość§:‹….
5. Nacisnąć przycisk programu 3.
Każde naciśnięcie przycisku
zwiększa wartość ustawienia o jeden
stopień; po osiągnięciu wartości
§:‹‡, wyświetlacz przeskakuje
ponownie na §:‹‹ (wył.).
Środek czyszczący zawierający płyn
nabłyszczający można na ogół
stosować przy twardości wody do
21° dH (37° fH, 26° Clarke,
3,7 mmol/l) bez konieczności
dodawania płynu nabłyszczającego.
Jeżeli twardość wody przekracza
21° dH, to należy dodatkowo stosować
płyn nabłyszczający.
Wyłączanie wskaźnika braku
płynu nabłyszczającego
Jeżeli przeszkadza świecenie wskaźnika
braku płynu nabłyszczającego h (np.
przy stosowaniu środka czyszczącego z
płynem nabłyszczającym), to wskaźnik
ten można wyłączyć.
Postępować zgodnie z opisem
w „Ustawienie ilości płynu
nabłyszczającego“ i ustawić poziom
§:‹‹. Wskaźnik braku płynu
nabłyszczającego h jest wyłączony.
18
Page 19
Naczynia pl
- Naczynia
Naczynia
Nie nadają się:
■ Sztućce i naczynia z drewna.
■ Wrażliwe szkło dekoracyjne,
naczynia artystyczne i antyki. Ich
dekoracje nie są odporne
na zmywanie w zmywarce.
■ Przedmioty z tworzywa sztucznego
nieodporne na wysokie temperatury.
■ Naczynia miedziane i cynkowe.
■ Naczynia zabrudzone popiołem,
woskiem, smarem lub farbą.
Dekoracje na szkle, przedmioty
z aluminium lub srebra mają skłonności
zafarbowania się lub wypłowienia
podczas zmywania. Także niektóre
rodzaje szkła (jak np. przedmioty
kryształowe) mogą ulec zmatowieniu
po wielu procesach zmywania.
Uszkodzenia szkła i naczyń
Przyczyny:
■ Rodzaj szkła i proces jego
wytwarzania.
■ Skład chemiczny środka
czyszczącego.
■ Temperatura wody programu
zmywającego.
Wkładanie naczyń
1. Usunąć większe resztki potraw.
Wstępne zmywanie pod bieżącą
wodą nie jest konieczne.
2. Naczynia wkładać w taki sposób,
aby
– pewnie stały i nie mogły się
przewrócić.
– wszystkie naczynia były
skierowane otworem w dół.
– przedmioty wklęsłe lub
z zagłębieniami stały ukośnie, tak
aby woda mogła spływać.
– nie przeszkadzały przy obracaniu
się obydwóch ramion
spryskujących 1: i 1J.
W zmywarce nie zmywać bardzo
małych naczyń, ponieważ mogąłatwo
wypaść z koszy.
Górny kosz na naczynia
Do górnego kosza na naczynia 12
proszę powkładać filiżanki i szklanki.
Zalecenie:
■ Używać szło i porcelanę oznaczoną
przez producenta jako nadającą się
dla zmywarek.
■ Stosować środek czyszczący
do naczyń oznakowany jako
delikatny.
■ Po zakończeniu programu zmywania
możliwie szybko wyciągnąć szkło
i sztućce ze zmywarki.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
19
Page 20
pl Naczynia
Wskazówka: Naczynia nie mogą
wystawać ponad pojemnik na tabletki
1B. Przedmioty te mogą zablokować
pokrywę komory na środek czyszczący
a tym samym pokrywa nie otworzy się
całkowicie.
Dolny kosz na naczynia
Do dolnego kosza na naczynia 1j
proszę powkładać garnki i talerze.
Porada: Mocno zabrudzone naczynia
(garnki) ułożyć w dolnym koszu.
Uzyskany wynik zmywania jest lepszy ze
względu na silny strumień wody.
Porada: Dalsze wskazówki związane
z optymalnym wykorzystaniem wnętrza
zmywarki są dostępne na naszej stronie
internetowej. Informacje te dostępne są
bezpłatnie jako plik do pobrania. Adres
internetowy znajduje się na tylnej stronie
instrukcji obsługi.
Koszyk na sztućce *
Koszyk na szt ućce
Sztućce wkładać do koszyka
na sztućce * w sposób niesortowany
i ostrzem skierowanym w dół.
W celu uniknięcia skaleczeń, długie,
ostre przedmioty i noże układać
w półce na noże *.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
20
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Page 21
Naczynia pl
Szuflada na sztućce *
Szu f l a d a na szt ućce
Sztućce ułożyć w szufladzie na sztućce
1* tak jak pokazano na rysunku.
Oddzielne rozmieszczenie ułatwia
wyjmowanie po zmywaniu.
Szufladę na sztućce można wyjąć.
W zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki można złożyć boczne
półki, uzyskując więcej miejsca
dla wysokich sztućców. Przednie
podpórki można złożyć w celu włożenia
szerszych uchwytów.
&/,&.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
21
Page 22
pl Naczynia
Półka *
Pół ka
Półkę oraz miejsce poniżej można
używać dla małych filiżanek oraz
szklanek lub dla dużych sztućców jak
np. łyżki kuchenne albo sztućce
półmiskowe. Jeśli półka nie jest
potrzebna, wtedy można ją odchylić do
góry.
&/,&.
* W zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki można
zmienić wysokość półki w 3 różnych
stopniach.
Wysokość półki można zmienić
w następujący sposób:
1. Półkę ustawić pionowo i pociągnąć
do góry.
2. Przesunąć półkę pod lekko skośnym
kontem w dół i ustawić na żądanej
wysokości (1, 2 lub 3).
3. Zatrzasnąć półkę.
Słychać zatrzaśnięcie półki.
Podpórki składane *
Podpórki skł adane
* W zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki można
złożyć podpórki. W ten sposób można
lepiej rozmieścić garnki, miski oraz
szklanki.
Podórki składa się w następujący
sposób:
1. Nacisnąć dźwignię do przodu (1).
2. Złożyć podpórki (2).
Uchwyt na małe przedmioty *
Uch wyt na mał e prz edmioty
* Górny kosz na naczynia wyposażony
jest w uchwyty na małe przedmioty – w
zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki. Za pomocą uchwytów
na małe przedmioty można bezpiecznie
umocować lekkie przedmioty
z tworzywa sztucznego.
22
Page 23
Naczynia pl
Półka na noże *
Pół ka na noż e
* Górny kosz na naczynia wyposażony
jest w półkę na noże – w zależności
od wariantu wyposażenia nabytej
zmywarki. W półce na noże można
ułożyć długie noże oraz inne
przedmioty.
Głowica natryskowa do
zmywania blach do pieczenia *
Gł owi ca nat ry skowa do zmywani a bl ach do pi eczeni a
* w zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki
Za pomocą tej głowicy natryskowej
można czyścić duże blachy, ruszty oraz
duże talerze (większe elementy zastawy
stołowej).
Głowicę natryskową wkłada się w
następujący sposób:
1. Wyjąć górny kosz na naczynia 12.
2. Włożyć głowicę natryskową jak
pokazano na rysunku i przekręcić w
prawo.
Głowica natryskowa jest
zatrzaśnięta.
Blachy należy ustawić w sposób
przedstawiony na rysunku, aby strumień
wody mógł dotrzeć do wszystkich
przedmiotów (maksymalnie 2 blachy do
pieczenia lub 2 ruszty).
Wskazówka: Proszę zwrócić uwagę na
to, aby eksploatować zmywarkę zawsze
z koszem górnym 12 lub głowicą
natryskową do blach.
23
Page 24
pl Naczynia
Wyjmowanie naczyń
W celu uniknięcia zmoczenia naczyń
kroplami wody spadającymi z kosza
górnego, zaleca się opróżnianie
zmywarki zaczynając od wyjmowania
naczyń z kosza dolnego.
Porada: Gorące naczynia są wrażliwe
na uderzenia / wstrząsy! Dlatego po
zakończeniu programu zostawić
naczynia w zmywarce aż się ochłodzą a
dopiero potem wyjąć.
Wskazówka: Po zakończeniu
programu widoczne są krople wody
wewnątrz urządzenia. Nie ma to wpływu
na suszenie naczyń.
Zmiana wysokości
zawieszenia kosza *
Zmi ana wy s ok oś ci zawieszeni a kosza
* w zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki
Wysokość ustawienia górnego kosza
12 można zmienić stosownie
do potrzeb, uzyskując więcej miejsca
w górnym lub dolnym koszu
dla wyższych naczyń.
Wysokość urządzenia 81,5 cm
Z koszykiem
na sztućce
Poziom 1 maks. ø22 cm31 cm
Poziom 2 maks. ø24,5 cm27,5 cm
Poziom 3 maks. ø27 cm25 cm
Z szufladą na sztućce Kosz górny Kosz dolny
Poziom 1 maks. ø16 cm31 cm
Poziom 2 maks. ø18,5 cm27,5 cm
Poziom 3 maks. ø21 cm25 cm
Proszę powkładać duże talerze
o średnicy do 31 cm jak pokazano na
rysunku do dolnego kosza na naczynia
1j.
Kosz górny Kosz dolny
24
Page 25
Naczynia pl
Górny kosz na naczynia
z bocznymi dźwigniami
1. Wyciągnąć górny kosz na naczynia
12.
2. Przytrzymać górny kosz na naczynia
z boku za górną krawędź.
Zapobiega to gwałtownemu
upadnięciu kosza w dół przy
wykonywaniu następnego kroku.
3. Opuścić górny kosz na naczynia;
nacisnąć do środka obydwie
dźwignie po lewej i prawej stronie.
Górny kosz na naczynia obniża się.
4. Podnieść górny kosz na naczynia;
chwycić górny kosz za górną
krawędź i podnieść.
5. Upewnić się, czy górny kosz
znajduje się po obydwóch stronach
na tej samej wysokości.
6. Wsunąć górny kosz.
Górny kosz z parami rolek
górnych i dolnych
1. Wyciągnąć górny kosz na naczynia
12.
2. Wyjąć górny kosz.
3. Ponownie założyć górny kosz na
górne rolki (stopień 3) lub dolne rolki
(stopień 1).
4. Wsunąć górny kosz.
25
Page 26
pl Detergent
. Środek czyszczący
Det e r g e nt
Dozwolone jest używanie środków
czyszczących do zmywarek w postaci
tabletek, proszku lub płynu, ale
w żadnym wypadku płynu do zmywania
ręcznego. W zależności od stanu
zabrudzenia, można indywidualnie
dostosować dozowanie środków
czyszczących w postaci proszku lub
płynu. Tabletki zawierają wystarczająco
dużą ilość substancji czynnych dla
każdego programu zmywania.
Nowoczesne, wydajne środki
czyszczące stosują głównie
niskoalkaliczną formułę zawierającą
enzymy. Enzymy rozkładają skrobię i
rozszczepiają białko. W celu usunięcia
kolorowych plam (np. z herbaty czy
keczupu) stosowane są najczęściej
środki wybielające na bazie tlenu.
Wskazówka: Do uzyskania dobrych
wyników zmywania, koniecznie
przestrzegać wskazówek
nadrukowanych na opakowaniu środka
czyszczą
W razie wystąpienia dalszych pytań
zalecamy zwrócić się o poradę do
producenta środka czyszczącego.
cego.
Napełnienie środkiem
czyszczącym
1. Jeśli komora na środek czyszczący
9* jest jeszcze zamknięta, wtedy
proszę nacisnąć na zamknięcie 92
aby ją otworzyć.
2. Dodaćśrodek czyszczący do suchej
komory na środek czyszczący 9*
(tabletkę włożyć poprzecznie; nie
stawiać jej pionowo).
3. Dozowanie: patrz zalecenia
producenta na opakowaniu. Używać
podziałkę dozowania znajdującej się
w komorze na środek czyszczący.
Przy normalnym zabrudzeniu
wystarcza zazwyczaj 20 ml–25 ml.
Przy używaniu tabletek wystarcza
jedna tabletka.
50 ml
25 ml
15 ml
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo skaleczenia oraz
wystąpienia szkód materialnych
poprzez nieprzestrzeganie wskazówek
bezpieczeństwa na opakowaniach
środków czyszczących
i nabłyszczających!
Proszę zawsze przestrzegać wskazówek
bezpieczeństwa na opakowaniach
środków czyszczących
i nabłyszczających.
26
Page 27
Detergent pl
4. Zamknąć pokrywę komory na
środek czyszczący.
Przy zamykaniu pokrywy słychać
zatrzaśnięcie.
CLICK
Komora na środek czyszczący
otwiera się automatycznie
w odpowiednim momencie,
w sposób zależny od programu.
Proszek lub płyn rozprowadza się
i rozpuszcza w urządzeniu, tabletka
wpada do odpowiedniego
pojemnika i rozpuszcza się w nim
dozując odpowiednie środki.
Porada: Przy mniejszej ilości
zabrudzonych naczyń zazwyczaj
wystarcza trochę mniejsza niż podana
ilość środka czyszczącego.
Odpowiednie środki czyszczące i
konserwujące można nabyć poprzez
naszą stronę internetową lub poprzez
autoryzowany serwis (patrz ostatnia
strona).
Kompaktowe środki
czyszczące
Oprócz konwencjonalnych
(pojedynczych) środków czyszczących,
oferowane są produkty z dodatkowymi
funkcjami. Produkty te zawierają często,
oprócz środka czyszczącego, także
komponent nabłyszczający oraz
substytut soli (3in1) i w zależności od
kombinacji (4in1, 5in1, ...) dodatkowe
komponenty jak np. środek do ochrony
szkła lub środek nabłyszczający do stali
szlachetnej. Kompaktowe środki
czyszczące działają tylko do
określonego stopnia twardości wody
(najczęściej do 21°dH). Powyżej tej
wartości konieczne jest dodanie soli
oraz środka nabłyszczającego.
Jeśli stosowane są kompaktowe środki
czyszczące, wtedy przebieg programu
zmywania dopasowuje się
automatycznie tak, aby zawsze
osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty
zmywania i suszenia.
27
Page 28
pl Detergent
Wskazówki
■ Nie używać pojemnika na tabletkę
1B jako uchwytu dla kosza
górnego, w czasie wkładania
dodatkowych naczyń po włączeniu
programu zmywania. Tabletka może
już się w nim znajdować i grozi styk
z częściowo rozpuszczoną tabletką.
■ Nie wkładać jakichkolwiek małych
części do zmywania do pojemnika
na tabletkę 1B; utrudnia to
równomierne rozpuszczenie się
tabletki.
■ Optymalne rezultaty zmywania
i suszenia otrzymuje się
przy stosowaniu pojedynczych
środków czyszczących w połączeniu
z oddzielnym dozowaniem soli
i płynu nabłyszczającego.
■ Podczas krótkich programów
ewentualnie nie dochodzi do
rozwinięcia pełnej skuteczności
czyszczenia z powodu różnej
zdolności rozpuszczania się tabletek
i pozostają nierozpuszczone resztki
środka czyszczącego. Proszkowe
środki czyszczące są lepiej
przystosowane do tych programów.
■ W przypadku programu
„Intensywny“ (przy niektórych
modelach) dozowanie jednej tabletki
jest wystarczające. W razie użycia
środka czyszczącego w proszku
można dodatkowo nasypać
niewielką ilość środka czyszczącego
na wewnętrzną stronę drzwi
zmywarki.
■ Nawet jeśli świeci się wskaźnik
braku płynu nabłyszczającego i / lub
soli, to w przypadku użycia
kompaktowych środków
czyszczących program zmywania
pracuje nienagannie.
■ Zastosowanie środków
czyszczących w otoczce ochronnej
ulegającej rozpuszczeniu w wodzie:
otoczkę dotykać tylko suchymi
rękami i wsypaćśrodek czyszczący
tylko do absolutnie suchej komory
na środek czyszczący.
W przeciwnym wypadku może
nastąpić przyklejenie.
■ W razie zmiany środków
czyszczących z kompaktowych
na pojedyncze należy zwrócić uwagę
na ustawienie właściwej wartości
układu zmiękczania wody i ilości
płynu nabłyszczającego.
■ Środki czyszczące bio / ekologiczne:
w środkach czyszczących
oznakowanych jako „bio“ lub „eko“
zastosowane są (ze względu na
ochronęśrodowiska) z reguły
mniejsze ilości substancji czynnych
lub zupełnie nie zawierają pewnych
składników. Skuteczność
czyszczenia takich produktów może
ulec ograniczeniu.
28
Page 29
Przegląd programów pl
/ Przegląd programów
Pr ze gl ą d pr ogramów
W tym przeglądzie przedstawiono maksymalnie możliwą ilość programów.
Odpowiednie programy, które są do dyspozycji w Państwa zmywarce, oraz ich
pozycje, zaznaczone są na pulpicie obsługi.
Rodzaj naczyń Rodzaj zabrudzenia ProgramMożliwe funkcje
mocno przyklejone,
garnki, patelnie,
niewrażliwe
naczynia
i sztućce
różne naczynia
i sztućce
różne naczynia
i sztućce
różne naczynia
i sztućce
przypalone lub
przyschnięte resztki
potraw, resztki
potraw zawierające
skrobię lub białko
W zależności od rodzaju naczyń
i zabrudzenia można wybrać
odpowiedni program.
Wskazówki dla Instytutów
Badawczych
Instytuty Badawcze otrzymają
wskazówki dla badań porównawczych
(np. według EN60436).
Chodzi tutaj o warunki przeprowadzania
testów – nie o rezultaty lub parametry
zużycia.
Zapytania prosimy wysyłać pocztą
mailową:
dishwasher@test-appliances.com
Wymagany będzie numer urządzenia
(E-Nr.) i numer fabrykacyjny (FD);
obydwa numery znajdują się na
tabliczce znamionowej 9:
umieszczonej na drzwiach urządzenia.
0 Funkcje dodatkowe
Funk cj e dodat kowe
* W zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki można
wybrać różne funkcje dodatkowe H.
Å Skrócenie czasu
(VarioSpeedPlus) *
Skróc eni e czasu ( Vari oSpeedPl us)
Dzięki funkcji „Skrócenie czasu“
można skrócić czas pracy urządzenia
w zależności od wybranego programu
zmywania o ok. 20% do 66%. W celu
osiągnięcia optymalnych rezultatów
zmywania i suszenia (przy skróconym
czasie pracy) następuje zwiększenie
zużycia wody i energii.
§ Połowa Załadunku *
Poł owa Zał adunku
W przypadku małej ilości naczyń do
zmywania (np. szklanek, filiżanek,
talerzy) można włączyć funkcję „Połowa
Załadunku“. Dzięki temu oszczędzana
jest woda, energia i czas. Do zmywania
wsypać trochę mniej środka
czyszczącego do komory niż zalecane
jest przy pełnym załadunku zmywarki.
μ Higiena Plus
(HygienePlus) *
Hi g i e na Pl us ( Hygi enePl us)
Dzięki tej funkcji można zwiększyć
temperatury i utrzymać je długo na
wysokim poziomie aby uzyskać
definitywny wynik dezinfekcji. Poprzez
używanie tej funkcji osiąga się wyższy
stan higieniczny. Ta funkcja dodatkowa
jest idealna do zmywania np. desek do
krojenia lub butelek do karmienia
niemowląt.
31
Page 32
pl Obsługa urządzenia
Ï Strefa Intensywna *
St r ef a Int ensywna
Idealna dla różnorodnego załadunku.
Mocniej zabrudzone garnki i patelnie
można zmywać w koszu dolnym razem
z normalnie zabrudzonymi naczyniami
ułożonymi w koszu górnym.
Intensywność natryskiwania w koszu
dolnym jest wzmożona; temperatura
zmywania trochę podwyższona.
¿ Ekstra Suszenie *
Eks t r a Suszeni e
Podwyższona temperatura podczas
płukania z nabłyszczaniem
i przedłużona faza suszenia umożliwiają
lepsze wysuszenie także przedmiotów
z tworzywa sztucznego. Zużycie energii
ulega niewielkiemu zwiększeniu.
ï Ekstra Połysk *
Eks t r a Poł ysk
Zwiększenie ilości wody podczas
procesu zmywania i przedłużenie fazy
suszenia zapobiega powstawaniu plam i
polepsza wynik suszenia. Zużycie
energii ulega niewielkiemu zwiększeniu.
Dla funkcji „Ekstra Połysk“ zaleca się
dodanie płynu nabłyszczającego
(również przy stosowaniu
kompaktowych środków czyszczących).
ß Energy Save *
Energy Sa ve
Za pomocą funkcji „Energy Save“
można obniżyć zużycia wody i energii
elektrycznej. Czas programu zostaje
przedłużony w celu osiągnięcia
optymalnych rezultatów zmywania
i suszenia.
1 Obsługa urządzenia
Obs ł uga ur ządzeni a
Parametry programów
Parametry programów (parametry
zużycia) przedstawiono w krótkiej
instrukcji. Dane odnoszą się do
warunków normalnych i twardości wody
ustawionej na •:‹…. Różne czynniki
wywierające wpływ, jak np. temperatura
wody lub ciśnienie wodociągu, mogą
spowodować odchyłki.
Czujnik AquaSensor *
Czu j n i k Aq uaSe nso r
* w zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki
AquaSensor to optyczny przyrząd
pomiarowy (fotokomórka), mierzący
stan zmętnienia wody.
Czujnik AquaSensor jest używany
w zależności od specyfiki wybranego
programu. Aktywowanie funkcji
AquaSensor polega na przejęciu
„czystej“ wody płuczącej do
następnego zmywania, w wyniku czego
zmniejszeniu ulega zużycie wody od 3
do 6 litrów. W przypadku mocniejszego
zabrudzenia następuje wypompowanie
i zastąpienie czystą wodą.
W programach automatycznych
dodatkowo dopasowywana jest
temperatura i czas trwania programu
do stopnia zabrudzenia.
32
Page 33
Obsługa urządzenia pl
Suszenie Eco
Jeżeli został wybrany program Eco 50°,
wtedy po zakończeniu programu drzwi
urządzenia otwierają się automatycznie.
Dzięki temu osiąga się szczególnie
ekonomiczne suszenie. Funkcję
„Suszenie Eco“ można włączyć
lub wyłączyć.
Zmianę ustawienia przeprowadza się
w następujący sposób:
1. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
2. Przytrzymać wciśnięty przycisk # i
tak długo wciskać przycisk START
P, aż w oknie wyświetlacza
pokaże się•:‹....
3. Puścić obydwa przyciski.
Miga lampka kontrolna przycisku
#, a wyświetlacz )" pokazuje
fabrycznie ustawioną wartość•:‹….
w połączeniu z inną lub innymi
funkcjami dodatkowymi.
– włączona jest blokada
przycisków.
Włączanie urządzenia
1. Całkowicie odkręcić zawór wody.
2. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
W celu ekologicznej eksploatacji
urządzenia, przy każdym starcie
urządzenia ustawiony zostaje
wstępnie program Eco 50°. Program
ten pozostaje wybrany, jeżeli nie
zostanie naciśnięty inny przycisk
programowy 0.
3. Nacisnąć przycisk START P.
Program rozpoczyna się.
Wskazówka:
Ze względów ekologicznych przy
każdym starcie urządzenia ustawiony
zostaje wstępnie program Eco 50°.
Przyczynia się to do ochrony zasobów
środowiska naturalnego oraz do
zmniejszenia wydatków.
Program Eco 50° jest programem
szczególnie chroniącym środowisko
naturalne. Jest to „program
standardowy“ według Rozporządzenia
Komisji UE 1016/2010,
przedstawiający w najbardziej wydajny
sposób standardowy cykl zmywania
normalnie zabrudzonych naczyń oraz
połączone zużycie energii elektrycznej
i wody wykorzystanej do zmywania
tego rodzaju naczyń.
Wyświetlanie pozostałego
czasu
Podczas wyboru programu, w oknie
wyświetlacza )" jest pokazywany czas
pozostający do zakończenia programu.
Czas trwania programu podczas jego
przebiegu jest zależny od temperatury
wody, ilości naczyń, jak i stopnia
zabrudzenia i może ulegać zmianom (w
zależności od wybranego programu).
33
Page 34
pl Obsługa urządzenia
Nastawianie czasu *
Nastawi ani e czasu
* w zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki
Start programu można opóźnić
maksymalnie do 24 godzin, w sposób
stopniowany co jedną godzinę.
Czas włączenia określa się
w następujący sposób:
1. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
2. Naciskać przycisk nastawiania czasu
@+, aż w oknie wyświetlacza
pokaże się )" œ:‹‚.
3. Naciskać przycisk nastawiania czasu
@ - lub + tyle razy, aż będzie
wyświetlany żądany czas.
4. Nacisnąć przycisk START P.
Opóźnienie czasowe włączenia jest
aktywne.
5. W celu anulowania czasowego
opóźnienia włączenia wciskać
przycisk @ - lub + tyle razy, aż w
oknie wyświetlacza pojawi się )"
œ:‹‹.
Aż do chwili włączenia można dowolnie
zmieniać wybrany program.
Auto Power Off
(Automatyczne wyłączenie po
zakończeniu programu) lub
oświetlenia wnętrza *
Aut o Powe r Off
Aby oszczędzać energię, zmywarka
może się automatycznie wyłączyć
w ciągu 1 minuty lub 120 minut po
zakończeniu programu. Automatyczne
wyłączenie można ustawić w zakresie
od ˜:‹‹ do ˜:‹ƒ.
˜:‹‹ Urządzenie nie wyłącza się
automatycznie.
Oświetlenie 1"świeci się przy
otwartych drzwiach niezależnie od
stanu włączenia lub wyłączenia
przełącznika WŁĄCZ / WYŁĄCZ
(. Przy zamkniętych drzwiach
oświetlenie jest wyłączone. Jeżeli
drzwi są otwarte dłużej niż
60 minut, wtedy oświetlenie
wyłącza się automatycznie.
O
świetlenie 1"świeci się tylko
przy nastawieniu ˜:‹‹.
˜:‹‚ Urządzenie wyłącza się po
1 minucie.
˜:‹ƒ Urządzenie wyłącza się po
120 minutach.
Koniec programu
Program jest zakończony, gdy w oknie
wyświetlacza )" pojawi się wartość‹:‹‹.
34
Page 35
Obsługa urządzenia pl
Zmianę ustawienia przeprowadza się
w następujący sposób:
1. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
2. Przytrzymać wciśnięty przycisk # i
tak długo wciskać przycisk START
P, aż w oknie wyświetlacza
pokaże się•:‹....
3. Puścić obydwa przyciski.
Miga lampka kontrolna przycisku
#, a wyświetlacz )" pokazuje
wartość•:‹....
4. Naciskać przycisk # tyle razy, aż
w oknie wyświetlacza )" ukaże się
wartość˜:‹....
5. Nacisnąć przycisk programu 3.
Każde naciśnięcie przycisku
zwiększa wartość ustawienia o jeden
stopień; po osiągnięciu wartości
˜:‹ƒ, wyświetlacz przeskakuje
ponownie na ˜:‹‹.
6. Nacisnąć przycisk START P.
Wartość ustawienia jest zapisana
w pamięci.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Wyłączanie urządzenia
Krótko po zakończeniu programu:
1. Wyłączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
2. Zakręcić zawór wody (zbędne przy
urządzeniach z Aqua-Stopem).
3. Wyjąć naczynia po ich ochłodzeniu.
Wskazówki dotyczące funkcji
„Suszenie Eco“:
Po zakończeniu programu drzwi
urządzenia otwierają się automatycznie
przy włączonej funkcji „Suszenie Eco“
w programie Eco 50°. Dzięki temu
osiąga się najlepszy rezultat suszenia.
Przy tym mogą się wydostawać
niewielkie ilości pary. W przypadku
instalacji urządzenia pod blatem
kuchennym proszę zainstalować
dołączoną ochronę przed parą *
(proszę postępować zgodnie
z wskazówkami w instrukcji montażu).
Ochrona przed parą chroni delikatne
meble i blat kuchenny przed
uszkodzeniem poprzez parę wodną.
Przy pozostałych programach,
po zakończeniu programu, proszę
poczekać, aż urządzenie się trochę
ochłodzi a dopiero wtedy je otworzyć
.
35
Page 36
pl Obsługa urządzenia
Przerwanie programu
Uwaga!
Ze względu na nadciśnienie panujące
w urządzeniu, drzwi urządzenia mogą
się otworzyć oraz/lub może wypłynąć
woda! W przypadku otworzenia drzwi
zmywarki podłączonej do zasilania
ciepłą wodą lub już rozgrzanego
urządzenia, należy zawsze najpierw
na kilka minut lekko przymknąć drzwi,
a następnie całkowicie je zamknąć.
1. Wyłączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
Lampki kontrolne zgasną. Program
pozostaje zapisany w pamięci.
2. W celu kontynuacji programu
włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
Anulowanie programu (Reset)
Anulowani e pr ogramu
1. Naciskać przycisk START P przez
ok. 3 sek.
W oknie wyświetlacza )" pokaże
się wartość‹:‹‚. Przebieg
programu trwa ok. 1 minutę. W oknie
wyświetlacza )" pokaże się
wartość‹:‹‹.
2. Wyłączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
Zmiana programu
Po naciśnięciu przycisku START P
nie jest możliwa zmiana programu.
Zmiana programu jest możliwa tylko
poprzez jego anulowanie (Reset).
Suszenie intensywne
Płukanie z nabłyszczaniem jest
przeprowadzane przy podwyższonej
temperaturze aby polepszyć wynik
suszenia. Czas trwania może się
nieznacznie przedłużyć. (Należy uważać
na delikatne naczynia stołowe!)
Zmianę ustawienia przeprowadza się
w następujący sposób:
1. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
2. Przytrzymać wciśnięty przycisk # i
tak długo wciskać przycisk START
P, aż w oknie wyświetlacza )"
pokaże się•:‹....
3. Puścić obydwa przyciski.
Miga lampka kontrolna przycisku
#, a wyświetlacz )" pokazuje
fabrycznie ustawioną wartość•:‹….
4. Naciskać przycisk # tyle razy, aż
w oknie wyświetlacza )" ukaże się
fabrycznie ustawiona wartośćš:‹‹.
5. Poprzez naciśnięcie przycisku 3
można włączyć š:‹‚ lub wyłączyć
š:‹‹ suszenie intensywne.
6. Nacisnąć przycisk START P.
Wartość ustawienia jest zapisana
w pamięci.
36
Wskazówka: Przy włączonym suszeniu
intensywnym funkcja „Suszenie Eco“
jest wyłączona.
Page 37
Czyszczenie i konserwacja pl
2 Czyszczenie i
konserwacja
Czyszczenie i konser wacj a
Regularna kontrola i konserwacja
urządzenia pomaga zwiększyć jego
niezawodność. To pomaga
w oszczędzaniu czasu i pieniędzy.
Ogólny stan zmywarki
* Wnętrze zmywarki jest w znacznym
stopniu samoczyszczące. W celu
usunięcia osadów, zmywarka zmienia
automatycznie w pewnych odstępach
przebieg programu (na przykład
zwiększa temperaturę czyszczenia).
Powoduje to, że dany program
przebiega ze zwiększonym zużyciem
energii.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Gdyby jednak osady pozostawały we
wnętrzu zmywarki, to należy je usunąć
w sposób następujący:
1. Napełnić komorę na środek
czyszczący 9*środkiem
czyszczącym.
2. Wybrać program z najwyższą
temperaturą.
3. Włączyć program bez naczyń.
Wskazówki
■ Do czyszczenia urządzenia
stosować tylko specjalne środki
czyszczące / preparaty
przeznaczone do czyszczenia
zmywarek.
■ Czyścić regularnie uszczelkę drzwi
wilgotną ściereczką, używając nieco
płynu do zmywania. Dzięki temu
uszczelka drzwi będzie zawsze
czysta i higieniczna.
■ Pozostawić uchylone drzwi na
dłuższy okres nieużytkowania. Dzięki
temu nie będzie się tworzył
nieprzyjemny zapach.
■ Nigdy nie czyścić zmywarki myjką
parową. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za powstałe
szkody.
■ Wycierać regularnie front zmywarki
i panel obsługi wilgotną ściereczką,
używając nieco płynu do zmywania.
■ Nie używać gąbek do szorowania
oraz szorujących środków
czyszczących. Mogą powodować
zadrapania powierzchni urządzenia.
■ W przypadku zmywarek z frontem
wykonanym ze stali nierdzewnej,
unikać stosowania ścierek z
materiału gąbczastego lub przed
pierwszym użyciem wypłukać je
wielokrotnie. Pozwoli to uniknąć
korozji.
:Ostrzeżenie
Zagrożenie dla zdrowia poprzez środki
czyszczące zawierające chlor!
Zawsze stosowaćśrodki czyszczące
bez zawartości chloru.
37
Page 38
pl Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie zmywarki ‰ *
Czyszczeni e zmywarki
Czyszczenie zmywarki przy stosowaniu
ogólnie dostępnych środków do
zmywarek jest odpowiednim
programem do jej czyszczenia. Osady
w postaci tłuszczy i kamienia mogą
powodować zakłócenia w pracy
zmywarki. Aby uniknąć zakłóceń
w pracy oraz ograniczyć nieprzyjemne
zapachy, zalecamy okresowe
czyszczenie zmywarki.
* Jeżeli na pulpicie zaświeci się
wskaźnik czyszczenia lub na
wyświetlaczu przednim pojawi się
odpowiednie powiadomienie, to należy
wykonać czyszczenie zmywarki bez naczyń. Wskaźnik na pulpicie zgaśnie
po wykonaniu czyszczenia zmywarki.
Jeśli zmywarka nie posiada funkcji
przypominania, to należy postępować
zgodnie ze wskazówkami podanymi na
środkach do czyszczenia zmywarek.
Wskazówki
■ Usunąć większe zanieczyszczenia
we wnętrzu za pomocą wilgotnej
ściereczki.
■ Wykonać program z użyciem środka
do czyszczenia zmywarek bez
wkładania naczyń.
■ Użyć specjalnego środka do
czyszczenia zmywarek, nie stosować
żadnego detergentu do mycia
naczyń.
■ Postępować zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa oraz
stosowania, podanymi na
opakowaniach środków do
czyszczenia zmywarek.
■ * Wskazanie na panelu obsługi
gaśnie automatycznie po trzech
myciach, również wówczas, gdy
czyszczenie zmywarki nie zostało
wykonane.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Sól specjalna i płyn
nabłyszczający
Proszę uzupełnić sól specjalną oraz/lub
płyn nabłyszczający, gdy tylko na
pulpicie obsługi zaświecą się wskaźniki
napełnienia ` oraz h.
38
Filtry
Filtry 1Z zatrzymują duże
zanieczyszczenia znajdujące się
w wodzie pozostałej po zmywaniu
naczyń, nie dopuszczając
ich do pompy. Zanieczyszczenia te
mogą od czasu do czasu zatkać filtry.
System filtrujący składa się z
■ filtra zgrubnego
■ płaskiego filtra drobnego
■ mikrofiltra
Page 39
Czyszczenie i konserwacja pl
1. Po każdym zmywaniu skontrolować
filtry pod kątem osadów.
2. Odkręcić filtr cylindryczny
jak pokazano na rysunku
i wyciągnąć układ filtrujący.
Ramiona spryskujące
Wapń i zanieczyszczenia pochodzące
z wody do zmywania mogą zablokować
dysze i łożyska ramion
spryskujących 1: i 1J.
1. Skontrolować dysze ramion
spryskujących pod względem
zatkania.
2. Odkręcić górne ramiona
spryskujące 1: (1/4 obrotu).
3. Usunąć ewentualnie występujące
resztki i oczyścić filtry pod bieżącą
wodą.
4. Układ filtrujący zamontować
w odwrotnej kolejności, zwracając
przy tym uwagę na to,
aby po zamknięciu strzałki ułożone
były na przeciwko siebie.
39
Page 40
pl Co robić w razie usterki?
3. Wyciągnąć do góry dolne ramię
spryskujące 1J.
4. Wymyć ramiona spryskujące
pod bieżącą wodą.
5. Założyć lub ponownie przykręcić
ramiona spryskujące.
3 Co robić w razie
usterki?
Co robić w razie ust er ki ?
Z doświadczeń wynika, że większość
usterek występujących w codziennej
eksploatacji można usunąć we własnym
zakresie bez wzywania serwisu. Tym
samym zapewnione zostaje szybkie
przywrócenie sprawności urządzenia. W
niniejszym przeglądzie przedstawione
są możliwe przyczyny usterek oraz
wskazówki dotyczące ich usunięcia.
Wskazówka: Jeżeli urządzenie nie
włączy się lub zatrzyma się podczas
zmywania naczyń z niewiadomych
przyczyn, proszę najpierw
przeprowadzić funkcję „Anulowanie
programu“ (Reset) ~ "Obsługa urządzenia" na stronie 32.
:Ostrzeżenie
Nieprawidłowo wykonane naprawy lub
użycie innych niż oryginalne części
zamienne może spowodować znaczne
szkody i stanowić zagrożenie dla
użytkownika!
Przeprowadzenie napraw zlecać zawsze
fachowcom. Jeżeli zachodzi potrzeba
wymiany jakiejś części, wtedy proszę
zawsze używać oryginalnych części
zamiennych.
40
Page 41
Co robić w razie usterki? pl
Pompa odpływu
Duże resztki potraw lub ciała obce,
które nie zostały zatrzymane przez filtry,
mogą spowodować zablokowanie
pompy odpływu. Lustro wody płuczącej
jest wtedy nad filtrem.
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo skaleczenia się!
Ostre i spiczaste przedmioty lub
odłamki szkła mogą zablokować
pompę odpływu.
Ciała obce usuwać zawsze ostrożnie.
Czyszczenie pompy odpływu
przeprowadza się w następujący
sposób:
1. Odłączyć zmywarkę od sieci
elektrycznej.
2. Wyjąć kosz górny 12 i dolny 1j.
3. Wymontować filtry 1Z.
4. Usunąć wodę, ewent. za pomocą
gąbki.
5. Podważyć pokrywę pompy za
pomocąłyżeczki (jak pokazano na
rysunku). Chwycić pokrywę pompy
za mostek i podnieść skośnie do
wnętrza (1). Całkowicie zdjąć
pokrywę.
6. Skontrolować wirnik skrzydełkowy,
czy znajdują się w nim ciała obce i w
razie występowania usunąć je.
7. Umieścić pokrywę w pierwotnej
pozycji (2) i nacisnąć ją w dół (3)
w celu zatrzaśnięcia zaczepów.
CLICK
8. Zamontować filtry.
9. Ponownie włożyć kosze.
1
41
Page 42
pl Co robić w razie usterki?
Tabela usterek
UsterkaPrzyczynaSposób usunięcia
Świeci się wskaźnik
„Sprawdzić dopływ wody“.
Świeci się kod błędu
“:‹ˆ.
Świeci się kod błędu
“:‚ƒ.
Świeci się kod błędu
“:‚….
Świeci się kod błędu
“:‚†.
Świeci się kod błędu
“:‚‡.
Świeci się kod błędu
“:ƒƒ.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Wąż dopływu wody jest zagięty.Ułożyć wąż dopływu wody bez załamań.
Zawór wody jest zamknięty.Odkręcić zawór wody.
Zawór wody zablokowany lub
pokryty osadem wapiennym.
Zapchany filtr w wężu dopływu
wody.
Otwór zasysania (po prawej
stronie wewnątrz urządzenia) jest
zasłonięty naczyniami.
Element grzejny pokryty osadem
wapiennym albo zabrudzony.
Aktywny system bezp. wody.Zamknąć zawór wody.
Ciągły dopływ wody.
Zanieczyszczone lub zatkane
filtry 1Z.
Odkręcić zawór wody.
Natężenie przepływu wody przy otwartym
dopływie musi wynosić przynajmniej 10 l /
min.
Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę.
Zakręcić zawór wody. Odkręcić przyłącze
dopływu wody.
Wyczyścić filtr w wężu dopływu wody.
Ponownie dokręcić przyłącze dopływu
wody. Sprawdzić szczelność. Przywrócić
zasilanie prądowe. Włączyć urządzenie.
Naczynia układać w taki sposób,
aby otwór zasysania był odsłonięty.
Przeprowadzić czyszczenie urządzenia
środkami czyszczącymi do zmywarek albo
użyć odwapniacza. Eksploatować
zmywarkę z włączonym układem
zmiękczania wody i sprawdzić
nastawienie.~ "Układ zmiękczania wody
/ sól specjalna" na stronie 15
Skontaktuj się z serwisem. i podaj kod
błędu.
Wyczyścić filtry. ~ "Filtry" na stronie 38
42
Page 43
Co robić w razie usterki? pl
UsterkaPrzyczynaSposób usunięcia
Świeci się kod błędu
“:ƒ….
Świeci się kod błędu
“:ƒ†.
Świeci się kod błędu
“:ƒˆ.
Na wyświetlaczu cyfrowym
pojawia się inny kod błędu.
(“:‹‚ do “:„‹)
Na wyświetlaczu cyfrowym
)" pojawia się p lub •. *
Świeci się wskaźnik braku
soli ` i / lub płynu
nabłyszczającego h.
Wskaźnik braku soli `
i / lub płynu
nabłyszczającego h nie
świeci się.
Po zakończeniu programu
w urządzeniu pozostaje
woda.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Zatkany lub załamany wąż
odpływu wody.
Podłączenie syfonu jest jeszcze
zamknięte.
Luźna osłona pompy odpływu
wody.
Pompa odpływu jest
zablokowana lub osłona pompy
odpływu nie jest zatrzaśnięta.
Za niskie napięcie zasilania.Urządzenie bez usterki; sprawdzić
Prawdopodobnie wystąpiła
usterka techniczna.
Nie jest to usterka!Patrz turboSpeed 20 min. w rozdziale
Brak płynu nabłyszczającego.Napełnić płynem nabłyszczającym.
Brak soli.Napełnić solą specjalną.
Czujnik nie rozpoznaje pastylek
soli.
Wskaźnik wyłączony.Aktywacja / dezaktywacja (rozdział Układ
Zatkany system filtrujący lub
obszar pod filtrami 1Z.
Program nie jest jeszcze
zakończony
Ułożyć wąż bez załamań, ewentualnie
usunąć pozostałości.
Sprawdzić podłączenie przy syfonie
i ewentualnie otworzyć.
Prawidłowo zatrzasnąć osłonę.
~ "Pompa odpływu" na stronie 41
Wyczyścić pompę i prawidłowo zatrzasnąć
osłonę. ~ "Pompa odpływu"
na stronie 41
napięcie i instalację elektryczną.
Wyłączyć urządzenie przełącznikiem
WŁĄCZ / WYŁĄCZ (. Po chwili
ponownie włączyć urządzenie.
Jeśli problem wystąpi ponownie, wtedy
zakręcić zawór wody i wyjąć wtyczkę
sieciową.
Skontaktuj się z serwisem. i podaj kod
błędu.
„Przegląd programów“. *
Zastosować inną sól specjalną.
zmiękczania wody / Sól specjalna
~ Strona 15 lub Płyn nabłyszczający
~ Strona 17).
Sprawdzić wskaźnik, napełnienie.
Wyczyścić filtry i obszar pod filtrami.
Poczekać na zakończenie programu lub
przeprowadzić funkcję Reset.
43
Page 44
pl Co robić w razie usterki?
UsterkaPrzyczynaSposób usunięcia
Naczynia nie są suche.Brak lub za mało płynu
nabłyszczającego w zbiorniku.
Wybrano program bez suszenia.Wybrać program z suszeniem.
Woda w zagłębieniach naczyń lub
sztućców.
Napełnić płynem nabłyszczającym.
~ "Przegląd programów" na stronie 29
Zwracać uwagę na ukośne usytuowanie
przy wkładaniu naczyń; ułożyć naczynia
ukośnie.
Zła skuteczność suszenia
zastosowanego kompaktowego
produktu czyszczącego.
Nie aktywowano opcji
intensywnego suszenia w celu
zwiększenia efektu suszenia.
Zbyt wcześnie wyjęto naczynia
lub proces suszenia nie został
jeszcze zakończony.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Szczególne właściwości
tworzywa sztucznego.
sztućce w koszyku na sztućce.
Niekorzystnie poukładane
sztućce w szufladzie na sztućce.
Nie jest to błąd urządzenia.Ze względu na zasadę suszenia
Proszę zastosować inny kompaktowy
środek czyszczący z lepszą skutecznością
suszenia. Dodatkowe zastosowanie płynu
nabłyszczającego zwiększa skuteczność
suszenia.
Aktywować suszenie intensywne.
~ "Obsługa urządzenia" na stronie 32
Poczekać na zakończenie programu lub
wyjąć naczynia dopiero 30 minut po
zakończeniu programu.
Tworzywo sztuczne odznacza się niższą
właściwością kumulowania ciepła
i dlatego gorzej się suszy.
Proszę poukładać sztućce pojedynczo
unikając ich stykania się.
Proszę prawidłowo poukładać sztućce
i według możliwości pojedynczo.
kondensacyjnego krople wody są
pożądane oraz uwarunkowane fizycznie.
Wilgotne powietrze skrapla się na
ściankach wnętrza zmywarki, woda
spływa i zostaje odpompowana.
44
Page 45
Co robić w razie usterki? pl
UsterkaPrzyczynaSposób usunięcia
Resztki potraw na
naczyniach.
Resztki potraw na
naczyniach przy funkcji
pauzy. *
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Za ciasno ułożone naczynia;
przepełniony kosz na naczynia.
Utrudniony ruch obrotowy
ramienia spryskującego.
Zatkane dysze ramion
spryskujących.
Zanieczyszczone filtry 1Z.Wyczyścić filtry. ~ "Czyszczenie i
Źle osadzone oraz / lub nie
zatrzaśnięte filtry 1Z.
Za słaby program zmywania.Wybrać intensywniejszy program
Naczynia zostały wstępnie zbyt
silnie oczyszczone, dlatego
czujnik zadecydował włączyć
słabszy program. Silne
zabrudzenia nie dają się
częściowo usunąć.
Wysokie, wąskie szkła nie są
dostatecznie wypłukiwane
w rogach zmywarki.
Górny kosz 12 nie jest
ustawiony na tej samej wysokości
po lewej i prawej stronie.
Naczynia dodane zbyt późno.Aby dodać naczynia, przerwać program
Naczynia ułożyć w taki sposób, aby
zagwarantować wystarczająco miejsca,
tak aby strumienie wody mogły dotrzeć do
powierzchni naczyń. Unikać stykania się
włożonych przedmiotów.
Ułożyć naczynia w taki sposób, aby
ramiona spryskujące mogły się swobodnie
obracać.
Wyczyścić dysze ramion spryskujących.
~ "Czyszczenie i konserwacja"
na stronie 37
konserwacja" na stronie 37
Prawidłowo założyć i zatrzasnąć filtry.
zmywania.
Zwiększyć wrażliwość czujników.
Nie zmywać wstępnie naczyń. Usunąć
tylko większe resztki potraw.
Zwiększyć wrażliwość czujników.
Zalecenie programu: Eco 50° lub
Intensywny.
Nie układać wysokich, wąskich szkieł zbyt
ukośnie i nie ustawiać ich w rogach
zmywarki.
Ustawić górny kosz za pomocą bocznych
dźwigni na tej samej wysokości.
zmywania tylko w fazie początkowej.
45
Page 46
pl Co robić w razie usterki?
UsterkaPrzyczynaSposób usunięcia
Pozostałości środka
czyszczącego
Plamy z wody
na przedmiotach
z tworzywa sztucznego.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Pokrywa komory na środek
czyszczący 9* jest
zablokowana przez naczynia,
dlatego pokrywa nie otwiera się
całkowicie.
Pokrywa komory na środek
czyszczący 9* zablokowana
przez tabletkę.
Użyto tabletki w programie
szybkim lub krótkim.
Czas potrzebny do rozpuszczenia
sięśrodka czyszczącego nie
zostaje osiągnięty w wybranym
programie.
Skuteczność czyszczenia
i zdolność rozpuszczenia się
produktu przedłuża się przy
dłuższym przechowywaniu
produktu lub środek czyszczący
jest mocno zbrylony.
Ze względów fizycznych nie
można zapobiec tworzeniu się
kropli wody na powierzchniach
z tworzywa sztucznego. Po
wysuszeniu widoczne są plamy
z wody.
Naczynia nie mogą wystawać ponad
pojemnik na tabletki 1B. Przedmioty te
mogą zablokować pokrywę komory
na środek czyszczący a tym samym
pokrywa nie otworzy się całkowicie.
~ "Górny kosz na naczynia"
na stronie 19
Nie kłaść naczyń lub odświeżaczy do
zmywarek do pojemnika na tabletki.
Tabletka musi być włożona poprzecznie –
nie stawiać pionowo.
Czas rozpuszczenia się tabletki jest za
długi dla programu szybkiego lub
krótkiego.
Użyć proszku do zmywarek lub wybrać
intensywniejszy program.
Zmienićśrodek czyszczący.
Wybrać intensywniejszy program (więcej
wody).
Zwracać uwagę na ukośne usytuowanie
przy wkładaniu naczyń.
Zastosować płyn nabłyszczający.
Ewentualnie zwiększyć nastawienie
zmiękczania wody.
46
Page 47
Co robić w razie usterki? pl
UsterkaPrzyczynaSposób usunięcia
Naloty w pojemniku lub na
drzwiach – rozpuszczalne
w wodzie lub dające się
zetrzeć.
Białe, trudne do usunięcia
naloty na naczyniach,
pojemnikach lub drzwiach.
Pozostałości po herbacie
lub szmince na naczyniach.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Osadzają się składniki środka
czyszczącego. Najczęściej naloty
te nie można usunąć chemicznie
(poprzez preparaty przeznaczone
do czyszczenia zmywarek, ...).
Przy „białym nalocie“ na dnie
pojemnika zbyt nisko nastawiono
układ zmiękczania wody.
Pokrywa zbiornika soli 1R nie
jest dokręcona.
Tylko przy szklankach / szkle:
Początkująca korozja szkła daję
się wytrzeć tylko pozornie.
Osadzają się składniki środka
czyszczącego. Najczęściej naloty
te nie można usunąć chemicznie
(poprzez preparaty przeznaczone
do czyszczenia zmywarek, ...).
Źle nastawiony zakres twardości
lub twardość wody powyżej
50°dH (8,9 mmol/l).
Środek czyszczący 3in1 lub
środek czyszczący bio /
ekologiczny nie jest
wystarczająco skuteczny.
Za mało środka czyszczącego.Zwiększyć dozowanie środka
Wybrano za słaby program
zmywania.
Zbyt niska temperatura
zmywania.
Za mało / niewłaściwy środek
czyszczący.
Naczynia zostały wstępnie zbyt
silnie oczyszczone, dlatego
czujnik zadecydował włączyć
słabszy program. Silne
zabrudzenia nie dają się
częściowo usunąć.
Ustawić układ zmiękczania wody według
instrukcji obsługi i użytkowania lub dodać
soli.
Ustawić układ zmiękczania wody według
instrukcji obsługi i użytkowania lub
używać oddzielnych środków (markowe
środki czyszczące, sól, płyn
nabłyszczający).
Nie zmywać wstępnie naczyń. Usunąć
tylko większe resztki potraw.
Zwiększyć wrażliwość czujników.
Zalecenie programu: Eco 50°
47
Page 48
pl Co robić w razie usterki?
UsterkaPrzyczynaSposób usunięcia
Kolorowe (niebieskie, żółte,
brązowe), trudne do
usunięcia do niemożliwe do
usunięcia naloty
w urządzeniu lub na
naczyniach ze stali
szlachetnej.
Kolorowe (żółte,
pomarańczowe, brązowe)
łatwe do usunięcia osady
we wnętrzu urządzenia
(przede wszystkim na dnie
wnętrza zmywarki).
Zafarbowanie części
z tworzywa sztucznego
wewnątrz urządzenia.
Zafarbowanie części
z tworzywa sztucznego.
Możliwe do usunięcia
smugi na szkłach, szkłach
z metalicznym wyglądem
i sztućcach.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Tworzenie się warstw ze
składników warzyw (na przykład
kapusty, selera, kartofli,
makaronu, ...) lub wody bieżącej
(na przykład manganu).
Tworzenie się warstw
metalicznych składników na
naczyniach ze srebra lub
aluminium.
Tworzenie się warstw ze
składników, resztek potraw oraz
wody (kamień), „mydlane“
Części z tworzywa sztucznego
mogą się zafarbować podczas
eksploatacji zmywarki.
Zbyt niska temperatura
zmywania.
Naczynia zostały wstępnie zbyt
silnie oczyszczone, dlatego
czujnik zadecydował włączyć
słabszy program. Silne
zabrudzenia nie dają się
częściowo usunąć.
Za duża ilość płynu
nabłyszczającego.
Brak płynu nabłyszczającego lub
za niskie ustawienie.
Resztki środka czyszczącego
w sekwencji programu płukanie
z nabłyszczaniem. Pokrywa
komory na środek czyszczący
zablokowana przez naczynia
(pokrywa nie otwiera się
całkowicie).
Naczynia zostały wstępnie zbyt
silnie oczyszczone, dlatego
czujnik zadecydował włączyć
słabszy program. Silne
zabrudzenia nie dają się
częściowo usunąć.
Można częściowo usunąć stosując
preparaty do czyszczenia zmywarek lub
poprzez czyszczenie mechaniczne. Naloty
nie są szkodliwe dla zdrowia.
Można częściowo usunąć stosując
preparaty do czyszczenia zmywarek lub
poprzez czyszczenie mechaniczne.
Sprawdzić funkcjonowanie układu
zmiękczania wody (dodać sól specjalną)
względnie przy stosowaniu
kompaktowych środków czyszczących
(tabletek) włączyć zmiękczanie wody.
Zafarbowania są normalne i nie wywierają
ujemnego wpływu na funkcjonowanie
zmywarki.
Wybrać program z wyższą temperaturą
zmywania.
Nie zmywać wstępnie naczyń. Usunąć
tylko większe resztki potraw.
Zwiększyć wrażliwość czujników.
Zalecenie programu: Eco 50°
Ustawić ilość płynu nabłyszczającego na
niższy stopień.
Dodać płyn nabłyszczający i sprawdzić
dozowanie (zalecenie: stopień 4-5).
Pokrywa komory na środek czyszczący nie
może być zablokowana przez naczynia.
Nie kłaść naczyń lub odświeżaczy do
zmywarek do pojemnika na tabletki.
Nie zmywać wstępnie naczyń. Usunąć
tylko większe resztki potraw.
Zwiększyć wrażliwość czujników.
Zalecenie programu: Eco 50°
48
Page 49
Co robić w razie usterki? pl
UsterkaPrzyczynaSposób usunięcia
Początkujące lub już
występujące,
nieodwracalne zmętnienie
szkła.
Ślady rdzy na sztućcach.Niewystarczająca odporność
Urządzenie nie daje się
włączyć lub obsługiwać.
Urządzenie nie zaczyna
pracować.
Program rozpoczyna się
samoczynnie.
Drzwi ciężko się otwierają. Zabezpieczenie przed dziećmi
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Szkło nadaje się do zmywania
w zmywarkach ale nie jest
odporne na zmywanie
w zmywarkach.
sztućców na rdzewienie. Dotyczy
częściej ostrzy noży.
Sztućce rdzewieją także wtedy,
gdy zmywane są również inne
rdzewiejące przedmioty (uchwyty
garnków, uszkodzone kosze na
naczynia itd.).
Za wysokie stężenie soli
w wodzie do zmywania z powodu
niedokręconej pokrywy zbiornika
soli lub wysypana sól podczas
napełniania.
Awaria funkcji urządzenia.Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej;
Zepsuty bezpiecznik domowy.Sprawdzić bezpiecznik.
Kabel sieciowy wyjęty z gniazdka. Upewnić się, że kabel sieciowy jest
Drzwi urządzenia nie są
prawidłowo zamknięte.
Funkcja pauzy jest aktywna. *Nacisnąć przycisk START P. *
Nie odczekano zakończenia
programu.
jest aktywne.
Stosować szkło odporne na zmywanie
w zmywarkach.
Unikać długich procesów parowania (czas
po zakończeniu zmywania).
Stosować program zmywania z niższą
temperaturą.
Nastawić układ zmiękczania wody według
twardości wody (ewentualnie stopień
niżej).
Zastosowaćśrodek do ochrony szkła.
Używać nierdzewnych sztućców.
Nie zmywać przedmiotów rdzewiejących /
rdzewnych.
Mocno dokręcić pokrywę zbiornika soli lub
usunąć rozsypaną sól.
wyciągnąć wtyczkę lub wyłączyć
bezpiecznik. Poczekać przynajmniej 5
sekund a następnie ponownie podłączyć
urządzenie do sieci elektrycznej.
włożony do gniazdka oraz przyłączony do
urządzenia (z tyłu). Sprawdzić czy
gniazdko jest sprawne.
Zamknąć drzwi.
Przeprowadzić Reset.
Dezaktywować zabezpieczenie przed
dziećmi.
49
Page 50
pl Co robić w razie usterki?
UsterkaPrzyczynaSposób usunięcia
Nie można zamknąć drzwi. Przeskoczył zamek w drzwiach.Zamknąć drzwi używając więcej siły.
Zamknięcie drzwi uniemożliwione
ze względu na montaż.
Nie można zamknąć
pokrywy komory na środek
czyszczący.
Resztki środka
czyszczącego w komorze
na środek czyszczący 9*
lub w pojemniku na tabletki
1B.
Urządzenie zatrzymuje się
podczas programu lub
program przerywa się.
Odgłos uderzeń zaworów
napełniających.
Uderzający lub stukający
odgłos.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Komora na środek czyszczący
zablokowana przez sklejone
resztki środka czyszczącego
Środek czyszczący nie jest
wypłukiwany ze względu na
zablokowanie ramion
spryskujących przez naczynia.
Komora na środek czyszczący
była wilgotna podczas
napełniania.
Drzwi nie są dokładnie
zamknięte.
Nie kłaść naczyń lub odświeżaczy
do zmywarek do pojemnika na
tabletki.
Górny kosz naciska na drzwi i nie
pozwala, aby się prawidłowo
zamknęły.
Przerwany dopływ prądu oraz /
lub wody.
Związane z domową instalacją;
nie jest to błąd urządzenia. Nie
ma wpływu na funkcję
urządzenia.
Ramię spryskujące uderza
o naczynia; naczynia nie zostały
prawidłowo włożone do
urządzenia.
Przy niewielkim załadunku
strumienie wody uderzają
bezpośrednio o komorę
zmywarki.
Lekkie naczynia ruszają się
podczas zmywania.
Sprawdzić zamontowanie urządzenia:
drzwi oraz inne przedmioty zabudowania /
części mebli nie mogą się ocierać /
uderzać o siebie podczas zamykania
drzwi.
Usunąć resztki środka czyszczącego.
Zapewnić swobodny obrót ramion
spryskujących.
Wsypaćśrodek czyszczący tylko do
suchej komory na środek czyszczący.
Zamknąć drzwi.
Sprawdzić, czy tylna ścianka nie została
wciśnięta przez gniazdko lub
niezdemontowany uchwyt na węża.
Przywrócić dopływ prądu oraz / lub wody.
Brak środków zaradczych.
Naczynia ułożyć w taki sposób, aby
ramiona spryskujące nie uderzały
o naczynia.
Włożyć więcej naczyń lub równomiernie
rozstawić naczynia w zmywarce.
Lekkie naczynia wkładać w taki sposób,
aby nie mogły się ruszać.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
--------
51
Page 52
pl Serwis
4 Serwis
Ser wi s
Jeśli nie udało się Państwu usunąć
usterki, prosimy zwrócić się do serwisu.
Znajdziemy właściwe rozwiązanie,
również by uniknąć zbędnego wezwania
technika serwisu. Informacje dotyczące
najbliższego autoryzowanego serwisu
znajdują się na tylnej stronie instrukcji
lub w załączonym wykazie placówek
serwisowych. Prosimy o telefoniczne
podanie numeru urządzenia (E-Nr. = 1) i
numeru fabrykacyjnego (FD = 2);
numery te znajdują się na tabliczce
znamionowej 9: umieszczonej na
drzwiach urządzenia.
(1U
Proszę zaufać kompetencji
producenta. W razie usterki prosimy o
kontakt z nami. Tym samym
zapewniona zostanie naprawa
przeprowadzona przez profesjonalny
serwis dysponujący oryginalnymi
częściami zamiennymi.
)'
5 Ustawienie i
podłączenie
Ustawi eni e i po dłączeni e
Właściwa eksploatacja zmywarki
wymaga prawidłowego podłączenia.
Parametry dopływu i odpływu wody,
a także dane przyłącza elektrycznego
muszą spełniać wymagane kryteria,
które przedstawiono w następnych
rozdziałach oraz w instrukcji montażu.
Podczas montażu przestrzegać
podanej kolejności wykonywania
czynności:
1. Kontrola przy dostawie
2. Ustawienie
3. Przyłącze odpływu do kanalizacji
4. Przyłącze wody pitnej
5. Podłączenie elektryczne
52
Page 53
Ustawienie i podłączenie pl
Zakres dostawy
W razie jakichkolwiek zastrzeżeń należy
zwrócić się do punktu zakupu lub
do naszego serwisu.
■ Zmywarka
■ Instrukcja użytkowania
■ Instrukcja montażu
■ Instrukcja skrócona *
■ Gwarancja*
■ Materiał montażowy
■ Blacha chroniąca przed parą*
■ Gumowy fartuch*
■ Kabel sieciowy
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Przestrzegać wskazówek
bezpieczeństwa zamieszczonych w
rozdziale ~ "Podczas instalacji" na stronie 6.
Dostawa
Zmywarka została poddana gruntownej
kontroli prawidłowości działania.
W wyniku tego pozostały plamy z wody.
Te znikają po pierwszym procesie
zmywania.
Dane techniczne
■ Waga:
Maks. 45 kg.
■ Napięcie:
220–240 V, 50 Hz lub 60 Hz.
■ Wartość podłączenia:
2000-2400 W.
■ Bezpiecznik:
10/16 A (UK 13 A).
■ Pobór mocy:
Stan wyłączony (Po)* 0,10 W.
Stan włączony (gotowość do pracy)
(Pl)* 0,10 W.
*zgodnie z zarządzeniami (UE) nr
1016/2010 i 1059/2010.
Funkcje dodatkowe i ustawienia
mogą zwiększyć pobór mocy.
■ Ciśnienie wody:
przynajmniej 0,05 MPa (0,5 bar),
maksymalnie 1 MPa (10 bar).
W przypadku wyższego ciśnienia
wody:
Zainstalować zawór redukcyjny
ciśnienia.
■ Ilość dopływu:
Minimalnie 10 litrów / minutę.
■ Temperatura wody:
Zimna woda.
Przy wodzie ciepłej:
Maksymalna temperatura: 60 °C.
■ Pojemność:
9–10 nakryć stołowych (w
zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki).
53
Page 54
pl Ustawienie i podłączenie
Ustawienie
Konieczne wymiary montażowe
przedstawiono w instrukcji montażu.
Urządzenie należy wypoziomować
przy pomocy nóżek ze śrubami
regulacyjnymi. Upewnić się co
do pewności ustawienia.
■ Urządzeniom przeznaczonym
do zabudowania pod blatem
roboczym lub do zintegrowania,
które zostaną później ustawione jako
wolnostojące, należy zapewnić
odpowiednią stateczność ustawienia
np. przez przykręcenie do ściany
albo zamontowanie ciągłego blatu
roboczego, przykręconego
do sąsiednich szafek.
■ Zabudowanie urządzenia w bloku
kuchennym pomiędzy ścianami
drewnianymi lub z tworzywa
sztucznego jest dozwolone.
Przyłącze odpływu do
kanalizacji
1. Konieczne czynności robocze
przedstawiono w instrukcji montażu;
w razie potrzeby zamontować syfon
z króćcem odpływu.
2. Połączyć wąż odpływu z króćcem
odpływu za pomocą dostarczonych
części.
Należy zwrócić uwagę na to, żeby
wąż odpływowy nie był załamany,
zgnieciony lub skręcony i żeby
pokrywa zamykająca w odpływie nie
utrudniała odpływu ścieków!
Przyłącze wody pitnej
1. Przyłącze wody pitnej wykonać
zgodnie z instrukcją montażu
za pomocą dostarczonych części
do zaworu kurkowego wody.
Należy zwracać uwagę na to, aby
przyłącze wody pitnej nie było
załamane, zgniecione lub skręcone.
2. W przypadku wymiany urządzenia
należy zawsze zainstalować nowy
wąż dopływu wody.
Ciśnienie wody:
przynajmniej 0,05 MPa (0,5 bar),
maksymalnie 1 MPa (10 bar).
W przypadku wyższego ciśnienia wody:
Zainstalować zawór redukcyjny
ciśnienia.
Ilość dopływu:
Minimalnie 10 litrów / minutę.
Temperatura wody:
Zimna woda.
Przy wodzie ciepłej:
Maksymalna temperatura: 60 °C.
54
Page 55
Ustawienie i podłączenie pl
Podłączenie do zasilania
ciepłą wodą *
Pod łączeni e do zasi l ani a ci epłą wod ą
* w zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki
Zmywarkę można podłączyć do zimnej
lub ciepłej wody do maks. temp. 60 °C.
Podłączenie do ciepłej wody zaleca się
wtedy, gdy woda pochodzi z
energetycznie korzystnego podłączenia
przy odpowiedniej instalacji, np.
podłączenie do kolektorów słonecznych
z obiegiem przepływowym. Dzięki temu
oszczędzana jest energia i czas.
Poprzez nastawienie zasilania ciepłą
wodą‘:‹‚ można urządzenie
optymalnie przystosować do pracy z
ciepłą wodą. Zalecana temperatura
wody (temperatura wody wpływającej)
wynosi od co najmniej 40 °C do
maksymalnie 60 °C. Nie zaleca się
podłączenia do zasilania ciepłą wodą,
jeśli woda pochodzi z bojlera
elektrycznego.
Sposób nastawienia zasilania na
ciepłą wodę:
1. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
2. Przytrzymać wciśnięty przycisk # i
tak długo wciskać przycisk START
P, aż w oknie wyświetlacza
pokaże się•:‹....
3. Puścić obydwa przyciski.
Miga lampka kontrolna przycisku
#, a wyświetlacz )" pokazuje
wartość•:‹....
4. Naciskać przycisk # tyle razy, aż
w oknie wyświetlacza )" ukaże się
fabrycznie ustawiona wartość‘:‹‹.
5. Przez naciśnięcie przycisku 3
można wyłączyć ‘:‹‹ lub włączyć
‘:‹‚ ustawienie na zasilanie ciepłą
wodą.
6. Nacisnąć przycisk START P.
Wartość ustawienia jest zapisana
w pamięci.
55
Page 56
pl Ustawienie i podłączenie
Podłączenie do sieci
elektrycznej
■ Urządzenie podłączyć tylko do sieci
prądu zmiennego w zakresie od 220
V do 240 V oraz 50 Hz lub 60 Hz,
poprzez przepisowo zainstalowane
gniazdko wtykowe z przewodem
ochronnym. Konieczne bezpieczniki
– patrz tabliczka znamionowa 9:.
■ Gniazdko sieciowe musi znajdować
się blisko urządzenia i musi być
łatwo dostępne dla użytkownika
również po zabudowaniu urządzenia.
Jeśli po zabudowaniu wtyczka nie
jest wolno dostępna, wtedy
spełnienie właściwych przepisów
bezpieczeństwa pracy wymaga
zainstalowania odłącznika
wszystkich biegunów z rozwarciem
styków co najmniej 3 mm.
■ Modyfikacja przyłącza dozwolona
jest tylko uprawnionym specjalistom.
■ Przedłużacz dla sieciowego
przewodu zasilającego można nabyć
tylko w autoryzowanym serwisie.
■ W przypadku zastosowania
wyłącznika ochronnego prądu
upływowego wolno używać tylko
wyłącznika opatrzonego
znakiem ‚. Tylko on gwarantuje
spełnienie aktualnie obowiązujących
przepisów.
■ Urządzenie jest wyposażone
w system zabezpieczający
przed wypływem wody. Prosimy o
zwrócenie uwagi na to, że system
ten działa tylko przy podłączonym
zasilaniu prądowym.
Demontaż
Zachować także tutaj kolejność
wykonywania czynności:
1. Odłączyć urządzenie od sieci
elektrycznej.
2. Zakręcić zawór wody.
3. Odłączyć przyłącza odpływu i wody
pitnej.
4. Wykręcićśruby mocujące
urządzenie do mebli.
5. Zdemontować panel cokołowy –
o ile jest.
6. Wyciągnąć urządzenie pociągając
przy tym ostrożnie za węże.
56
Page 57
Ustawienie i podłączenie pl
Transport
Opróżnić zmywarkę i zabezpieczyć
luźne części.
Opróżnienie zmywarki wymaga
wykonania poniżej wymienionych
czynności:
1. Odkręcić zawór wody.
2. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
3. Wybrać program z najwyższą
temperaturą.
W oknie wyświetlacza )" pojawia
się przewidywany czas trwania
programu.
4. Nacisnąć przycisk START P.
Program rozpoczyna się.
5. Po ok. 4 minutach tak długo wciskać
przycisk START P, aż w oknie
wyświetlacza pokaże się‹:‹‚.
Po ok. 1 minucie w oknie
wyświetlacza pokaże się‹:‹‹.
6. Wyłączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
7. Zamknąć zawór wody, odłączyć wąż
dopływowy i opróżnić.
Wskazówka: Zmywarkę transportować
tylko w pozycji pionowej – chroni to
przed wniknięciem reszty wody
do systemu sterowania urządzenia
i spowodowania błędnego wykonywania
programów.
Zabezpieczenie
przed skutkami mrozu
Zabezpi ecz eni e pr zed skutkami mrozu (opróżni ani e ur ządzeni a)
Jeśli urządzenie stoi w pomieszczeniu
narażonym na mróz (np. domek
letniskowy), należy je całkowicie
opróżnić (patrz „Transport“).