Warunkiem bezpiecznego użytkowania urządzenia jest przestrzeganie informacji z zakresu bezpieczeństwa.
Wskazówki ogólne
¡ Instrukcję należy dokładnie przeczytać. Jest to konieczny waru-
nek bezpiecznego i wydajnego użytkowania urządzenia.
¡ Instrukcję należy zachować i starannie przechowywać jako źró-
dło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach.
¡ Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia. Jeżeli w
trakcie transportu urządzenie zostało uszkodzone, nie wolno go
podłączać.
Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Przestrzeganie wskazówek dotyczących użytkowania zgodnego z
przeznaczeniem jest warunkiem bezpiecznego i prawidłowego korzystania z urządzenia.
Urządzenia należy używać wyłącznie:
¡ do zmywania naczyń domowych.
¡ w prywatnym gospodarstwie domowym i zamkniętych pomiesz-
czeniach domowych.
¡ do wysokości 2000 metrów nad poziomem morza.
Ograniczenie grupy użytkowników
Należy wykluczyć ryzyka dla dzieci iosób szczególnie zagrożonych.
To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej lat 8
oraz przez osoby oograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo osoby nieposiadające wymaganego doświadczenia i/lub wiedzy tylko pod warunkiem, że znajdują się one pod nadzorem lub zostały dokładnie poinformowane o
sposobie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz zrozumiały wynikające stąd zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
4
Page 5
Bezpieczeństwo pl
Dzieciom nie wolno wykonywać bez nadzoru żadnych przewidzianych dla użytkownika czynności z zakresu czyszczenia i konserwacji urządzenia.
Urządzenie i jego przewód sieciowy należy trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
Bezpieczna instalacja
Podczas instalacji urządzenia należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia obrażeń!
Nieprzepisowa instalacja urządzenia może spowodować zranienia.
▶
Przy ustawianiu urządzenia i podłączaniu go do sieci elektrycznej należy się ściśle stosować do wskazówek podanych w instrukcji obsługi i instrukcji montażu.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia prądem!
¡ Nieprawidłowo przeprowadzony montaż stanowi poważne za-
grożenie.
▶
Urządzenie należy podłączyć iużytkować zgodnie zinformacjami podanymi natabliczce znamionowej.
▶
Urządzenie musi być podłączone do sieci elektrycznej prądu przemiennego przez prawidłowo zainstalowane gniazdo
z elementem uziemiającym.
▶
Układ przewodów ochronnych domowej instalacji elektrycznej musi być wykonany zgodnie zprzepisami.
▶
Nigdy nie zasilać urządzenia poprzez zewnętrzne urządzenie przełączające, np. wyłącznik czasowy lub pilot zdalnego
sterowania.
▶
Jeśli urządzenie jest zainstalowane, wtyczka przewodu zasilającego musi być łatwo dostępna, a jeśli łatwy dostęp nie
jest możliwy, w obrębie stałej instalacji elektrycznej należy
zainstalować odłącznik zgodny z przepisami instalacyjnymi,
odłączający wszystkie bieguny urządzenia od sieci elektrycznej.
5
Page 6
pl Bezpieczeństwo
▶
Przy ustawianiu urządzenia należy uważać, by nie doszło do
zaciśnięcia lub uszkodzenia przewodu sieciowego.
¡ Przecięcie węża dopływowego lub zanurzenie zaworu Aqu-
aStop w wodzie jest niebezpieczne.
▶
Nigdy nie zanurzać obudowy ztworzywa sztucznego wwodzie. Wwykonanej z tworzywa sztucznego obudowie węża
dopływowego znajduje się elektryczny zawór.
▶
Nigdy nie przecinać węża dopływowego. Wwężu dopływowym znajdująsię przewody elektryczne.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko pożaru!
Używanie przedłużonego przewodu sieciowego i niezaaprobowanych adapterów stanowi poważne zagrożenie.
▶
Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników wielogniazdowych.
▶
Jeżeli przewód sieciowy jest za krótki, należy się skontaktować się z serwisem.
▶
Należy używać tylko zaaprobowanych przez producenta adapterów.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia obrażeń!
Przy otwieraniu i zamykaniu drzwiczek urządzenia zawiasy wykonują ruchy i mogą spowodować zranienie.
▶
Jeżeli zabudowane niżej urządzenia lub urządzenia integrowane nie stoją w niszy i jest możliwy dostęp do bocznej
ściany urządzenia, strefa zawiasów musi być osłonięta
bocznie. Odpowiednie osłony są dostępne w handlu lub w
naszym serwisie.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko przewrócenia!
Nieprawidłowa instalacja może spowodować przewrócenie
urządzenia.
▶
Urządzenia przeznaczone do zabudowy poniżej urządzenia i
urządzenia integrowane muszą być zabudowane pod ciągłym blatem roboczym, który jest trwale połączony z sąsiednimi szafkami.
6
Page 7
Bezpieczeństwo pl
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzeń!
Nieprawidłowa instalacja urządzenia może spowodować oparzenia.
▶
Urządzenia wolnostojące należy ustawiać tak, by ich tylny
panel znajdował się przy ścianie.
Bezpieczne użytkowanie
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko znacznego uszczerbku na zdrowiu!
Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa i instrukcji używania
podanych na opakowaniach środków czyszczących i nabłyszczaczy może spowodować ciężki uszczerbek na zdrowiu.
▶
Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa i instrukcji używania podanych naopakowaniach środków czyszczących
inabłyszczaczy.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko wybuchu!
¡ Znalezienie się rozpuszczalnika w komorze zmywania urzą-
dzenia może spowodować wybuch.
▶
Nigdy nie wlewać żadnego rodzaju rozpuszczalników do komory zmywania.
¡ Obecność żrących, silnie zasadowych lub kwasowych środ-
ków czyszczących w połączeniu z elementami aluminiowymi
w komorze zmywania może spowodować wybuch.
▶
Przy stosowaniu żrących zasadowych albo silnie kwasowych środków czyszczących, szczególnie w ramach zastosowań gospodarczych lub przemysłowych, np. w ramach
pielęgnacji i czyszczenia zmywarki, w zmywarce nie wolno
nigdy umieszczać części wykonanych z aluminium (np. filtrów tłuszczu okapów kuchennych, garnków aluminiowych).
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia obrażeń!
¡ Otwarte drzwiczki urządzenia mogą spowodować zranienie.
▶
W celu wykluczenia wypadku, np. wskutek potknięcia, należy otwierać drzwiczki urządzenia tylko w celu włożenia naczyń do zmywarki lub wyjęcia naczyń ze zmywarki.
▶
Nie siadać i nie stawać na otwartych drzwiczkach urządzenia.
7
Page 8
pl Bezpieczeństwo
¡ Noże i przybory posiadające ostre czubki mogą powodować
zranienia.
▶
Noże i inne przybory z ostrymi czubkami należy wkładać do
koszyka na sztućce z ostrzami skierowanymi w dół albo
układać poziomo na półce na noże lub w szufladzie na
sztućce.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzenia!
Po otwarciu drzwiczek w czasie wykonywania programu z
urządzenia może wytrysnąć gorąca woda.
▶
Podczas wykonywać programu należy otwierać drzwiczki
ostrożnie.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko przewrócenia!
Przeładowane kosze na naczynia mogą spowodować przewrócenie urządzenia.
▶
Nigdy nie przeładowywać koszy w wolnostojących urządzeniach.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia prądem!
¡ Wnikająca wilgoć może prowadzić do porażenia prądem.
▶
Używać urządzenia wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach.
▶
Nigdy nie narażać urządzenia na działanie wysokiej temperatury i wilgoci.
▶
Nie używać do czyszczenia urządzenia myjek parowych ani
ciśnieniowych.
¡ Uszkodzona izolacja lub uszkodzony przewód sieciowy stano-
wią poważne zagrożenie.
▶
Nigdy nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego z gorącymi częściami urządzenia lub źródłami ciepła.
▶
Nigdy nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego z przedmiotami zakończonymi ostrym czubkiem i
ostrymi krawędziami.
▶
Nigdy nie załamywać, nie zgniatać ani nie modyfikować
przewodu przyłączeniowego.
8
Page 9
Bezpieczeństwo pl
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzeń!
Otwór wydmuchowy zbiornika na zeolit silnie się nagrzewa i
może spowodować oparzenie.
▶
Nigdy nie dotykać otworu wydmuchowego zbiornika na zeolit.
Uszkodzone urządzenie
Jeżeli urządzenie jest uszkodzone, należy się zastosować do zasad bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia prądem!
¡ Uszkodzone urządzenie lub uszkodzony przewód przyłącze-
niowy stanowią zagrożenie.
▶
Nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia.
▶
Nigdy nie używać urządzenia, jeżeli jego powierzchnia jest
pęknięta lub złamana.
▶
Nigdy nie ciągnąć za przewód przyłączeniowy, aby odłączyć
urządzenie od sieci. Zawsze ciągnąć za wtyczkę przewodu
przyłączeniowego.
▶
W przypadku uszkodzenia urządzenia lub przewodu przyłączeniowego należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę przewodu przyłączeniowego lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce
bezpiecznikowej i zamknąć zawór wody.
▶
"Wezwać serwis." →Strona63
▶
Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowany personel.
¡ Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne
zagrożenie.
▶
Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowany personel.
▶
Do naprawy urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
▶
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego tego urządzenia należy go wymienić na specjalny przewód przyłączeniowy dostępny u producenta lub w jego serwisie.
9
Page 10
pl Bezpieczeństwo
Zagrożenia dla dzieci
Jeżeli w gospodarstwie domowym mieszkają dzieci, należy przestrzegać określonych zasad bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko uduszenia się!
¡ Dzieci mogą sobie naciągnąć materiały opakowania na głowę
lub zawinąć się w nie i udusić się.
▶
Materiały z opakowania należy trzymać poza zasięgiem
dzieci.
▶
Nie pozwalać dzieciom na zabawę opakowaniem, aszczególnie folią.
¡ Dzieci mogą połknąć drobne części lub zadławić się nimi, co
może doprowadzić do uduszenia.
▶
Drobne części należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
▶
Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę drobnymi częściami.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko uszczerbku na zdrowiu!
Dzieci mogą się zamknąć w urządzeniu i narazić się na śmiertelne niebezpieczeństwo.
▶
Odłączyć wtyczkę przewodu sieciowego zużytego urządzenia od gniazda sieciowego, a następnie przeciąć przewód
sieciowy i zniszczyć zamek drzwi urządzenia, uniemożliwiając ich zamknięcie.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko zmiażdżenia!
W przypadku urządzeń zabudowanych nad szafkami dzieci
mogą się zakleszczyć pomiędzy drzwiczkami urządzenia i
drzwiami znajdującej się niżej szafki.
▶
Przy otwieraniu i zamykaniu drzwiczek należy zwracać uwagę na dzieci.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzeń chemicznych!
Nabłyszczacze i środki czyszczące mogą powodować chemiczne oparzenia ust, gardła i oczu.
▶
Uniemożliwić dzieciom dostęp do nabłyszczaczy i produktów czyszczących.
10
Page 11
Bezpieczeństwo pl
▶
Uniemożliwić dzieciom dostęp do otwartego urządzenia.
Woda znajdująca się w komorze zmywania nie nadaje się
do picia. Mogą się w niej znajdować resztki środka czyszczącego i nabłyszczacza.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia obrażeń!
Małe palce dzieci mogą się zakleszczyć w otworach pojemnika na tabletki do zmywarki, co może doprowadzić do zranienia.
▶
Uniemożliwić dzieciom dostęp do otwartego urządzenia.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko uduszenia się!
Dzieci mogą się zamknąć w urządzeniu i udusić.
▶
Używać zabezpieczenia przed dziećmi, jeżeli funkcja ta jest
dostępna.
▶
Nigdy nie pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem i jego
obsługę.
Systemy zabezpieczające
Dzieci należy chronić przed zagrożeniami, których źródłem może
być urządzenie.
W zależności od wariantu wyposażenia urządzenie posiada
→"Zabezpieczenie przed dziećmi", Strona13.
11
Page 12
pl Wykluczanie szkód materialnych
Wykluczanie szkód materialnych
Wykluczanie szkód materialnych
Wykluczanie szkód materialnych
Bezpieczna instalacja
Podczas instalacji urządzenia należy
przestrzegać tych wskazówek.
UWAGA!
¡ Nieprzepisowe sposoby instalacji
urządzenia mogą spowodować
zranienia.
▶
W razie zabudowy zmywarki pod
lub nad innymi urządzeniami gospodarstwa domowego, należy
się zastosować do wskazówek
dotyczących zabudowy w połączeniu ze zmywarką, zawartych
w instrukcji montażu odpowiedniego urządzenia.
▶
Jeżeli nie są dostępne informacje lub instrukcja montażu nie
zawiera odpowiednich wskazówek, należy się skontaktować z
producentem odpowiedniego
urządzenia, aby sprawdzić możliwość zabudowy zmywarki pod
lub nad tym urządzeniem.
▶
Jeżeli producent nie udostępnił
żadnych informacji, zmywarki nie
wolno zabudowywać pod ani
nad tymi urządzeniami gospodarstwa domowego.
▶
W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania wszystkich urządzeń gospodarstwa domowego
należy się ponadto zastosować
do instrukcji montażu zmywarki.
▶
Zmywarki nie należy zabudowywać pod płytą grzewczą.
▶
Nie instalować zmywarki w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników, pieców akumulacyjnych,
pieców lub innych urządzeń wydzielających ciepło.
¡ Zmodyfikowane lub uszkodzone
węże wodne mogą spowodować
uszkodzenia materialne i uszkodzenia urządzenia.
▶
Nigdy nie załamywać, zgniatać,
modyfikować ani przecinać przewodu sieciowego.
▶
Używać tylko dostarczonych z
urządzeniem węży wodnych lub
oryginalnych węży zamiennych.
▶
Nigdy nie używać ponownie używanych już wcześniej węży wodnych.
¡ Zbyt niskie lub zbyt wysokie ciśnie-
nie wody może mieć negatywny
wpływ na działanie urządzenia.
▶
Upewnić, że ciśnienie wody w instalacji wodociągowej wynosi co
najmniej 50kPa (0,5bar) i maksymalnie 1000kPa (10bar).
▶
Jeśli ciśnienie wody przekroczy
podaną wartość maksymalną,
należy zainstalować zawór redukcyjny między przyłączem wody pitnej a zestawem węży urządzenia.
Bezpieczne użytkowanie
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać tych wskazówek.
UWAGA!
¡ Wydostająca się z urządzenia para
wodna może uszkodzić meble.
▶
Przed otwarciem urządzenia po
zakończeniu programu należy
zaczekać, aż urządzenie ostygnie.
¡ Sól specjalna może spowodować
uszkodzenie komory zmywania
wskutek korozji.
▶
Napełniać pojemnik na sól specjalną bezpośrednio przed uruchomieniem programu, aby zapewnić jej wypłukanie z komory
zmywania.
12
Page 13
Zabezpieczenie przed dziećmi pl
1
2
1
2
¡ Środek czyszczący może uszko-
dzić zmiękczacz wody.
▶
Zbiornik zmiękczacza wody należy napełniać tylko solą specjalną do zmywarek.
¡ Nieodpowiednie środki czyszczące
mogą uszkodzić urządzenie.
▶
Nie stosować urządzeń myjek
parowych.
▶
Nie używać gąbek o szorstkiej
powierzchni i środków do szorowania, aby nie dopuścić do
uszkodzenia powierzchni.
▶
W przypadku zmywarek z frontem wykonanym ze stali nierdzewnej nie należy stosować
ściereczek gąbczastych lub należy kilkakrotnie płukać takie
ściereczki przed pierwszym użyciem.
Zabezpieczenie przed dziećmi
Zabezpieczenie przed
dziećmi
Zabezpieczenie przed dziećmi
Zabezpieczenie przed dziećmi chroni
dzieci przed zagrożeniami, których
źródłem może być urządzenie.
W zależności od wariantu wyposażenia urządzenie posiada blokadę
drzwiczek.
1
→"Otwieranie drzwiczek urządzenia",
Strona40
Aktywacja blokady drzwiczek
Uwaga:Blokada drzwiczek pozostaje
aktywna do momentu jej manualnej
dezaktywacji.
1. Otworzyć drzwiczki urządzenia.
2. Pociągnąć zatrzask zabezpiecze-
nia przed dziećmi do przodu i
zamknąć drzwiczki urządzenia .
Dezaktywacja blokady drzwiczek
1. Otworzyć drzwiczki urządzenia.
2. Nacisnąć zaczep zabezpieczenia
przed dziećmi w prawo i przesunąć do tyłu .
Blokada drzwiczek
Blokada drzwiczek jest zabezpieczeniem mechanicznym utrudniającym
otwarcie drzwiczek.
Blokadę drzwiczek można aktywować
lub dezaktywować.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko uduszenia się!
Dzieci mogą się zamknąć w urządzeniu i udusić.
▶
1
Aktywować blokadę drzwiczek i zamknąć urządzenie.
Zależnie od wyposażenia urządzenia
3. Zamknąć drzwiczki urządzenia.
13
Page 14
pl Ochrona środowiska i oszczędność
Ochrona środowiska i oszczędność
Ochrona środowiska i
oszczędność
Ochrona środowiska i oszczędność
Aby chronić środowisko, należy używać urządzenia oszczędnie i prawidłowo usuwać przystosowane do recyklingu materiały.
Usuwanie opakowania
Materiały opakowaniowe są przyjazne
dla środowiska i nadają się do recyklingu.
▶
Poszczególne elementy utylizować
godnie z rodzajem materiału.
Informacje o aktualnych możliwościach utylizacji można uzyskać od
sprzedawcy lub w urzędzie miasta
lub gminy.
Oszczędzanie energii
Urządzenie użytkowane zgodnie z tymi wskazówkami zużywa mniej prądu
i wody.
Korzystać z programuEco 50°.
Program Eco 50° jest programem
energooszczędnym i przyjaznym
dla środowiska.
→"Programy", Strona20
Przy zmywaniu niewielkiej ilości naczyń należy używać funkcji dodatkowej Half Load.
Program dopasowuje się do mniejszej ilości naczyń i redukuje wartości zużycia.
→"Funkcje dodatkowe",
Strona23
1
Zeolitowy system suszący automatycznie zwiększa oszczędność energii.
→"Suszenie z użyciem zeolitu ",
Strona14
Suszenie z użyciem zeolitu
Urządzenie jest wyposażone wpojemnik zawierający zeolit. Zeolitowy
system suszący umożliwia oszczędzanie energii.
Zeolit to minerał, który akumuluje wilgoć i energię cieplną, a następnie
może je oddawać.
W fazie czyszczenia energia cieplna
wykorzystywana jest do podgrzewania wody i osuszania minerału.
W fazie suszenia wilgoć pochodząca
z komory zmywania jest wchłaniana
przez minerał, który oddaje jednocześnie energię cieplną. Energia cieplna
jest przekazywana do komory zmywania razem z suchym powietrzem.
Umożliwia to szybkie i skuteczniejsze
suszenie.
Zeolitowy system suszący jest więc
bardzo energooszczędny.
Wskazówka:Aby nie zakłócać działania zeolitowego systemu suszącego, nie należy stawiać naczyń bezpośrednio przed otworem ssącym i
otworem wydmuchowym tego systemu.
Nie stawiać naczyń wrażliwych na
temperaturę bezpośrednio przed
otworem ssącym i otworem wydmuchowym zmywarka na zeolit.
→"Urządzenie", Strona17
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
14
Page 15
Czujnik jakości wody
1
Czujnik jakości wody to optyczny
przyrząd pomiarowy (fotokomórka)
mierzący stan zmętnienia wody. Czujnik jakości wody umożliwia oszczędzanie wody.
Czujnik jakości wody jest używany
wzależności odspecyfiki wybranego
programu. Jeżeli stopień zabrudzenia
jest niewielki, woda użyta do płukania
zostanie wykorzystana ponownie do
następnego zmywania, co umożliwia
zmniejszenie zużycia wody o 3-6 litrów. Wrazie silniejszego zabrudzenia woda zostaje wypompowana izastąpiona czystą wodą. W programach
automatycznych do stopnia zabrudzenia dopasowywane są temperatura
iczas trwania programu.
Ustawianie i podłączanie
Ustawianie i podłączanie
Ustawianie i podłączanie
Zakres dostawy
Po rozpakowaniu należy sprawdzić
wszystkie części pod kątem ewentualnych uszkodzeń podczas transportu.
Wrazie reklamacji należy zwrócić się
do punktu zakupu lub naszego serwisu.
Uwaga:W zakładzie produkcyjnym
została przetestowana prawidłowość
działania zmywarki. Po teście na
urządzeniu mogły pozostać plamy
wodne. Plamy wodne znikają po
pierwszym procesie zmywania.
Urządzenie podblatowe lub urządzenie integrowane można montować w
jednostce kuchennej między ścianami drewnianymi i ścianami wykonanymi z tworzywa sztucznego. Jeżeli
urządzenie ma zostać ustawione w
kuchni później jako urządzenie stojące, musi ono zostać zabezpieczone
przed przewróceniem, np. przez przymocowanie śrubami do ściany albo
zabudowę pod ciągłym blatem roboczym, który jest trwale połączony z
sąsiednimi szafkami.
1. "Przestrzegać zasad bezpieczeń-
stwa." →Strona4
2. "Przestrzegać wskazówek dotyczą-
cych podłączania urządzenia do
sieci elektrycznej." →Strona16
3. Sprawdzić "zakres dostawy"
→Strona15 i stan urządzenia.
4. Wymagane wymiany montażowe
są podane w instrukcji montażu.
5. Po ustawieniu urządzenie należy
wypoziomować przy użyciu regulowanych nóżek.
Zapewnić stabilne ustawienie.
6. "Zainstalować przyłącze kanaliza-
cji." →Strona16
7. "Zainstalować przyłącze wody pit-
nej." →Strona16
8. Podłączyć urządzenie do źródła
prądu.
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
15
Page 16
pl Ustawianie i podłączanie
Przyłącze kanalizacji
Podłączyć urządzenie do przyłącza
kanalizacyjnego, aby umożliwić odpływ brudnej wody.
Instalacja przyłącza kanalizacji
1. Wymagane czynności są opisane
w dostarczonej z urządzeniem instrukcji montażu.
2. Połączyć wąż odpływowy zkróć-
cem odpływowym syfonu przy użyciu dostarczonych z urządzeniem
części.
3. Uważać, by wąż odpływowy nie był
załamany, przygnieciony ani zapętlony.
4. Uważać, by odpływ wody nie był
blokowany przez pokrywę w przyłączu kanalizacji.
Przyłącze wody pitnej
Połączyć urządzenie z przyłączem
wody pitnej.
Instalacja przyłącza wody pitnej
Uwaga
¡ W przypadku wymiany urządzenia
należy użyć nowego węża dopływowego dla wody.
1. Wymagane czynności są opisane
w dostarczonej z urządzeniem instrukcji montażu.
2. Podłączyć urządzenie do przyłącza
wody pitnej przy użyciu dostarczonych z urządzeniem części.
Uwzględnić "dane techniczne"
→Strona64.
3. Uważać, by przyłącze wody pitnej
nie było załamane, przygniecione
ani zapętlone.
Przyłącze elektryczne
Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej.
Podłączanie urządzenia do sieci
elektrycznej
Uwagi
¡ Przestrzegać "zasad bezpieczeń-
stwa" →Strona5.
¡ Urządzenie należy podłączać wy-
łącznie do sieci zapewniającej napięcie przemienne w przedziale
220 - 240V i 50Hz lub 60Hz.
¡ Należy pamiętać, że system zabez-
pieczający przed wypływem wody
funkcjonuje tylko, gdy urządzenie
jest zasilane prądem.
1. Podłączyć wtyczkę przewodu zasi-
lającego do gniazda sieciowego w
urządzeniu.
2. Podłączyć wtyczkę przewodu sie-
ciowego urządzenia do gniazda
sieciowego znajdującego się w pobliżu urządzenia.
Wymagane parametry sieci elektrycznej są podane na tabliczce
znamionowej.
3. Sprawdzić, czy wtyczka jest stabil-
nie połączona z gniazdem sieciowym.
16
Page 17
Poznawanie urządzenia
1
2
3
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
4
5
16
1
Poznawanie urządzenia
Poznawanie urządzenia
Urządzenie
W tym miejscu można znaleźć przegląd części urządzenia.
Poznawanie urządzenia pl
Tabliczka znamionowaTabliczka znamionowa z "numerem produktu (E-Nr) i
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
numerem fabrycznym (FD-Nr)" →Strona63.
Te dane są potrzebne w razie kontaktu z "serwisem"
→Strona63.
17
Page 18
pl Poznawanie urządzenia
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Pojemnik naśrodek czyszczącyPojemnik na środek czyszczący należy napełnić "środ-
Dolny kosz na naczynia"Dolny kosz na naczynia" →Strona26
System filtrujący"System filtrujący" →Strona46
Dolne ramię spryskująceDolne ramię spryskujące czyści naczynia w dolnym
Zbiornik na sól specjalnąZbiornik na sól specjalną należy napełniać solą spe-
Pojemnik na tabletki do zmywarki W trakcie procesu zmywania tabletki wypadają auto-
Górny kosz na naczynia"Górny kosz na naczynia" →Strona24
Szuflada na sztućce
EmotionLight
Otwór ssący zmywarka na zeolitOtwór ssący jest koniecznym elementem "zeolitowego
Otwór wydmuchowy zbiornika na
zeolit
Koszyk na sztućce
1
kiem czyszczącym" →Strona35.
koszu na naczynia.
Jeżeli jakość zmywania naczyń nie jest optymalna, należy wyczyścić ramiona spryskujące.
→"Czyszczenie ramion spryskujących", Strona47
cjalną dla "zmiękczacza" →Strona30 wody.
matycznie z pojemnika na środek czyszczący do pojemnika na tabletki, gdzie mogą się optymalnie rozpuszczać.
1
1
"Szuflada na sztućce" →Strona26
Oświetlenie wewnętrzne urządzenia.
→"Przegląd ustawień podstawowych", Strona43
nym koszu na naczynia.
Jeżeli jakość zmywania naczyń nie jest optymalna, należy wyczyścić ramiona spryskujące.
→"Czyszczenie ramion spryskujących", Strona47
systemu suszącego" →Strona14.
Otwór wydmuchowy jest koniecznym elementem "ze-
olitowego systemu suszącego" →Strona14.
"Koszyk na sztućce" →Strona26
Zbiornik środka nabłyszczającego Zbiornik na nabłyszczacz należy napełniać nabłyszcza-
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
czem dla "dozownika nabłyszczacza" →Strona33.
Elementy obsługowe
Elementy obsługowe służą do sterowania funkcjami urządzenia i zapewniają informacje o jego stanie.
Niektóre przyciski umożliwiają wykonywanie kilku różnych funkcji.
Przyciski programów"Programy" →Strona20
Wskaźnik przebiegu programuWskaźnik przebiegu programu informuje, na ja-
kim etapie programu znajduje się urządzenie, np.
zmywania, płukania czy suszenia.
WyświetlaczWyświetlacz pokazuje informacje o pozostają-
cym czasie trwania programu lub ustawieniach
podstawowych. Wyświetlacz i przyciski ustawiania wartości umożliwiają dokonywanie zmian
ustawień podstawowych.
→"Zmiana ustawień podstawowych",
Strona44
Ustawianie czasu"Ustawianie czasu włączenia" →Strona41
Przyciski programów i funkcje dodat-
1
kowe
Przycisk Start i przycisk Reset"Włączanie programu" →Strona41
Otwieracz drzwiczek
Wskaźnik braku nabłyszczacza"Dozownik nabłyszczacza" →Strona33
Wskaźnik braku soli specjalnej"Zmiękczacz wody" →Strona30
Wskaźnik dopływu wody"Świeci wskaźnik dopływu wody" →Strona49
W tym miejscu można znaleźć przegląd programów oferujących możliwości ustawiania. W zależności od
konfiguracji urządzenia dostępne są
różne programy, które można znaleźć
na panelu obsługowym urządzenia.
Czas trwania programu może być
różny w zależności od wybranego
programu. Czas trwania programu
zależy od temperatury wody, ilości
naczyń, stopnia zabrudzenia naczyń i
wybranej "funkcji dodatkowej"
→Strona23. Przy wyłączonym do-
ProgramZastosowaniePrzebieg programuFunkcje dodatkowe
Naczynia:
¡ do zmywania garn-
ków, patelni, odpor-
Intensywny 70°
nych naczyń isztuć-
ców.
Stopień zabrudzenia:
¡ zmywanie silnie
przylegających,
przypalonych, przy-
schniętych lub za-
wierających skrobię
albo białko resztek
potraw.
Jeżeli stosowany jest
środek czyszczący w
proszku, można dodatkowo nasypać niewielką ilość środka czyszczącego na wewnętrzną stronę drzwiczek
zmywarki.
zowniku nabłyszczacza lub braku nabłyszczacza zmienia się czas trwania
programu.
Parametry zużycia są podane w skróconej instrukcji obsługi. Parametry
zużycia odnoszą się do normalnych
warunków użytkowania i stopnia twardości wody 13-16°dH. Różne czynniki, takie jak np. temperatura wody
lub ciśnienie w przewodzie dopływowym, mogą powodować zmianę podanych parametrów.
Program intensywny:
¡ Zmywanie wstępne
¡ Zmywanie 70°C
Wszystkie
→"Funkcje dodatkowe", Strona23
¡ Płukanie pośrednie
¡ Płukanie nabłysz-
czające50°C
¡ Suszenie
20
Page 21
Programy pl
ProgramZastosowaniePrzebieg programuFunkcje dodatkowe
Auto 45-65°
Naczynia:
¡ do zmywania mie-
szanych naczyń
isztućców.
Stopień zabrudzenia:
¡ zmywanie lekko
przyschniętych, ty-
Optymalizacja sensorem:
¡ podlega optymaliza-
cji przez czujniki odpowiednio do stopnia zabrudzenia wody z płukania.
Instytuty badawcze otrzymają wskazówki dotyczące badań porównawczych, np. zgodne z normą
EN60436.
Chodzi tutaj o warunki przeprowadzania testów – nie o rezultaty lub parametry zużycia.
Zapytanie pocztą elektroniczną na
adres: dishwasher@test-appliances.com
Potrzebny będzie numer produktu (ENr) i numer fabryczny (FD), oba te
numery znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej na drzwiczkach urządzenia.
Funkcje dodatkowe
Funkcje dodatkowe
Funkcje dodatkowe
W tym miejscu można znaleźć przegląd funkcji dodatkowych oferujących
możliwości ustawiania. W zależności
od konfiguracji urządzenia dostępne
są różne funkcje dodatkowe, które
można znaleźć na panelu obsługowym urządzenia.
Funkcja dodatkowa
VarioSpeedPlus
Zastosowanie
¡ Czas trwania skraca się
w zależności od wybranego programu zmywania o 20% do 66%.
¡ Wzrasta zużycie wody i
energii.
Funkcja dodatkowa
Połowa załadunku
HigienaPlus
Zastosowanie
¡ Włączać przy niewiel-
kiej ilości naczyń.
¡ Wsypać do komory
zmywania nieco mniej
środka czyszczącego
niż w przypadku pełnego załadunku maszyny.
¡ Skraca się czas trwania
programu.
¡ Maleje zużycie wody i
energii.
¡ W celu uzyskania wyż-
szego statusu higienicznego urządzenia i naczyń temperatura jest
zwiększana i utrzymywana na podwyższonym poziomie przez
szczególnie długi okres
czasu.
¡ Ta funkcja nadaje się
szczególnie dobrze
zmywanie np. desek do
krojenia lub butelek do
karmienia niemowląt.
¡ Używanie tej funkcji
zwiększa poziom higieny.
¡ Wydłuża to czas trwania
programu i zwiększa zużycie energii.
23
Page 24
pl Wyposażenie
a
Funkcja dodatkowa
Strefa intensywna
Ekstra suszenie
Suszenie nabłyszczające
Zastosowanie
¡ Włączać przy załadunku
mieszanym i słabo zabrudzonych naczyniach,
umieszczając np. silniej
zabrudzone garnki i patelnie w koszu dolnym,
a normalnie zabrudzone naczynia w koszu
górnym.
¡ Ciśnienie spryskiwania
w dolnym koszu na naczynia jest zwiększane,
a temperatura maksymalna utrzymywana
dłużej. Wydłuża to czas
trwania programu i
zwiększa zużycie energii.
¡ W celu zapewnienia lep-
szej jakości suszenia
temperatura płukania
nabłyszczającego jest
zwiększana, a faza suszenia wydłużana.
¡ Ta funkcja nadaje się
szczególnie dobrze do
suszenia części wykonanych z tworzywa
sztucznego.
¡ Zwiększa lekko zużycie
energii i wydłuża czas
trwania programu.
¡ W celu wyeliminowania
plam i poprawy jakości
ilość wody jest zwiększana, a faza suszenia
wydłużana.
¡ Zwiększa się zużycie
energii.
¡ Zastosować nabłysz-
czacz.
Wyposażenie
Wyposażenie
Wyposażenie
W tym miejscu można znaleźć przegląd możliwego wyposażenia urządzenia i jego funkcji.
Wyposażenie jest zależne od posiadanego wariantu urządzenia.
Górny kosz na naczynia
Do górnego kosza na naczynia należy wkładać filiżanki iszklanki.
Półka nanoże
Aby uzyskać miejsce na większe na-
czynia, można zmienić wysokość górnego kosza na naczynia.
Ustawianie górnego kosza na
naczynia dźwigniami bocznymi
Aby umożliwić zmywanie w koszach
na naczynia większych naczyń, należy ustawić wysokość górnego kosza
na naczynia.
1. Wyciągnąć górny kosz na naczy-
nia.
2. Aby uniemożliwić nagłe wypadnię-
cie kosza na naczynia w dół, przytrzymywać go z boku za górną krawędź.
1
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
24
Page 25
Wyposażenie pl
3. Wcisnąć dźwignie po lewej i pra-
wej stronie zewnętrznej strony kosza na naczynia do wewnątrz.
Koszt na naczynia może lekko
opaść.
4. Równo opuścić lub podnieść kosz
na naczynia na odpowiedni poziom.
→"Wysokości kosza na naczynia",
Strona29
2. Wyjąć kosz na naczynia.
3. Zaczepić kosz na naczynia na od-
powiedniej wysokości.
→"Wysokości kosza na naczynia",
Strona29
Upewnić się, że górny kosz na naczynia znajduje się po obydwóch
stronach na tej samej wysokości.
5. Wsunąć kosz na naczynia.
Ustawianie górnego kosza na
naczynia przy użyciu par rolek
Aby umożliwić zmywanie w koszach
na naczynia większych naczyń, należy ustawić wysokość górnego kosza
na naczynia.
1. Wyciągnąć górny kosz na naczy-
nia.
Upewnić się, że górny kosz na naczynia znajduje się po obydwóch
stronach na tej samej wysokości.
4. Wsunąć kosz na naczynia.
25
Page 26
pl Wyposażenie
a
Dolny kosz na naczynia
Do dolnego kosza na naczynia należy wkładać garnki italerze.
Koszyk na sztućce
Duże talerze ośrednicy do 31/34cm
1
można rozmieszczać w sposób po-
kazany na rysunku.
1
Koszyk nasztućce
Sztućce wkładać do koszyka na
sztućce bez sortowania i z ostrzem
skierowanym wdół.
Szuflada nasztućce
Sztućce umieszczać wszufladzie na
sztućce.
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
26
Sztućce układać zczubkami i ostrzami skierowanymi wdół.
Aby uzyskać więcej miejsca na wyższe i szersze sztućce, można zmodyfikować szufladę na sztućce.
Modyfikacja szuflady na sztućce
1
1
Aby uzyskać więcej miejsca na wyższe i szersze sztućce, można opuścić
boczne podpórki i złożyć przednie
rzędy kolców.
Page 27
Wyposażenie pl
1
2
3
2
3
1
1
2
1. Aby opuścić boczną podpórkę, na-
cisnąć dźwignię do przodu i
opuścić boczną podpórkę .
2. Aby złożyć przednie rzędy kolców,
należy nacisnąć dźwignię do przodu i złożyć kolce .
Wskazówka
Aby ustawić szufladę na sztućce z
powrotem w pierwotnej pozycji, podnieść boczną podpórkę do góry tak,
by została słyszalnie zablokowana.
Półki
Półkę oraz miejsce pod nią można
używać do rozmieszczania małych filiżanek oraz szklanek lub dużych
sztućców, takich jak np. chochle czy
sztućce półmiskowe.
Wysokość półki można ustawiać.
Jeżeli półka nie jest potrzebna, można ją podnieść i złożyć.
Ustawianie półki
1
Wysokość półki można ustawiać.
1. Ustawić półkę pionowo ipocią-
gnąć do góry .
1
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
2. Ustawić półkę lekko ukośnie i
przesunąć na odpowiednią wysokość .
3. Nacisnąć półkę w dół.
a Półka zostaje słyszalnie zabloko-
wana.
27
Page 28
pl Wyposażenie
1
2
Składane kolce
Kolców należy używać do stabilnego
rozmieszczania naczyń, np. talerzy.
Aby ułatwić sobie rozmieszczenie
garnków, misek czy kieliszków, kolce
można jednak złożyć.
Składanie kolców
Jeżeli kolce nie są potrzebne, można
je złożyć.
1. Nacisnąć dźwignię do przodu i
złożyć kolce .
1
1
Uchwyt namałe przedmioty
Uchwytu na małe przedmioty należy
używać do rozmieszczania mniejszych naczyń, np. lekkich naczyń z
tworzywa sztucznego.
Półka nanoże
Półki na noże należy używać do rozmieszczania długich, ostrych przedmiotów i długich sztućców.
2. Jeżeli kolce są znowu potrzebne,
podnieść je.
a Kolce zostają słyszalnie zabloko-
wane.
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
28
Page 29
Wyposażenie pl
Spryskiwacz blach do pieczenia
Spryskiwacza należy używać do zmywania dużych naczyń, np. blach, rusztów czy talerzy.
Maksymalnie 2 blachy do pieczenia
lub 2 ruszty należy rozmieszczać w
sposób pokazany na rysunku tak, by
strumień wody docierał do wszystkich części.
Uwaga:Urządzenie musi zawsze pracować z górnym koszem na naczynia
lub spryskiwaczem blach do pieczenia.
Wkładanie spryskiwacza blach do
pieczenia
Spryskiwacza należy używać zamiast
górnego kosza na naczynia do zmywania dużych naczyń, np. blach, rusztów i talerzy.
1. Wyjąć górny kosz na naczynia.
2. Włożyć spryskiwacz blach do pie-
czenia do uchwytu i obrócić w
prawo .
a Spryskiwacz blach do pieczenia
zostaje słyszalnie zablokowany.
Wyjmowanie spryskiwacza blach do
pieczenia
Jeżeli spryskiwacza blach do pieczenia nie jest potrzebny, należy go wyjąć z urządzenia.
1. Obrócić spryskiwacz blach do pie-
czenia w lewo i wyjąć z uchwytu.
2. Włożyć górny kosz na naczynia do
urządzenia.
Wysokości kosza na naczynia
Kosze na naczynia należy ustawić na odpowiednią wysokość.
Wysokość urządzenia 81,5cm z koszem na sztućce
PoziomKosz górnyKosz dolny
1 maks. ø22 cm31 cm
2 maks. ø24,5 cm27,5 cm
3 maks. ø27 cm25 cm
29
Page 30
pl Przed pierwszym użyciem
Wysokość urządzenia 81,5cm z szufladą na sztućce
PoziomKosz górnyKosz dolny
1 maks. ø16 cm31 cm
2 maks. ø18,5 cm27,5 cm
3 maks. ø21 cm25 cm
Wysokość urządzenia 86,5cm z koszem na sztućce
PoziomKosz górnyKosz dolny
1 maks. ø24 cm34 cm
2 maks. ø26,5 cm30,5 cm
3 maks. ø29 cm28 cm
Wysokość urządzenia 86,5cm z szufladą na sztućce
PoziomKosz górnyKosz dolny
1 maks. ø18 cm34 cm
2 maks. ø20,5 cm30,5 cm
3 maks. ø23 cm28 cm
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem
Dokonać ustawień wymaganych
przed pierwszym uruchomieniem.
Pierwsze uruchomienie urządzenia
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia lub po przywróceniu jego
ustawień fabrycznych konieczne jest
dokonanie ustawień.
Wymaganie:"Urządzenie jest ustawione i podłączone." →Strona15
1. "Napełnić zbiornik solą specjalną."
→Strona31
2. "Napełnić zbiornik nabłyszcza-
czem." →Strona34
3. "Włączyć urządzenie."
→Strona40
4. "Ustawić zmiękczacz wody."
→Strona31
30
5. "Ustawić ilość nabłyszczacza."
→Strona34
Wskazówka:Te ustawienia i dalsze
"ustawienia podstawowe"
→Strona43 można w każdej chwili
zmieniać.
Zmiękczacz wody
Zmiękczacz wody
Zmiękczacz wody
Twarda, zawierająca wapń woda pozostawia na naczyniach i w komorze
zmywania resztki związków wapnia,
które mogą spowodować zatkanie
elementów urządzenia.
W celu zapewnienia wysokiej jakości
zmywania można zmiękczać używaną
wodę przy użyciu zmiękczacza i soli
specjalnej. W celu wykluczenia
uszkodzeń urządzenia należy zawsze
zmiękczać wodę, której stopień twardości przekracza 7 °dH.
Page 31
Zmiękczacz wody pl
Przegląd ustawień twardości wody
W tym miejscu można znaleźć przegląd możliwych ustawień twardości wody.
Informacje o stopniu twardości wody można uzyskać w lokalnym przedsiębiorstwie wodociągowym lub zmierzyć specjalnym miernikiem.
Uwaga:Ustawić urządzenie na ustalony stopień twardości wody.
→"Ustawianie zmiękczacza",
Strona31
Przy stopniu twardości wody równym
0 - 6°dH można zrezygnować z soli
5. Nacisnąć przycisk programu C od-
powiednią ilość razy, aż zostanie
ustawiony odpowiedni stopień
twardości wody.
6. Nacisnąć , aby zapisać usta-
wienie.
specjalnej i wyłączyć zmiękczacz.
→"Wyłączanie zmiękczacza wody",
Strona32
Sól specjalna
Używaną wodę można zmiękczać
Ustawianie zmiękczacza
Ustawić urządzenie na stopień twardości używanej wody.
1. Określić stopień twardości wody i
pasujące do niego ustawienie.
→"Przegląd ustawień twardości
wody", Strona31
2. Nacisnąć .
3. Nacisnąć i przytrzymywać przycisk
programu A i nacisnąć odpowiednią ilość razy, aż wyświetlacz
pokaże H:xx.
4. Zwolnić przycisk programu A i
.
a Miga przycisk programu A, wyświe-
tlacz pokazuje H:04.
przy użyciu soli specjalnej.
Napełnianie zbiornika solą
specjalną
Gdy świeci wskaźnik braku soli specjalnej, napełnić pojemnik na sól specjalną bezpośrednio przed uruchomieniem programu. Potrzebna ilość
soli specjalnej zależy od stopnia twardości wody. Im wyższy stopień twardości wody, tym większa potrzebna
ilość soli specjalnej.
UWAGA!
¡ Środek czyszczący może uszko-
dzić zmiękczacz wody.
▶
Zbiornik zmiękczacza wody należy napełniać tylko solą specjalną do zmywarek.
31
Page 32
pl Zmiękczacz wody
a
¡ Sól specjalna może spowodować
uszkodzenie komory zmywania
wskutek korozji.
▶
Napełniać pojemnik na sól specjalną bezpośrednio przed uruchomieniem programu, aby zapewnić jej wypłukanie z komory
zmywania.
1. Odkręcić i zdjąć pokrywę zbiornika
na sól specjalną.
2. Przy pierwszym uruchomieniu: na-
pełnić cały zbiornik wodą.
3. Uwaga:Stosować tylko sól spe-
cjalną do zmywarek.
Nie stosować soli w tabletkach.
Nie stosować soli kuchennej.
Napełnić zbiornik na sól specjalną
tą solą.
Lejek
1
Napełnić solą specjalną cały zbiornik na sól specjalną. Woda jest wypierana ze zbiornika i odpływa.
4. Założyć i zakręcić pokrywę zbiorni-
ka.
Wyłączanie zmiękczacza wody
Uwaga
Aby wykluczyć uszkodzenie urządzenia,
wskaźnik braku soli należy wyłączać
tylko w następujących sytuacjach:
¡ Stopień twardości wody wynosi
maksymalnie 21°dH i używany
jest środek czyszczący zawierający
substytut soli. Zgodnie z informacjami producenta środki czyszczące zawierające substytuty soli można stosować bez dodatku soli specjalnej tylko do stopnia twardości
wody 21°dH.
¡ Stopień twardości wody wynosi 0 -
6°dH. Stosowanie soli specjalnej
nie jest konieczne.
1. Nacisnąć .
2. Nacisnąć i przytrzymywać przycisk
programu A i nacisnąć odpowiednią ilość razy, aż wyświetlacz
pokaże H:xx.
3. Zwolnić przycisk programu A i
.
a Miga przycisk programu A, wyświe-
tlacz pokazuje H:04.
4. Nacisnąć przycisk programu C od-
powiednią ilość razy, aż wyświetlacz pokaże H:00.
5. Nacisnąć , aby zapisać usta-
wienie.
a Zmiękczacz wody i wskaźnik braku
soli są wyłączone.
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
32
Page 33
Dozownik nabłyszczacza pl
Regeneracja zmiękczacza wody
W celu zapewnienia bezawaryjnej
pracy zmiękczacza wody urządzenie
przeprowadza w regularnych odstępach czasu proces regeneracji tego
Regeneracja zmiękczacza wody jest
przeprowadzana we wszystkich programach przed zakończeniem głównego procesu zmywania. Wydłuża to
czas wykonywania programu i zwiększa parametry zużycia mediów, np.
wody i prądu.
systemu.
Przegląd wartości zużycia podczas regeneracji zmiękczacza wody
W tym miejscu można znaleźć przegląd maksymalnych dodatkowych czasów
wykonywania programów i maksymalnych parametrów dodatkowego zużycia
mediów przez zmiękczacz wody.
Kolumnę obowiązującą dla posiadanego wariantu urządzenia należy odczytać
na podstawie zużycia wody w programie Eco 50° podanego w skróconej instrukcji obsługi.
Zużycie wody
wlitrach (zależnie od wariantu
urządzenia)
Regeneracja
zmiękczacza wody po x zmywaniach
Dodatkowy czas
wminutach
Dodatkowe zużycie wody wlitrach
Dodatkowe zużycie prądu wkWh
6,5 / 6,78650,05
8,57650,05
9,56650,05
od 105650,05
Podane parametry zużycia mediów
są wartościami pomiarowymi uzyskanymi w warunkach laboratoryjnych
przy użyciu programu Eco50° oraz
przy ustawionym fabrycznie domyślnym stopniu twardości wody równym
13 - 16 °dH.
Dozownik nabłyszczacza
Dozownik nabłyszczacza
Dozownik nabłyszczacza
Przy użyciu nabłyszczacza i dozownika nabłyszczacza można zapewnić
idealną jakość zmywania naczyń i
szkła.
Nabłyszczacz
Aby zapewnić optymalną jakość suszenia, należy używać nabłyszczacza.
Stosować tylko nabłyszczacze przeznaczone do zmywarek domowych.
33
Page 34
pl Dozownik nabłyszczacza
1
2
max
Napełnianie zbiornika
nabłyszczaczem
Gdy świeci wskaźnik braku nabłyszczacza, należy uzupełnić nabłyszczacz. Stosować tylko nabłyszczacze
przeznaczone do zmywarek domowych.
1. Nacisnąć wypust pokrywy zbiorni-
ka nabłyszczacza i podnieść .
2. Napełnić zbiornik nabłyszczaczem
do poziomu znacznika max.
3. Jeżeli doszło do przelania nabłysz-
czacza, usunąć nabłyszczacz z komory zmywania.
Przelany nabłyszczacz może powodować tworzenie nadmiernej ilości
piany w czasie zmywania.
4. Zamknąć pokrywę zbiornika na-
błyszczacza.
a Pokrywa zostaje słyszalnie zablo-
kowana.
Ustawić ilość nabłyszczacza
Ilość płynu nabłyszczającego należy
zmieniać, jeżeli na naczyniach pozostają smugi lub plamy wodne.
1. Nacisnąć .
2. Nacisnąć i przytrzymywać przycisk
programu A i nacisnąć odpowiednią ilość razy, aż wyświetlacz
pokaże H:xx.
3. Zwolnić przycisk programu A i
.
a Miga przycisk programu A, wyświe-
tlacz pokazuje H:04.
4. Nacisnąć przycisk programu A od-
powiednią ilość razy, aż wyświetlacz pokaże ustawioną fabrycznie
wartość r:04.
5. Nacisnąć przycisk programu C od-
powiednią ilość razy, aż zostanie
ustawiona odpowiednia ilość nabłyszczacza.
– Niższy poziom oznacza, że w
trakcie zmywania dodawana będzie mniejsza ilość nabłyszczacza, co redukuje smugi na naczyniach.
– Wyższy poziom oznacza, że w
trakcie zmywania dodawana będzie większa ilość nabłyszczacza, co redukuje plamy wodne i
zapewnia wysoką jakość suszenia.
6. Nacisnąć , aby zapisać usta-
wienie.
Wyłączanie dozownika nabłyszczacza
Jeżeli świecenie wskaźnika braku nabłyszczacza jest uciążliwe, np. gdy
jest używany środek czyszczący zawierający już składnik nabłyszczający, wskaźnik ten można wyłączyć.
Wskazówka:Skuteczność działania
nabłyszczacza zawartego w produktach wielofunkcyjnych jest ograniczo-
34
Page 35
Środek czyszczący pl
na. Lepsze rezultaty można zazwyczaj
uzyskiwać przez stosowanie dodatkowego nabłyszczacza.
1. Nacisnąć .
2. Nacisnąć i przytrzymywać przycisk
programu A i nacisnąć odpowiednią ilość razy, aż wyświetlacz
pokaże H:xx.
3. Zwolnić przycisk programu A i
.
a Miga przycisk programu A, wyświe-
tlacz pokazuje H:04.
4. Nacisnąć przycisk programu A od-
powiednią ilość razy, aż wyświetlacz pokaże ustawioną fabrycznie
wartość r:04.
5. Nacisnąć przycisk programu C od-
powiednią ilość razy, aż wyświetlacz pokaże r:00.
6. Nacisnąć , aby zapisać usta-
wienie.
a Dozownik nabłyszczacza i wskaź-
nik braku nabłyszczacza są wyłączone.
Środek czyszczący
Środek czyszczący
Środek czyszczący
W tym miejscu są podane środki
czyszczące przystosowane do posiadanego urządzenia.
Odpowiednie środki czyszczące
Używać tylko środków czyszczących
przystosowanych do zmywarek. Nadają się do tego celu zarówno środki
jednoskładnikowe, jak i środki wieloskładnikowe.
W celu zapewnienia optymalnej jakości zmywania i suszenia należy stosować jednoskładnikowe środki czyszczące w połączeniu z dodatkową "solą specjalną" →Strona31 i dodatkowym "nabłyszczaczem" →Strona33.
Nowoczesne, wydajne środki czyszczące stosują głównie formułę enzymatyczną i niskiej zasadowości. Enzymy rozkładają skrobię i rozszczepiają
białko. Do usuwania kolorowych
plam, np. z herbaty czy keczupu, stosuje się najczęściej środki wybielające na bazie tlenu.
Uwaga:Przestrzegać wskazówek
producenta dotyczących sposobu
stosowania środka czyszczącego.
Środek czysz-
Opis
czący
TabletkiTabletki nadają się do każ-
dego rodzaju zmywania i
nie wymagają dozowania.
W przypadku skróconych
programów tabletki mogą
się niecałkowicie rozpuszczać i pozostawiać resztki.
Może to zmniejszać jakość
zmywania.
Środki czyszczące w proszku
Środki czyszczące w proszku zaleca się w przypadku
skróconych programów.
Ich dawkę można dostosowywać do stopnia zabrudzenia.
Płynne środki
czyszczące
Płynne środki czyszczące
działają szybciej i są zalecane w przypadku skróconych programów nie obejmujących fazy płukania
wstępnego.
Wlany płynny środek czyszczący może wypływać z
urządzenia mimo zamknięcia komory zmywania. Nie
jest to wada i jest niegroźne pod warunkiem przestrzegania następujących
wskazówek:
¡ Wybierać tylko program
nie obejmujący płukania wstępnego.
35
Page 36
pl Środek czyszczący
Środek czyszczący
Wskazówka:Odpowiednie środki
czyszczące można nabyć na naszej
stronie internetowej lub w naszych
"punktach serwisowych"
→Strona63.
Jednoskładnikowe środki
czyszczące
Jednoskładnikowe środki czyszczące
to produkty, które oprócz środka
czyszczącego nie zawierają żadnych
innych składników, np. środka czyszczącego w proszku czy w płynie.
Dawkę środków czyszczących w
proszku i w płynie można indywidualnie dostosowywać do stopnia zabrudzenia naczyń.
Aby uzyskać lepszy rezultat suszenia
i wykluczyć uszkodzenia urządzenia,
należy dodatkowo stosować "sól specjalną" →Strona31 i "nabłyszczacz"
→Strona33.
Opis
¡ Nie ustawiać opóźnio-
nego czasu włączenia
programu.
Ich dawkę można dostosowywać do stopnia zabrudzenia.
twardości wody równego 21°dH. Powyżej stopnia twardości wody równego 21°dH należy dodawać sól specjalną i nabłyszczacz. W celu zapewniania najlepszej jakości zmywania i
suszenia od stopnia twardości wody
równego 14°dH zalecamy stosowanie soli specjalnej i nabłyszczacza.
Jeśli stosowane są wieloskładnikowe
środki czyszczące, przebieg programu zmywania jest automatycznie dopasowywany tak, by zapewniał najlepszą możliwą jakość zmywania i suszenia.
Nieodpowiednie środki czyszczące
Nie używać środków czyszczących,
które mogą spowodować uszkodzenia lub zagrożenia dla zdrowia.
Środek czyszczący
Płyny do zmywania naczyń
Środki czyszczące zawierające
chlor
Opis
Płyn do zmywania naczyń
może powodować nadmierne pienienie i uszkodzenia urządzenia.
Pozostałości chloru na naczyniach mogą być niebezpieczne dla zdrowia.
Wieloskładnikowe środki
czyszczące
Oprócz standardowych jednoskładnikowych środków czyszczących na
rynku dostępne są produkty z dodatkowymi funkcjami. Produkty te zawierają często oprócz środka czyszczącego także składnik nabłyszczający i
substytut soli (3w1), a także, w zależności od kombinacji (4w1, 5w1, ...)
także inne składniki, np. środek do
ochrony szkła czy środek nabłyszczający do stali szlachetnej.
Wieloskładnikowe środki czyszczące
działają zgodnie z informacjami producenta z reguły tylko do stopnia
36
Wskazówki dotyczące środków czyszczących
Środki czyszczące należy stosować
zgodnie z podanymi wskazówkami.
¡ Środki czyszczące posiadające
oznaczenie "bio" lub "eko" zawierają (ze względu na ochronę środowiska) z reguły mniejsze ilości substancji czynnych lub nie zawierają
określonych składników. Ich skuteczność może być ograniczona.
¡ Ustawić dozownik nabłyszczacza i
zmiękczacz wody na używany jedno- lub wieloskładnikowy środek
czyszczący.
Page 37
Środek czyszczący pl
15 ml
25 ml
50 ml
¡ Zgodnie z informacjami producen-
ta wieloskładnikowe środki czyszczące można stosować bez dodatku soli specjalnej tylko do określonego stopnia twardości wody,
przeważnie równego 21°dH. W
celu zapewniania najlepszej jakości zmywania i suszenia od stopnia
twardości wody równego 14°dH
zalecamy stosowanie soli specjalnej.
¡ Aby wykluczyć sklejanie, należy
dotykać środków czyszczących dostępnych w rozpuszczalnej w wodzie otoczce tylko suchymi rękami,
a środek czyszczący wsypywać tylko do całkiem suchego pojemnika
na środek czyszczący.
¡ Przy stosowaniu wieloskładniko-
wych środków czyszczących programy zmywania przebiegają prawidłowo nawet, gdy świecą wskaźniki braku nabłyszczacza lub soli
specjalnej.
¡ Skuteczność działania nabłyszcza-
cza zawartego w produktach wielofunkcyjnych jest ograniczona. Lepsze rezultaty można zazwyczaj uzyskiwać przez stosowanie dodatkowego nabłyszczacza.
¡ Stosować tabletki zapewniające
lepszą skuteczność suszenia.
2. Wsypać środek czyszczący do su-
chego pojemnika na środek czyszczący.
Jeżeli stosowane są tabletki, wystarczająca jest jedna tabletka.
Wkładać tabletki poprzecznie.
Jeżeli używany jest środek czyszczący w proszku lub w płynie, należy się stosować do wskazówek jego producenta dotyczących dozowania środka i używać odpowiednich przegródek pojemnika na środek czyszczący.
Przy normalnym zabrudzeniu wystarcza 20ml do 25ml środka
czyszczącego. W przypadku słabiej zabrudzonych naczyń wystarcza nieco mniejsza niż podana
ilość środka czyszczącego.
Napełnianie środkiem czyszczącym
1. Aby otworzyć pojemnik na środek
czyszczący, należy nacisnąć zapadkę.
37
Page 38
pl Naczynia
3. Zamknąć pokrywę pojemnika na
środek czyszczący.
a Pokrywa zostaje słyszalnie zablo-
kowana.
a Pojemnik na środek czyszczący
otwiera się automatycznie w odpowiednim momencie zależnie od
programu. Środek czyszczący w
proszku lub w płynie jest rozprowadzany w komorze zmywania i rozpuszczany. Tabletki wpadają do
pojemnika na tabletki i rozpuszczając się dozują środek czyszczący.
Nie wkładać żadnych przedmiotów
do pojemnika na tabletki, aby nie
zakłócać ich równomiernego rozpuszczania.
Naczynia
Naczynia
Naczynia
W zmywarce należy zmywać wyłącznie przystosowane do tego naczynia.
Uwaga:Ozdoby na szkle i przedmioty zaluminium lub srebra mogą
wskutek zmywania tracić lub zmieniać kolor. Wrażliwe rodzaje szkła
mogą po kilku zmywaniach mętnieć.
Uszkodzenia szkła i naczyń
Unikać uszkodzeń szkła i naczyń.
PrzyczynaZalecenie
Wymienione niżej naczynia nie nadają się
do zmywania w zmywarkach:
¡ Sztućce i naczynia
z drewna
¡ Szkło dekoracyjne,
naczynia artystyczne iantyczne
¡ Przedmioty z two-
rzywa sztucznego
nieodpornego na
wysokie temperatury
¡ Naczynia z miedzi i
cyny
¡ Naczynia zanie-
czyszczone popiołem, woskiem,
smarem czy farbą
¡ Bardzo małe na-
czynia
Szkło i naczynia nie
nadają się do zmywania w zmywarkach.
Skład chemiczny
środka czyszczącego
powoduje szkody.
Należy myć wyłącznie
naczynia, które są
oznaczone przez producenta jako przystosowane do mycia w
zmywarkach.
Należy myć wyłącznie
szkło i naczynia, które
są oznaczone przez
producenta jako przystosowane do mycia
w zmywarkach.
Stosować środek
czyszczący oznakowany przez producenta
jako nieszkodliwy dla
naczyń.
38
Page 39
Naczynia pl
PrzyczynaZalecenie
W zmywarkach do naczyń nie wolno stosować żrących, silnie zasadowych albo kwasowych środków
czyszczących, szczególnie w ramach zastosowań gospodarczych lub przemysłowych, w połączeniu z
aluminium.
Podczas stosowania
żrących, silnie zasadowych albo silnie kwasowych środków
czyszczących, szczególnie w ramach zastosowań gospodarczych lub przemysłowych, w zmywarce nie
wolno umieszczać
części wykonanych z
aluminium
Temperatura wody
programu jest za wysoka.
Wybrać program o
niższej temperaturze.
Szkło i sztućce należy
wyjmować z urządzenia jak najszybciej po
zakończeniu programu.
Wkładanie naczyń
W celu uzyskania optymalnej jakości
zmywania i wykluczenia uszkodzeń
urządzenia należy prawidłowo rozmieszczać przedmioty w zmywarce.
Wskazówki
¡ Korzystanie ze zmywarki zamiast
ręcznego zmywania zapewnia
oszczędność energii i wody.
¡ Na naszej stronie można znaleźć
bezpłatne wskazówki i przykłady
skutecznego rozmieszczania
przedmiotów w zmywarce.
¡ W celu zapewnienia oszczędności
energii i wody należy w miarę możliwości napełniać urządzenie maksymalną podaną ilością nakryć
normowanych.
→"Dane techniczne", Strona64
¡ Aby polepszyć jakość zmywania i
suszenia, należy ustawiać przedmioty wypukłe lub wklęsłe ukośnie,
aby mogła po nich spływać woda.
1. Usuwać z naczyń grubsze resztki
potraw.
Przed umieszczeniem w zmywarce
nie płukać naczyń pod bieżącą wodą, aby zapewnić oszczędność zasobów.
2. Przy wkładaniu naczyń należy
uwzględnić następujące wskazówki:
– Silnie zbrudzone naczynia, np.
garnki, należy wkładać do dolnego kosza na naczynia. Uzyskany wynik zmywania jest lepszy ze względu na silny strumień
wody.
– W celu wykluczenia uszkodzeń
naczyń należy je ustawiać stabilnie.
– W celu wykluczenia zranień
sztućce układać zczubkami i
ostrzami skierowanymi wdół.
– Naczynia rozmieszczać otwora-
mi skierowanymi w dół, aby nie
gromadziła się w nich woda.
– Nie blokować ramion spryskują-
cych, muszą się one swobodnie
obracać.
– Nie wkładać małych części do
pojemnika na tabletki i nie przykrywać go naczyniami, aby nie
blokować pokrywy komory zmywania.
39
Page 40
pl Podstawowy sposób obsługi
2
1
Wyjmowanie naczyń
OSTRZEŻENIE
Ryzyko odniesienia obrażeń!
Gorące naczynia mogą powodować
oparzenia skóry. Gorące naczynia są
wrażliwe na uderzenia, mogą się
stłuc i spowodować zranienie.
▶
Po zakończeniu programu poczekać, aż urządzenie ostygnie.
1. Aby wykluczyć spadanie na naczy-
nia kropel wody, wyjmować je od
dołu doi góry.
2. Sprawdzić komorę zmywania i ak-
cesoria pod kątem zanieczyszczeń
i w razie potrzeby wyczyścić.
→"Czyszczenie ipielęgnacja",
Strona44
Podstawowy sposób obsługi
Podstawowy sposób
obsługi
Podstawowy sposób obsługi
2. Jeśli zabezpieczenie przed
dziećmi1 jest aktywne, nacisnąć
wypust zabezpieczenia w prawo
i otworzyć drzwiczki urządzenia .
Włączanie urządzenia
▶
Nacisnąć .
Jako program domyślny ustawiony
jest program Eco50°.
Program Eco50° jest programem
minimalnie obciążającym środowisko, doskonale przystosowanym
do mycia normalnie zabrudzonych
naczyń. Jest to program najbardziej wydajny pod względem połączonego zużycia energii i wody dla
tego typu naczyń, zgodny z rozporządzeniem UE w sprawie wymogów dotyczących ekoprojektu.
Jeżeli urządzenie nie będzie obsługiwane przez 15minut, wyłączy się
automatycznie.
Otwieranie drzwiczek urządzenia
1. Jeśli nie jest aktywne zabezpiecze-
nie przed dziećmi1, otworzyć
drzwiczki.
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
40
Page 41
Podstawowy sposób obsługi pl
Ustawianie programu
Aby dostosować cykl zmywania do
stopnia zabrudzenia naczyń, należy
ustawić odpowiednio dobrany program.
Włączenie programu można opóźnić
omaksymalnie 24godziny.
1. Nacisnąć .
a Na wyświetlaczu pojawia
się"h:01".
2. Przyciskami i ustawić żądany
czas włączenia programu.
3. Nacisnąć.
a Wybrany czas włączenia jest ak-
tywny.
Wskazówka:W celu anulowania
ustawionego czasu włączenia nacisnąć przycisk lub odpowiednią
ilość razy, aż na wyświetlaczu pojawi
się"h:00".
Włączanie programu
▶
Nacisnąć .
a Program jest zakończony, gdy wy-
świetlacz pokazuje "0:00".
Uwagi
¡ Nie używać pojemnika na tabletkę
jako uchwytu dla kosza górnego
przy ewentualnym wkładaniu dodatkowych naczyń w trakcie programu zmywania. Grozi to kontaktem z rozpuszczoną częściowo tabletką.
¡ Bieżący program można zmienić
tylko przez jego przerwanie.
→"Anulowanie programu",
Strona42
¡ Aby zapewnić oszczędność ener-
gii, zmywarka wyłącza się automatycznie wciągu 1minuty po zakończeniu programu. Jeżeli drzwiczki
zostaną otwarte od razu po zakończeniu programu, urządzenie wyłączy się automatycznie po 4sekundach.
Aktywacja blokady przycisków
Blokada przycisków uniemożliwia wyłączenie lub przypadkową obsługę
pracującego urządzenia.
▶
Naciskać przez ok. 3 sekund.
a Blokada przycisków jest aktywna i
zostanie wyłączona automatycznie
po zakończeniu programu.
a W przypadku braku zasilania blo-
kada przycisków pozostaje aktywna.
Dezaktywacja blokady przycisków
▶
Naciskać przez ok. 3 sekund.
41
Page 42
pl Podstawowy sposób obsługi
Przerywanie programu
Uwaga:Przy otwieraniu drzwiczek na-
grzanego urządzenia należy najpierw
nakilka minut lekko przymknąć
drzwiczki, adopiero potem zamknąć
je całkowicie. Wyklucza to powstanie
ciśnienia we wnętrzu urządzenia i
przypadkowe otwarcie drzwiczek.
1. Nacisnąć .
a Program zostaje zapisany, urzą-
dzenie wyłącza się.
2. Aby kontynuować program, naci-
snąć .
Anulowanie programu
Aby zakończyć program wcześniej
lub zmienić rozpoczęty już program,
należy przerwać program.
▶
Naciskać przez ok. 3
sekund.
a Program zostaje przerwany i za-
kończony po upływie ok. 1minuty.
Wyłączanie urządzenia
1. Przestrzegać zasad "bezpieczeń-
stwa użytkowania" →Strona12.
2. Nacisnąć .
3. Aby wykluczyć szkody spowodo-
wane przez wyciekającą wodę, należy całkowicie zamknąć zawór
wody (nie dotyczy urządzeń z funkcją AquaStop).
Wskazówka:Naciśnięcie w czasie
zmywania powoduje przerwanie bieżącego programu. Po włączeniu urządzenia program będzie automatycznie kontynuowany.
42
Page 43
Ustawienia podstawowe pl
Ustawienia podstawowe
Ustawienia podstawowe
Ustawienia podstawowe
Użytkownik może dopasować urządzenie do swoich potrzeb.
Przegląd ustawień podstawowych
Ustawienia podstawowe są zależne od wyposażenia posiadanego urządzenia.
Ustawienie podstawowe
Twardość wodyH:04
Dozowanie nabłysz-
Tekst na wyświetlaczu
1
1
r:04
OpcjaOpis
H:00 - H:07Ustawianie zmiękczacza na aktualną
r:00 - r:06Ustawić ilość nabłyszczacza.
czacza
Suszenie intensywned:00
Ciepła wodaA:00
1
Ustawienie fabryczne (może być różne zależnie od typu urządzenia)
1
1
d:00 - d:01Płukanie nabłyszczające ma miejsce
A:00 - A:01Ustawianie przyłącza zimnej wody
twardość wody.
→"Ustawianie zmiękczacza",
Strona31
Na poziomie H:00 zmiękczacz jest
wyłączony.
→"Ustawić ilość nabłyszczacza",
Strona34
Wyłączanie dozownika nabłyszczacza przez ustawienie poziomu r:00.
wpodwyższonej temperaturze, co
poprawia jakość suszenia. Może to
nieznacznie wydłużyć czas trwania
programu.
Uwaga:Funkcja ta nie jest przystosowana do delikatnych naczyń.
Włączanie "d:01" i wyłączanie "d:00"
funkcji intensywnego suszenia.
lub przyłącza ciepłej wody. Ustawienie urządzenia na ciepłą wodę zaleca
się tylko, gdy ciepła woda pochodzi
ze zoptymalizowanego energetycznie podgrzewacza wody oraz odpowiedniej instalacji, np. instalacji fotowoltaicznej z przewodem cyrkulacyjnym. Temperatura wody powinna
wynosić co najmniej 40°C i maksymalnie 60°C.
Włączanie "A:01" lub wyłączanie
"A:00" ciepłej wody.
43
Page 44
pl Czyszczenie ipielęgnacja
Zmiana ustawień podstawowych
1. Nacisnąć .
2. Nacisnąć i przytrzymywać przycisk
programu A i nacisnąć odpowiednią ilość razy, aż wyświetlacz
pokaże H:xx.
3. Zwolnić przycisk programu A i
.
a Miga przycisk programu A, wyświe-
tlacz pokazuje H:04.
4. Nacisnąć przycisk programu A od-
powiednią ilość razy, aż wyświetlacz pokaże żądane ustawienie.
5. Nacisnąć przycisk programu C od-
powiednią ilość razy, aż wyświetlacz pokaże odpowiednią wartość.
Możliwa jest zmiana różnych ustawień.
6. Nacisnąć , aby zapisać usta-
wienie.
Czyszczenie ipielęgnacja
Czyszczenie ipielęgnacja
Czyszczenie ipielęgnacja
Aby urządzenie długo zachowało
sprawność, należy je starannie czyścić i pielęgnować.
Czyszczenie komory zmywania
OSTRZEŻENIE
Ryzyko uszczerbku na zdrowiu!
Używanie środków czyszczących zawierających chlor może spowodować
szkody na zdrowiu.
▶
Nigdy nie używać środków czyszczących zawierających chlor.
2. Napełnić pojemnik na środek
czyszczący środkiem czyszczącym.
3. Wybrać program onajwyższej tem-
peraturze.
→"Programy", Strona20
4. "Włączyć program bez naczyń."
→Strona41
Samoczyszcząca komora
zmywania
W celu usunięcia osadów urządzenie
przeprowadza w regularnych odstępach czasu procedurę samooczyszczania komory wewnętrznej.
Przebieg programu samooczyszczania jest automatycznie adaptowany,
np. przez krótkie zwiększenie temperatury. Może to zwiększyć parametry
zużycia mediów, np. wody i prądu.
Jeżeli wnętrze urządzenia nie oczyszcza się samoczynnie w dostatecznym
stopniu i powstają osady, należy
uwzględnić następujące informacje:
→"Czyszczenie komory zmywania",Strona44.
1
Środki czyszczące
Do czyszczenia urządzenia używać
tylko przystosowanych do tego celu
środków czyszczących.
→"Bezpieczne użytkowanie",
Strona12
1. Usunąć większe zanieczyszczenia
we wnętrzu wilgotną ściereczką.
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
44
Page 45
Czyszczenie ipielęgnacja pl
Przydatne wskazówki dotyczące pielęgnacji urządzenia
Stosowanie się do wskazówek dotyczących pielęgnacji urządzenia zapewni jego długie sprawne działanie.
CzynnośćZaleta
Wycierać regularnie
uszczelki drzwiczek,
front zmywarki ipanel
obsługowy wilgotną
ściereczką z płynem
do zmywania naczyń.
Jeżeli urządzenie nie
będzie przez dłuższy
czas używane, pozostawić drzwiczki lekko
uchylone.
Czyszczenie zmywarki
Osady, np. wpostaci tłuszczów ikamienia, mogą powodować zakłócenia
pracy urządzenia. Aby uniknąć zakłóceń i wyeliminować nieprzyjemne zapachy, zalecamy regularne czyszczenie zmywarki.
Czyszczenie zmywarki to najlepszy
program do czyszczenia urządzenia
przy użyciu ogólnie dostępnych środków pielęgnacyjnych.
Jeżeli na panelu obsługowym świeci
Czyszczenie zmywarki lub na wyświetlaczu zostanie wyświetlony odpowiednie monit, należy wykonać bez
naczyń program Czyszczenie zmywarki. Po przeprowadzeniu pielęgnacji urządzenia wskazanie gaśnie. Jeśli
urządzenie nie posiada funkcji przypominania, należy postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi na
opakowaniu środka pielęgnacyjnego.
Części urządzenia pozostają czyste i higieniczne.
Eliminuje to nieprzyjemne zapachy.
1
Wykonać program Czyszczenie
zmywarki
Jeżeli na panelu obsługowym świeci
wskaźnik Czyszczenie zmywarki lub
na wyświetlaczu zostanie wyświetlony
odpowiednie monit, należy wykonać
program Czyszczenie zmywarki.
Uwagi
¡ Wykonać program Czyszczenie
zmywarki bez naczyń.
¡ Używać wyłącznie specjalnego
środka do pielęgnacji zmywarek,
nie stosować żadnego środka
czyszczącego do zmywarek. Przestrzegać wskazówek producenta.
¡ Uważać, by w komorze zmywania
urządzenia nie znalazły się żadne
aluminiowe przedmioty.
¡ Jeżeli program Czyszczenie zmy-
warki nie został wykonany po
3zmywaniach, wskaźnik Czyszczenie zmywarki znika samoczynnie.
¡ Postępować zgodnie zzasadami
bezpieczeństwa oraz sposobami
użycia podanymi na opakowaniach
środków pielęgnacyjnych.
1. Usunąć większe zanieczyszczenia
we wnętrzu wilgotną ściereczką.
2. Wyczyścić filtry.
3. Umieścić środek pielęgnacyjny w
urządzeniu.
4. Nacisnąć .
5. Nacisnąć.
a Przeprowadzana jest pielęgnacja
urządzenia.
a Po zakończeniu pielęgnacji urzą-
dzenia gaśnie wskaźnik Czyszczenie zmywarki.
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
45
Page 46
pl Czyszczenie ipielęgnacja
1
2
3
1
2
3
1
2
1
2
System filtrujący
System filtrujący filtruje z obiegu zmywarki większe zanieczyszczenia.
mikrofiltra
Filtr drobny
Filtr zgrubny
Czyszczenie filtrów
Zanieczyszczenia pochodzące z wody użytej do zmywania mogą zatykać
filtry.
1. Po każdym zmywaniu należy kon-
trolować filtry pod kątem odfiltrowanych resztek.
2. Obrócić filtr zgrubny w kierunku
przeciwnym do kierunku ruchu
wskazówek zegara i wyjąć system filtrujący .
‒ Uważać, by do komory pompy
nie wpadły żadne ciała obce.
3. Zdjąć mikrofiltr pociągając go w
dół.
4. Ścisnąć zatrzaski i wyjąć do gó-
ry filtr zgrubny .
5. Umyć filtry pod bieżącą wodą.
Starannie wyczyścić krawędź pomiędzy filtrem zgrubnym i filtrem
drobnym.
6. Zmontować system filtrujący.
Zwrócić uwagę, czy zostały zablokowane zaczepy filtra zgrubnego.
7. Włożyć system filtrujący do urzą-
dzenia i obrócić filtr zgrubny w kierunku ruchu wskazówek zegara.
Uważać, by strzałki znalazły się naprzeciwko siebie.
sze wylotowe ramion spryskujących pod kątem niedrożności, w
razie potrzeby usunąć ciała obce.
4. Założyć dolne ramię spryskujące.
a Ramię spryskujące zostaje słyszal-
nie zablokowane.
5. Założyć i przykręcić górne ramiona
spryskujące.
47
Page 48
pl Usuwanie usterek
Usuwanie usterek
Usuwanie usterek
Usuwanie usterek
Mniejsze usterki urządzenia można usuwać samodzielnie. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy się zapoznać się z informacjami na temat samodzielnego usuwania usterek. Pozwoli to unikać niepotrzebnych kosztów.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko porażenia prądem!
Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie.
▶
Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
▶
Do naprawy urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
▶
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego tego urządzenia należy go
wymienić na specjalny przewód przyłączeniowy dostępny u producenta lub w
jego serwisie.
Bezpieczeństwo urządzenia
UsterkaPrzyczynaRozwiązywanie problemów
Nie można otworzyć drzwiczek urządzenia lub jest to
Zabezpieczenie przed dziećmi jest aktywne.
możliwe tylko z użyciem siły.
Kod błędu / informacja o błędzie / sygnał
▶
"Otworzyć drzwiczki urządzenia."
→Strona40
UsterkaPrzyczynaRozwiązywanie problemów
Świeci E:07.Otwór ssący zmywarka na
zeolit jest zakryty przez
przedmioty.
▶
Naczynia należy rozmieszczać w
urządzeniu tak, by "otwór ssący
zbiornika zeolitu" →Strona17 nie
był zakryty.
Świeci E:12.Element grzejny jest pokryty
kamieniem.
1. Odkamienić urządzenie.
2. Używać urządzenia ze zmiękcza-
czem wody.
Świeci E:14.Aktywny system ochrony wo-
dy.
Świeci E:15.Aktywny system ochrony wo-
dy.
Świeci E:16.Do urządzenia ciągle napły-
wa woda.
Świeci E:18 lub wskaźnik
dopływu wody.
Wąż dopływowy wody jest
załamany.
Zakręcony zawór wody.
48
1. Zamknąć zawór wody.
2. Wezwać "serwis" →Strona63.
1. Zamknąć zawór wody.
2. Wezwać "serwis" →Strona63.
1. Zamknąć zawór wody.
2. Wezwać "serwis" →Strona63.
▶
Ułożyć wąż dopływowy wody bez
załamań.
▶
Otworzyć zawór wody.
Page 49
Usuwanie usterek pl
UsterkaPrzyczynaRozwiązywanie problemów
Świeci E:18 lub wskaźnik
dopływu wody.
Zawór wody jest zakleszczony lub pokryty kamieniem.
▶
Otworzyć zawór wody.
Natężenie przepływu wody przy
otwartym dopływie musi wynosić
przynajmniej 10 l/min.
Zatkany filtr wwężu dopływowym wody.
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Odłączyć wtyczkę urządzenia od
gniazda sieciowego.
3. Zakręcić zawór wody.
4. Odkręcić króciec przyłącza wody.
5. Wyjąć filtr zwęża dopływowego wo-
dy
6. Wyczyścić filtr.
7. Włożyć filtr do węża dopływowego
wody.
8. Przykręcić króciec przyłącza wody.
9. Sprawdzić szczelność przyłącza wo-
dy.
10. Zapewnić zasilanie prądem.
11. Włączyć urządzenie.
Świeci E:22.
1
Filtry są zanieczyszczone lub
zatkane.
Świeci E:24.Zatkany lub załamany wąż
odpływowy wody.
Złącze syfonu jest jeszcze
zamknięte.
Poluzowana osłona pompy
odpływowej.
▶
Wyczyścić filtry.
→"Czyszczenie filtrów", Strona46
1. Wąż odpływowy należy ułożyć bez
załamań.
2. Usunąć resztki.
▶
Sprawdzić złącze syfonu, w razie
potrzeby otworzyć.
To nie jest usterka. Tworzywo sztuczne odznacza się
niższą zdolnością kumulowania ciepła igorzej się suszy.
Sztućce nie są suche.Niekorzystnie poukładane
sztućce wkoszu lub szufladzie na sztućce.
1. Stosować nabłyszczacz zapewniają-
cy lepszą skuteczność suszenia.
2. Zastosować wieloskładnikowy śro-
dek czyszczący olepszej skuteczności suszenia.
▶
Uaktywnić funkcję Ekstra Suszenie.
1. Zaczekać, aż program zostanie za-
kończony.
2. Wyjąć naczynia dopiero 30minut
po zakończeniu programu.
▶
Zastosować markowy nabłyszczacz.
Produkty ekologiczne mogą posiadać ograniczoną skuteczność.
▶
Brak środków zaradczych.
1. Prawidłowo rozmieścić sztućce.
→"Wkładanie naczyń", Strona39
2. Sztućce układać w miarę możliwo-
ści pojedynczo.
3. Unikać kontaktu między mytymi
przedmiotami.
51
Page 52
pl Usuwanie usterek
UsterkaPrzyczynaRozwiązywanie problemów
Wewnętrzne boki urządzenia
są mokre po zmywaniu.
To nie jest usterka. W ramach funkcji suszenia kon-
Nie jest konieczne żadne działanie.
densacyjnego krople wody
w komorze zmywania są
uwarunkowane fizycznie i
korzystne. Wilgotne powietrze skrapla się na ścianach
wewnętrznych zmywarki, a
woda spływa i zostaje odpompowana.
Resztki potraw na naczyniach.
Za ciasno ułożone naczynia. 1. Rozmieścić naczynia tak, by było
między nimi dość wolnego miejsca.
Strumienie wody muszą docierać
do powierzchni naczyń.
2. Unikać kontaktu między mytymi
przedmiotami.
Kosz na naczynia jest przepełniony.
1. Rozmieścić naczynia tak, by było
między nimi dość wolnego miejsca.
Strumienie wody muszą docierać
do powierzchni naczyń.
2. Unikać kontaktu między mytymi
przedmiotami.
Ruch obrotowy ramienia
spryskującego jest zablokowany.
Dysze ramion spryskujących
są zatkane.
Filtry są zanieczyszczone.
▶
Rozmieścić naczynia w sposób niezakłócający ruchu obrotowego ramienia spryskującego.
▶
Wyczyścić "ramiona spryskujące"
→Strona47.
▶
Wyczyścić filtry.
→"Czyszczenie filtrów", Strona46
Filtry są osadzone filtry i/lub
nie są poprawnie zablokowane.
Wybrano za słaby program
zmywania.
1. Prawidłowo włożyć filtry.
→"System filtrujący", Strona46
2. Zablokować filtry.
▶
Wybrać intensywniejszy program
zmywania.
▶
Dopasować czułość systemu czujnikowego.
Naczynia zostały zbyt dokładnie oczyszczone. System czujnikowy wybrał mniej
▶
Usuwać z naczyń tylko większe
resztki potraw, nie płukać naczyń
przed włożeniem do zmywarki.
intensywny. Trudne zabrudzenia nie dają się częściowo usunąć.
52
Page 53
Usuwanie usterek pl
UsterkaPrzyczynaRozwiązywanie problemów
Resztki potraw na naczyniach.
Wysokie, wąskie szkła nie są
dostatecznie wypłukiwane w
rogach zmywarki.
Górny kosz na naczynia nie
jest ustawiony na tej samej
wysokości po lewej i prawej
stronie.
▶
Nie układać wysokich, wąskich na-
czyń zbyt ukośnie inie ustawiać ich
wnarożnikach zmywarki.
▶
Ustawić górny kosz na naczynia na
tej samej wysokości po lewej i pra-
wej stronie.
→"Górny kosz na naczynia",
Strona24
Pozostałości środka czyszczącego w urządzeniu
Pokrywa zbiornika na środek
czyszczący jest zablokowana przez naczynia i nie
otwiera się.
1. Rozmieszczać naczynia w górnym
koszu na naczynia tak, by pojemnik
na tabletki nie był blokowany przez
naczynia.
→"Wkładanie naczyń", Strona39
Naczynia blokują pokrywę zbiornika
na środek czyszczący.
2. Nie umieszczać naczyń ani odświe-
żaczy do zmywarek w pojemniku na
tabletki.
Pokrywa zbiornika na środek
czyszczący jest zablokowana przez tabletkę i nie otwie-
▶
Wkładać tabletki do zbiornika na
środek czyszczący poprzecznie, nie
pionowo.
ra się.
Użyto tabletki wprogramie
przyspieszonym lub skróconym. Nie upłynął czas po-
▶
Wybrać intensywniejszy program al-
bo użyć "środka czyszczącego w
proszku" →Strona35.
trzebny do rozpuszczenia tabletki.
Skuteczność czyszczenia i
zdolność rozpuszczenia się
▶
Zmienić "środek czyszczący"
→Strona35.
produktu przedłuża się przy
dłuższym przechowywaniu
produktu lub środek czyszczący jest mocno zbrylony.
Plamy wodne na przedmiotach ztworzywa sztucznego.
Ze względu na prawa fizyki
nie można zapobiec tworzeniu się kropli wody na powierzchniach z tworzywa
sztucznego. Po wysuszeniu
widoczne są plamy z wody.
▶
Wybrać intensywniejszy program.
▶
Ustawiać naczynia ukośnie.
→"Wkładanie naczyń", Strona39
▶
Zastosować nabłyszczacz.
→"Nabłyszczacz", Strona33
▶
Ustawić zmiękczacz wody na wyż-
szą wartość.
53
Page 54
pl Usuwanie usterek
UsterkaPrzyczynaRozwiązywanie problemów
Naloty, które można zetrzeć
lub które rozpuszczają się w
wodzie, we wnętrzu urządzenia lub na drzwiczkach.
Osadzają się składniki środka czyszczącego. Takich
osadów nie można zwykle
usunąć chemicznie.
We wnętrzu urządzenia odkłada się biały osad.
▶
Zmienić "środek czyszczący"
→Strona35.
▶
Wyczyścić urządzenie mechanicz-
nie.
1. Prawidłowo ustawić zmiękczacz
wody.
W większości przypadków koniecz-
ne jest zwiększenie wartości usta-
wienia.
2. W razie potrzeby zmienić środek
czyszczący.
Zbiornik na sól specjalną nie
▶
Zakręcić zbiornik na sól specjalną.
jest zakręcony.
Białe, trudne do usunięcia
naloty na naczyniach, we
wnętrzu lub na drzwiczkach
urządzenia.
Osadzają się składniki środka czyszczącego. Takich
osadów nie można zwykle
usunąć chemicznie.
Źle ustawiony przedział twardości wody lub twardość wody powyżej 50°dH
(8,9mmol/l).
Środki czyszczące typu 3w1,
bio i eko nie są wystarczająco skuteczne.
▶
Zmienić "środek czyszczący"
→Strona35.
▶
Wyczyścić urządzenie mechanicz-
nie.
▶
Ustawić "zmiękczacz wody"
→Strona30 na odpowiednią twar-
dość wody albo uzupełnić sól spe-
cjalną.
▶
Ustawić "zmiękczacz wody"
→Strona30 na odpowiednią twar-
dość wody i użyć dodatkowych
środków (markowych środków
czyszczących, soli specjalnej, na-
błyszczacza).
Za mała dawka środka
czyszczącego.
▶
Zwiększyć dawkę środka czyszczą-
cego lub zmienić "środek czyszczą-
cy" →Strona35.
Wybrano za słaby program
zmywania.
▶
Wybrać intensywniejszy program
zmywania.
▶
Dopasować czułość systemu czujni-
kowego.
Pozostałości po herbacie lub
szmince na naczyniach.
Za niska temperatura zmywania.
Za mała dawka środka
czyszczącego lub nieodpowiedni środek czyszczący.
▶
Wybrać program o wyższej tempe-
raturze zmywania.
▶
Używać odpowiedniego "środka
czyszczącego" →Strona35 i dozo-
wać go zgodnie ze wskazówkami
producenta.
54
Page 55
Usuwanie usterek pl
UsterkaPrzyczynaRozwiązywanie problemów
Pozostałości po herbacie lub
szmince na naczyniach.
Naczynia zostały zbyt dokładnie oczyszczone. System czujnikowy wybrał mniej
▶
Usuwać z naczyń tylko większe
resztki potraw, nie płukać naczyń
przed włożeniem do zmywarki.
intensywny. Trudne zabrudzenia nie dają się częściowo usunąć.
Kolorowe (niebieskie, żółte,
brązowe), trudne lub niemożliwe do usunięcia naloty we
wnętrzu urządzenia lub na
naczyniach ze stali szlachetnej.
Takie osady są tworzone
przez substancje zawarte w
warzywach (kapuście, selerze, ziemniakach, makaronie
itd.) lub wodzie wodociągowej (mangan).
▶
Wyczyścić urządzenie.
Takie osady można usuwać przez
"czyszczenie mechaniczne"
→Strona44 lub przy użyciu środka
do czyszczenia zmywarek. Osady te
nie dają się zawsze całkowicie usu-
nąć, ale nie są szkodliwe dla zdro-
wia.
Takie osady są tworzone
przez składniki metaliczne
na naczyniach srebrnych lub
aluminiowych.
▶
Wyczyścić urządzenie.
Takie osady można usuwać przez
"czyszczenie mechaniczne"
→Strona44 lub przy użyciu środka
do czyszczenia zmywarek. Osady te
nie dają się zawsze całkowicie usu-
nąć, ale nie są szkodliwe dla zdro-
wia.
Kolorowe (żółte, pomarańczowe, brązowe), łatwe do
usunięcia osady we wnętrzu
urządzenia (przede wszystkim przy dnie komory).
Takie osady tworzone są
przez substancje zawarte w
resztkach potraw i wodzie
wodociągowej (kamień), są
"mydlane".
1. Sprawdzić ustawienie zmiękczacza
wody.
→"Ustawianie zmiękczacza",
Strona31
2. Wsypać sól specjalną.
→"Napełnianie zbiornika solą spe-
cjalną", Strona31
3. Jeżeli używane są wieloskładniko-
we środki czyszczące (tabletki), na-
leży aktywować zmiękczacz wody.
Środki czyszczące stosować zgod-
nie ze wskazówkami.
→"Wskazówki dotyczące środków
czyszczących", Strona36
Przebarwione części ztworzywa sztucznego we wnętrzu urządzenia.
Wewnętrzne części urządzenia wykonane ztworzywa
sztucznego mogą się prze-
▶
Takie przebarwienia mogą występo-
wać, ale nie mają ujemnego wpływu
na działanie urządzenia.
barwić w trakcie użytkowania zmywarki.
Przebarwione części ztworzywa sztucznego.
Za niska temperatura zmywania.
▶
Wybrać program o wyższej tempe-
raturze zmywania.
55
Page 56
pl Usuwanie usterek
UsterkaPrzyczynaRozwiązywanie problemów
Przebarwione części ztworzywa sztucznego.
Naczynia zostały zbyt dokładnie oczyszczone. System czujnikowy wybrał mniej
▶
Usuwać z naczyń tylko większe
resztki potraw, nie płukać naczyń
przed włożeniem do zmywarki.
intensywny. Trudne zabrudzenia nie dają się częściowo usunąć.
Możliwe do usunięcia smugi
na szkle, szkle metalizowanym isztućcach.
Za duża ilość nabłyszczacza.▶Ustawić dozownik nabłyszczacza
na niższy poziom.
Brak nabłyszczacza.
▶
→"Napełnianie zbiornika nabłysz-
czaczem", Strona34
Resztki środka czyszczącego wfazie płukania nabłyszczającego. Pokrywa zbiornika na środek czyszczący były zablokowana przez naczynia i nie otworzyła się całkowicie.
1. Rozmieszczać naczynia w górnym
koszu na naczynia tak, by pojemnik
na tabletki nie był blokowany przez
naczynia.
→"Wkładanie naczyń", Strona39
Naczynia blokują pokrywę zbiornika
na środek czyszczący.
2. Nie umieszczać naczyń ani odświe-
żaczy do zmywarek w pojemniku na
tabletki.
▶
Usuwać z naczyń tylko większe
resztki potraw, nie płukać naczyń
przed włożeniem do zmywarki.
▶
Dopasować czułość systemu czujni-
kowego.
▶
Stosować szkło odporne na zmywa-
nie wzmywarkach.
▶
Unikać długich faz parowania (czas
przybywania naczyń w zmywarce
Nieodwracalne zmętnienie
szkła.
Naczynia zostały zbyt dokładnie oczyszczone. System czujnikowy wybrał mniej
intensywny. Trudne zabrudzenia nie dają się częściowo usunąć.
Szkło nadaje się do zmywania wzmywarkach, ale nie
jest odporne na zmywanie
wzmywarkach.
po zakończeniu zmywania).
▶
Używać programu o niższej tempe-
raturze.
▶
Ustawić zmiękczacz wody zgodnie
ze stopniem twardości używanej
wody.
▶
Zastosować środek czyszczący ze
składnikiem zapewniającym ochro-
nę szkła.
Ślady rdzy na sztućcach.Niewystarczająca odporność
▶
Używać nierdzewnych naczyń.
sztućców na rdzewienie. Dotyczy częściej ostrzy noży.
56
Page 57
Usuwanie usterek pl
UsterkaPrzyczynaRozwiązywanie problemów
Ślady rdzy na sztućcach.Sztućce rdzewieją także wte-
dy, gdy zmywane są z nimi
▶
Nie zmywać przedmiotów podat-
nych na rdzewienie.
inne przedmioty podatne na
rdzewienie.
Za wysoka zawartość soli w
wodzie.
1. Usunąć rozsypaną sól specjalną z
komory zmywania.
2. Dobrze zakręcić pokrywę zbiornika
na sól specjalną.
Resztki środka czyszczącego znajdują się wkomorze
na środek czyszczący lub
wpojemniku na tabletki.
Środek czyszczący nie został
wypłukany ze względu na
blokadę ramion spryskujących przez naczynia.
Komora na środek czyszczący była wilgotna podczas napełniania środkiem czysz-
▶
Upewnić się, że ramiona spryskują-
ce nie są zablokowane i mogą się
swobodnie obracać.
▶
Wsypywać środek czyszczący tylko
do suchego zbiornika na środek
czyszczący.
czącym.
Powstaje nadmierna ilość
piany.
Wzbiorniku na nabłyszczacz
znalazł się płyn do mycia naczyń.
▶
Niezwłocznie napełnić zbiornik na-
błyszczacza.
→"Napełnianie zbiornika nabłysz-
czaczem", Strona34
Rozlany nabłyszczacz.
Używany środek czyszczący
lub środek pielęgnacyjny za
▶
Wytrzeć nabłyszczacz ściereczką.
▶
Zmienić markę środka czyszczące-
go.
silnie się pieni.
Wskazówki na wyświetlaczu
UsterkaPrzyczynaRozwiązywanie problemów
Świeci wskaźnik braku soli
specjalnej.
Nie świeci wskaźnik braku
soli specjalnej.
Świeci wskaźnik braku nabłyszczacza.
Nie świeci wskaźnik braku
nabłyszczacza.
Brak soli specjalnej.
Czujnik nie rozpoznaje tabletek soli specjalnej.
Zmiękczacz wody jest wyłączony.
Brak nabłyszczacza.1. Uzupełnić "nabłyszczacz"
Dozownik nabłyszczacza jest
wyłączony.
▶
Wsypać "sól specjalną"
→Strona31.
▶
Nie używać soli specjalnej w tablet-
kach.
▶
"Ustawianie zmiękczacza"
→Strona31
→Strona33.
2. Ustawić dawkę nabłyszczacza.
▶
→"Ustawić ilość nabłyszczacza",
Strona34
57
Page 58
pl Usuwanie usterek
UsterkaPrzyczynaRozwiązywanie problemów
Miga wskaźnik.Drzwiczki urządzenia nie są
dokładnie zamknięte.
▶
Zamknąć drzwiczki urządzenia.
‒ Rozmieszczać naczynia tak,
by żadne ich części nie wystawały poza krawędź kosza i
nie uniemożliwiały dokładnego zamknięcia drzwiczek
urządzenia.
dokładnie podłączony do gniazda
sieciowego i gniazda w panelu tylnym urządzenia.
58
Page 59
Usuwanie usterek pl
UsterkaPrzyczynaRozwiązywanie problemów
Urządzenie nie zaczyna pracować.
Program uruchamia się samoczynnie.
Urządzenie zatrzymuje się
podczas wykonywania programu lub przerywa wykonywanie programu.
Drzwiczki urządzenia nie są
dokładnie zamknięte.
Nie zaczekano na zakończenie programu.
Drzwiczki urządzenia nie są
dokładnie zamknięte.
Przerwany dopływ prądu i/
lub wody.
Kosz górny naciska na
drzwiczki od wewnątrz inie
pozwala na ich dokładne zamknięcie.
▶
Zamknąć drzwiczki urządzenia.
▶
→"Anulowanie programu",
Strona42
▶
Zamknąć drzwiczki urządzenia.
1. Sprawdzić dopływ prądu.
2. Sprawdzić dopływ wody.
▶
Sprawdzić, czy tylna ściana urządzenia nie została uwypuklona
przez gniazdo sieciowe lub niezdemontowany uchwyt węża.
▶
Rozmieszczać naczynia tak, by żadne ich części nie wystawały poza
krawędź kosza i nie uniemożliwiały
dokładnego zamknięcia drzwiczek
urządzenia.
Uszkodzenie mechaniczne
UsterkaPrzyczynaRozwiązywanie problemów
Nie można zamknąć drzwiczek urządzenia.
Nie można zamknąć pokrywy pojemnika na środek
czyszczący.
Przeskoczył zamek drzwiczek.
Zamknięcie drzwiczek jest
niemożliwe ze względu na
sposób montażu.
Zbiornik na środek czyszczący lub pokrywa jest zablokowana przez sklejone resztki
środka czyszczącego.
▶
Zamknąć drzwiczki używając więcej
siły.
▶
Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo zamontowane.
Drzwiczki urządzenia i ich elementy
ozdobne i dodatkowo zamontowane elementy nie mogą uderzać przy
zamykaniu drzwiczek w sąsiednie
szafki ani w blat roboczy.
▶
Usunąć resztki środka czyszczącego.
59
Page 60
pl Usuwanie usterek
Odgłosy
UsterkaPrzyczynaRozwiązywanie problemów
Odgłos uderzeń zaworów napełniających.
Odgłosy uderzeń lub stukania.
W zależności od instalacji
domowej. Nie jest to wada
ani usterka urządzenia. Nie
ma to wpływu na sposób
działania urządzenia.
Ramię spryskujące uderza
onaczynia.
Przy niewielkim załadunku
strumienie wody uderzają
bezpośrednio w komorę
zmywarki.
Lekkie naczynia ruszają się
podczas zmywania.
▶
Możliwość usunięcia występuje tylko w obrębie instalacji domowej.
▶
Naczynia należy rozmieszczać tak,
by nie uderzały w nie ramiona spryskujące.
▶
Naczynia należy rozmieszczać równomiernie.
▶
Rozmieścić w urządzeniu większą
ilość naczyń.
▶
Lekkie naczynia należy ustawiać
stabilnie.
60
Page 61
Transport, przechowywanie i utylizacja pl
1
2
Wyczyścić pompę odpływową
Duże resztki potraw lub ciała obce
mogą zablokować pompę odpływową. Jeżeli woda nie odpływa z urządzenia prawidłowo, należy wyczyścić
pompę odpływową.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko odniesienia obrażeń!
Ostre i spiczaste przedmioty, takie
jak szklane odłamki, mogą zablokować pompę odpływową i spowodować zranienie.
▶
Ciała obce należy usuwać ostrożnie.
1. Odłączyć urządzenie od sieci elek-
trycznej.
2. Wyjąć górny i dolny kosz na naczy-
nia.
3. Wyjąć system filtrujący.
4. Ręcznie wyczerpać resztki wody.
W razie potrzeby użyć gąbki.
5. Podważyć pokrywę pompy łyżką i
chwycić za mostek.
8. Założyć pokrywę pompy i wci-
snąć ją na dół .
a Pokrywa pompy zostaje słyszalnie
zablokowana.
9. Założyć system filtrujący.
10.Włożyć dolny i górny kosz na na-
czynia.
Transport, przechowywanie i utylizacja
Transport, przechowywanie i utylizacja
Transport, przechowywanie i utylizacja
W tym miejscu został opisany sposób przygotowywania urządzenia do
transportu i przechowywania. Można
tu również znaleźć informacje o sposobie utylizacji zużytych urządzeń.
6. Podnieść pokrywę pompy ukośnie
do wewnątrz iwyjąć.
7. Usunąć resztki potraw i ciała obce
z obszaru wirnika.
Demontaż urządzenia
1. Odłączyć urządzenie od sieci elek-
trycznej.
2. Zakręcić zawór wody.
3. Rozłączyć przyłącze kanalizacji
ściekowej.
4. Rozłączyć przyłącze wody pitnej.
5. Jeżeli występują, wykręcić śruby
mocujące urządzenie do mebli.
6. Jeżeli występuje, zdemontować pa-
nel cokołowy.
7. Ostrożnie wyciągnąć urządzenie i
dostateczną długość węża.
61
Page 62
pl Transport, przechowywanie i utylizacja
Zabezpieczanie urządzenia
przed mrozem
Jeżeli urządzenie stoi w pomieszczeniu zagrożonym mrozem, np. w domku letniskowym, należy je całkowicie
opróżnić.
▶
"Opróżnić urządzenie."
→Strona62
Transport urządzenia
W celu wykluczenia uszkodzeń urządzenie należy przed transportem
opróżnić.
Uwaga:Transportować urządzenie
tylko w pozycji pionowej, aby wykluczyć możliwość dostania się wody do
układu sterowania i uszkodzenia
urządzenia.
1. Wyjąć z urządzenia naczynia.
2. Zabezpieczyć luźne części.
3. Otworzyć zawór wody.
4.
"Włączyć urządzenie." →Strona40
5. Wybrać program o najwyższej tem-
peraturze.
→"Programy", Strona20
6.
"Uruchomić program." →Strona41
7. W celu opróżnienia urządzenia
przerwać program po upływie ok.
4minut.
→"Anulowanie programu",
Strona42
8. "Wyłączyć urządzenie."
→Strona42
9. Zakręcić zawór wody.
10.Odłączyć wąż dopływowy izacze-
kać, aż wypłynie z niego woda,
aby dokładnie opróżnić urządzenie.
Utylizacja zużytego urządzenia
Przyjazna dla środowiska utylizacja
urządzenia pozwala odzyskać wartościowe surowce.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko uszczerbku na zdrowiu!
Dzieci mogą się zamknąć w urządzeniu i narazić się na śmiertelne niebezpieczeństwo.
▶
Odłączyć wtyczkę przewodu sieciowego zużytego urządzenia od
gniazda sieciowego, a następnie
przeciąć przewód sieciowy i zniszczyć zamek drzwi urządzenia, uniemożliwiając ich zamknięcie.
1. Odłączyć wtyczkę przewodu sie-
ciowego od gniazda sieciowego.
2. Przeciąć przewód sieciowy.
3. Przekazać urządzenie do utylizacji
zgodnej z wymogami ochrony środowiska.
To urządzenie jest oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/09/UE oraz polską
Ustawą z dnia 29 lipca 2005r.
„O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z
2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt
ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system
62
Page 63
Serwis pl
umożliwiający oddanie tego
sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych
oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego
sprzętu.
Serwis
Serwis
Serwis
Jeśli użytkownik ma pytania, nie potrafi samodzielnie usunąć zakłócenia
albo urządzenie wymaga naprawy,
powinien się zwrócić do naszego serwisu.
Wiele problemów można rozwiązać
na podstawie dostępnych na naszej
stronie internetowej informacji dotyczących usuwania usterek. Jeżeli jest
to niemożliwe, należy się zwrócić się
do naszego serwisu.
Zapewnimy naprawę urządzenia z
użyciem oryginalnych części zamiennych przez wyszkolonych techników
serwisowych zarówno w okresie gwarancyjnym, jak i po jego upływie.
Istotne z punktu widzenia funkcjonalności oryginalne części zamienne
zgodne z odpowiednim zarządzeniem
w sprawie ekoprojektu dostępne są
w naszym serwisie przez okres co
najmniej 10lat od daty wprowadzenia urządzenia na rynek na terenie
Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
Uwaga:W ramach warunków gwarancji producenckiej usługi serwisu
są nieodpłatne.
Dokładne informacje na temat okresu
i warunków gwarancji można uzyskać
od naszego serwisu, od sprzedawcy
urządzenia lub na naszej stronie internetowej.
Kontaktując się z serwisem należy
podać numer produktu (E-Nr.) inumer fabryczny (FD) urządzenia.
Dane kontaktowe serwisu można
znaleźć tutaj lub w dołączonym wykazie punktów serwisowych albo na naszej stronie internetowej.
Numer produktu (E-Nr) i numer fabryczny (FD)
Numer produktu (E-Nr) i numer fabryczny (FD) znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia.
Tabliczkę znamionową z numerem
można znaleźć na wewnętrznej stronie drzwiczek urządzenia.
Dane urządzenia i numer telefonu
serwisu można zanotować oddzielnie,
aby zapewnić sobie do nich szybki
dostęp.
Gwarancja AQUA-STOP
Oprócz uprawnień gwarancyjnych w
stosunku do sprzedawcy urządzenia
wynikających z umowy sprzedaży i
dodatkowo do naszej gwarancji producenckiej zapewniamy świadczenia
odszkodowawcze w opisanych niżej
sytuacjach.
¡ W razie wystąpienia szkód spowo-
dowanych przez wodę wskutek
usterki systemu AquaStop wypłacamy odszkodowania konsumentom prywatnym. W celu zabezpieczenia przed szkodami spowodowanymi wyciekiem wody urządzenie musi być ciągle podłączone do
sieci elektrycznej.
1
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
63
Page 64
pl Dane techniczne
¡ Gwarancja odszkodowawcza obo-
wiązuje przez cały okres użytkowania urządzenia.
¡ Warunkiem skorzystania z upraw-
nień gwarancyjnych jest prawidłowe ustawienie i podłączenie urządzenia z systemem AquaStop w
sposób zgodny z naszą instrukcją;
obejmuje ona także prawidłowo zamontowane przedłużenie systemu
AquaStop (oryginalne akcesoria
dodatkowe). Nasza gwarancja nie
obejmuje wadliwych przewodów
dopływowych i armatur do poziomu przyłącza systemu AquaStop w
zaworze wody.
¡ Urządzenia wyposażone w system
AquaStop nie wymagają generalnie nadzorowania podczas pracy
lub zabezpieczania po pracy przez
zamknięcie zaworu wody. Zawór
wody należy zakręcać tylko w przypadku dłuższej nieobecności w
mieszkaniu, np. kilkutygodniowego
urlopu.
Dane techniczne
Dane techniczne
Dane techniczne
W tym miejscu można znaleźć liczby i
fakty dotyczące posiadanego urządzenia.
MasaMaks.: 45kg
Napięcie220 - 240V, 50Hz
lub 60Hz
Moc przyłączona2000 - 2400W
Bezpiecznik10 - 16A
Pobór mocyUrządzenie jest wyłą-
czone/w stanie gotowości: 0,10W
Urządzenie nie jest
wyłączone: 0,10W
Zsieciowany tryb gotowości: -W
Czas, przez który urządzenie nie jest wyłączone: 0 min
Czas, po którym urządzenie jest przełączane w zsieciowany tryb
gotowości: -min
Odpowiada w chwili
wprowadzenia do obrotu handlowego aktualnym rozporządzeniom (UE) w sprawie
etykiety energetycznej
i wymogów dotyczących ekoprojektu.
Funkcje dodatkowe
iustawienia mogą
zwiększyć pobór mocy oraz podane wartości czasowe.
Ciśnienie wody¡ min. 0,05MPa
(0,5bar)
¡ maks. 1MPa
(10bar)
Ilość dopływumin. 10l/min
Temperatura wodyZimna woda.
Ciepła woda maks.:
60°C
Pojemność9-10nakryć normo-
wanych
Ten produkt zawiera źródła światła
klasy energetycznejG. Źródła światła
są dostępne jako część zamienna i
mogą być wymieniane tylko przez
przeszkolony i wykwalifikowany
personel.
1
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
64
Page 65
Szczegółowe informacje na temat posiadanego modelu są dostępne w Internecie na stronie https://energylabel.bsh-group.com1. Ten adres internetowy zawiera link do oficjalnej, unijnej bazy danych produktów EPREL,
której adres internetowy nie był jeszcze opublikowany w chwili przekazania tego dokumentu. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi wyszukiwania modelu. Identyfikator modelu wynika ze znaków
poprzedzających ukośnik w numerze
produktu (E-Nr.) na tabliczce znamionowej. Alternatywnie identyfikator modelu można znaleźć w pierwszym
wierszu etykiety energetycznej UE.
Dane techniczne pl
1
Dotyczy tyko krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego
65
Page 66
Page 67
Page 68
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.siemens-home.bsh-group.com
Wyprodukowane przez BSH Hausgeräte GmbH na mocy licencji Siemens AG
*9001496677*
9001496677(001005)440 MG
pl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.