Siemens SIRIUS 3SB3 Operating Instructions Manual

SIRIUS
!
Befehlsgeräte, Drucktaster und Leuchtmelder
3SB3
IEC / EN 60947-5-1 (VDE 0660, Teil 200), IEC / EN 60947-5-5
Betriebsanleitung
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet!
Montage
Die Leuchtmittel sind durch Demontage der Deckkappen zugänglich und aus­tauschbar. Bei Lampenfassungen mit integrierter LED ist das Leuchtmittel nicht separat austauschbar. Die Schaltelemente und Lampenfassungen sind durch ein Kniegelenk aufschnappbar.
Mindestabstände und Durchmesser der Bohrungen bzw. Durchbrüche, Bild I a) rundes Programm 3SB3
b) Bohrbild für beleuchtbares Unterlegschild c) quadratisches Programm 3SB3
1. bei Schaltelementen mit einem Schaltglied - Schraubanschluss
2. bei Schaltelementen mit zwei Schaltgliedern
3. bei Schaltelementen mit Lötanschluss und bei Schaltelementen mit einem
Schaltglied - Federzugklemme
4. bei Verwendung von Schildträgern für Bezeichnungsschild 12,5 mm x 27 mm
5. bei Verwendung von Schildträgern für Bezeichnungsschild 27 mm x 27 mm
Bei Pilzdrucktaster, Druck-Zug-Schalter und NOT-HALT-Betätiger, Pilzdurch­messer D = 32 mm, D = 40 mm oder D = 60 mm beachten. Bei beleuchtbarem Unterlegschild Außendurchmesser D=60 mm beachten.
Frontplattenbefestigung, Bild II
Rundes Programm: Frontplattendicke 1 bis 6 mm Quadratisches Programm: Frontplattendicke 1 bis 4 mm
A) Betätiger B) Bezeichnungsschild C) Schildträger D) Frontplatte E) Halter mit Befestigungsschraube F) Schaltelement
Einsatz auf Leiterplatte, Bild IIIa Abstände der Lötstifte und Bohrungsdurchmesser, Bild IIIb A) Betätiger
B) Frontplatte C) Halter D) Leiterplattenträger E) Lampenfassung F) Schaltelement G)Leiterplatte H) Lötanschluss ø 1,3 + 0,1 mm I) Befestigungsloch ø 3 + 0,2 mm J) Zentrierloch ø 4,2 + 0,1 mm K) Befestigungsschraube ø 3 x 10 nach DIN EN ISO 1478
Zuordnung der Ordnungs- und Funktionsziffern, Bild IV a) 1-polige Schaltelemente
b) 2-polige Schaltelemente
Die Anschlüsse bei Schließern sind mit .3 und .4, bei Öffnern mit .1 und .2, und bei Lampenfassungen mit X1 und X2 beziffert.

Deutsch

Montage Halter, Bild Va, b
Der Halter für runde Betätigungselemente kann für zwei Bereiche von Frontplat­tenstärken verwendet werden. Liefermäßig ist der Halter auf die Stärke 1 bis 4 mm eingestellt, Bild Va und wird in Pfeilrichtung x 1 - 4 mm x von hinten auf den Betätiger / Melder aufgesetzt. Die Befestigungsschraube befindet sich rechts unten. Für eine Frontplattenstärke von 3 bis 6 mm wird der Halter gewendet, so dass der Halter in Pfeilrichtung x 3 - 6 mm x montiert wird. Die Befestigungs­schraube muss in diesem Fall vor dem Aufsetzen des Halters gegen den Uhrzei­gersinn bis zum Anschlag gedreht werden, Bild Vb. Quadratische Betätigungselemente können in Schalttafeln von 1 - 4 mm mon­tiert werden. Bei Verwendung von Schildträgern, Schutzkappen oder ähnlichem Zubehör ist die maximal zulässige Frontplattenstärke um die Wandstärke des Zubehörteils zu reduzieren.
Montage der Schaltelemente und Lampenfassungen, Bild VI
Das Element wird rückseitig auf den Betätiger aufgesetzt und durch Druck auf die Rückseite aufgeschnappt, Bild VIa. Ohne Zubehör können maximal zwei Schaltelemente oder eine Lampenfassung montiert werden. Werden drei Elemente bzw. eine Lampenfassung und ein / zwei Schaltele­ment(e) benötigt, muss vor dem Aufschnappen der Elemente der Träger auf den Betätiger aufgesetzt werden, Bild VIb. Der Träger ist bei allen beleuchteten Betätigungselementen (Ausnahme Melder) im Lieferumfang enthalten. Zur Montage von drei Schaltelementen bei Knebel, Schloss und Doppeldrucktaster ist ein mit zwei Druckstücken versehener Erwei­terungsträger erforderlich (wird nicht mitgeliefert). Je nach Schaltkonfiguration des mittleren Schaltelements können die Druckstücke entfernt werden. Verwen­dete Druckstücke sind mit den Schiebern des Betätigers zu verrasten, Bild VIc. Zur Demontage der Elemente wird mit einem Schraubendreher auf das Kniege-
Elements gedrückt, Bild VId.
lenk des
Anschließen der Leiter an Elemente mit Käfigzugfederanschluss, Bild VII Montage Lampentrafo, Bild VIIIa
Der Trafo wird auf eine Lampenfassung BA9s mit Schraubanschluss aufge­schnappt. Die Anschlussklemmen der Lampenfassung müssen festgezogen sein. Zusätzlich zur Lampenfassung können zwei Stück 1-polige Schaltelemente Schraubanschluss bestückt werden. Zur Demontage werden die Schnapphaken des Lampentrafos mit einem Schraubendreher aus der Lampenfassung gelöst,
Bild VIIIb. Lampenwechsel, Bild IX
Leuchtmittel können ohne Demontage des Befehlsgerätes von vorne gewech­selt werden (Ausnahme: Lampenfassung mit integrierter LED. Die LED ist fest in die Fassung eingebaut). Hierzu muss zunächst die Handhabe der Betätiger / Melder demontiert werden, Bilder IXa bis h. Lampenwechsel siehe Bild i und j.
a) Leuchtmelder rund b) Leuchtmelder quadratisch c) Leuchtdrucktaster / -schalter Formstoff d) Leuchtdrucktaster / -schalter Metall e) Doppeldrucktaster beleuchtet f) Pilzdrucktaster / Druck-Zug-Schalter beleuchtet g) Knebel beleuchtet, Formstoff h) Knebel beleuchtet, Metall i) Demontage der Lampe mit Lampengreifer (Zubehör) j) Montage der Lampe mit Lampengreifer (Zubehör)
Montage der Einlegeschilder (Zubehör), Bild IXc / d
Einlegeschild wird zwischen Deckkappe A und Knopf B eingelegt. Einlegeschilder können nur bei Leuchtdrucktastern und Leuchtdruckschaltern verwendet werden.
Schloss mit Schlüsselüberwachung
Beim Schloss mit Schlüsselüberwachung ist der beigelegte Träger 3SB3901-0AB zu verwenden. Die Abfrage des Schlüssels erfolgt mit einem einpoligen, auf der mittleren Posi­tion aufgeschnappten 3SB3 Öffner-Schaltelement. Die Abfrage der Schaltstellungen muss über weitere auf den Betätiger aufge­schnappte 3SB3 Schaltelemente erfolgen. Die Rückstellung des Schlüssels in die Nullstellung muss von Hand erfolgen.
GWA 4NEB 312 1000-50 DS 06 Last update: 10 June 2008 Bestell-Nr.: 3ZX1012-0SB30-1AA1
Überwachtes Schaltelement
Die überwachten Schaltelemente 3SB3400-0M (Schraubanschluss) und 3SB3403-0M (Federzugklemme) sind Öffnerschaltelemente mit Zwangsöffnung. Beim Lösen des Schaltelements vom Betätiger öffnet der Öffnerkontakt selbsttä­tig. Im Auslieferzustand ist der Kontakt offen (= sicherer Zustand). Die Aktivie­rung (= Öffnerkontakte bei unbetätigtem Befehlsgerät geschlossen) erfolgt beim erstmaligen Betätigen nach dem Aufschnappen des Schaltelementes.
Montage beleuchtbares Unterlegschild
In der Frontplatte sind Bohrungen nach Bild Ib vorzusehen. Das Unterlegschild wird wie ein Schildträger zwischen Frontplatte und Betätiger montiert. Anschlie­ßend ist der Stecker aufzusetzen. Für den Steckeranschluss ist eine Zugentlas­tung vorzusehen, freie Kabellänge: max. 100 mm. Das beleuchtbare Unterlegschild ist nur bei Frontplattenstärken von 1 mm bis 4 mm verwendbar.
Maßbilder zum runden Programm Kunststoffprogramm, Bild XI (Maße in mm) a) Leuchtdrucktaster / -schalter und Drucktaster / -schalter mit flachem Druck-
knopf
b) Leucht- / Drucktaster mit hohem Druckknopf c) Leucht- / Drucktaster mit hohem Frontring d) Drucktaster mit hohem Frontring 18,5 mm e) Leucht- / Drucktaster mit hohem Frontring mit Zinnen f) Leuchtmelder g) NOT-HALT-Betätiger (zugentriegelt) ø 40 mm h) NOT-HALT-Betätiger (drehentriegelt) ø 32 mm, ø 40 mm, ø 60 mm
NOT-HALT-Betätiger (drehentriegelt mit mechanischer Signalanzeige) ø40mm
i) NOT-HALT-Betätiger (drehentriegelt) mit Schloss RONIS j) NOT-HALT-Betätiger (drehentriegelt) mit Schloss BKS, CES, IKON, OMR k) NOT-HALT-Betätiger, kurze Bauform l) Knebel m)Schloss RONIS n) Schloss CES, OMR, IKON, BKS o) Drucktaster mit hohem Druckknopf, verrastbar p) Pilz-Druck-Zugschalter / Pilzdrucktaster ø 30 mm, ø 40 mm, ø 60 mm q) Doppeldrucktaster mit hohem Druckknopf r) Doppeldrucktaster s) Akustischer Melder t) Blindverschluss u) Drucktaster mit verlängertem Hub v) Halter
Metallprogramm, Bild XII (Maße in mm) a) Leucht- / Drucktaster mit flachem Druckknopf
b) Leucht- / Drucktaster mit hohem Druckknopf c) Leucht- / Drucktaster mit hohem Frontring d) Leucht- / Druckschalter mit flachem Druckknopf e) Leuchtmelder f) NOT-HALT-Betätiger (zugentriegelt) ø 40 mm g) NOT-HALT-Betätiger (drehentriegelt) ø 32 mm, ø 40 mm, ø 60 mm
NOT-HALT-Betätiger (drehentriegelt mit mechanischer Signalanzeige) ø40mm
h) NOT-HALT-Betätiger (drehentriegelt) mit Schloss RONIS i) NOT-HALT-Betätiger (drehentriegelt) mit Schloss BKS, CES, IKON, OMR j) Knebel (Standard) k) Knebel für erschwerte Einsatzbedingungen l) Knebel für erschwerte Einsatzbedingungen mit verlängerter Handhabe m)Schloss RONIS n) Schloss BKS, CES, IKON, OMR o) Pilz-Druck-Zugschalter / Pilzdrucktaster ø 30 mm, ø 40 mm, ø 60 mm p) Halter
Maßbilder zum quadratischen Programm, Bild XIII (M a) Leuchtdrucktaster / -schalter und Drucktaster / -schalter mit flachem Druck-
knopf
b) Leucht- / Drucktaster mit hohem Frontring c) Leucht- / Drucktaster mit hohem Frontring mit Zinnen d) Leuchtmelder e) Knebel f) NOT-HALT-Betätiger (drehentriegelt) ø 40 mm g) NOT-HALT-Betätiger (drehentriegelt) mit Schloss RONIS h) NOT-HALT-Betätiger (drehentriegelt) mit Schloss BKS, CES, IKON, OMR i) Schloss RONIS j) Schloss BKS, CES, IKON, OMR k) Blindverschluss l) Halter
aße in mm)
Maßbilder für Schaltelemente und Lampenfassungen, Frontplattenbefesti­gung, Schraubanschluss, Bild XIV (Maße in mm) a) Schaltelement 1-polig b) Schaltelement 2-polig c) Lampenfassung mit integrierter LED d) Lampenfassung BA9s e) Lampenfassung BA9s mit separater Lampentestfunktion f) Trafo g) überwachtes Schaltelement
Maßbilder für Schaltelemente und Lampenfassungen, Frontplattenbefesti­gung, Federzugklemme, Bild XV (Maße in mm) a) Schaltelement 1-polig b) Schaltelement 2-polig c) Lampenfassung mit integrierter LED d) Lampenfassung BA9s e) überwachtes Schaltelement
Einbaumaße für Betätiger mit Schaltelementen und Lampenfassungen, Frontplattenbefestigung, Bild XVI (Maße in mm)
1. Elemente mit Schraubanschluss
2. Elemente mit Federzugklemme
3. mit zwei Schaltelementen und einer Lampenfassung
4. mit zwei Schaltelementen a) Betätigungselemente mit Schaltelement 1-polig ( ) bzw. Lampen-
fassung (
b) Betätigungselemente mit Schaltelement 2-polig ( ) bzw. Lampen-
fassung (
c) Betätigungselemente mit Lampenfassung BA9s mit separater Lampentest-
funktion
d) Betätigungselemente mit Lampenfassung BA9s und Trafo Maßbilder für Schaltelemente und Lampenfassungen mit Lötanschluss für
Leiterplattenmontage, Bild XVII a) Schaltelement
b) Lampenfassung W2 x 4,6 d Einbaumaße für Schaltelemente und Lampenfassungen mit Lötanschluss
für Leiterplattenmontage, Bild XVIII (Maße in mm) a) Leuchtdrucktaster mit zwei Schaltelementen und Lampenfassung
Maßbilder für Zubehör, Bild XIX (Maße in mm) a) Träger für Drucktaster b) Träger für Drehantriebe und Doppeldrucktaster c) Schutzkragen für NOT-HALT-Betätiger ohne Schloss d) Schutzkragen für NOT-HALT-Betätiger mit Schloss e) Schutzkragen für NOT-HALT-Betätiger Ø 60 mm mit Vorhängeschlössern f) Schildträger flach 12,5 mm x 27 mm für rundes Programm g) Schildträger flach 27 mm x 27 mm für rundes Programm h) Schildträger 12,5 mm x 27 mm für quadratisches Programm i) Schildträger 27 mm x 27 mm für quadratisches Programm j) Schnapp-Schildträger 17,5 mm x 28 mm für rundes Programm k) Schildträger für Doppeldrucktaster l) Schildträger für Potiantrieb m)beleuchtbares Unterlegschild
)
)
Technische Daten
Zulässige Umgebungstemperatur
– bei Einsatz von LEDs bzw. unbeleuchteten Geräten –25 °C ... +70 °C – bei Einsatz von beleuchteten Geräten mit Glühlampe –25 °C ... +60 °C – bei Lagerung / Transport –40 °C ... +80 °C
Klimabeständigkeit
– Klimafest KTW24 nach DIN 50017, geeignet für den Einsatz in Schiffsanlagen.
Bemessungsisolationsspannung U
– Schraubanschluss und Federzugklemme 400 V – Lötanschluss 250 V – beleuchtbares Unterlegschild 32 V
Bemessungsstoßspannungsfestigkeit U
– Schraubanschluss und Federzugklemme 6 kV – Lötanschluss 4 kV – beleuchtbares Unterlegschild 0,8 kV
Schockfestigkeit nach IEC 60 068, Teil 2-27
Schockdauer: 11 ms / Halbsinus – Geräte ohne Leuchtmittel 50 g – Geräte mit Leuchtmittel 30 g
Schwingfestigkeit nach IEC 60 068, Teil 2-6
Frequenz 20 ... 200 Hz – Zyklen 10 – Beschleunigung 5 g
Verschmutzungsgrad nach IEC 60 947-1 Klasse 3
i
imp
2 Bestell-Nr.: 3ZX1012-0SB30-1AA1
Berührungsschutz:
– Lötanschluss:
Anschluss der Schaltelemente und Lampenfassung hinter der Frontplatte IP00
– Schraubanschluss und Federzugklemme:
fingersicher nach VDE 0660, Teil 514 bzw. BGV A3
Schutzart nach IEC 60 529 (VDE 0470, Teil 1) – Anschluss der Schaltelemente und Lampenfassung
hinter der Frontplatte IP20
– Schalträume der Schaltelemente
hinter der Frontplatte IP40 – Akustischer Melder 3SB3000-7AA10 IP40 – Schloss mit Schlüsselüberwachung IP54 – Doppeldrucktaster,
akustischer Melder 3SB323.-7BA10 IP65 – Drucktaster mit verlängertem Hub IP65 – beleuchtbares Unterlegschild IP65 – Betätiger und Melder aus Formstoff IP66 – mit Schutzkappen IP67 – Betätiger und Melder aus Metall IP67 / Nema Typ 4
Mechanische Lebensdauer
– Drucktaster und Schaltelemente 10 x 10 – Betätigungselemente drehbar oder verrastbar 3 x 10 – Leuchtdrucktaster 3 x 10 – Schloss mit Schlüsselüberwachung 1 x 10 – überwachtes Schaltelement 3 x 10
Elektrische Lebensdauer
– bei Gebrauchskategorie AC-15
mit Schützen 3RT1015 bis 3RT1026 10 x 10
6 5 6 5
5
6
– bei Gebrauchskategorie DC-12, DC-13:
Bei Gleichstrom hängt die Lebensdauer der Schaltstücke nicht nur vom Aus­schaltstrom, sondern auch von der Spannung, der Induktivität des Stromkreises und der Schaltgeschwindigkeit ab.
Schalthäufigkeit 1000 Schaltspiele / Stunde Konventioneller thermischer Strom I
Bemessungsbetriebsspannung U Bemessungsbetriebsstrom I
e
10 A
th
(V) 24 48 110 230 400
e
(A)
bei Wechselstrom 50 / 60 Hz
/ AC-12 Schraubanschluss / Federzugklemme 10 10 10 10 10
I
e
/ AC-12 Lötanschluss 10 10 10 10
I
e
/ AC-15 Schraubanschluss / Federzugklemme66663
I
e
/ AC-15 Lötanschluss 4444–
I
e
bei Gleichstrom
/ DC-12 Schraub- / Lötanschluss / Federzug-
I
e
klemme 1052,51–
/ DC-13 Schraub- / Lötanschluss / Federzug-
I
e
klemme 3 1,5 0,7 0,3 –
Kontaktsicherheit Prüfspannung / Prüfstrom 5 V / 1 mA Kurzschlussschutz
(ohne jegliche Verschweißung gemäß IEC 60 947-5-1) – DIAZED-Sicherungseinsätze
Gebrauchskategorie gL / gG 10 A TDz, 16 A Dz für Sicherheitsanwendungen nur Sicherung nach IEC / EN 60269-1 gL / gG 10 A
– Sicherungsautomat
Leitungsschutzschalter C-Charakteristik nach IEC 60 898 (VDE 0641) 10 A
u- und s-Daten
Bemessungsspannung: – Schaltelement 300 V AC – Lampenfassung BA9s 125 V AC; 2,5 W – Lampenfassung Wedge-Base W2 x 4,6 d 60 V AC; 1 W – Lampenfassung mit integr. LED 24 V AC / DC
110 V AC
230 V AC – beleuchtbares Unterlegschild 24 V AC/DC – Dauerstrom 10 A – Schaltvermögen A300; R300; A600
gleiche Polarität
Zulässige Anschlussquerschnitte
– Schraubanschluss:
feindrähtig mit Adernendhülsen DIN 46228 2 x 0,5 ... 1,5 mm² eindrähtig 2 x 1 ... 1,5 mm² eindrähtig mit Adernendhülsen DIN 46228 2 x 0,5 ... 0,75 mm² ein- oder mehrdrähtig 2 x AWG 18 ... 14
– Federzugklemme:
ein- oder feindrähtig ohne Adernendhülsen 2 x 0,25 ... 1,5 mm² feindrähtig mit Adernendhülsen DIN 46228 2 x 0,25 ... 0,75 mm²
ein- oder mehrdrähtig 2 x AWG 24 ... 16 – Lötanschluss (Lötstifte) 0,8 x 0,8 mm² – Stecker für beleuchtbares Unterlegschild:
feindrähtig mit Aderendhülsen DIN 46228 1 x 0,25 ... 1,5 mm²
eindrähtig 1 x 0,14 ... 1,5 mm²
ein- oder mehrdrähtig 1 x AWG 28 ... 16
Abisolierlänge des Leiters
– Schraubanschluss 8 ... 10 mm – Federzugklemme 7 ... 9 mm – Stecker für beleuchtbares Unterlegschild 7 mm
Anzugsdrehmoment
– der Schraube am Metallhalter 1,5 Nm – der Schraube am Kunststoffhalter 1,0 Nm – der Erdungsschraube am Halter 1,0 Nm – der Anschlussschrauben 0,8 Nm – am Stecker für beleuchtbares Unterlegschild 0,22 Nm
Passende Schraubendrehergrößen:
– Schlitz-Schraubendreher 5,5 mm x 1 mm – Schlitz-Schraubendreher (für Halter) 4,5 mm x 0,8 mm – Kreuzschlitz-Schraubendreher (Pozidriv-Profil) PZD 0, PZD 2 – Torx-Schraubendreher T10 – Schlitz-Schraubendreher (Federzugklemme) 3,5 mm x 0,5 mm
Schutzmaßnahme für Kunststoff-Programm
Bei Einbau in metallische Frontplatten und Gehäuse sind die Betätigungsele­mente und Leuchtvorsätze nicht in die Schutzmaßnahme einzubeziehen. Bei Einbau in schutzisolierte Gehäuse bleibt die Schutzmaßnahme "Schutzisolie­rung" erhalten.
Schutzmaßnahme für Metall-Programm
Warnung
Für Spannungen über Schutzkleinspannung ist Erdung erforderlich!
Bei Einbau in Frontplatten / Gehäuse aus elektrisch nicht leitfähigem Mate­rial (Bild X):
Erdung jedes einzelnen Betätigers notwendig, Erdungsschraube als Zubehör erhältlich.
Bei Einbau in Frontplatten aus elektrisch leitfähigem Material:
Die versenkt angebrachte Halterschraube (TORX T10) bewirkt durch ihre über­stehende Spitze sowohl Verdrehschutz wie auch Kontaktierung zur Frontplatte. Bei dick lackierten Flächen kann durch weiteres Eindrehen (ca. 0,5 Umdrehung) der Schraube die Kontaktierung wie auch der Verdrehschutz verbessert werden. Die Wirksamkeit der Schutzmaßnahme ist durch eigenverantwortliche Überprü­fung vom Betreiber sicherzustellen.
Hinweise zu
• Lampenfassung mit Lampentestfunktion 3SB3400-1L:
Bei Gleichspannung über Schutzkleinspannung muss das Minuspotential
(L–) vom Schutzleitersystem getrennt sein (DIN EN 60204-1 / VDE 0113-1).
• Metallprogramm:
Knebel beleuchtet nur mit LED-Einsatz zulässig.
• Metall- und Kunststoffprogramm:
Bei NOT-HALT-Geräten mit Bestückung mit 1 oder 2 Schaltelementen in Ver-
bindung mit Träger 3SB3901-0AB muss ein Schaltelement in der mittleren
Position montiert werden.
Hinweis
Es wird keine Haftung für Schäden oder Verletzungen bei nichtbestimmungsgemäßem Umgang bzw. unsach­gemäßem Zerlegen über entsprechend vorgesehenes Öffnen hinaus, übernommen. Jegliche unsachgemäße Handhabung kann schwerwie­gende körperliche Verletzungen bewirken.
Bestell-Nr.: 3ZX1012-0SB30-1AA1 3
SIRIUS
!
Control Devices, Pushbuttons and Indicator Lights
3SB3
IEC / EN 60947-5-1 (VDE 0660, Part 200), IEC / EN 60947-5-5
Operating Instructions
Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.
DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
Mounting
No special tools are required for mounting and removing the products of the SIRIUS series. (Exception: pushbuttons with extended stroke: 3SX1707 assem­bly spanner required for ring nuts). The 3SB3921-0BC assembly tool is required for removal of the covering caps for all metal actuators and indicators and for indicators made of plastic material.
The lighting elements can be accessed and replaced by removing the covering caps. In the case of lampholders with an integrated LED, the lighting element cannot be replaced separately. The contact blocks and lampholders are snapped on by means of a knuckle joint.
Minimum clearances and diameters of the drilled holes or cutouts, Fig. I a) 3SB3 round range b) Hole pattern for illuminatable backing plate c) 3SB3 square range
1. For contact blocks with one contact - screw terminals
2. For contact blocks with two contacts
3. For contact blocks with solder connection and for contact blocks with one
contact - spring-loaded terminal
4. When using label holders for inscription plate 12.5 mm x 27 mm
5. When using label holders for inscription plate 27 mm x 27 mm
For mushroom pushbuttons, push-pull buttons and EMERGENCY-STOP actua­tors please observe the mushroom diameters of D = 32 mm, D = 40 mm or D=60mm. Observe outer diameter D=60 mm for illuminatable backing plates.
Front plate mounting, Fig. II
Round range: front plate thickness 1 to 6 mm Square range: front plate thickness 1 to 4 mm
A) Actuator B) Inscription plate C) Label holder D) Front plate E) Holder with fixing screw F) Contact block
Use on printed-circuit board, Fig. IIIa Clearances of solder pins and hole diameter, Fig. IIIb A) Actuator
B) Front plate C) Holder D) Printed-circuit board holder E) Lampholder F) Contact block G)Printed-circuit board H) Solder connection ø 1.3 + 0.1 mm I) Mounting hole ø 3 + 0.2 mm J) Centring hole ø 4.2 + 0.1 mm K) Fixing screw ø 3 x 10 to DIN EN ISO 1478
Assignment of sequence numbers and function numbers, Fig. IV a) 1-pole contact blocks
b) 2-pole contact blocks
The terminals are numbered as follows: NO contacts .3 and .4, NC contacts .1 and .2, and lampholders X1 and X2.

English

Mounting the holder, Fig. Va, b
The holder for round actuators can be used for two ranges of front plate thick- nesses. As delivered, the holder is set to the thickness of 1 to 4 mm, Fig. Va and is mounted from behind onto the actuator / indicator in the direction of the arrow x 1 - 4 mm x. The fixing screw is located underneath, on the right. For a front plate thickness of 3 to 6 mm the holder is reversed and mounted in the direction of the arrow x 3 - 6 mm x . In this case the fixing screw must be turned anti-clockwise to the stop before the holder is put in place,
re actuators can be mounted in 1 to 4 mm switchboards.
Squa When using label holders, protective covers or similar accessories, the maxi­mum permissible thickness of the front panel must be reduced by the thickness of the accessory.
Mounting the contact blocks and lampholders, Fig. VI
The contact block is positioned at the rear of the actuator and pressed onto the rear to snap into place, Fig. VIa. Without accessories, a maximum of two con­tact blocks or one lampholder can be mounted. If three contact blocks or one lampholder and one / two contact block(s) are required, the holder must be mounted on the actuator before the contact blocks are snapped on, Fig. VIb. The holder is included in the scope of delivery with all illuminated actuators (with the exception of indicators). When mounting three contact blocks with a selector switch, lock and twin pusbuttons, an expansion adaptor equipped with two pres­sure supports is required (not supplied). Depending on the switching configura­tion of the middle contact block, it may be possible to remove the pressure supports. Pressure supports being used are secured using the slides on the actuator. Fig. VIc. To disassemble the contact blocks, use a screwdriver to press on the knuckle joint of the contact block, Fig. VId.
Connection of the conductors to contact blocks with spring-loaded termi­nal connections, Fig. VII
Mounting the lamp transformer, Fig. VIIIa
The transformer is snapped onto a BA9s lampholder with screw terminals. The terminals of the lampholder must be tightened. In addition to the lampholder, two 1-pole contact blocks with screw terminals can be fitted. To remove the trans­former, the snap hooks on the lamp transformer must be released from the lam­pholder with a screwdriver, Fig. VIIIb.
Replacing lamps, Fig. IX
Lighting elements can be replaced from the front without disassembling the con­trol device (exception: lampholder with integrated LED. The LED is permanently fixed in the mount). To do this, the handle of the actuators / indicators must be removed first, Figs. IXa to h. For lamp replacement see Fig. i and j.
a) Indicator light, round b) Indicator light, square c) Illuminated pushbutton / switch, plastic d) Illuminated pushbutton / switch, metal e) Twin pushbutton, illuminated f) Mushroom pushbutton / push-pull button, illuminated g) Selector switch, illuminated, plastic h) Selector switch, illuminated, metal i) Removal of the lamp with lamp extractor (accessory) j) Installation of the lamp with lamp extractor (accessory)
Mounting the insert labels (accessory), Fig. IXc / d
The insert label is inserted between the cap A and button B. Insert labels can only be used with illuminated pushbuttons and illuminated pushbutton switches.
Lock with key control
The enclosed 3SB3901-0AB holder should be used for the lock with key control. The key is queried by means of a single-pole 3SB3 NC contact block which is snapped into the center position. The switch positions must be queried via other 3SB3 contact blocks snapped onto the actuator. The key must be manually repositioned to zero.
Monitored contact block
The monitored 3SB3400-0M (screw connection) and 3SB3403-0M (spring-loaded connection) contact blocks are NC contact blocks with positive opening. The NC contact opens automatically when the contact block is released by the actuator. The contact is open (safe status) when delivered. Activation (= NC contacts closed with non-actuated control device) occurs during the first actuation after the contact block has been snapped on.
Fig. Vb.
4 Order No.: 3ZX1012-0SB30-1AA1
Mounting the illuminatable backing plates
Holes must be provided on the front plate (see Figure Ib). Like a label holder, the backing plate is mounted between the front plate and the actuator. Then the plug is mounted. A cable grip must be provided for the plug connection, available cable length: max. 100 mm. The illuminatable backing plate may only be used for front plates with a thickness of 1 to 4 mm.
Dimension drawings for the round range Plastic range, Fig. XI (dimensions in mm) a) Illum. pushbutton / switch and pushbutton / pushbutton switch with flat button
b) Illuminated pushbutton / pushbutton with raised button c) Illuminated pushbutton / pushbutton with raised front ring d) Pushbutton with raised front ring 18.5 mm e) Illum. pushbutton / pushbutton with raised front ring w/ castellations f) Indicator light g) EMERGENCY-STOP actuator (pull-to-unlatch) ø 40 mm h) EMERGENCY-STOP actuator (rotate-to-unlatch) ø 32 mm, ø 40 mm,
ø60mm EMERGENCY-STOP actuator (rotate-to-unlatch with mechanical signal indi­cation) ø 40 mm
i) EMERGENCY-STOP actuator (rotate-to-unlatch) with RONIS lock j) EMERGENCY-STOP actuator (rotate-to-unlatch) with BKS, CES, IKON, OMR
lock
k) EMERGENCY-STOP actuator, short design l) Selector switch m)RONIS lock n) CES, OMR, IKON, BKS lock o) Pushbutton with raised button, latching p) Mushroom push-pull button / pushbutton ø 30 mm, ø 40 mm, ø 60 mm q) Twin pushbutton with raised button r) Twin pushbutton s) Acoustic indicator t) Blanking plug u) Pushbutton with extended stroke v) Holder
Metal range, Fig. XII (dimensions in mm) a) Illuminated pushbutton / pushbutton with flat button
b) Illuminated pushbutton / pushbutton with raised button c) Illuminated pushbutton / pushbutton with raised front ring d) Illuminated pushbutton switch / pushbutton switch with flat button e) Indicator light f) EMERGENCY-STOP actuator (pull-to-unlatch) ø 40 mm g) EMERGENCY-STOP actuator (rotate-to-unlatch) ø 32 mm, ø 40 mm,
ø60mm EMERGENCY-STOP actuator (rotate-to-unlatch with mechanical signal indi­cation) ø 40 mm
h) EMERGENCY-STOP actuator (rotate-to-unlatch) with RONIS lock i) EMERGENCY-STOP actuator (rotate-to-unlatch) with BKS, CES, IKON, OMR
lock
j) Selector switch (standard) k) Selector switch for severe operating conditions l) Selector switch for severe operating conditions with long handle m)RONIS lock n) BKS, CES, IKON, OMR lock o)
Mushroom push-pull button / mushroom pushbutton ø 30 mm, ø 40 mm,
0mm
ø6
p) Holder Dimension drawings for square range, Fig. XIII (dimensions in mm)
a) Illuminated pushbutton / pushbutton switch and pushbutton / pushbutton
switch with flat button
b) Illuminated pushbutton / pushbutton with raised front ring c) Illumin. pushbutton / pushbutton with raised front ring with castellations d) Indicator light e) Selector switch f) EMERGENCY-STOP actuator (rotate-to-unlatch) ø 40 mm g) EMERGENCY-STOP actuator (rotate-to-unlatch) with RONIS lock h) EMERGENCY-STOP actuator (rotate-to-unlatch) with BKS, CES, IKON, OMR
lock
i) RONIS lock j) BKS, CES, IKON, OMR lock k) Blanking plug l) Holder
Dimension drawings for contact blocks and lampholders, front plate mounting, screw terminals, Fig. XIV (dimensions in mm) a) Contact block, 1-pole b) Contact block, 2-pole c) Lampholder with integrated LED d) BA9s lampholder e) BA9s lampholder with separate lamp test function f) Transformer g) Monitored contact block
Dimension drawings for contact blocks and lampholders, front plate mounting, spring-loaded terminal, Fig. XV (dimensions in mm) a) Contact block, 1-pole b) Contact block, 2-pole c) Lampholder with integrated LED d) BA9s lampholder e) Monitored contact block
Mounting dimensions for actuators with contact blocks and lampholders, front plate mounting, Fig. XVI (dimensions in mm)
1. Contact blocks with screw terminals
2. Contact blocks with spring-loaded terminal
3. With two contact blocks and one lampholder
4. With two contact blocks a) Actuators with 1-pole contact block ( ) or lampholder ( b) Actuators with 2-pole contact block ( ) or lampholder ( c) Actuators with BA9s lampholder with separate lamp test function d) Actuators with BA9s lampholder and transformer
Dimension drawings for contact blocks and lampholders with solder con­nection for printed-circuit board mounting, Fig. XVII a) Contact block b) Lampholder W2 x 4.6 d
Mounting dimensions for contact blocks and lampholders with solder con­nection for printed-circuit board mounting, Fig. XVIII (dimensions in mm) a) Illuminated pushbutton with two contact blocks and lampholder
Dimension drawings for accessories, Fig. XIX (dimensions in mm) a) Holder for pushbuttons b) Holder for rotary operating mechanisms and twin pushbuttons c) Protective collar for EMERGENCY-STOP actuator without lock d) Protective collar for EMERGENCY-STOP actuator with lock e) Protective collar for EMERGENCY-STOP actuator Ø 60 mm with padlocks f) Label holder, flat 12.5 mm x 27 mm for round range g) Label holder, flat 27 mm x 27 mm for round range h) Label holder 12.5 mm x 27 mm for square range i) Label holder 27 mm x 27 mm for square range j) Snap-on label holder 17.5 mm x 28 mm for round range k) Label holder for twin pushbuttons l) Label holder for potentiometer operating mechanism m)Illuminatable backing plate
⊗ ⊗
) )
Technical data
Permissible ambient temperature
– When using LEDs or non-illuminated devices –25 °C ... +70 °C – When using illuminated devices with filament bulbs –25 °C ... +60 °C – For storage / transport –40 °C ... +80 °C
Climatic withstand capability
Climate-proof KTW24 to DIN 50017, suitable for use on board ship.
Rated insulation voltage U
– Screw terminals and spring-loaded terminal 400 V – Solder connection 250 V – Illuminatable backing plate 32 V
Rated impulse withstand voltage U
– Screw terminals and spring-loaded terminal 6 kV – Solder connection 4 kV – Illuminatable backing plate 0.8 kV
Shock resistance according to IEC 60 068, Part 2-27 Shock duration: 11 ms / half-sine – Devices without lighting element 50 g – Devices with lighting element 30 g
Vibration resistance according to IEC 60 068, Part 2-6 Frequency 20 ... 200 Hz –Cycles 10 – Acceleration 5 g
Pollution degree according to IEC 60 947-1 Class 3
i
imp
Order No.: 3ZX1012-0SB30-1AA1 5
Protection against physical contact:
– Solder terminal:
Connection of contact blocks and lamp holders behind the front panel IP00
– Screw-type terminal and spring-loaded terminal:
safe against finger touch according to VDE 0660, Part 514 and BGV A3
Degree of protection according to IEC 60 529 (VDE 0470, Part 1) – Connection of contact blocks and lampholders behind
the front plate IP20 – Switching spaces of contact blocks behind front plate IP40 – 3SB3000-7AA10 acoustic indicator IP40 – Lock with key control IP54 – Twin pushbutton, 3SB323.-7BA10 acoustic indicator IP65 – Pushbutton with extended stroke IP65 – Illuminatable backing plate IP65 – Plastic actuator and indicator IP66 – With protective caps IP67 – Metal actuator and indicator IP67 /
Nema type 4
Mechanical endurance
– Pushbuttons and contact blocks 10 x 10 – Actuators, rotary or maintained contact 3 x 10 – Illuminated pushbuttons 3 x 10 – Lock with key control 1 x 10 – Monitored contact block 3 x 10
Electrical endurance
– for AC-15 duty, with 3RT1015 to 3RT1026 contactors 10 x 10
6 5 6 5 5
6
– for DC-12, DC-13 duty:
For DC the endurance of the contacts is dependent not only on the breaking cur­rent but also on the voltage, the inductance of the circuit and the operating speed.
Operating frequency 1000 op. cycles / hour Conventional thermal current I
Rated operational voltage U Rated operational current I
10 A
th
(V) 24 48 110 230 400
e
(A)
e
with 50 / 60 Hz AC
/ AC-12 screw / spring-loaded terminal 10 10 10 10 10
I
e
/ AC-12 solder connection 10 10 10 10
I
e
/ AC-15 screw / spring-loaded terminal 66663
I
e
/ AC-15 solder connection 4444–
I
e
with DC
/ DC-12 screw / solder connection /
I
e
spring-loaded terminal 10 5 2.5 1
/ DC-13 screw / solder connection /
I
e
spring-loaded terminal 3 1.5 0.7 0.3 –
Contact stability test voltage / test current 5 V / 1 mA Short-circuit protection
(without any welding according to IEC 60 947-5-1) – DIAZED fuse links
Utilization category gL / gG 10 A TDz, 16 A Dz for safety applications, only fuses complying with IEC / EN 60269-1 gL / gG 10 A
– Miniature circuit-breaker
with C characteristic acc. to IEC 60 898 (VDE 0641) 10 A
u and s data
Rated voltage: – Contact block 300 V AC – BA9s lampholder 125 V AC; 2.5 W – Wedge base W2 x 4.6 d lampholder 60 V AC; 1 W – Lampholder with integrated LED 24 V AC / DC
110 V AC
230 V AC – Illuminatable backing plate 24 V AC/DC – Continuous current 10 A – Switching capacity A300; R300; A600
same polarity
Permissible conductor cross-sections
– Screw terminal connection:
finely stranded with end sleeves DIN 46228 2 x 0.5 ... 1.5 mm² solid 2 x 1 ... 1.5 mm² solid with end sleeves DIN 46228 2 x 0.5 ... 0.75 mm² solid or stranded 2 x AWG 18 ... 14
– Spring-loaded terminal connection:
solid or finely stranded without end sleeves 2 x 0.25 ... 1.5 mm² finely stranded with end sleeves DIN 46228 2 x 0.25 ... 0.75 mm²
solid or stranded 2 x AWG 24 ... 16 – Solder connection (solder pins) 0.8 x 0.8 mm² – Plug for illuminatable backing plate:
finely stranded with end sleeve DIN 46228 1 x 0.25 ... 1.5 mm²
solid 1 x 0.14 ... 1.5 mm²
solid or stranded 1 x AWG 28 ... 16
Length of conductor insulation to be stripped
– Screw terminal connection 8 ... 10 mm – Spring-loaded terminal connection 7 ... 9 mm – Plug for illuminatable backing plate 7 mm
Tightening torque
– of the screw on the metal holder 1.5 Nm – of the screw on the plastic holder 1.0 Nm – of holder earthing screw 1.0 Nm – of terminal screws 0.8 Nm – at the plug of the illuminatable backing plate 0.22 Nm
Matching screwdriver sizes
– Slot-head screwdriver 5.5 mm x 1 mm – Slot-head screwdriver (for holder) 4.5 mm x 0.8 mm – Cross-head screwdriver (Pozidriv) PZD 0, PZD 2 – Torx screwdriver T10 – Slot-head screwdriver (spring-loaded terminal) 3.5 mm x 0.5 mm
Safety measure for plastic range
Safety measures are met automatically when the actuators and lens assemblies are mounted in metal front plates and enclosures. When mounted in insulated enclosures, the "protective insulation" safety requirements are met.
Safety measure for metal range
Warning
Grounding is required for voltages above safety extra­low voltage.
Mounting in front plates / enclosures made of electrically non-conductive material (Fig. X):
Each individual actuator must be earthed; earthing screw available as acces­sory.
Mounting in front plates made of electrically conductive material:
Because of its protruding tip, the countersunk holder screw (TORX T10) pro­vides both anti-rotation protection and contacting with the front plate. If surfaces are thickly painted, the contacting and the anti-rotation protection can be improved by screwing the screw in further (approx. 0.5 revolution). The operator must ensure the effectiveness of the protective measure by checking (on his own responsibility).
Information about
• Lamp holder with lamp test function 3SB3400-1L:
The negative potential (L-) must not be connected to the protective conductor
if the direct voltage is larger than the safety extra-low voltage.
(DIN EN 60204-1 / VDE 0113-1).
• Metal range:
It is only permissible to illuminate the selector switch with an LED insert.
• Metal and plastic range:
For EMERGENCY-STOP devices equipped with 1 or 2 contact block(s) in
connection with support 3SB3901-0AB one of the contact blocks must be
mounted in the center position.
Note
Siemens is not responsible for damage or injury in the event of improper usage or inappropriate dismantling other than opening in the intended manner. Any improper handling can cause serious physical injury.
:
6 Order No.: 3ZX1012-0SB30-1AA1
SIRIUS
!
Auxiliaires de commande, boutons-poussoirs et voyants lumineux
3SB3
CEI / EN 60947-5-1 (VDE 0660, partie 200),
CEI / EN 60947-5-5
Instructions de service
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé les présentes instructions et notamment les conseils de sécurité et mises en garde qui y figurent.
DANGER
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifiés.
Montage
Le montage et le démontage des produits de la série SIRIUS n’exigent pas d’outils spéciaux. (Exception : bouton-poussoir à course allongée : clé de mon­tage 3SX1707 pour écrou à anneau nécessaire). Pour démonter la calotte des têtes de commande et des voyants en métal ainsi que des voyants en plastique, il faut l'outil de montage 3SB3921-0BC.
Les sources lumineuses sont accessibles et remplaçables après démontage des cabochons. Dans le cas des douilles de lampe à LED intégrée, la source lumi­neuse ne peut pas être remplacée à elle seule. Les blocs de contacts et les douilles de lampes sont encliquetables à l’aide d’un joint à rotule.
Distances minimales et diamètre des perçages et découpes, Fig. I a) Programme rond 3SB3 b) Plan de perforation pour étiquette sous collerette à lampe intégrable c) Programme carré 3SB3
1. avec blocs à 1 contact - bornes à vis
2. avec blocs à 2 contacts
3. avec blocs de contacts à broches à souder et blocs à 1 contact - bornes à
ressort
4. avec utilisation de porte-étiquette pour étiquettes 12,5 mm x 27 mm
5. avec utilisation de porte-étiquette pour étiquettes 27 mm x 27 mm
Pour un bouton-poussoir coup de poing, un bouton pousser-tirer ou une com­mande d'ARRÊT D'URGENCE, se conformer pour le bouton à un diamètre D = 32 mm, D = 40 mm ou D = 60 mm Pour les étiquettes lumineuses sous collerette, respecter le diamètre extérieur D = 60 mm.
Fixation sur plaque frontale, Fig. II
Programme rond : épaisseur de plaque frontale 1 à 6 mm Programme carré : épaisseur de plaque frontale 1 à 4 mm
A) Tête de commande B) Etiquette C) Porte-étiquette D) Plaque frontale E) Support avec vis de fixation F) Bloc de contacts
Utilisation sur carte à circuit imprimé, Fig. IIIa Espacement des broches et diamètre de perçage, Fig. IIIb A) Tête de commande
B) Plaque frontale C) Support D) Support de carte à circuit imprimé E) Douille de lampe F) Bloc de contacts G)Carte à circuit imprimé H) Broche à souder Ø 1,3 + 0,1 mm I) Trou de fixation Ø 3 + 0,2 mm J) Trou de centrage Ø 4,2 + 0,1 mm K) Vis de fixation Ø 3 x 10 selon DIN EN ISO 1478
Affectation des repères d'ordre et de fonction, Fig. IV a) Blocs de contacts unipolaires
b) Blocs de contacts bipolaires
Les connexions sont repérées .3 et .4 pour les contacts NO, 1. et .2 pour les contacts NF et X1 et X2 pour les douilles de lampe.

Français

Montage du support, Fig. Va, b
Le support des têtes de commande rondes peut être utilisé pour deux plages d'épaisseur de plaque frontale. A la livraison, le support est réglé pour une épaisseur de 1 à 4 mm, Fig. Va ; il est mis en place de l'arrière sur la tête de commande / le voyant dans le sens de la flèche x 1 - 4 mm x. La vis de fixation se trouve en bas à droite. Pour une épaisseur de plaque frontale de 3 à 6 mm, on retourne le support pour le monter dans le sens de la flèche x 3 - 6 mm x. Dans ce cas, il faut, avant de mettre en place le support, tourner la vis de fixation jusqu'en butée dans le sens antihoraire, Fig. Vb. Les têtes de commande carrées peuvent être montées sur des tableaux à pla­que frontale d'épaisseur 1 à 4 mm. Réduire l'épaisseur de la plaque frontale admissible maximum de l'épaisseur de la paroi de la partie accessoire pour l'utilisation de porte-étiquettes, de capots de protection ou d'accessoires semblables.
Montage des blocs de contacts et douilles de lampe, Fig. VI
Le bloc ou la douille est appliqué(e) de l'arrière contre la tête de commande et encliqueté(e) en exerçant une pression sur la face arrière, Fi soires, on peut monter au maximum deux blocs de contacts ou une douille de lampe. Pour trois blocs de contacts ou une douille de lampe et un ou deux blocs de contacts, il faut d'abord monter un cadre-support sur la tête de commande avant d'enclipser les blocs ou la douille, Fig. VIb. Le cadre-support fait partie de la fourniture de toutes les têtes de commande lumineuses (voyants lumineux exceptés). Pour monter trois blocs de contact avec manette, serrure et bouton-poussoir à double touche, un support d’exten­sion doté de deux tiges d’actionnement est nécessaire (non inclus dans la four­niture). Les barrettes de pression peuvent être retirées selon la configuration du bloc de contact intermédiare. Les barrettes de pression utilisées doivent être accrochées aux coulisses du détrompeur, Fig. VIc. Pour démonter les blocs ou douilles, appuyer sur le joint à rotule avec un tournevis, Fig. VId.
Raccordement des conducteurs à une borne à ressort type cage, figure VII Montage de transformateurs de lampe, Fig. VIIIa
Le transformateur est enclipsé sur une douille de lampe BA9s à bornes à vis. Les bornes de la douille doivent être serrées. En plus de la douille, la configura­tion peut comporter deux blocs de contacts unipolaires à bornes à vis. Pour le démontage, utiliser un tournevis pour dégager les crochets de la douille,
Fig. VIIIb. Remplacement des lampes, Fig. IX
Les sources lumineuses sont remplaçables de l'avant sans démontage du bou­ton ou du voyant (exception : douille à LED intégrée. La LED est solidaire de la douille). A cet effet, il faut d'abord démonter l'organe de commande de la tête de commande / du voyant, Fig. IXa à h. Remplacement des lampes, voir Fig. i et j.
a) Voyant lumineux rond b) Voyant lumineux carré c) Bouton-poussoir lumineux, plastique d) Bouton-poussoir lumineux, métal e) Bouton-poussoir à double touche lumineux f) Bouton-poussoir coup de poing / bouton pousser-tirer lumineux g) Manette lumineuse, plastique h) Manette lumineuse, métal i) Extraction de la lampe avec l'extracteur (accessoire) j) Montage de la lampe avec l'extracteur (accessoire)
Montage des étiquettes intérieures (accessoire), Fig. IXc / d
L'étiquette intérieure est placée entre le cabochon A et le bouton B. Les étiquettes intérieures ne peuvent être utilisées qu’avec les boutons-pous­soirs lumineux à impulsion et les boutons-poussoirs lumineux à accrochage
Serrure avec surveillance de clé
Utiliser le support d’extension 3SB3901-0AB fourni pour la serrure avec sur­veillance de clé. L’interrogation de la clé s’effectue par l’intermédiaire d’un bloc de contact NF SB3 unipolaire enclipsé sur la position médiane. L’interrogation de la position de commutation s’effectue par d’autres blocs de contact NF SB3 enclipsés sur la tête de commande. La remise de la clé en position zéro s’effectue manuellement.
g. VIa. Sans acces-
N° de réf.: 3ZX1012-0SB30-1AA1 7
Elément de commande surveillé
Les éléments de commande surveillés 3SB3400-0M (raccordement par vis) et 3SB3403­0M (borne à ressort) sont des éléments de commande à contact NF avec manœuvre positive d’ouverture. Lorsque le détrompeur déclenche l’élément de commande, le contact NF s’ouvre automatiquement. Le contact est ouvert à la livraison (par sécurité). L'auxiliaire de commande est activé ( = les contacts NF sont fermés lorsque celui-ci est désactivé) après verrouillage de l'élément de commande au premier actionnement.
Montage de l’étiquette lumineuse sous collerette
Prévoir des perçages dans la plaque frontale selon la figure Ib. L’étiquette sous col­lerette est montée comme un porte-étiquette entre la plaque frontale et le détrom­peur. Enficher ensuite le connecteur. Prévoir un arrêt de traction sur le connecteur, longueur de câble libre max. 100 mm. L’étiquette lumineuse sous collerette ne peut être utilisée que pour des plaques frontales d’épaisseur de 1 à 4 mm.
Encombrements du programme rond Programme plastique, Fig. XI (cotes en mm) a) Bouton-poussoir lumineux à accrochage / à impulsion et bouton-poussoir
affleurant à accrochage / à impulsion
b) Bouton-poussoir lumineux / non lumineux saillant c) Bouton-poussoir lumineux / non lumineux avec collerette saillante d) Bouton-poussoir avec collerette saillante 18,5 mm e) Boutons-poussoirs lum. / non lum. avec collerette crénelée saillante f) Voyant lumineux g) Commande d'ARRÊT D'URGENCE (déverrouillée par traction) ø 40 mm h) Commande d'ARRÊT D'URGENCE (décrochée par rotation) ø 32 mm,
ø40mm, ø60mm Commande d'ARRÊT D'URGENCE (décrochée par rotation avec affichage mécanique du signal) ø 40 mm
i) Commande d'ARRÊT D'URGENCE (décrochée par rotation) à serrure RONIS j) Commande d'ARRÊT D'URGENCE (décrochée par rotation) à serrure BKS,
CES, IKON, OMR
k) Commande d'ARRÊT D'URGENCE, construction courte l) Manette m)Serrure RONIS n) Serrure CES, OMR, IKON, BKS o) Bouton-poussoir saillant, à accrochage p) Bouton-poussoir coup de poing, bouton pousser-tirer coup de poing ø 30 mm,
ø 40 mm, ø 60 mm
q) Bouton-poussoir saillant à double touche r) Bouton-poussoir à double touche s) Avertisseur sonore t) Bouchon u) Bouton-poussoir à course allongée v) Support
Programme métal, Fig. XII (cotes en mm) a) Bouton-poussoir lumineux / non lumineux affleurant b) Bouton-poussoir lumineux / non lumineux saillant c) Bouton-poussoir lumineux / non lumineux avec collerette saillante d) Bouton-poussoir affleurant lumineux / non lumineux à accrochage e) Voyant lumineux f) Commande d'ARRÊT D'URGENCE (déverrouillée par traction) ø 40 mm g) Commande d'ARRÊT D'URGENCE (décrochée par rotation) ø 32 mm,
ø40mm, ø60mm Commande d'ARRÊT D'URGENCE (décrochée par rotation avec affichage mécanique du signal) ø 40 mm
h) Commande d'ARRÊT D'URGENCE (décrochée par rotation) à serrure RONIS i) Commande d'ARRÊT D'URGENCE (décrochée par rotation) à serrure BKS,
CES, IKON, OMR
j) Manette (standard) k) Manette pour conditions d’emploi sévères l) Manette pour conditions d’emploi sévères avec poignée allongée m)Serrure RONIS n) Serrure BKS, CES, IKON, OMR o)
BP pousser-tirer / co
p) Support Encombrements du programme carré, Fig. XIII (cotes en mm)
a) Bouton-poussoir lumineux / non lumineux affleurant b) Bouton-poussoir lumineux / non lumineux avec collerette saillante c) Bouton-poussoir lumineux / non lumineux avec collerette crénelée saillante d) Voyant lumineux e) Manette f) Commande d'ARRÊT D'URGENCE (décrochée par rotation) ø 40 mm g) Commande d'ARRÊT D'URGENCE (décrochée par rotation) à serrure RONIS h) Commande d'ARRÊT D'URGENCE (décrochée par rotation) à serrure BKS,
CES, IKON, OMR
i) Serrure RONIS j) Serrure BKS, CES, IKON, OMR k) Bouchon l) Support
up de poing ø 30 mm, ø 40 mm, ø 60 mm
Encombrement des blocs de contacts et douilles de lampe, fixation sur plaque frontale, bornes à vis, Fig. XIV (cotes en mm) a) Bloc de contacts unipolaire b) Bloc de contacts bipolaire c) Douille de lampe à LED intégrée d) Douille de lampe BA9s e) Douille de lampe BA9s avec fonction séparée d’essai lampe f) Transformateur g) Elément de commande surveillé
Encombrement des blocs de contacts et douilles de lampe, fixation sur plaque frontale, bornes à ressort, Fig. XV (cotes en mm) a) Bloc de contacts unipolaire
b) Bloc de contacts bipolaire c) Douille de lampe à LED intégrée d) Douille de lampe BA9s e) Elément de commande surveillé
Cotes de montage des têtes de commande avec blocs de contacts et douilles de lampe, fixation sur plaque frontale, Fig. XVI (cotes en mm)
1. Éléments à bornes à vis
2. Éléments à bornes à ressort
3. avec deux blocs de contacts et une douille de lampe
4. avec deux blocs de contacts a) Têtes de commande avec bloc de contacts unipolaire ( ) ou douille de
lampe ( b) Têtes de commande avec bloc de contacts bipolaire ( ) ou douille de
lampe ( c) Têtes de commande avec douille de lampe BA9s avec fonction séparée
d’essai lampe
d) Têtes de commande avec douille de lampe BA9s et transformateur Encombrement des blocs de contacts et douilles de lampe avec broches à
souder pour montage sur circuit imprimé, Fig. XVII a) Bloc de contacts b) Douille de lampe W2 x 4,6 d
Cotes de montage des blocs de contacts et douilles de lampe avec bro­ches à souder pour montage sur circuit imprimé, Fig. XVIII (cotes en mm) a) Bouton-poussoir lumineux avec deux blocs de contacts et douille de lampe
Encombrements des accessoires, Fig. XIX (cotes en mm) a) Cadre-support pour boutons-poussoirs
b) Cadre-support pour commandes rotatives et BP à double touche c) Rehausse de protection pour commande d'ARRÊT D'URGENCE sans serrure d) Rehausse de protection pour commande d'ARRÊT D'URGENCE avec serrure e) Rehausse de protection pour commande d'ARRÊT D'URGENCE Ø 60 mm
avec cadenas
f) Porte-étiquette plat 12,5 mm x 27 mm pour programme rond g) Porte-étiquette plat 27 mm x 27 mm pour programme rond h) Porte-étiquette 12,5 mm x 27 mm pour programme carré i) Porte-étiquette 27 mm x 27 mm pour programme carré j) Porte-étiquette à enclipser 17,5 mm x 28 mm pour programme rond k) Porte-étiquette pour bouton-poussoir à double touche l) Porte-étiquette pour commande de potentiomètre m)Etiquette sous collerette à lampe intégrable
)
)
Caractéristiques techniques
Température ambiante admissible
– pour auxiliaires avec LED ou non lumineux –25 °C ... +70 °C – pour aux. lumineux avec lampe à incandescence –25 °C ... +60 °C – au transport / stockage –40 °C ... +80 °C
Tenue climatique
– "tous climats" KTW24 selon DIN 50017, convenant pour l'emploi sur navires.
Tension assignée d'isolement U
– Bornes à vis et bornes à ressort 400 V – Broches à souder 250 V – Etiquette sous collerette à lampe intégrable 32 V
Tenue assignée à la tension de choc U
– Bornes à vis et bornes à ressort 6 kV – Broches à souder 4 kV – Etiquette lumineuse sous collerette 0,8 kV
Résistance aux chocs selon CEI 60 068, partie 2-27
Durée de choc : 11 ms / semi-sinus. – auxiliaires non lumineux 50 g – auxiliaires lumineux 30 g
Résistance aux vibrations selon CEI 60 068, partie 2-6
Fréquence 20 ... 200 Hz – Cycles 10 – Accélération 5 g
Degré d'encrassement selon CEI 60 947-1 classe 3
i
imp
8 N° de réf.: 3ZX1012-0SB30-1AA1
Protection contre les contacts directs :
– Raccordement par languette à souder :
Raccordement des blocs de contact et de la douille de la lampe derrière la plaque frontale IP00
– Bornes à vis et à ressort :
protégé contre le contact des doigts selon VDE 0660, partie 514 ou bien BGV A3
Degré de protection selon CEI 60 529 (VDE 0470, partie 1) – Connexions des bloc de contacts et douilles de lampe
derrière la plaque frontale IP20
– Chambres de coupure des blocs de contact derrière
plaque frontale IP40 – Avertisseur sonore 3SB3000-7AA10 IP40 – Serrure avec surveillance de clé IP54 – BP à double touche, avertisseurs sonores 3SB323.-7BA10 IP65 – Boutons-poussoirs à course allongée IP65 – Etiquette sous collerette à lampe intégrable IP65 – Têtes de commande et voyants en plastique IP66 – avec capuchons IP67 – Têtes de commande et voyants en métal IP67 /
Nema type 4
Endurance mécanique
– Boutons-poussoirs et blocs de contacts 10 x 10 – Têtes de commande rotatives ou à accrochage 3 x 10 – Boutons-poussoirs lumineux 3 x 10 – Serrure avec surveillance de clé 1 x 10 – Elément de commande surveillé 3 x 10
Endurance électrique
– en catégorie d'emploi AC-15
avec contacteurs 3RT1015 à 3RT1026 10 x 10
6 5 6 5 5
6
– en catégorie d'emploi DC-12, DC-13 :
En courant continu, la durée de vie des contacts dépend non seulement du cou­rant coupé mais aussi de la tension, de l'inductance du circuit et de la vitesse de manœuvre.
Fréquence de manœuvre 1000 cycles / heure Courant thermique conventionnel I
Tension assignée d'emploi U Courant assigné d'emploi I
e
10 A
th
(V) 24 48 110 230 400
e
(A)
en courant alternatif 50 / 60 Hz I
/ AC-12 bornes à vis / bornes à ressort 10 10 10 10 10
e
/ AC-12 broches à souder 10 10 10 10
I
e
/ AC-15 bornes à vis / bornes à ressort 66663
I
e
/ AC-15 broches à souder 4444–
I
e
en courant continu
/ DC-12 bornes à vis / broches à souder /
I
e
bornes à ressort 10 5 2,5 1
/ DC-13 bornes à vis / broches à souder /
I
e
bornes à ressort 3 1,5 0,7 0,3 –
Sûreté de contact tension / courant d'essai 5 V / 1 mA Protection contre les courts-circuits
(sans soudure des contacts selon CEI 60 947-5-1) – Cartouches fusibles DIAZED
Catégorie d'emploi gL / gG 10 A TDz, 16 A Dz Pour des applications de sécurité uniquement fusible selon CEI / EN 60269-1 gL / gG 10 A
– Disjoncteur modulaire
Disjoncteur caractéristique C selon CEI 60 898 (VDE 0641) 10 A
Caractéristiques
Tension assignée:
u et s
– Bloc de contacts 300 V AC – Douille de lampe BA9s 125 V AC; 2,5 W – Douille de lampe Wedge-Base W2 x 4,6 d 60 V AC; 1 W – Douille de lampe à LED intégrée 24 V AC / DC
110 V AC
230 V AC – Etiquette sous collerette à lampe intégrable 24 V AC/DC – Courant permanent 10 A – Pouvoir de coupure A300; R300; A600
même polarité
Sections admissibles des conducteurs
– Bornes à vis:
âme souple avec embouts DIN 46228 2 x 0,5 ... 1,5 mm² âme massive 2 x 1 ... 1,5 mm² âme massive avec embouts DIN 46228 2 x 0,5 ... 0,75 mm² âme massive ou câblée 2 x AWG 18 ... 14
– Bornes à ressort:
âme massive ou souple sans embouts 2 x 0,25 ... 1,5 mm² âme souple avec embouts DIN 46228 2 x 0,25 ... 0,75 mm²
âme massive ou câblée 2 x AWG 24 ... 16 – Broches à souder picots 0,8 x 0,8 mm² – Connecteur étiquette sous collerette à lampe intégrable :
âme souple avec embouts DIN 46228 1 x 0,25 ... 1,5 mm²
âme massive 1 x 0,14 ... 1,5 mm²
âme massive ou multibrins 1 x AWG 28 ... 16
Longueur de dénudage des conducteurs
– Bornes à vis 8 ... 10 mm – Bornes à ressort 7 ... 9 mm – Connecteur étiquette sous collerette à lampe intégrable 7 mm
Couple de serrage
– de la vis sur le support métallique 1,5 Nm – de la vis sur le support plastique 1,0 Nm – de la vis de mise à la terre sur le support 1,0 Nm – de la vis de serrage 0,8 Nm – sur le connecteur d’étiquette lumineuse sous collerette 0,22 Nm
Taille de tournevis adaptée
– Tournevis à lame plate 5,5 mm x 1 mm – Tournevis à lame plate (pour support) 4,5 mm x 0,8 mm – Tournevis cruciforme (profil Pozidriv) PZD 0, PZD 2 – Tournevis Torx T10 – Tournevis à lame plate (bornes à ressort) 3,5 mm x 0,5 mm
Mesure de protection pour programme plastique
Lors du montage sur plaques frontales ou boîtiers métalliques, les têtes de com­mande et voyants lumineux n’ont pas à être inclus dans la mesure de protection. Lors du montage dans des boîtiers à double isolation, la protection par double isolation reste conservée.
Mesure de protection pour programme métal
Attention
Les tensions supérieures à la très basse tension de pro­tection exigent une mise à la terre !
Lors du montage sur plaques frontales / boîtier en matière isolante (Fig. X) :
Nécessité de mettre à la terre chaque tête de commande ; vis de mise à la terre disponible au titre d'accessoire.
Lors du montage sur plaques frontales en matière conductrice de l'électri­cité :
Par sa pointe saillante, la vis noyée (Torx T10) du support sert tant à l'immobili­sation en rotation qu'à établir le contact avec la plaque frontale. En présence de couches épaisses de peinture, on enfoncera un peu plus la vis (env. 0,5 tour) pour améliorer le contact et l'immobilisation. Il incombe à l'exploitant d'assurer et de vérifier l'efficacité de la mesure de protection.
Remarques concernant
• Douille de lampe avec fonction d’essai de lampe 3SB3400-1L:
Le potentiel négatif (L–) doit être séparé du circuit de protection en cas de
tension continue supérieure à la très basse tension de protection,
(DIN EN 60204-1 / VDE 0113-1).
• Programme métallique :
L’éclairage par manette est admissible uniquement avec des diodes lumineu-
ses.
• Programme métallique et plastique :
Pour les appareils d' ARRÊT D'URGENCE avec configuration à un ou deux
blocs de contacts utilisés avec un support 3SB3901-0AB, un bloc de
contacts doit être monté en position centrale.
Remarque
Nous dégageons toute responsabilité pour les blessu­res et dommages résultant de la manipulation non conforme à l'usage prévu ou du démontage incorrect allant au-delà de l'ouverture normale prévue. Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessu­res graves.
N° de réf.: 3ZX1012-0SB30-1AA1 9
SIRIUS
!
Aparatos de mando, pulsadores y lámparas de señalización
3SB3
IEC / EN 60947-5-1, (VDE 0660, parte 200)
IEC / EN 60947-5-5
Instructivo
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo.
PELIGRO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.
Montaje
Para montar y desmontar los productos de la serie SIRIUS no se requieren herramientas especiales. (Excepción: pulsadores de carrera prolongada: requiere llave 3SX1707 para tuercas anulares). Para desmontar las caperuzas de todos los elementos de accionamiento y señalización de metal o de señaliza­ción de material moldeado se requiere la herramienta 3SB3921-0BC.
Las lámparas o LEDs pueden sustituirse desmontando las caperuzas. En porta­lámparas con LED integrado, éste no se puede sustituir por separado. Los bloques de contactos y los portalámparas se fijan por abroche mediante un elemento articulado.
Distancias mínimas y diámetro de los taladros o recortes en panel, fig. I a) serie redonda 3SB3 b) Esquema de taladros para plaquita iluminable c) serie cuadrada 3SB3
1. en bloques de contactos con un contacto, conexión por tornillo
2. en bloques de contactos con dos contactos
3. en bloques de contactos con conexión por soldadura y en bloques de contac-
tos con un contacto y conexión por resorte
4. si se utilizan portaplaquitas para plaquitas de identificación 12,5 mm x 27 mm
5. si se utilizan portaplaquitas para plaquitas de identificación 27 mm x 27 mm
Si se utilizan pulsadores de setas, interruptores de tracción-presión y actua­dores de PARADA DE EMERGENCIA, se debe observar el diámetro de seta D = 32 mm, D = 40 mm oder D = 60 mm. Utilizando plaquitas iluminables, se requiere un diámetro exterior de D = 60 mm.
Fijación en panel frontal, fig. II
Serie redonda: espesor del panel frontal 1 a 6 mm Serie cuadrada: espesor de panel frontal 1 a 4 mm
A) Elemento de accionamiento B) Plaquita de identificaión C) Portaplaquita D) Panel frontal E) Soporte con tornillo de fijación F) Bloque de contactos
Aplicación sobre circuito impreso, fig. IIIa Espaciado entre pines de soldadura y diámetro de taladros, fig. IIIb A) Elemento de accionamiento
B) Panel frontal C) Soporte D) Soprte de circuitoimpreso E) Portalámparas F) Bloque de contactos G)Circuito impreso H) Conexión por soldadura ø 1,3 + 0,1 mm I) Taladro de fijación ø 3 + 0,2 mm J) Taladro de centrado ø 4,2 + 0,1 mm K) Tornillo de fijación ø 3 x 10 según DIN EN ISO 1478
Correspondencia de las cifras de ordenación y función, fig. IV a) Bloque de contactos de un polo
b) Bloque de contactos de 2 polos
En contactos NA, las conexiones están marcadas con .3 y .4; en NC, con .1 y .2; en portalámparas, con X1 y X2t.

Español

Montaje del soporte, fig. Va, b
El soporte para elementos de accionamiento redondos puede utilizarse para dos gamas de espesores del panel frontal. De serie, el soporte está ajustado para espesor 1 a 4 mm, fig. Va y se coloca por detrás en el elemento acciona­miento / señalizador, sentido de la flecha x 1 - 4 mm x. El tornillo de fijación se encuentra en la parte inferior derecha. Para paneles frontales de 3 a 6 mm de espesor se da la vuelta al soporte de forma que éste se monte en el sentido de la flecha x 3 - 6 mm x. En este caso, antes de colocar el soporte es necesario girar el tornillo de fijación hasta el tope en sentido antihorario, fig. Vb
s elementos de accionamiento cuadrados pueden montarse en paneles de
Lo espesor 1 a 4 mm. Si se utilizan portaplaquitas, caperuzas de protección u otro accesorio similar, se debe reducir el grosor de la placa frontal por el grosor del elemento introdu­cido.
Montaje de bloques de contactos y portalámparas, fig. VI
El bloque o portalámparas se abrocha sobre el elemento de accionamiento por el lado posterior de éste, encajándose apretando en su lado posterior, fig. VIa. Sin necesidad de herramientas es posible montar un máximo de dos bloques de contactos o un portalámparas. Si se requieren tres bloques o un portalámparas y un / dos bloques de contac­tos, entonces antes de abrochar éstos es necesario colocar el soporte sobre el elemento de accionamiento, fig. VIb. El soporte está incluido en el suministro de todos los elementos de acciona­mientos iluminados (excepción, lámparas de señalización). Para el montaje de tres bloques de contacto con muletilla, cerradura y pulsador doble es necesario un soporte ampliador provisto de dos piezas a presión (no se incluye en el sumi­nistro). Según la configuración de la conexión del bloque de contacto central pueden quitarse las piezas a presión. Las piezas a presión utilizadas se fijan con el empujador del elemento de accionamiento, fig. VIc. Para desmontar los bloques de contactos basta con apretar con un destornillador sobre la articula­ción del mismo, fig. VId.
Conexión del circuito a elementos con conexión cage-clamp, fig. VII Montaje del transformador de lámpara, fig. VIIIa
El transformador se abrocha sobre un portalámparas BA9s con conexión por tornillos. Los bornes de conexión del portalámparas deberán estar apretados. Además del portalámparas es posible montar dos bloques de contactos de 1 polo con conexión por tornillo. Para desmontarlo se sueltan con un destornilla­dor los ganchos de fijación del transformador de lámparas, y se saca éste del portalámparas, fig. VIIIb.
Sustitución de lámparas, fig. IX
Las lámparas pueden sustituirse desde el lado frontal sin necesidad de desmon­tar el aparato de mando (excepción: portalámparas con LED integrado. El LED está integrado en el portalámparas). Para ello es necesario retirar primero el mando del elemento de accionamiento / señalizador, figs. IXa - h. Sustitución de lámparas, ver figs. i y j.
a) Lámpara de señalización redonda b) Lámpara de señalización cuadrada c) Pulsador / interruptor, material moldeado d) Pulsador / interruptor, metal e) Pulsador doble luminoso f) Pulsador de seta / interruptor tracción-presión iluminado g) Muletilla luminosa, material aislante h) Muletilla luminosa, metal i) Desmontaje de la lámpara con el extractor al efecto (accesorio) j) Montaje de la lámpara con el extractor al efecto (accesorio)
Montaje de las plaquitas (accesorio), fig. IXc / d
La plaquita insertable se coloca entre la caperuza A y el botón B. Las plaquitas insertables sólo pueden utilizarse en pulsadores e interruptores luminosos.
Cerradura con vigilancia de llave
En la cerradura con vigilancia de llave, debe utilizarse el soporte que se adjunta 3SB3901-0AB. La interrogación de la llave se realiza con un bloque de contactos NC 3SB3 uni­polar abrochado en la posición intermedia. La interrogación de las posiciones de conmutación debe realizarse mediante otros bloques de contactos abrochados en el elemento de accionamiento. La reposición de la llave a la posición cero debe realizarse manualmente.
.
10 Referencia: 3ZX1012-0SB30-1AA1
Bloque de contactos vigilado
Los bloques de contactos vigilados 3SB3400-0M (borne de tornillo) y 3SB3403-0M (bor­ne de resorte) son bloques de contactos normalmente cerrados con apertura forzada. Al ser liberado el bloque de contactos por el actuador, el contacto de apertura se abre auto­máticamente. En el estado de suministro, el contacto está abierto (= estado seguro). La activación (= los contactos NC están cerrados en caso de dispositivo de mando no activa­do) se realiza con el primer accionamiento después del montaje del bloque de contactos.
Montaje plaquitas iluminables
Se deben prever perforaciones en la placa frontal según la figura Ib. Las plaqui­tas iluminables se introducirán- igual que los portaplaquitas- entre la placa fron­tal y el actuador para luego colocar el conector. En el conector se debe prever una descarga de tracción, longitud libre del cable: máx. 100 mm. Sólo se podrán utilizar con placas frontales de al menos 1 a 4 mm.
Croquis acotados del programa redondo Programa de plástico, fig. XI (dim. en mm) a) Pulsador / interruptor luminoso y pulsador / interrup. con botón a ras
b) Pulsador normal / luminosor con botón saliente c) Pulsador normal / luminoso con aro frontal saliente d) Pulsador con aro frontal saliente 18,5 mm e) Pulsador normal / luminoso con aro frontal saliente con almenas f) Avisador óptico g) Actuador de PARADA DE EMERGENCIA (tirar para desenclavar) ø 40 mm h) Actuador de PARADA DE EMERGENCIA (girar para desenclavar) ø 32 mm,
ø40mm, ø60mm Actuador de PARADA DE EMERGENCIA (girar para desenclavar con indica­ción mecánica de señal) ø 40 mm
i) Actuador de PARADA DE EMERGENCIA (girar para desenclavar) con cerra-
dura RONIS
j) Actuador de PARADA DE EMERGENCIA (girar para desenclavar) con cerra-
dura BKS, CES, IKON, OMR
k) Actuador de PARADA DE EMERGENCIA, de construcción corta l) Muletilla m)Cerradura RONIS n) Cerradura CES, OMR, IKON, BKS o) Pulsador con botón saliente, enclavable p) Seta tracción-presión / pulsador de seta ø 30 mm, ø 40 mm, ø 60 mm q) Pulsador doble con botón saliente r) Pulsador doble s) Avisador acústico (zumbador) t) Tapón de obturación u) Pulsador con carrera prolongada v) Soporte
Programa metálico, fig. XII (dim. en mm) a) Pulsador normal / luminoso con botón rasante b) Pulsador normal / luminoso con botón saliente c) Pulsador normal / luminoso con anillo frontal saliente d) Pulsador lumininoso / normal con botón rasante e) Avisador óptico f) Actuador de PARADA DE EMERGENCIA (tirar para desenclavar) ø 40 mm g) Actuador de PARADA DE EMERGENCIA (girar para desenclavar) ø 32 mm,
ø40mm, ø60mm Actuador de PARADA DE EMERGENCIA (girar para desenclavar con indica­ción mecánica de señal) ø 40 mm
h) Actuador de PARADA DE EMERGENCIA (girar para desenclavar) con cerra-
dura RONIS
i) Actuador de PARADA DE EMERGENCIA (girar para desenclavar) con cerra-
dura BKS, CES, IKON, OMR
j) Muletilla (Standard) k) Muletill l) Muletilla para condiciones de aplicación difíciles con palanca prolongada m)Cerradura RONIS n) Cerradura BKS, CES, IKON, OMR o) Seta tracción-presión / seta pulsador ø 30 mm, ø 40 mm, ø 60 mm p) Soporte
Croquis acotados del programa metálico, fig. XIII (dim. en mm) a) Pulsador / interruptor luminoso y pulsador / interrup. con botón a ras
b) Pulsador normal / luminoso con aro frontal saliente c) Pulsador normal / luminoso con aro frontal saliente con almenas d) Avisador óptico e) Muletilla f) Actuador de PARADA DE EMERGENCIA (girar para desenclavar) ø 40 mm g) Actuador de PARADA DE EMERGENCIA (girar para desenclavar) con cerra-
h) Actuador de PARADA DE EMERGENCIA (girar para desenclavar) con cerra-
i) Cerradura BKS, CES, IKON, OMR j) Tapón de obturación k) Soporte
a para condiciones de aplicación difíciles
dura RONIS
dura BKS, CES, IKON, OMR
Croquis acotados para bloques de contactos y portalámparas, fijación en panel frontal, conex. por tornillo, fig. XIV (dim. en mm) a) Bloque de contactos 1 polo b) Bloque de contactos 2 polos c) Portalámparas con LED integrado d) Portalámparas BA9s e) Portalámparas BA9s con función de test de lámpara separada f) Trafo g) Bloque de contactos vigilado
Croquis acotados para bloques de contactos y portalámparas, fijación en panel frontal, conex. por resorte, fig. XV (dim. en mm) a) Bloque de contactos 1 polo b) Bloque de contactos 2 polos c) Portalámparas con LED integrado d) Portalámparas BA9s e) Bloque de contactos vigilado
Dimensiones de montaje para elementos de accionamiento con bloques de contactos y portalámparas, fijación en panel frontal, fig. XVI (dim. en mm)
1. Bloques con conexión por tornillo
2. Bloques con conexión por resorte
3. con dos bloque de contactos y un portalámparas
4. con dos bloque de contactos a) Elementos de accionamiento con bloque de contactos 1 polo ( ) ó porta-
lámparas ( b) Elementos de accionamiento con bloque de contactos 2 polo ( ) ó porta-
lámparas ( c) Elementos de accionamiento con portalámparas BA9s con función de test de
lámpara separada
d) Elementos de accionamiento con portalámparas BA9s y transformador Croquis acotados para bloques de contactos y portalámparas con
conexión por soldadura a circuito impreso, fig. XVII a) Bloque de contactos
b) Portalámparas W2 x 4,6 d Dimensiones de montaje para bloques de contactos y portalámparas con
conex. por soldadura a circuito impreso, fig. XVIII (dim. en mm) a) Pulsador luminoso con dos boques de contactos y portalámparas
Croquis acotados para accesorios, fig. XIX (dim. en mm) a) Soporte para pulsador
b) Soporte para accto. giratorio y pulsador doble c) Collarín de protección para actuador de PARADA DE EMERGENCIA sin
cerradura d) Collarín de protección para actuador de PARADA DE EMERGENCIA con
cerradura e) Collarín de protección para actuador de PARADA DE EMERGENCIA Ø 60
mm con candados
f) Portaplaquita plano 12,5 mm x 27 mm para programa redondo g) Portaplaquita plano 27 mm x 27 mm para programa redondo h) Portaplaquita 12,5 mm x 27 mm para programa cuadrado i) Portaplaquita 27 mm x 27 mm para programa cuadrado j) Portaplaquita abrochable 17,5 mm x 28 mm para programa redondo k) Portaplaquita para pulsador doble l) Portaplaquita para accionamiento de potenciómetro m)plaquita iluminable
)
)
Datos técnicos
Temperatura ambiente permitida
– si se usan LEDs o aparatos iluminados –25 °C ... +70 °C – si se usan aparatos ilum. con lámpara incand. –25 °C ... +60 °C – en almacenamiento / transporte –40 °C ... +80 °C
Solicitación climática
– Resistente a los efectos climáticos KTW24 según DIN 50017, apto para aplica-
ción en instalaciones de barcos.
Tensión asignada de aislamiento U
– Conexión por tornillo y conexión por resorte 400 V – Conexión por soldadura 250 V – plaquita iluminable 32 V
Tensión a impulso asignada soportable U
– Conexión por tornillo y conexión por resorte 6 kV – Conexión por soldadura 4 kV – plaquita iluminable 0,8 kV
Resistencia a choques según IEC 60 068, parte 2-27
Duración del choque: 11 ms / semisin. – Aparatos sin lámpara / LED ≤ 50 g – Aparatos con lámpara / LED ≤ 30 g
Resistenciaa vibraciones según IEC 60 068, parte 2-6
Frecuencia 20 ... 200 Hz – Ciclos 10 – Aceleración 5 g
i
imp
Referencia: 3ZX1012-0SB30-1AA1 11
Loading...
+ 23 hidden pages