Siemens SIMATIC IOT2020, SIMATIC IOT2040 Quick Install Manual

1
SIMATIC SIMATIC IOT SIMATIC IOT2020, SIMATIC IOT2040
Quick Install Guide
Before mounting and commissioning – Vor Einbau und Inbetriebnahme
1.1
A5E37656493-AB
09/2016
1.3
WICHTIG: Beachten Sie alle dem Gerät beiliegenden Dokumente und die Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät einbauen und anschließen. Die vollständige Dokumentation des Geräts finden Sie im Internet (http://www.siemens.de/simatic-ipc-doku-portal).
IMPORTANT: observe all documents enclosed with the device and the operating instructions manual before mounting and c onnecting the device. You find the complete documentation of the internet (http://www.siemens.com/simatic-ipc-doku-portal).
Das Handbuchsymbol weist auf detaillierte Informationen in der Betriebsanleitung hin.
The manual symbol refers to detailed information in the operating instructions.
Valid Mounting positions – Zulässige Einbaulagen
1.2
Scope of delivery – Lieferumfang
50 °C
0 °C
50 °C
0 °C
Free space required around the device - Er forderlicher Freiraum um das Gerät
Horizontal/ horizontal
Ver tical / vertikal
50 mm
50 mm
Beachten Sie beim Einsatz im Bereich Industrial Control Equipment entsprechend UL61010‑2‑201, dass das Gerät als "Open Type" klassifiziert ist. Voraussetzung für die Zulassung bzw. den Betrieb nach UL61010‑2‑201 ist deshalb der Einbau des Geräts in ein der UL61010‑2‑201 entsprechendes Gehäuse.
When the device is used in the area of Industrial Control Equipment in accordance with UL61010‑2‑201, note that the device is classified as "Open Type". A UL61010‑2‑201 conform enclosure is therefore a mandatory requirement for approval or operation according to UL61010‑2‑201.
1.4
Mounting the device – Gerät anbauen
1
2
1
2
3
Mounting on DIN rails / Hutschienenmontage
Wall mounting / Wandmontage
Expand device Gerät erweitern
2
Install Arduino shield – Arduino-Shield einbauen2.1
Install Mini PCIe card – Mini PCIe-Karte einbauen2.2
Example: Mini PCIe WLAN card / Beispiel: Mini PCIe -WLAN-Kar te
5
4
8
9
10
10
One SIMATIC IOT device and one terminal connector is contained in the scope of delivery, no accessories such as push-in lugs, a Micro SD card or antenna connectors and cables.
Im Lieferumfang ist ein SIMATIC IOT-Gerät und eine Stromversorgungsklemme enthalten, kein Zubehör wie z. B. Einstecklaschen, Mic ro SD-Karte oder Antennenstecker und -leitungen.
Then install the motherboard again and close the housing. Bauen Sie anschließend die Grundplatine wieder ein und schließen Sie das Gehäuse.
50 mm
50 mm
Click!
3
1
3
2
1
3
2
6
7
Disclaimer of Liability
We have reviewed the contents of this publication to ensure consistency with the hardware and software described. Sinc e variance cannot be precluded entirely, we cannot guarantee full consistency. However, the information in this publication is reviewed regularly and any necessary corrections are included in subsequent editions.
Haftungsausschluss
Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der be schriebenen H ard- und Software geprüft. Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlos sen werden, so dass wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr übernehmen. Die Angaben in dieser Druckschrif t werden regelmäßig über prüft, notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten.
Siemens AG Division Digit al Factory Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG
Illustrations
This document contains illustrations of the described devices and accessor ies. The illustrations may deviate from the particularities of the delivered device and accessories.
Abbildungen
Das vorliegende Dokument enthält Abbildungen zu den beschr iebenen Geräten und Zubehör. Die Abbildungen können bezogen auf das geliefer te Gerät und Zubehör in Einzelheiten abweichen.
Central Technical Support Technische Support-Zentrale
https://support.industry.siemens.com
Service and spare parts Reparatur und Ersatzteile
https://support.industry.siemens.com/sc/de/en/sc
© Siemens AG 2016. All rights reserved
A5E37656493-AB, 09/2016
3.1
Connecting the power supply – Stromversorgung anschließen
3.3
Switching on the device – Gerät einschalten
Das Gerät darf nur an eine DC 9...36-V‑Stromversorgung angeschlossen werden, die den Anforde­rungen einer sicheren Kleinspannung (SELV) gemäß der I EC/EN/DIN EN/UL 609 50‑1 entspricht. Die Stromversorgung muss die Anforderung NEC Class 2 bz w. LPS gemäß der IEC/EN/DIN EN/UL 6095 0‑1 erfüllen. Gibt es Spannungsspitzen auf den Stromver sorgungsleitungen, dann verwenden Sie eine Schutzeinrichtung in Form eines Varistor s (MOV) UMOV = Urated x 1.2 (BLITZDUCTOR BVT AVD 24 (918 422) oder kompatibel).
The device must only be connected to a 9...36 V DC power supply whic h meets the requirements of safe extra low voltage (SELV) according to IEC/EN/DIN EN/UL 60950-1. The power supply must meet the requirement NEC Class 2 or LPS according to IEC/EN/DIN EN/UL 60950-1. If there are voltage peaks on power supply lines, use a protective device in the form of a varistor (MOV) UMOV = U-rated x 1.2 (BLITZDUCTOR BVT AVD 24 (918 422) or compatible).
1
2
3
POWER
OFF
Insert Micro SD card – Micro SD-Karte einstecken3.2
Betriebssystem und Software für die SIMATIC IOT-Geräte sind frei programmierbar und werden beim Booten des Geräts von der Micro SD -Karte geladen. Weitere Informationen zu den Themen Software, Inbetriebnahme und Micro SD-Image finden Sie im SIMATIC IOT2000 -Forum (https://support.industry.siemens.com/t f/ww/de/threads/303/).
Operating system and software for the SIMATIC IOT devices are freely programmable and are downloaded from the Micro SD card when the device is booted. Additional information on the topics software, commissioning and Micro SD image is available in the SIMATIC IOT2000 Forum (https://support.industry.siemens.com/t f/ww/en/threads/303/).
0.75 ... 2.5 mm
2
POWER
ON
DC 9...36 V
Power
Supply
DC 9...36 V
Power Supply
1
2
PWR
1
3
2
4
+
Commissioning the device Gerät in Betrieb nehmen
3
Loading...