Siemens SN26M290EU, SN 25M289 EU User Manual [cz]

SN 26M290 EU SN 26M890 EU
1
S-792-01
Návod k použití
3
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . 5
Při dodání myčky . . . . . . . . . . . . . . 5
V běžném provozu . . . . . . . . . . . . 5
Jsou-li v domácnosti děti . . . . . . . . . 5
Dětská pojistka (blokace. tlačítek) . . 6
Případné závady . . . . . . . . . . . . . . . 6
Při likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seznámení s myčkou . . . . . . . . . . . 7
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vnitřní prostor myčky nádobí . . . . . 7
Zařízení ke změkčování vody . . . . . 8
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Plnění speciální soli . . . . . . . . . . . . 9
Použití speciální soli . . . . . . . . . . . . 9
Vypnutí ukazatele doplňování
soli / změkčování vody . . . . . . . . . . 9
Plnění lešticího prostředku . . . . . . . 10
Nastavení množství lešticího
prostředku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vypnutí ukazatele doplnění lešticího
prostředku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
V myčce nemyjte . . . . . . . . . . . . . . 11
Poškození sklenic a nádobí . . . . . . . 11
Uložení nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vyjmutí nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Šálky a sklenice . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hrnce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sklopné stojany . . . . . . . . . . . . . . . 12
Příborová zásuvka . . . . . . . . . . . . . 12
Držák malých předmětů . . . . . . . . . 12
Změna výšky koše . . . . . . . . . . . . . 13
Mycí prostředek . . . . . . . . . . . . . . . 13
Plnění mycího prostředku . . . . . . . . 14
Přehled programů . . . . . . . . . . . . . . 15
Volba programu . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pokyny pro srovnávací testy . . . . . 15
Přídavné funkce . . . . . . . . . . . . . . . 16
Úspora času (VarioSpeed) . . . . . . . 16
Poloviční náplň . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hygienické mytí . . . . . . . . . . . . . . . 16
Intenzivní zóna . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mytí nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Údaje k programům . . . . . . . . . . . . 17
aquaSenzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zapnutí myčky . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ukazatel průběhu programu . . . . . . 17
Ukazatel zbývajícího času . . . . . . . . 17
Předvolba času . . . . . . . . . . . . . . . 17
Konec programu . . . . . . . . . . . . . . 17
Vypnutí myčky nádobí . . . . . . . . . . . 18
Přerušení programu . . . . . . . . . . . . 18
Přerušení programu (Reset) . . . . . . 18
Změna programu . . . . . . . . . . . . . . 18
Intenzivní sušení . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ošetřování a údržba . . . . . . . . . . . . 19
Celkový stav spotřebiče . . . . . . . . . 19
Sítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ostřikovací ramena . . . . . . . . . . . . . 20
Čerpadlo odpadní vody . . . . . . . . . . 20
Zjišťování závad . . . . . . . . . . . . . . . 21
... při zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
... na myčce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
... při nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 22
... při mytí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
... na nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Obsah
54
Bezpečnostní pokyny
Při dodání myčky
– Ihned po dodání zkontrolujte obal a myč-
ku, zda nevznikly škody při přepravě. Pokud je myčka poškozena, nezprovozňujte ji. Co nejdříve se spojte
s dodavatelem. – Obalový materiál řádně zlikvidujte. – Obal a jeho části neponechávejte dětem
na hraní. Hrozí nebezpečí udušení sklá-
danými kartony a fóliemi.
V běžném provozu
– Myčku užívejte jen v domácnosti
a pouze k mytí kuchyňského nádobí. – Nesedejte si a nestoupejte na otevřené
dveře myčky. Myčka by se mohla pře-
vrhnout. – Uvědomte si u samostatně stojících
spotřebičů, že při přeplněných koších se
může myčka převrátit. – Do mycího prostoru nedávejte žádná
rozpouštědla. Nebezpečí exploze. – Při průběhu programu otevírejte dveře
myčky opatrně, horká voda může vy-
stříknout. – Myčku otvírejte jen krátkodobě při jejím
plnění a vyjímání nádobí, aby nedošlo
ke zranění např. klopýtnutím. – Dbejte na pokyny k bezpečnosti a po-
užití na obalech mycích a lešticích pro-
středků.
Instalace
Jak se spotřebič správně instaluje a při­pojí, si přečtěte v kapitole „Instalace“.
Varování:
Nože a jiné předměty s ostrými hroty musí být v příborové zásuvce ve vodorovné po­loze.
Kdy volat servis . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . 24
Dodání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Postavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Přípojka odpadní vody . . . . . . . . . . 25
Přípojka čerstvé vody . . . . . . . . . . . 25
Připojení do el. sítě . . . . . . . . . . . . . 26
Demontáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zabezpečení proti zamrznutí . . . . . . 26
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Obal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Staré spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . 27
AQUA-STOP-GARANCE
(odpadá u spotřebičů bez aquaStop) Dodatečně k
záručním podmínkám obchodníka vyplývajících z kupní smlouvy a k záruce
na náš spotřebič poskytujeme dodatečnou náhradu za následujících podmínek:
1. Vzniknou-li škody vodou způsobené chybou našeho systému aquaStop, poskytneme náhradu škod soukromému spotřebiteli.
2. Tato záruka platí po celou dobu životnosti spotřebiče.
3. Předpokladem nárokovat záruku je, že spotřebič s aquaStop byl odborně a odpovída­jícím způsobem dle našeho návodu nainstalován a připojen. „Toto zahrnuje také odborně namontované prodloužení aquaStop (originální příslušenství).“ Naše garance se nevztahuje na vadné přívody nebo armatury až k připojení aquaStopu na vodovodní kohoutek.
4. V zásadě nemusíte spotřebiče s aquaStopem během provozu kontrolovat nebo po ukončení provozu jistit zavřením vodovodního kohoutku. Pouze v případě Vaší delší nepřítomnosti v domácnosti, např. při dovolené, doporučujeme vodovodní kohoutek zavřít.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Jsou-li v domácnosti děti
– Využijte dětskou pojistku, pokud je k dis-
pozici. Přesný popis najdete na zadních stránkách tohoto návodu k použití.
– Nedovolte malým dětem si s myčkou
hrát nebo v ní mýt nádobí.
– Mycí a lešticí prostředky před dětmi
uschovejte. Tyto mycí prostředky mohou způsobit poleptání v ústech, hrtanu a očích, nebo vést k udušení.
– K otevřené myčce děti nepouštějte,
mohly by v ní ještě být zbytky mycího prostředku. Voda v mycím prostoru není pitná. Dbejte na to, aby děti nesahaly do dáv­kovače na tablety . Malé prsty by se mohly přiskřípnout v zářezech.
– U spotřebiče vestavěného do výšky
dbejte při otevření a zavření dveří na to, aby se děti neskříply mezi dveře spotřebiče a pod nimi umístěné dveře skříně.
23
76
Seznámení s myčkou
Dětská pojistka (Blokace tlačítek)
Váš spotřebič můžete zabezpečit proti ne­zamýšlenému přerušení programu (např. chybná obsluha dětmi).
Aktivace blokace tlačítek:
– Spusťte požadovaný program. – Držte stisknuté tlačítko cca 4 sekun-
dy, dokud se na číselném ukazateli ne­objeví .
Pokud dojde v průběhu programu ke stisk­nutí libovolného tlačítka, objeví se na čísel­ném ukazateli . Přerušení programu (Reset) není možné.
Deaktivace blokace tlačítek:
– Držte stisknuté tlačítko cca 4 sekun-
dy, dokud na číselném ukazateli nezhas­ne .
S ukončením programu ( na číselném ukazateli) je blokace tlačítek zrušena. Při výpadku proudu zůstane blokace tlačítek zachována. Při každém novém startu pro­gramu musí být blokace tlačítek znovu akti­vována.
B
B
Případné závady
– Myčku může opravovat a provádět v ní
zásahy jen odborník.Při opravách a zá­sazích musí být myčka odpojena od elektrické sítě. Vypněte jistič nebo vytáhněte zástrčku. Vytahujte vždy za zástrčku, ne za kabel. Uzavřete vodo­vodní kohoutek.
Při likvidaci
– Dosloužilý spotřebič ihned
znehodnoťte, aby nedošlo k následným nehodám.
– Myčku odevzdejte k řádné likvidaci.
Varování:
Děti by se mohly do spotřebiče zavřít (nebezpečí udušení) nebo být vystaveny jinému nebezpečí.
Proto: Vytáhněte zástrčku, odstřihněte síťový kabel a odstraňte jej. Zámek dveří zničte, aby se dveře nedaly zavírat.
Vyobrazení ovládacího panelu a vnitřního prostoru myčky nádobí se nachází vpředu na obalu.
Na jednotlivé pozice bude upozorněno v textu.
Ovládací panel
vypínač ZAP/ VYP programová tlačítka ukazatel "Kontrola přívodu vody" ukazatel doplňování soli ukazatel doplňování lešticího
prostředku otvírání dvířek časová předvolba přídavné funkce tlačítko START ukazatel průběhu programu číselný ukazatel
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Vnitřní prostor myčky nádobí
příborová zásuvka Vario horní koš na nádobí horní ostřikovací rameno dávkovací asistent dolní ostřikovací rameno zásobník speciální soli sítka dolní koš na nádobí zásobník lešticího prostředku zásobník mycího prostředku uzávěr pro zásobník mycího
prostředku typový štítek
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
98
Doplnění soli se musí vždy provést bez­prostředně před zapnutím spotřebiče. Tím se dosáhne toho, že přetékající roztok soli se okamžitě spláchne a v myčce nádobí nedojde ke korozi.
– Otevřete šroubovací uzávěr zásobníku
.
– Naplňte nádobu vodou (nutné pouze
při prvním uvedení do provozu).
– Potom naplňte speciální sůl (ne kuchyň-
skou sůl). Sůl vytlačuje vodu, která odteče.
Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel doplnění soli , měla by se opět doplnit speciální sůl.
4
25
Plnění speciální soli
Varování
– Nikdy neplňte mycí prostředek do
nádoby pro speciální sůl. Zničíte tím změkčovací zařízení.
– Z důvodu ochrany před poškozením
způsobeným korozí, se doplnění soli musí vždy provést bezprostředně před zapnutím spotřebiče.
Vypnutí ukazatele doplňování soli / změkčování vody
Jestliže ukazatel doplnění soli ruší, (např. při použití kombinovaných mycích prostředků se složkou soli), lze jej vypnout.
– Postupujte jak je popsáno v kap. "Nasta-
vení změkčovacího zařízení" a nastavte hodnotu na .
Tím jsou změkčovací zařízení a ukazatel doplnění soli vypnuté.
4
Použití mycích prostředků se složkou soli
Při použití kombinovaných mycích prostřed­ků se složkou soli, lze až do tvrdosti vody 21° dH (37°fH, 26°Clarke, 3,7 mmol/l) od použití speciální soli upustit. Při tvrdosti vody větší než 21° dH je také zde nutno použít speciální sůl.
K účinnému mytí je potřebná měkká voda, to znamená voda s nízkým obsahem váp­níku, jinak by se na nádobí a uvnitř myčky vytvářel vodní kámen. Voda z vodovodního potrubí, která přesahuje daný stupeň tvr­dosti více než 7 °dH (od hodnoty nastave­ní ), musí být pro mycí provoz změk­čena, tedy zbavena vápníku. Toho se do­sáhne pomocí speciální soli ve změkčova­cím zařízení myčky.
Nastavení a potřebné množství soli závisí na stupni tvrdosti vody z vodovodu (viz tabulka).
Nastavení
Přidávané množství soli je nastavitelné od
do .
Při hodnotě nastavení se nemusí plnit sůl.
– Zjistěte si stupeň tvrdosti vody ve vodá-
renských podnicích.
– Hodnotu nastavení zjistíte z tabulky tvr-
dosti vody.
Zařízení ke změkčování vody
– Zavřete dvířka spotřebiče. – Zapněte vypínač ZAP / VYP . – Držte stisknuté programové tlačítko
a tiskněte tlačítko START tak dlou­ho, až se na číselném ukazateli zobrazí
.
– Uvolněte obě tlačítka.
Světelná indikace tlačítka bliká a ve výrobě nastavená hodnota na číselném ukazateli svítí.
Ke změně nastavení:
– Stiskněte programové tlačítko .
S každým stisknutím tlačítka se zvyšuje nastavená hodnota o jeden stupeň, když je dosažena hodnota
, ukazatel
znovu ukáže
(vyp)
.
– Stiskněte tlačítko START .
Nastavená hodnota je ve spotřebiči na­programována.
9
C
A
9
A
1
Tabulka tvrdosti vody
Důležité upozornění:
V oblastech s extrémně tvrdou vodou (dH
> 21) doporučuje výrobce zajistit změk-
čování vody technickým zařízením, např. ionizátorem vody. Používání chemických změkčovadel nemusí být dostačující. I při použití technického zařízení je však nutno i nadále používat chemické přípravky pro změkčování vody.
V případě, že nebude nadměrná tvrdost vody odstraněna, může dojít k poškození některých částí spotřebiče (čerpadla, top­ného tělesa, ložiska atd.). Na poškození tohoto druhu se záruka nevztahuje.
Ve vlastním zájmu proto dbejte uvedeného doporučení.
11
Uložení nádobí
– Velké zbytky jídla z nádobí odstraňte.
Oplachování pod tekoucí vodou před mytím v myčce není nutné.
– Nádobí ukládejte následovně:
nádobí musí pevně stát a nesmí se kývat,
šálky, sklenice, hrnce a pod., ukládejte otvorem dolů,
nádobí vypouklé nebo s prohlubní uklá­dejte šikmo, aby voda mohla odtéci,
nádobí nesmí bránit otáčení obou ostři­kovacích ramen a .
Velmi malé kusy nádobí v myčce nemyjte, snadno by mohly vypadnout z košů.
Vyjmutí nádobí
Abyste zabránili tomu, aby kapky vody pa­daly z horního koše na nádobí v dolním koši, doporučujeme nejdříve vyndat nádobí z dolního koše a potom z horního koše.
Šálky a sklenice
Horní koš na nádobí .
21
2422
10
Nádobí
Poškození skla a nádobí
Příčiny:
– Druh skla a postup při jeho výrobě. – Chemické složení mycího prostředku. – Teplota vody a doba trvání programu
myčky.
Doporučení:
– Používejte sklo a porcelán, označené
výrobcem jako vhodné pro mytí v myčce.
– Používejte mycí prostředek, který je
výrobcem označen jako šetrný k nádobí.
– Vyndejte co nejdříve po ukončení
programu sklo a příbory z myčky.
V myčce nemyjte:
– Příbory a nádobí, jejichž díly jsou ze
dřeva.
– Sklenice a vázy s jemným dekorem,
nebo nenahraditelné starožitnosti. Takové nádobí nebylo vyrobeno pro mytí v myčkách.
– Nádobí znečištěné popelem, voskem,
mazacím tukem nebo barvou. – Savé materiály jako mycí houby a utěrky. – Nevhodné jsou také části nádobí
z plastu choulostivé na horkou vodu. – Nádobí z mědi a cínu. – Hliníkový nebo stříbrný dekor na skle
může změnit barvu nebo vyblednout.
Některé druhy skla (např. křišťál) se
mohou po více mytích zakalit.
Nastavení množství lešticího prostředku
Zařízení pro přidávání lešticího prostředku je nastavitelné od do . Ze zá­vodu je nastaven stupeň .
Množství leštidla změňte pouze tehdy, po­kud na nádobí zůstávají šmouhy (nastavte nižší stupeň) nebo skvrny po vodě (nastav­te vyšší stupeň).
– Zavřete dvířka. – Zapněte vypínač ZAP/ VYP . – Držte stisknuté tlačítko programu
a tiskněte tlačítko START tak dlouho, až se na číselném ukazateli zobrazí
.
– Uvolněte obě tlačítka.
Bliká světelná indikace tlačítka a na číselném ukazateli se zobrazí hodnota nastavená z výroby .
– Stiskněte tlačítko programu tolikrát,
až se na číselném ukazateli zobrazí hodnota nastavená ve výrobě.
Ke změně nastavení: – Stiskněte programové tlačítko .
S každým stisknutím tlačítka se hodnota nastavení zvýší o jeden stupeň; je-li do­saženo hodnoty , vrátí se ukazatel
zpět na (vyp). – Stiskněte tlačítko START . Nastavená hodnota se uloží.
9
C
11
A
A
9
A
1
Jakmile se na ovládacím panelu rozsvítí ukazatel doplnění leštidla , mělo by se leštidlo doplnit.
Leštící prostředek se v myčce používá k leštění skla a odstraňování skvrn z nádobí.
Používejte pouze lešticí přípravky pro myč­ky, používané v domácnosti.
Kombinovaný mycí prostředek se složkou leštidla lze používat pouze do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Při tvrdosti vody větší než 21° dH je také zde nutné použití leštidla.
– Otevřete zásobník tím, že nadzved-
nete patku na víku.
28
5
Plnění lešticího prostředku
– Naplňte opatrně leštidlo až těsně pod
okraj plnicího otvoru.
– Rozlitý lešticí prostředek může při příš-
tím mytí zapříčinit nadměrnou tvorbu pěny, proto rozlitý lešticí prostředek od­straňte utěrkou.
– Víko uzavřete, až slyšitelně zacvakne.
Vypnutí ukazatele doplnění lešticího prostředku
Jestliže ukazatel doplnění lešticího pro­středku ruší, (např. při použití kombi­novaných mycích prostředků se složkou leštidla), lze jej vypnout.
– Postupujte jak je popsáno pod bodem
"Nastavení množství lešticího prostřed-
ku" a nastavte hodnotu na . Tím se ukazatel doplnění leštidla
vypne.
5
5
Loading...
+ 11 hidden pages