Siemens SIRIUS 3SE7120 Series, SIRIUS 3SE7140 Series, SIRIUS 3SE7150 Series Operating Instructions Manual

SIRIUS Seilzugschalter
3SE7120­3SE7140­3SE7150-
Betriebsanleitung
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
!
GEFAHR
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzung. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Wichtiger Hinweis
Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Ein komplettes sicherheitsgerichtetes System enthält in der Regel Sensoren, Auswerteeinheiten, Meldegeräte und Konzepte für sichere Abschaltungen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Her­stellers einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Die Siemens AG, ihre Niederlassungen und Beteili­gungsgesellschaften (im Folgenden "Siemens") sind nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch Siemens konzipiert wurde, zu garantieren. Siemens übernimmt auch keine Haftung für Empfehlungen die durch nachfolgende Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund der nachfolgenden Beschrei­bung können keine neuen, über die allgemeinen Siemens-Lieferbedin­gungen hinausgehenden, Garantie-Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.
Anwendung
Sicherheits-Seilzugschalter werden an den Stellen eingesetzt, wo ein NOT-AUS Befehl von jedem Punkt einer Maschine, einer Einrichtung oder einer Anlage erreichbar sein muss. Durch Zug an der vorgespann­ten Reissleine wird ein NOT-AUS-Befehl geschaltet.
Aufbau / Wirkungsweise
Bei vorgespannten Drahtseil sind die Kontakte 21-22 geschlossen und die Kontakte 13-14 geöffnet. Bei Seilzug und bei Seilriss werden die Kontakte 21-22 geöffnet und 13-14 geschlossen. Bei Seilzugschaltern mit Verriegelung werden bei Seilzug oder Seilriss die Kontakte 21-22 im geöffneten und 13-14 im geschlossenen Zustand verriegelt. Die Ent­riegelung kann durch Druckknopf oder Schlüsselentriegelung erfolgen.
Das Entriegeln ist nur in Mittelstellung - vorgespannte Stellung ­möglich.
Montage
Bei der Montage ist der Schalter so weit vorzuspannen, bis sich die Schaltnocke in Mittelstellung befindet. Der Seilzugschalter muss so montiert werden, dass ein Entriegeln von Hand gefahrlos möglich ist. Vor Anbringen des Zugseiles muss der Mantel im Klemmbereich vom Drahtseil entfernt werden. Das Drahtseil ist entsprechend den Monta­gehinweisen zu montieren. Da sich bei Seilzug die Seilkauschen verformen, sollte das Seil nach der Montage mehrmals kräftig gezogen werden. Anschließend muss das Seil mit einer Seil-Klemme oder über die Augenschraube bzw. Spannschloß nachgespannt werden. Bedingt durch das Wärmedehnungsverhalten des Seiles, wird mit zunehmender Seillänge der Umgebungstemperaturbereich einge­schränkt.
Bestell-Nr.: 3ZX1012-0SE70-2AA1
Hinweis
Der Schalter darf nur durch Ziehen am Zugseil und keinesfalls durch Heraushebeln der Mechanik oder Herausziehen der Zugeinrichtung mittels Werkzeug betätigt werden. Der Anwender hat sich regelmäßig von der sicheren Funktion der NOT­AUS-Einrichtung zu überzeugen.
Technische Daten
Angewandte Normen IEC 947-5-5/EN 60947-5-5 Gehäuse GD-AL Legierung, farblackiert Deckel schlagfester Thermoplast Schutzart IP65 nach IEC 529 / EN 60 529 Schaltsystem A gem. IEC 947-5-5
Anschlussart Schraubanschluß M3,5;
Kabeleinführung 3SE7 140-...00 = 1 x M16x1,5
Seillänge 3SE7 140-... max. 50 m
Federkräfte 3SE7150- 200N
Mech. Lebensdauer > 10 Zul. Betriebstemperatur –25°C bis +70°C (Seillänge beachten) Zul. elektr. Belastung 400 V AC / 6 A (AC-15) Kurzschlussfestigkeit 6 A (träge)
Signalleuchte Signalleuchte nicht angeschlossen Schutzart IP65 Zul. elektr. Belastung 24 V =, < 45 mA, rot
Montagehinweis (siehe Bild 3A und 3B) A
Empfohlene Seillängen S (m) bei Sicherheitsseilzugschaltern in Abhän­gigkeit vom Umgebungstemperaturbereich T (°C).
B
Achtung: Es sind Seilunterstützungen in folgenden Abständen erforder­lich: 3SE7150- alle 3 m 3SE7140- alle 5 m 3SE7120- alle 2,5 m
1 Öffner- und 1 Schließerkontakt, Sprungkontakt Öffnerkontakte zwangsgeführt
selbstabhebende Klemmbügel
3SE7 150-...00 = 2 x M20x1,5 3SE7 140-...0 AS = 2 x M25x1,5 3SE7 120-... = 2 x M20x1,5
3SE7 150-... max. 25 m 3SE7 120-... max. 10 m (Umgebungstemperaturbereich beachten)
3SE7120- 55N
6
Schaltspiele

Deutsch

GWA 4NEB 330 1207-10 DS 01 Last update: 16 December 2005
SIRIUS Position Switches with Separate Actuator
3SE7120­3SE7140­3SE7150-
Operating Instructions
Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.
!
DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Disconnect power before working on equipment.
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
Important notice
The products described herein are designed to be components of a customized machinery safety-oriented control system. A complete safety-oriented system may include safety sensors, evaluators, actua­tors and signaling components. It is the responsibility of each company to conduct its own evaluation of the effectiveness of the safety system by trained individuals. Siemens AG, its subsidiaries and affiliates (col­lectively "Siemens") are not in a position to evaluate all of the charac­teristics of a given machine or product not designed by Siemens. Siemens accepts no liability for any recommendation that may be implied or stated herein. The warranty contained in the contract of sale by Siemens is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify existing ones.
Design / Operating principle
When the wire cable is pre-stressed, the contacts 21-22 are closed and the contacts 13-14 are open. When the wire cable is being pulled or if it breaks, the contacts 21-22 are opened and the contacts 13-14 are closed. In the case of cable-operated switches with latching, the con­tacts 21-22 are latched open and the contacts 13-14 are latched closed when the wire cable is being pulled or if it breaks. The contacts can be unlatched by either pushing the pushbutton or using the key.
It is only possible to unlatch the contacts in the middle position (pre-stressed position.
Installation
When installing, the switch must be pre-stressed until the switch cam is in the middle position. The cable-operated switch must be installed so that safe manual unlatching is possible. Before installing the sheathed cable, the sheath must be removed from the wire cable in the vicinity of the clamps. The wire cable must be installed according to the installtion instructions. As the grommet thimble deforms when the wire cable is being pulled, the wire cable should be vigorously pulled several times after installation. The tension of the wire cable must be subsequently regulated by means of either a cable clamp or via the eyebolt or tension jack. Due to the tendency of the wire cable to expand when exposed to heat, the ambient temperature range decreases with increasis cable length.
Order No.: 3ZX1012-0SE70-2AA1
Note
The switch may only be operated by pulling the sheathed cable and never by removing the mechanism or the drawgear using tools. The operator must convince himself/herself regularly of the safe func­tioning of the EMRGENCY STOP device.
Technical data
Standards applied IEC 947-5-5/EN 60947-5-5 Enclosure GD-AL alloy, painted Cover Impact-resistant thermoplast Degree of protection IP65 acc. to IEC 529 / EN 60 529 Switching system A acc. to IEC 947-5-5
Connection type M3.5 scew-type connection;
Cable entry 3SE7 140-...00 = 1 x M16x1,5
Cable length 3SE7 140-... max. 50 m
Spring resistances 3SE7150- 200N
Mech. service life > 10 Permiss. operating temperature –25°C up to +70°C
Permiss. electr. load 400 V AC / 6 A (AC-15) Short-circuit strength 6 A (time-lag)
Indicator lamp Indicator lamp not connectedn Degree of protection IP65 Permiss. electr. load 24 V =, < 45 mA, red
Installation notes (see Fig. 3A and 3B) A
Recommended cable lengths S (m) for safety cable-operated switches dependent upon ambient temperature range T (°C).
B
Attention: Cable supports spaced as follows are required: 3SE7150- all 3 m 3SE7140- all 5 m 3SE7120- all 2,5 m
1 NC contact and 1 NO contact, snap contact Positively-driven NC contacts
self-lifting U-bolt
3SE7 150-...00 = 2 x M20x1,5 3SE7 140-...0 AS = 2 x M25x1,5 3SE7 120-... = 2 x M20x1,5
3SE7 150-... max. 25 m 3SE7 120-... max. 10 m (observe ambient temperature)
3SE7120- 55N
6
switching cycles
(observe cable length)

English

2
SIRIUS Interrupteur à câble
3SE7120­3SE7140­3SE7150-
Instructions de service
Ne pas installer, utiliser ou entretenir cet équipement avant d'avoir lu et assimilé ces instructions.
!
DANGER
Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des compo­sants certifiés.
Note importante
Les produits décrits dans cette notice ont été développés pour assurer des fonctions de sécurité en tant qu’éléments d’une installation com­plète ou d’une machine. Un système de sécurité complet comporte en règle générale des capteurs, des unités de traitement, des appareils de signalisation et des concepts de mise en sécurité. Il incombe au con­cepteur/constructeur de l’installation ou de la machine d’assurer le fonctionnement correct de l’ensemble. Siemens AG, ses succursales et ses participations (désignées ci-après par “Siemens”) ne sont pas en mesure de garantir toutes les propriétés d’une installation complète ou d’une machine qui n’a pas été conçue par Siemens. Siemens dégage toute responsabilité pour les recommandations données dans la des­cription ci-dessous ou qui peuvent en être déduites. La description ci­dessous ne peut pas être invoquée pour faire valoir des revendications au titre de la garantie ou de la responsabilité, qui dépasseraient les clauses des conditions générales de livraison de Siemens.
Montage / mode de fonctionnement
Les contacts 21-22 sont fermés et les contacts 13-14 ouverts quand le câble métallique est tendu. Les contacts 21-22 sont ouverts et les con­tacts 13-14 fermés en cas de traction ou de rupture du câble. Les con­tacts 21-22 ouverts et les contacts 13-14 fermés sont verrouillés en cas de traction ou de rupture pour les interrupteurs à câble avec ver­rouillage. Le déverrouillage s’effectue sur pression de bouton ou déver­rouillage par clé.
Le déverrouillage est possible uniquement en position médiane (position tendue).
Montage
Tendre au montage l’interrupteur jusqu'à ce que la came de contacteur se situe au milieu. L’interrupteur de câble doit être monté de manière à permettre un déverrouillage manuel sans danger. La gaine dans la zone de raccordement du câble doit être enlevée avant la pose du câble de traction. Il est nécessaire de monter le câble conformément aux remarques de montage. Il est nécessaire de tirer le câble à plusieurs reprises après le montage car les cosses se déforment en cas de traction. Le câble doit être ensuite tendu au moyen d’un serre-câble ou d'une vis à œillet ou ten­deur à vis. La plage de température ambiante est restreinte par la longueur crois­sante du câble en raison du comportement de dilatation du câble.
N° de réf. : 3ZX1012-0SE70-2AA1
Remarque
L’interrupteur doit être commandé uniquement en tirant sur le câble de traction et en aucun cas, en soulevant la mécanique ou par extraction du dispositif de traction avec un outil. L’utilisateur doit vérifier régulièrement le bon fonctionnement du dispo­sitif d’ARRET D'URGENCE.
Données techniques
Normes appliquées CEI 947-5-5/EN 60947-5-5 Boîtier alliage GD-AL, laqué en couleur Couvercle thermoplast résistant aux chocs Degré de protection IP65 selon CEI 529 / EN 60 529 Système de commutation A sel. CEI 947-5-5
Type de raccordement raccordement par vis M3,5 ;
Entrée de câbles 3SE7 140-...00 = 1 x M16x1,5
Longueur de câble
Forces des ressorts 3SE7150- 200N
Durée de vie mécan. > 10 Temp. de service adm. –25°C bis +70°C (respecter la lon-
Charge électr. adm. 400 V AC / 6 A (AC-15) Résistance aux courts-circuits
Voyant de signal voyant de signal non raccordé Degré de protection IP65 Charge électr. adm. 24 V =, < 45 mA, rouge
Remarque pour le montage (voir la figure 3A et 3B) A
Longueurs de câbles recommandées S (m) pour les interrupteurs à câble de sécurité en relation avec la plage de température ambiante T (°C).
B
Attention : des supports de câble sont à prévoir aux distances suivan­tes: 3SE7150- tous les 3 m 3SE7140- tous les 5 m 3SE7120- tous les 2,5 m
1 contact NF et 1 NO, contact à action brusque contacts NF à manœuvre positive
étrier de serrage autolevant
3SE7 150-...00 = 2 x M20x1,5 3SE7 140-...0 AS = 2 x M25x1,5 3SE7 120-... = 2 x M20x1,5
3SE7 140-... max. 50 m 3SE7 150-... max. 25 m 3SE7 120-... max. 10 m (respecter la plage de température ambiante)
3SE7120- 55N
6
cycles de manœuvre
gueur de câble)
6 A (à action retardée)

Français

3
Loading...
+ 7 hidden pages