Siemens SIRIUS 3RW30, SIRIUS 3RW301, SIRIUS 3RW304, SIRIUS 3RW302, SIRIUS 3RW303 Operating Instructions Manual

SIRIUS Sanftstarter 3RW30 Soft starter 3RW30 Démarreur progressif 3RW30 Arrancador suave 3RW30 Avviatore dolce 3RW30 Chave de partida suave 3RW30 Yumuşak yol verici 3RW30 Прибор для плавного запуска 3RW30 软启动器 3RW30
3RW301 3RW302 3RW303 3RW304
EN/IEC 60947-4-2
DE
Sanftstarter 3RW30
Betriebsanleitung — Bestell-Nr.: 3ZX1012-0RW30-2DA1
Seite
2 - 3
Grafiken 20 - 22
EN
Soft starter 3RW30
Operating Instructions — Order No.: 3ZX1012-0RW30-2DA1
Page
4 - 5
Graphics 20 - 22
FR
Démarreur progressif 3RW30
Instructions de serviceN° de référence : 3ZX1012-0RW30-2DA1
Page
6 - 7
Graphiques 20 - 22
ES
Arrancador suave 3RW30
Instructivo — Referencia: 3ZX1012-0RW30-2DA1
Página
8 - 9
Gráficos 20 - 22
IT
Avviatore dolce 3RW30
Istruzioni operative — N° di ordinaz.: 3ZX1012-0RW30-2DA1
Pagina 10 - 11
Grafiche 20 - 22
PT
Chave de partida suave 3RW30
Instruções de Serviço — Nº de enc.: 3ZX1012-0RW30-2DA1
Página 12 - 13
Gráficos 20 - 22
TR
Yumuşak yol verici 3RW30
İşletme kılavuzu — Sipariş no.: 3ZX1012-0RW30-2DA1
Sayfa
14 - 15
grafikler 20 - 22
PY
Прибор для плавного запуска 3RW30
Инструкция по эксплуатации —№ для заказа: 3ZX1012-0RW30-2DA1
Страница
16 - 17
графики 20 - 22
中 文
软启动器 3RW30
操作规程 - 订货号:3ZX1012-0RW30-2DA1 18 - 19 图表
20 - 22
GWA 4NEB 535 1994-10 DS 05 Last update: 06 April 2010
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) SIEMENS AG
Fax: +49 (0) 911-895-5907 Technical Assistance E-mail: technical-assistance@siemens.com
Würzburger Str. 121
Internet: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance
D-90766 Fürth
s
2 3ZX1012-0RW30-2DA1
Sanftstarter 3RW301, 3RW302, 3RW303, 3RW304 Deutsch
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
VORSICHT
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet!
GEFAHR
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Um elektrischen Stromschlag oder Verbrennungen zu vermeiden, dürfen die Klemmen des Motorsteuergeräts nicht berührt werden, wenn das Gerät mit Spannung versorgt wird. An den Ausgangsklemmen steht auch im AUS-Zustand des Motorsteuergeräts Spannung an.
Einbauabstände in Einzelaufstellung (Dicht-an-dicht-Aufstellung siehe Sanftstarter-Handbuch)
Anzeigenübersicht
LED-Anzeigen 3RW30 Hilfskontakt
Sanftstarter
3RW30
DEVICE
(rd / gn / ylw)
STATE /
BYPASSED / FAILURE
(gn / rd)
13 14
(ON)
U
s
= 0
Betriebszustand
IN
Aus
0
Anlauf
1
Bypassed
1
Fehler
Versorgungsspannung Elektronik unzulässig
Bypass-Überlastung
- fehlende Lastspannung
- Phasenausfall, fehlende Last
Gerätefehler
Anzeige der LEDs
gn
=
rd
=
ylw
=
aus ein blinkend grün rot gelb
!
!
1
3
5
2
4
6
a
60 mm
[2.36 in]
40 mm
[1.56 in]
ACHTUNG
Beachten Sie beim Einbau des Geräts die angegebenen Abstände, damit genügend Luft für Kühlung zirkulieren kann. Das Gerät wird von unten nach oben belüftet.
VORSICHT
Gefahr von Sachschäden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit, kein Staub oder leitender Gegenstand in den Sanftstarter gelangt.
a
a) 3RW301; 3RW302: 15 mm [0.59 in]
3RW303; 3RW304: 30 mm [1.18 in]
gn
gngngn
gn
rd
ylwrdgn
rd
rd
rd
3ZX1012-0RW30-2DA1 3
Deutsch
HINWEIS
Dies ist ein Produkt für Umgebung A. In Haushaltsumgebung kann dieses Gerät unerwünschte Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann der Anwender verpflichtet sein, angemessene Maßnahmen durchzuführen.
Schnellinbetriebnahmeanleitung
1. Sanftstarter ausschalten (IN 1 -> 0).
2. Anlaufzeit reduzieren (Poti nach links drehen)
1. Sanftstarter aus­schalten (IN 1 -> 0).
2. Anlaufzeit erhöhen (Poti nach rechts drehen)
1. Sanftstarter ausschalten (IN 1 -> 0).
2. Startspannung erhöhen (Poti nach rechts drehen)
1. Sanftstarter aus­schalten (IN 1 -> 0).
2. Startspannung reduzieren (Poti nach links drehen)
Der Motor erreicht seine Nenndrehzahl
- wesentlich schnel­ler als in der einge­stellten Rampenzeit
- gar nicht (bleibt hängen)
Der Motor läuft nicht sofort los und brummt
Motor:
Der Motor läuft mit Momenten­schlag an
Schnellinbetriebnahme 3RW30 SIRIUS Sanftstarter
1. Verdrahtungskontrolle
- Steuerteil und
- Leistungsteil
2. Gerät parametrieren Sanftstartfunktion
- Anlaufzeit (s)
- Startspannung (%) auf gewünschte Werte einstellen (siehe Tabelle Einstellungsvorschlag).
3. Spannungen im Steuer-
und Hauptstromkreis über­prüfen und zuschalten.
Versorgungsspannung an Klemme A1 und A2 kontrollieren.
LED "DEVICE"
grünes Dauerlicht?
nein
4. Sanftstarter ein­schalten (IN 0 -> 1)
LEDs:
"DEVICE" grün Dauerlicht,
"STATE/BYPASSED"
blinkt grün?
Motor läuft
sanft an?
Motor
erreicht zügig,
innerhalb der gewünschten
Zeit seine Nenn-
drehzahl?
Sanftstarter aus­schalten (IN 1 -> 0)
Inbetriebsetzung
beendet
Motor:
nein
nein
nein
VORSICHT
Gefahr von Sachschäden.
Anschluss an nicht belegte Klemmen ist unzulässig.
Einstellungsvorschlag Anlauf Parameter
Startspannung %
Anlaufzeit s
Applikation
Förderband 70 10 Rollenförderer 60 10 Kompressor 50 20 kleiner Ventilator 40 20 Pumpe 40 10 Hydraulikpumpe 40 10 Rührwerk 40 20
VORSICHT
Gefahr von Sachschäden.
Beachten Sie die Schalthäufigkeit (siehe techn. Daten Katalog). Eine zu hohe Schalthäufigkeit kann den Sanftstarter beschädigen.
40
100%
0
5
10
20s
ja
ja
ja
ja
ja
Der Motor erreicht seine Nenndrehzahl
- erst nach der ein­gestellten Rampen­zeit
- mit zu schnellem Momentenanstieg
- mit zu hohem Anlaufstrom
4 3ZX1012-0RW30-2DA1
Soft starter 3RW301, 3RW302, 3RW303, 3RW304 English
English
Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.
DANGER
CAUTION
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
To avoid electrical shock or burn, do not touch soft starter terminals when voltage is applied to the soft starter. Output terminals will have voltage present even when soft starter is OFF.
Stand-alone installation spacings (see soft starter manual for side-by-side installation)
Display overview
LED displays on 3RW30 Auxiliary contact
Soft starter
3RW30
DEVICE
(rd / gn / ylw)
STATE / BYPASSED /
FAILURE
(gn / rd)
13 14
(ON)
U
s
= 0
Operating state
IN
OFF
0
Start-up
1
Bypassed
1
Error
Supply voltage electronics invalid
Bypass overload
- Missing supply voltage
- Phase failure, no load
Device fault
LED display
gn
=
rd
=
ylw
=
OFF ON flashing green red yellow
!
!
1
1
3
5
2
4
6
a
60 mm [2.36 in]
40 mm
[1.56 in]
NOTICE
Leave sufficient free space to ensure that the air required for cooling purposes can circulate from the bottom to the top of the unit.
CAUTION
Risk of damage to property.
Ensure that no liquids, dust or conductive parts enter the soft starter.
NOTE
Surrounding air temperature - A rating assigned to open type equipment that refers
to the maximum ambient temperature of air immediately surrounding the equipment inside of the ultimate enclosure.
a
a) 3RW301; 3RW302: 15 mm [0.59 in]
3RW303; 3RW304: 30 mm [1.18 in]
gn
gn
gn
gn
gnrdylwrdgn
rd
rd
rd
3ZX1012-0RW30-2DA1 5
English
NOTE
This is a product for environment A. When used in a household setting, this device can cause unwanted radio interference. In this case the user may be required to carry out appropriate measures to avoid such radio interference.
Quick commissioning instructions
1. Switch off soft starter (IN 1 -> 0).
2. Reduce starting time. (Turn potentiometer anti­clockwise)
1. Switch soft starter off (IN 1 -> 0).
2. Increase starting time. (Turn potentio­meter clockwise)
1. Switch off soft starter (IN 1 -> 0).
2. Increase start voltage. (Turn potentiometer clock­wise)
1. Switch soft starter off (IN 1 -> 0).
2. Reduce start voltage. (Turn potentiometer anti-clockwise)
The motor reaches its nominal rotational speed
- significantly faster than in the specified ramp time
- not at all (motor stuck)
The motor hums and does not start immediately
Motor:
The motor starts with a sudden increase in torque
Quick commissioning of the 3RW30 SIRIUS soft starter
1. Wiring control
- Control part and
- Performance part
2. Configure device Set the soft start function
- Starting time (s)
- Start voltage (%) to the desired value (see table for suggested settings).
3. Check and connect the
voltages in the control and main circuits.
Check the supply voltage on terminals A1 and A2.
"DEVICE" LED
cont. green light
no
4. Switch soft starter on (IN 0 -> 1)
LEDs:
"DEVICE" cont. green
light, "STATE/BYPASSED"
flashing green?
Does
the motor
start softly?
Does
the motor reach
its nominal rotational speed
quickly and within the
desired time?
Switch soft starter off (IN 1 -> 0)
End of commissioning
Motor:
no
no
no
CAUTION
Risk of damage to property.
Connection to an unassigned terminal is not permitted.
Suggested setting Startup parameters
Start voltage %
Starting time s
Application
Conveyor belt 70 10 Roller conveyor 60 10 Compressor 50 20 Small fan 40 20 Pumps 40 10 Hydraulic pump 40 10 Stirrers 40 20
CAUTION
Risk of damage to property.
Please take the switching frequency into consideration (see techn. data catalog). If the switching frequency is too high, it could damage the soft starter.
40
100%
0
5
10
20s
yes
yes
yes
yes
yes
The motor rea­ches its nominal rotational speed
- only after the specified ramp time
- with too fast of an increase in torque
- with an excessive starting current
6 3ZX1012-0RW30-2DA1
Démarreur progressif 3RW301, 3RW302, 3RW303, 3RW304 Français
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé les présentes instructions et notamment les conseils de sécurité et mises en garde qui y figurent.
DANGER
PRUDENCE
Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifiés.
DANGER
Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Pour éviter tout risque d'électrocution ou de brûlures, ne pas toucher les bornes du démarreur lorsque celui-ci est sous tension. Les bornes de sortie sont sous tension même lorsque le démarreur est hors tension.
Distances de montage pour installation séparée (installation juxtaposée, voir le manuel système Démarreurs progressifs)
Vue d’ensemble des affichages
LED de signalisation 3RW30 Contact auxiliaire
Démarreur progressif
3RW30
DEVICE
(rd / gn / ylw)
STATE /
BYPASSED / FAILURE
(gn / rd)
13 14
(ON)
U
s
= 0
Etat de fonctionnement
IN
Arrêté
0
Démarrage
1
Bypassed
1
Défauts
Tension d’alimentation de l’électronique incorrecte
Surcharge bypass
- tension de charge manque
- coupure de phase, charge non raccordée
Défaut sur l’appareil
Affichage des LED
gn
=
rd
=
ylw
=
éteinte allumée clignotante verte rouge jaune
!
!
1
3
5
2
4
6
a
60 mm
[2.36 in]
40 mm
[1.56 in]
IMPORTANT
Respecter un espace libre suffisant pour assurer la circulation de l’air nécessaire au refroidissement, qui se fait par ventilation du bas vers le haut.
PRUDENCE
Risque de dommages matériels.
Veuillez à ce que ni liquide, ni poussière ou objet conducteur ne puisse pénétrer dans le démarreur progressif.
a
a) 3RW301; 3RW302: 15 mm [0.59 in]
3RW303; 3RW304: 30 mm [1.18 in]
gn
gngngn
gn
rd
ylw
rd
gn
rd
rd
rd
3ZX1012-0RW30-2DA1 7
Français
NOTE
Ceci est un produit pour environnement A. Utilisé dans un cadre domestique, cet appareil peut causer des interférences radio indésirables. Dans ce cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires pour éviter de telles interférences.
Instructions de mise en service rapide
1. Arrêt du démarreur progressif (IN 1 -> 0).
2. Réduire le temps de démarrage (rotation du potentiomètre à gauche)
1. Arrêt du démarreur progressif (IN 1 -> 0).
2. Allonger le temps de démarrage (rotation du potentiomètre à droite)
1. Arrêt du démarreur progressif (IN 1 -> 0).
2. Augmenter la tension de démarrage (rotation du potentiomètre à droite)
1. Arrêt du démarreur progressif (IN 1 -> 0).
2. Réduire la tension de démarrage (rota­tion du potentiomètre à gauche)
Le moteur atteint sa vitesse nominale
- beaucoup plus rapidement que le temps rampe réglé
- pas du tout (s'arrête)
Le moteur ne démarre pas immédiate­ment et ronfle
Moteur:
Le moteur démarre avec choc de couple
Mise en service rapide 3RW30 SIRIUS démarreur progressif
1. Contrôle du câblage
- bloc de commande et
- bloc de puissance
2. Paramétrage de l’appareil Fonction démarreur progressif
- temps démarrage (s)
- tension de démarrage (%) à régler sur les valeurs souhaitées (voir le tableau Proposition de réglage).
3. Contrôler et mettre en
circuit les tensions dans le circuit principal et de com­mande.
Contrôler la tension d’alimentation aux bornes A1 et A2.
LED "DEVICE"
feu fixe vert ?
non
4. Mettre en marche le démar­reur progressif (IN 0 -> 1)
LED :
"DEVICE" feu fixe
vert, "STATE/BYPASSED"
vert clignotant ?
Moteur en
marche
progressivement ?
Le moteur
atteint rapidement,
sa vitesse nominale dans le
temps souhaité ?
Arrêt du démarreur progressif (IN 1 -> 0)
Mise en service
achevée
Moteur:
non
non
non
PRUDENCE
Risque de dommages matériels.
Un raccordement aux bornes libres est inadmissible.
Proposition de réglage Paramètres de démarrage
Te ns io n
démarrage %
Temps démarrage s
Application
Convoyeur 70 10 Convoyeur à rouleaux 60 10 Compresseur 50 20 Petit ventilateur 40 20 Pompe 40 10 Pompe hydraulique 40 10 Malaxeur 40 20
PRUDENCE
Risque de dommages matériels.
Veuillez respecter la fréquence de manœuvres (voir les caractéristiques techniques dans le catalogue). Une fréquence de manœuvres trop élevée risque d’endommager le démarreur progressif.
40
100%
0
5
10
20s
oui
oui
oui
oui
oui
Le moteur atteint sa vitesse nominale
- seulement après le temps rampe réglé
- avec une montée de couple trop rapide
- avec un courant de démarrage trop fort
Loading...
+ 15 hidden pages