Siemens SIRIUS 3TK2830 Operating Instructions Manual

SIRIUS
Erweiterungsgerät 3TK2830
DIN EN 60947-5-1 (08.00)
Betriebsanleitung Bestell-Nr.: 3ZX1012-0TK28-3CA1
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
!
GEFAHR
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzung. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
Unter Berücksichtigung der Umgebungsbedingungen müssen die Geräte in Schaltschränke der Schutzart IP32, IP43 oder IP54 eingebaut werden.
Wichtiger Hinweis
Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtan­lage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Ein kom­plettes sicherheitsgerichtetes System enthält in der Regel Sensoren, Auswerteeinheiten, Meldegeräte und Konzepte für sichere Abschaltungen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Die Siemens AG, ihre Niederlassungen und Beteiligungsgesellschaften (im Folgenden "Siemens") sind nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch Siemens konzipiert wurde, zu garantieren. Siemens übernimmt auch keine Haftung für Empfehlungen, die durch die nach­folgende Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund der nachfol­genden Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen Siemens­Lieferbedingungen hinausgehenden, Garantie-, Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.
Anwendungsbereiche
Das 3TK2830 dient zur Erweiterung der Freigabekreise. Sie können es zusammen mit allen Grundgeräten 3TK28 einsetzen. Die erreichbare Sicherheitskategorie nach DIN EN 954-1 entspricht der Kategorie des Grundgerätes, wenn die äußere Beschaltung (Verbindung zwischen Grundgerät und Erweiterungsgerät) fehlersi­cher ausgeführt ist.
Funktionsbeschreibung und Anschlusshinweise
Das 3TK2830 besitzt vier sichere Freigabekreise als Schließerkreise und einen zwangsgeführten Öffnerkreis. Zwei LED’s zeigen den Betriebszustand an.
Das 3TK2830 wird über einen beliebigen Freigabekreis des Grundgerätes gesteuert. Der Öffnerkreis 51/52 des 3TK2830 wird in den Rückführkreis des Grundgerätes eingeschleift. Die interne Schaltung wird vom vorgeschalteten Grundgerät auf korrekte Funktion überprüft.
Klemmen­belegung
Leitungs­längen
Bilder Bild I: Maßbild (Maße in mm)
Betriebs­spannung
Ausgänge 13, 14
Rückführkreis 51, 52 Überwachung des 3TK2830 (Öffner) 3TK2830- .CB30: max. 1000 m
Bild II: Montage Bild III: Innenbeschaltung: ¿ Netzteil, À Steuerlogik,
Bild IV: Schutztürüberwachung, Kategorie 4 nach DIN EN 954-1 Bild V: NOT-AUS, Kategorie 4 nach DIN EN 954-1 Bild VI: NOT-AUS mit Zeitverzögerung
A1 A2
23, 24 33, 34 43, 44
.AJ20: max. 300 m .AL20: max. 80 m
Á Channel 1, Â Channel 2
L/+ N/–
Freigabekreis 1 (Schließer) Freigabekreis 2 (Schließer) Freigabekreis 3 (Schließer) Freigabekreis 4 (Schließer)
Betriebszustände
LEDs Betrieb
Channel 1 Channel 2 Netz Freigabekreise
Technische Daten
Zulässige Umgebungstemperatur T
- Betrieb
- Lagerung Schutzart nach EN 60 529 IP40, IP20 an den Klemmen Bemessungsisolationsspannung U
Bemessungsstoßspannungsfestigkeit U Bemessungssteuerspeisespannung U Bemessungsleistung 2 W Arbeitsbereich DC 0,85 bis 1,2 x U Arbeitsbereich AC 115V / 230V 0,85 bis 1,1 x U Arbeitsbereich AC 24V 0,80 bis 1,1 x U Schockfestigkeit Halbsinus nach IEC 60068 8 g/10 ms Gewicht max. 0,26 kg Wiederbereitschaftszeit 3TK2830-.CB30 50 ms Wiederbereitschaftszeit 3TK2830-.A.20 100 ms Rückfallzeit 3TK2830-.CB30 max. 25 ms Rückfallzeit 3TK2830-.A.20 max. 80 ms Ansprechzeit 3TK2830-.CB30 max. 30 ms Ansprechzeit 3TK2830-.A.20 max. 200 ms
Gebrauchs­kategorie
nach IEC 60947-5-1
AC-15 230 543,53 DC-13 24 543,53
Dauerstrom I
Kurzschlussschutz für Freigabekreis
Halten Sie die vorgeschriebene Absicherung unbedingt ein, nur so ist ein sicheres Abschalten im Fehlerfall gewährleistet.
Weitere Daten und Bestellnummern für Zubehör siehe Katalog.
Bemessungs­betriebsspannung U
/ (V)
e
115 0,2 0,2 0,2 0,2 230 0,1 0,1 0,1 0,1
th
Sicherungseinsätze DIAZED Betriebsklasse gL(gG)
ein geschlossen
Fehler
• Relais verschweißt
• Defekt in Elektronik
• Motorschütz verschweißt
• Versorgungsspannung fehlt
u
i
s
25 bis +60 °C 40 bis +80 °C
300 V 4kV
imp
24 V AC/DC, 115 V AC, 230 V AC
Bemessungs­betriebsstrom I
bei Belastung aller Freigabekreise 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
543,53
offen
flink

Deutsch

s s s
/ (A)
e
6A 10 A
GWA 4NEB 926 1282-70 DS 01 Last update: 21 March 2005
SIRIUS
Extension Device 3TK2830
DIN EN 60947-5-1 (08.00)
Operating Instructions Order No.: 3ZX1012-0TK28-3CA1
Read and understand these instructions before installing, operating, or maintai­ning the equipment.
!
DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Disconnect power before working on equipment.
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
The devices must be installed in a switchgear cabinet with the IP32, IP43 or IP54 degree of protection, depending on the ambient conditions.
IMPORTANT NOTICE
The products described herein are designed to be components of a custom-ized machinery safety-oriented control system. A complete safety-oriented system may include safety sensors, evaluators, actuators and signaling components. It is the responsibility of each company to conduct its own evaluation of the effec­tiveness of the safety system with the help of suit-ably trained persons. Sie­mens AG and its subsidiaries and affiliates (collectively "Siemens") are not in a position to evaluate all of the characteristics of a given machine or product or machine not designed by Siemens.
Siemens accepts no liability for any recommendation that may be implied or sta­ted herein. The warranty contained in the contract of sale by Siemens is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new war­ranties or modify existing ones.
Application
The 3TK2830 is used to expand the enabling circuits. You can combine it with any 3TK28 basic unit. The maximum achievable safety category according to DIN EN 954-1 is the category of the basic unit, providing the external circuit (connection between the basic unit and the expansion unit) is fail-safe.
Functions and connections
The 3TK2830 has four safe enabling circuits as NO circuits and one positively­driven NC circuit. Two LEDs indicate the operating condition. The 3TK2830 can be controlled via any enabling circuit in the basic unit. NC cir-
cuit 51/52 of the 3TK2830 is looped into the feedback circuit of the basic unit. The internal circuit is functionally tested by the upstream basic unit.
Ter mi na l assignments
Cable lengths 3TK2830- .CB30: max. 1000 m
Figures Fig. I: Dimension drawings (dimensions in mm)
Operating voltage
Outputs 13, 14
Feedback circuit 51, 52 3TK2830 monitoring (NC contact)
Fig. II: Installation Fig. III: Internal circuit: ¿ Power pack, À Control logic,
Fig. IV: Guard door monitoring, category 4 per DIN EN 954-1 Fig. V: EMERGENCY STOP, category 4 per DIN EN 954-1 Fig. VI: EMERGENCY STOP with time delay
A1 A2
23, 24 33, 34 43, 44
.AJ20: max. 300 m .AL20: max. 80 m
Á Channel 1, Â Channel 2
L/+ N/–
Enabling circuit 1 (NO contact) Enabling circuit 2 (NO contact) Enabling circuit 3 (NO contact) Enabling circuit 4 (NO contact)
Operating states
LED Operation
Channel 1 Channel 2 PS Enabling circuits
ON Closed
Faults
• Relay fusion-welded
• Defect in electronics
• Motor contactor fusion-welded
• No supply voltage
Technical data
Permissible ambient temperature T
- Operation
- Storage
Degree of protection to EN 60 529 IP40, IP20 at terminals Rated insulation voltage U Rated impulse withstand voltage U Rated control supply voltage U Rated power 2 W DC operating range 0.85 to 1.2 x U AC operating range 115 V / 230 V 0.85 to 1.1 x U AC operating range 24 V 0.80 to 1.1 x U Shock resistance (half-sine) as per IEC 60068 8 g/10 ms Weight max. 0,26 kg Recovery time 3TK2830-.CB30 50 ms Recovery time 3TK2830-.A.20 100 ms Release time 3TK2830-.CB30 max. 25 ms Release time 3TK2830-.A.20 max. 80 ms Response time 3TK2830-.CB30 Response time 3TK2830-.A.20
Utilization category
per IEC 60947-5-1
AC-15 230 5 4 3.5 3 DC-13 24 5 4 3.5 3
Continuous current I
Short-circuit protection for release circuit
Be sure to fit the specified fuses. Otherwise safe interruption in the event of a fault cannot be guaranteed.
For further data and accessories see Catalog.
Rated operational voltage U
115 0.2 0.2 0.2 0.2 230 0.1 0.1 0.1 0.1
th
Fuse links DIAZED Duty class gL(gG)
u
i
imp
s
/ (V)
e
25 to +60 °C40 to +80 °C
300 V 4kV 24 V AC/DC, 115 V AC, 230 V AC
max. 30 ms max. 200 ms
Rated operational current Ie / (A)
with all enabling circuits loaded 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
543.53
quick response

English

Open
s s s
6A 10 A
2
SIRIUS
Appareil d’extension 3TK2830
DIN EN 60947-5-1 (08.00)
Instructions de service N° de référence: 3ZX1012-0TK28-3CA1
Ne pas installer, utiliser ou entretenir cet équipement avant d'avoir lu et assimilé ces instructions.
!
DANGER
Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certi­fiés.
Suivant les conditions d'environnement, les appareils doivent être mon­tés dans des armoires possédant le degré de protection IP32, IP43 ou IP54.
Remarque importante
Les produits décrits dans cette notice ont été développés pour assurer des fonc­tions de sécurité en tant qu’éléments d’une installation complète ou d’une machine. Un système de sécurité complet comporte en règle générale des cap­teurs, des unités de traitement, des appareils de signalisation et des concepts de mise en sécurité. Il incombe au concepteur/constructeur de l’installation ou de la machine d’assurer le fonctionnement correct de l’ensemble. Siemens AG, ses succursales et ses participations (désignées ci-après par "Siemens") ne sont pas en mesure de garantir toutes les propriétés d’une installation complète ou d’une machine qui n’a pas été conçue par Siemens. Siemens dégage toute responsabilité pour les recommandations données dans la description ci-dessous ou qui peuvent en être déduites. La description ci-des­sous ne peut pas être invoquée pour faire valoir des revendications au titre de la garantie ou de la responsabilité, qui dépasseraient les clauses des conditions générales de livraison de Siemens.
Domaines d’utilisation
Le 3TK2830 sert à l’extension des circuits de validation. Il peut s’utiliser conjoin­tement avec tous les appareils de base 3TK28. La catégorie de sécurité possible selon DIN EN 954-1 correspond à la catégorie de l’appareil de base si le mon­tage externe (liaison entre appareil de base et appareil d’extension) répond aux conditions de sécurité positive.
Principe de fonctionnement et remarques concernant le raccordement
Le 3TK2830 possède quatre circuits de validation de sécurité à contacts NO et un circuit à contact NF à manœuvre effectuée positivement. Deux LED assurent la signalisation d’état.
Le 3TK2830 est commandé par l’un quelconque des circuits de validation de l’appareil de base. Le contact NF 51/52 du 3TK2830 est intégré dans la boucle de retour de l’appareil de base. Le bon fonctionnement du montage interne est testé par l’appareil de base.
Affectation des bornes
Longueur de câbles 3TK2830- .CB30: max. 1000m
Figures Fig. I: Encombrements (cotes en mm)
Tension d'emploi A1
A2
Sorties 13, 14
23, 24 33, 34 43, 44
Boucle de retour 51, 52 surveillance du 3TK2830 (NF)
.AJ20: max. 300m .AL20: max. 80m
Fig. II: Montage Fig. III: Montage interne : ¿ bloc secteur, À logique de
commande, Á canal 1, Â canal 2
Fig. IV:
Surv. de porte de sécurité, catégorie 4 selon DIN EN 954-1 Fig. V: ARRET D'URGENCE, catégorie 4 selon DIN EN 954-1 Fig. VI: ARRET D'URGENCE avec temporisation
L/+ N/– circuit de validation 1 (NO) circuit de validation 2 (NO) circuit de validation 3 (NO) circuit de validation 4 (NO)
Etats de fonctionnement
LED Service
Canal 1 Canal 2 Réseau Circuits de validation
appliqué fermés
Défauts
• Relais collé
• Défaut dans électronique
• Contacteur mot. collé
• Tension d’alim. manque
Caractéristiques techniques
Température ambiante admissible T
- en fonctionnement
- au stockage Degré de protection selon EN 60 529 IP40, IP20 aux bornes Tension assignée d’isolement U
Tension assignée de tenue aux chocs U Tension assignée d’alimentation de commande U Puissance assignée 2 W Plage de fonctionnement CC 0,85 à 1,2 x U Plage de fonctionnement CA 115 V / 230 V 0,85 à 1,1 x U Plage de fonctionnement CA 24 V 0,80 à 1,1 x U Tenue aux chocs 1/2 sinus selon CEI 60068 8 g/10 ms Poids max. 0,26 kg Temps de récupération 3TK2830-.CB30 50 ms Temps de récupération 3TK2830-.A.20 100 ms Durée de retombée 3TK2830-.CB30 max. 25 ms Durée de retombée 3TK2830-.A.20 max. 80 ms Temps de réponse 3TK2830-.CB30 Temps de réponse 3TK2830-.A.20
Catégorie d’emploi
selon CEI 60947-5-1
AC-15 230 5 4 3,5 3 DC-13 24 5 4 3,5 3
Courant de service continu I
Protection contre les courts-circuits du circuit de validation
La coupure sûre en cas de défaut n’est garantie que lorsque la protection contre les courts-circuits est réalisée de la manière prescrite.
Pour de plus amples informations et pour les accessoires, voir Cata­logue.
Tension assignée d’emploi U
115 0,2 0,2 0,2 0,2 230 0,1 0,1 0,1 0,1
u
i
imp
s
Courant assigné
/ (V)
e
th
Cartouches fusibles DIAZED Classe de service gL(gG)
d’emploi Ie / (A)
tous circuits de validation chargés 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
543,53

Français

ouverts
25 à +60 °C 40 à +80 °C
300 V 4kV 24 V ca/cc, 115 V ca, 230 V ca
s s s
max. 30 ms max. 200 ms
6A
rapide
10 A
3
Loading...
+ 6 hidden pages