Siemens SN75M031EU, SN75M030EU User Manual

6
,VWUX]LRQLSHUO·XVR
LW
6WDUW


5HVHWVHF
$%&














it Indice
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 4
Alla fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nell’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nell’uso quotidiano . . . . . . . . . . . . . . . 4
Presenza di bambini in famiglia . . . . . 4
Bloccaggio porta . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Comparsa di danni . . . . . . . . . . . . . . . 5
Nella rottamazione . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conoscere l’apparecchio . . . . . . . . . . . 5
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vano interno dell'apparecchio . . . . . . . 5
Menù Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Impianto di addolcimento dell'acqua . . 6
Regolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tabella di durezza dell'acqua . . . . . . . 6
Sale speciale $ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso del sale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Detersivo con componente di sale . . . 7 Disattivare la spia di addolcimento . . . 7
Brillantante % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Regolare la quantità di brillantante . . . 8 Disattivare la spia mancanza
brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Non sono idonei . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Danni al vetro ed alle stoviglie . . . . . . 9
Sistemare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Svuotare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tazze e bicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pentole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cestello posate . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Divisori ribaltabili . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contenitore per piccoli oggetti . . . . . 10
Portacoltelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Regolare l'altezza del cesto . . . . . . . 11
Detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Introdurre il detersivo . . . . . . . . . . . . 12
Detersivi combinati . . . . . . . . . . . . . . 13
Guida rapida programmi . . . . . . . . . . . 14
Selezione del programma . . . . . . . . . 14
Avviso per gli istituti di test . . . . . . . . 14
Funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . 15
Risparmiare tempo (VarioSpeed) . . . 15
Mezzo carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Igiene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zona intensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Asciugatura extra . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lavaggio stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dati dei programmi . . . . . . . . . . . . . . 15
Aquasensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Accendere l'apparecchio . . . . . . . . . . 15
Indicazione ottica durante lo
svolgimento del programma . . . . . . . 16
Indicazione di durata residua . . . . . . . 16
Avvio fra ore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fine del programma . . . . . . . . . . . . . 17
Disinserzione automatica alla fine
del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spegnere l'apparecchio . . . . . . . . . . . 17
Interrompere il programma . . . . . . . . 18
Interrompere il programma . . . . . . . . 18
Cambio di programma . . . . . . . . . . . 18
Asciugatura energica . . . . . . . . . . . . . 18
Manutenzione e cura . . . . . . . . . . . . . . 19
Stato generale della macchina . . . . . 19
Sale speciale e brillantante . . . . . . . . 19
Filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bracci di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . 20
Eliminate voi stessi i guasti . . . . . . . . 20
Pompa di scarico acqua . . . . . . . . . . 21
... all'accensione . . . . . . . . . . . . . . . . 21
... nell'impostazione . . . . . . . . . . . . . . 21
... nell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . 21
... durante il lavaggio . . . . . . . . . . . . . 22
... sulle stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Servizio assistenza clienti . . . . . . . . . 24
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 24
Consegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Allacciamento per l’acqua di scarico . 26 Allacciamento dell'acqua
d’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Collegamento all’acqua calda . . . . . . 26
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . 27
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sicurezza antigelo
(Vuotare l’apparecchio) . . . . . . . . . . . 27
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Apparecchi dismessi . . . . . . . . . . . . . 28
it
Istruzioni di sicurezza
Alla fornitura
– Controllare subito se imballaggio
e lavastoviglie hanno subito danni di trasporto Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato, ma consultare prima il proprio fornitore.
– Smaltire il materiale d’imballaggio
secondo le norme.
– Impedire l'uso dell'imballaggio e sue
parti per il gioco dei bambini. Possibile pericolo di soffocamento causato da scatole pieghevoli e fogli di plastica.
Nell’installazione
Leggere nel capitolo «Installazione» come installare e collegare correttamente l'apparecchio.
Nell’uso quotidiano
– Usare la lavastoviglie solo nella casa
e solo per lo scopo indicato: il lavaggio di stoviglie domestiche.
– Ai bambini o alle persone, che a causa
delle loro capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure a causa della loro inesperienza o scarsa conoscenza, non sono in grado di usare con sicurezza l'apparecchio, è vietato usare questo apparecchio senza sorveglianza o senza le istruzioni di una persona responsabile.
– Non sedersi o salire sulla porta aperta.
L’apparecchio potrebbe ribaltarsi.
– Per gli apparecchi indipendenti
considerare che in caso di cesti sovraccarichi l’apparecchio può ribaltarsi.
– Non introdurre solventi nella vasca
di lavaggio. Sussiste pericolo d’esplosione.
– Aprire la porta durante lo svolgimento
del programma con precauzione. Sussiste il pericolo che dall'apparecchio escano spruzzi di acqua bollente.
– Per il carico e lo scarico,
la lavastoviglie deve essere aperta solo per breve tempo, al fine di prevenire ferite, per es. inciampando nella porta.
– Osservare le istruzioni di sicurezza
e per l'uso sulle confezioni di detersivo ebrillantante.
ã=Avviso
I coltelli e gli altri utensili con punte acuminate devono essere sistemati nel cestello posate con le punte rivolte in basso oppure sul portacoltelli * in posizione orizzontale.
* a seconda del modello
Presenza di bambini in famiglia
– Utilizzare, se disponibile, la sicurezza
bambini. Nella copertina posteriore si riporta una descrizione dettagliata.
– Vietare ai bambini di giocare
con l'apparecchio e di usarlo.
– Tenere detersivo e brillantante fuori
della portata dei bambini. Possono causare causticazioni alla bocca, gola ed occhi oppure soffocamento.
– Tenere i bambini lontano dalla
lavastoviglie aperta. L'acqua nella vasca di lavaggio non è potabile, in essa possono esservi ancora residui di detersivo.
Prestare attenzione che i bambini non introducano le mani nella vaschetta di raccolta compresse 12. Le piccole dita potrebbero incastrarsi nelle fessure.
– In caso di apparecchi sovrapposti,
durante l'apertura e chiusura della porta prestare attenzione che i bambini non possano essere schiacciati o pizzicati fra la porta dell'apparecchio e la porta del mobile sottostante.
Sicurezza bambini (bloccaggio porta) *
Trovate la descrizione della sicurezza bambini dietro, nell'interno della copertina.
* a seconda del modello
4
it
Comparsa di danni
– Le riparazioni ed altri interventi sono
consentiti solo al personale tecnico. A tal fine l'apparecchio deve essere staccato dalla rete. Estrarre la spina oppure disinserire il dispositivo di sicurezza di rete. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Nella rottamazione
– Per evitare successivi infortuni, rendere
immediatamente inservibili gli apparecchi fuori uso.
– Provvedere ad una rottamazione
dell’apparecchio secondo le norme.
ã=Avviso
I bambini possono chiudersi nell’apparecchio (pericolo di soffocamento) o mettersi in altre situazioni pericolose.
Perciò: estrarre la spina d’alimentazione, troncare il cavo d’alimentazione ed eliminarlo. Distruggere la serratura della porta in modo tale da impedire che la porta possa ancora chiudersi.
Conoscere l’apparecchio
Le figure del pannello comandi e del vano interno dell’apparecchio sono avanti, nella copertina.
Nel testo si rimanda alle singole posizioni.
Pannello comandi
Vano interno dell'apparecchio
1" Cesto stoviglie superiore 1* Portacoltelli * 12 Vaschetta di raccolta compressa 1: Braccio di lavaggio superiore 1B Braccio di lavaggio inferiore 1J Contenitore del sale speciale 1R Filtri 1Z Cestello posate 1b Cesto stoviglie inferiore 1j Contenitore del brillantante 9" Contenitore detersivo 9* Dispositivo di chiusura per
contenitore detersivo
92 Targhetta d’identificazione * a seconda del modello
Menù Sommario
Le impostazioni sono riportate nei singoli capitoli.
• Addolcitore •:‹‹ - •:‹ˆ š Asciugatura energica š:‹‹ - š:‹‚
§ Brillantante §:‹‹ - §:‹† ‘ Acqua calda ‘:‹‹ - ‘:‹‚ › Segnale acustico di fine programma
›:‹‹ - ›:‹„ ˜ Spegnimento automatico ˜:‹‹ - ˜:‹ƒ ‚ Indicazione ottica durante lo
svolgimento del programma ‚:‹‹ -
‚:‹‚
( Interruttore ACCESO/SPENTO 0 Pulsanti selezione programmi ** 8 Spia «Controllo alimentazione acqua» @ Spia mancanza sale H Spia brillantante P Avvio fra ore * X Funzioni supplementari ** ` Pulsante START h Display digitale )" Maniglia di apertura porta
* a seconda del modello ** Numero a seconda del modello
5
it
Impianto di addolcimento dell'acqua
Per ottenere buoni risultati di lavaggio, la lavastoviglie deve essere alimentata con acqua dolce, cioè povera di calcare, altrimenti sulle stoviglie e sulle pareti interne si depositano residui di calcare bianchi.
L'acqua di rubinetto che supera 7° dH (1,2 mmol/l) (oltre il valore di regolazione
:‹‚) deve essere addolcita. Usare a tal fine sale speciale (sale rigenerante) nell'impianto addolcitore della lavastoviglie.
La regolazione, e con essa la quantità di sale necessaria, dipende dal grado di durezza dell'acqua di rubinetto disponibile (vedi tabella).
Regolare
La quantità di aggiunta sale è regolabile da •:‹‹ a •:‹ˆ.
Con il valore di regolazione •:‹‹ il sale non è necessario.
– Accertare il valore di durezza
dell'acqua di acquedotto. Consultare a proposito l'ente municipale acquedotto.
– Il valore di regolazione risulta dalla
tabella di durezza dell'acqua. – Aprire la porta. – Inserire l'interruttore ACCESO/
SPENTO (. – Mantenere premuto il selettore
programmi # epremere
il pulsante ST ART ` finché
nel display •:‹... non compare
l'indicazione. – Rilasciare i due pulsanti.
La spia del pulsante # lampeggia
eneldisplayh appare il valore
di regolazione impostato
all’origine •:‹….
Per modificare l’impostazione:
– Premere il pulsante programma 3.
Ad ogni pressione il valore di regolazione aumenta di un grado; raggiunto il valore •:‹ˆ, l’indicazione ritorna a •:‹‹ (disinserito).
– Premere il pulsante START `.
Il valore impostato è memorizzato nell’apparecchio.
–Chiudere laporta.
Tabella di durezza dell'acqua
Valore didurezza dell’acqua °dH
0 - 6 dolce
7 - 8 dolce
9 -10 medio
11-12 medio
13-16 medio
17-21 duro
22-30 duro
31-50 duro
Campo didurezza
mmol/l
0 -1,1
1,2-1,4
1,5-1,8
1,9-2,1
2,2-2,9
3,0-3,7
3,8-5,4
5,5-8,9
Valore diregolazione della macchina
•:‹‹
•:‹‚
•:‹ƒ
•:‹„
•:‹…
•:‹†
•:‹‡
•:‹ˆ
6
it
Sale speciale $
Uso del sale
L'aggiunta di sale deve essere eseguita sempre subito prima di mettere in funzione l'apparecchio. Così facendo la soluzione salina traboccata viene subito portata via dall'acqua e nella vasca di lavaggio non può formarsi corrosione.
– Aprire il tappo a vite del contenitore
1J. – Riempire il serbatoio con acqua
(necessario solo alla prima messa
in funzione). – Introdurre poi il sale speciale (non sale
da cucina o compresse).
Ciò facendo l'acqua trabocca e scorre
all'esterno. Il sale deve essere di nuovo aggiunto non
appena sul pannello si accende la spia di mancanza sale @.
*
Disattivare la spia di mancanza sale/addolcimento
Se la spia di mancanza sale @ crea fastidio (ad es. in caso di'impiego di detersivi combinati con componente di sale), può essere disattivata.
– Procedere come descritto sotto
«Regolare l’impianto addolcitore» e disporre il valore su •:‹‹.
Con ciò l'impianto addolcitore e la spia di mancanza sale sono disattivati.
ã=Avvisi
– Non introdurre mai detersivo
nel contenitore del sale. Ciò facendo si distrugge l’impianto d’addolcimento dell’acqua.
– Per proteggere l'apparecchio contro
la corrosione, l'aggiunta di sale deve essere eseguita sempre subito prima di un ciclo di lavaggio.
* a seconda del modello
Uso di detersivi con componente di sale
Se s'impiegano detersivi combinati con componente di sale, in generale si può rinunciare al sale fino ad una durezza dell'acqua di 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Con durezze dell'acqua superiori 21° dH è necessario anche in questo caso l'impiego di sale.
7
it
Brillantante %
Non appena sul pannello si accende la spia di mancanza brillantante H, è ancora disponibile una riserva di brillantante per 1 – 2 cicli di risciacquo. Riempire allora il brillantante.
Il brillantante è necessario per ottenere stoviglie prive di macchine e bicchieri limpidi. Usare solo brillantante per lavastoviglie domestiche.
I detersivi combinati con componente brillantante possono essere usati solo fino ad una durezza dell'acqua di 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Con durezze dell'acqua superiori 21° dH è necessario anche in questo caso l'impiego di brillantante.
– Aprire il contenitore 1j, premendo
e sollevando la linguetta sul coperchio.
– Introdurre con precauzione brillantante
fino al riferimento max. dell'apertura
di riempimento.
– Rimuovere con un panno il brillantante
eventualmente traboccato, per evitare che al prossimo lavaggio si formi troppa schiuma.
Regolare la quantità di brillantante
La quantità di aggiunta brillantante è regolabile da §:‹‹ a §:‹‡. All'origine è regolato il grado §:‹†.
Cambiare la quantità di brillantante solo se sulle stoviglie restano striature (regolare un grado inferiore) o macchie di acqua (regolare un grado superiore).
–Aprire laporta. – Inserire l'interruttore ACCESO/
SPENTO (.
– Mantenere premuto il selettore
programmi # e premere il pulsante START ` finché nel display •:‹... non compare l'indicazione.
– Rilasciare i due pulsanti.
La spia del pulsante # lampeggia eneldisplayh appare il valore di regolazione impostato all’origine •:‹….
– Premere ripetutamente il selettore
programmi # finché nel display h non appare il valore impostato all'origine §:‹†.
Per modificare l’impostazione:
– Premere il pulsante programma 3.
Ad ogni pressione il valore di regolazione aumenta di un grado; raggiunto il valore §:‹‡, l’indicazione ritorna a §:‹‹ (disinserito).
– Premere il pulsante START `.
Il valore è memorizzato.
–Chiudere laporta.
max
– Chiudere il coperchio; si avverte lo
scatto di arresto.
8
Disattivare la spia mancanza brillantante
Se la spia mancanza brillantante H crea fastidio (ad es. in caso di'impiego di detersivi combinati con componente brillantante), può essere disattivata.
– Procedere come descritto sotto
«Regolare la quantità di brillantante» e disporre il valore su §:‹‹.
Con ciò la spia mancanza brillantante H èdisattivata.
it
Stoviglie
Non sono idonei
– Posate e stoviglie di legno. – Bicchieri decorati delicati, stoviglie
di artigianato artistico e di antiquariato.
Le loro decorazioni non sono resistenti
al lavaggio in lavastoviglie. – Parti in materiale sintetico non
resistenti alla temperatura. – Stoviglie di rame e stagno. – Stoviglie sporche di cenere, cera,
grasso lubrificante o inchiostro. Le decorazioni su vetro, i pezzi di alluminio
e argento durante il lavaggio possono tendere a cambiare colore ed a sbiancarsi. Anche alcuni tipi di vetro (per es. oggetti di cristallo) dopo molti lavaggi possono diventare opachi.
Danni al vetro ed alle stoviglie
Cause:
– Tipo di vetro e procedimento
di produzione del vetro. – Composizione chimica del detersivo. – Temperatura dell’acqua
del programma di risciacquo.
Consiglio:
– Utilizzare solo bicchieri e porcellana
garantiti dal produttore come resistenti
al lavaggio in lavastoviglie. – Usare detersivo delicato per stoviglie. – Estrarre bicchieri e posate dalla
lavastoviglie al più presto possibile
dopo la fine del programma.
Sistemare
– Togliere i grandi residui di cibo. Non
è necessario un risciacquo preventivo sotto acqua corrente.
– Sistemare le stoviglie in modo che
– siano ben ferme e non si ribaltino, – tutti i contenitori siano disposti
con l'apertura rivolta in basso,
– le parti concave o convesse siano
in posizione obliqua, per permettere all'acqua di defluire,
– non impedisce la rotazione dei due
bracci di lavaggio 1: e 1B.
Non lavare stoviglie molto piccole nella lavastoviglie, poiché cadono molto facilmente dal cestello.
Svuotare
Per evitare che dal cesto superiore cadano gocce sulle stoviglie nel cesto inferiore, si consiglia di vuotare l'apparecchio iniziando da sotto e procedendo verso sopra.
Le stoviglie molto calde sono sensibili agli urti! Alla fine del programma lasciarle perciò raffreddare nella lavastoviglie a temperatura sufficiente per toccarle senza scottarsi.
Tazze e bicchieri
Cesto stoviglie superiore 1"
9
Loading...
+ 21 hidden pages