siemens SIMATIC HMI User Manual

Предисловие
SIMATIC HMI
Панель оператора KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Руководство по эксплуатации
Обзор
Указания по обеспечению безопасности и общие указания
Монтаж и подключение
Пользовательский интерфейс
Конфигурирование действующей системы
Ввод проекта в эксплуатацию
Обслуживание и уход
1
2
3
4
5
6
7
Технические данные
Приложение
Сокращения
8
A
B
01/2009
A5E02534883-01

Юридическая информация

Система указаний о предупреждениях
Это руководство содержит указания, которые вы должны соблюдать, чтобы обеспечить собственную безопасность, а также во избежание материального ущерба. Указания, относящиеся к вашей собственной безопасности, выделены в руководстве предупреждающим знаком, указания, относящиеся только к материальному ущербу, таким знаком не снабжены. Эти указания, показанные ниже, делятся в соответствии с уровнем опасности.
ОПАСНОСТЬ
указывает, что если надлежащие меры предосторожности не будут приняты, то это приведет к смерти или тяжким телесным повреждениям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
указывает, что если надлежащие меры предосторожности не будут приняты, то это может привести к смерти или тяжким телесным повреждениям.
ОСТОРОЖНО
с предупреждающим знаком указывает, что если надлежащие меры предосторожности не будут приняты, то это может привести к легким телесным повреждениям.
ОСТОРОЖНО
без предупреждающего знака указывает, что если надлежащие меры предосторожности не будут приняты, то это может привести к материальному ущербу.
ВНИМАНИЕ
указывает, что если соответствующая информация не будет принята во внимание, то это может привести к нежелательному результату или ситуации.
Если имеют место более одного уровня опасности, то используется указание, соответствующее более высокому уровню опасности. Указание на возможность телесных повреждений с предупреждающим знаком может включать в себя также указание на материальный ущерб.
Квалифицированный персонал
Устройство/система может устанавливаться и использоваться только в связи с этой документацией. Ввод в действие и эксплуатация устройства/системы может осуществляться только квалифицированным персоналом. В контексте указаний по обеспечению безопасности в этой документации квалифицированный персонал определяется как лица, которые имею право вводить в действие, заземлять и маркировать устройства, системы и цепи в соответствии с установленными стандартами безопасности.
Надлежащее использование продуктов фирмы Siemens
Обратите внимание на следующее:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Продукты фирмы Siemens могут использоваться только для приложений, описанных в каталоге и в соответствующей технической документации. Если используются продукты и компоненты других производителей, то они должны быть рекомендованы или допущены фирмой Siemens. Для безопасной и безупречной эксплуатации продуктов необходимо обеспечить их надлежащую транспортировку, хранение, установку, монтаж, ввод в действие, эксплуатацию и обслуживание. Должны соблюдаться допустимые условия окружающей среды. Должна учитываться информация, содержащаяся в соответствующих документах.
Товарные знаки
Все названия, отмеченные знаком ®, являются зарегистрированными товарными знаками фирмы Siemens AG. Остальные названия в этой публикации могут быть товарными знаками, использование которых третьими лицами для своих собственных целей может нарушить права собственников.
Отказ от ответственности
Мы проверили содержание этой публикации на согласованность с описанным аппаратным и программным обеспечением. Но так как отклонения не могут быть полностью исключены, то мы не можем гарантировать полного соответствия. Однако информация, содержащаяся в этой публикации, регулярно пересматривается, и все необходимые исправления вносятся в последующие издания.
Siemens AG
Сектор промышленности п/я 48 48 90026 НЮРНБЕРГ ГЕРМАНИЯ
A5E02534883-01 05/2009
Copyright © Siemens AG 2009.
Технические данные могут быть изменены

Предисловие

Цель этого руководства
Это руководство по эксплуатации предоставляет информацию, основанную на требованиях, определенных IEC 62079 для документации. Эта информация относится к панели оператора, ее хранению, транспортировке, месту использования, монтажу, использованию и поддержанию в исправном состоянии.
Это руководство по эксплуатации ориентировано на различные целевые группы. В следующей таблице представлены разделы руководства, которые особенно важны для соответствующей целевой
Целевая группа Раздел
Все
Операторы
Оператор управляет и контролирует установку на этапе управления процессом.
Инженеры-наладчики
Инженеры-наладчики встраивают станцию оператора в установку и обеспечивают работоспособность этого устройства на этапе управления процессом.
Ремонтный персонал
Ремонтный персонал устраняет неисправности, возникающие на этапе управления процессом.
Обслуживающий персонал
Обслуживающий персонал выполняет работы по обслуживанию и уходу на этапе управления процессом.
группы.
"Указания по безопасности"
"Обзор"
"Управление проектом"
Все разделы.
В зависимости от использования панели оператора некоторые разделы могут не иметь значения для инженера-наладчика, напр., раздел "Обслуживание и уход".
Все разделы.
В зависимости от использования панели оператора некоторые разделы могут не иметь значения для ремонтного персонала, напр., раздел "Обслуживание и уход".
Обслуживание и уход
Помощь, встроенная в WinCC flexible, информационная система WinCC flexible, содержит подробную информацию. Информационная система WinCC flexible содержит инструкции, примеры и справочную информацию в электронной форме.
Область применимости руководства
Это руководство по эксплуатации относится к панелям оператора KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic и TP1500 Basic в комбинации с пакетом программного обеспечения WinCC flexible.
Основные необходимые знания
Для понимания этого руководства необходимо знание в области техники автоматизации и технологического обмена данными.
Кроме того, предполагаются знания в использовании компьютеров и операционных систем.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
3
Предисловие
Фотографии
Соглашения
В этом руководстве панели оператора частично представлены на фотографиях. Состояние продуктов при поставке может отличаться от этих фотографий.
Чтение руководства облегчают следующие графические выделения:
Графическое выделение Описание
Если инструкция по эксплуатации состоит из нескольких шагов, то отдельные шаги выделяются оранжевыми кружками с цифрами.
Голубым цветом выделяются детали конструкции и инструменты, необходимые при выполнении инструкции.
Указания по безопасности снабжены оранжевой выделяющей рамкой.
Внутри иллюстраций в качестве представителя всех панелей оператора изображен KTP600 Basic.
Чтение руководства облегчают следующие шрифтовые выделения:
Шрифтовое выделение Область применения
"Добавить изображение"
"Файл > Редактировать" Управляющие последовательности, например, пункты меню,
<F1> Операции с клавиатурой
Понятия, встречающиеся в пользовательском интерфейсе, например, имена диалоговых окон, закладки, экранные кнопки, команды меню
Вводимые величины, например, граничные значения, значения переменных
Информация о пути
команды из контекстных меню
Программное обеспечение для проектирования и исполнения отличаются в своем наименовании следующим образом:
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
4 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Предисловие
Например, "WinCC flexible 2008" относится к программному обеспечению для
проектирования.
Обычно используется наименование "WinCC flexible". Полное наименование, например, "WinCC flexible 2008", всегда используется в тех случаях, когда необходимо подчеркнуть различие между разными версиями программного обеспечения для проектирования.
"WinCC flexible Runtime" относится к исполняемому программному обеспечению,
которое может исполняться на панелях оператора.
Товарные знаки
Обратите внимание на указания, выделенные следующим образом:
Указание
Указание содержит информацию, важную для описываемых продуктов, для обращения с ними или для раздела данной документации.
Наименования, помеченные символом ®, являются зарегистрированными товарными знаками фирмы Siemens AG. Другие наименования, используемые в этой документации, могут быть товарными знаками, использование которых третьими лицами для своих собственных целей может нарушить права владельца.
®
HMI
SIMATIC
SIMATIC HMI
SIMATIC ProTool
WinCC
SIMATIC WinCC flexible
®
®
®
®
®
Дополнительная информация
Дополнительную информацию о продуктах, описанных в этом руководстве, вы можете найти в столбце "Контакт" следующей таблицы:
Запрос Контакт
Представительства и филиалы http://www.siemens.com/automation/partner
Дополнительная техническая документация
Учебные центры http://sitrain.automation.siemens.com/sitrain/
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
(http://www.automation.siemens.com/partner/guiwelcome.a
sp?lang=en)
http://www.automation.siemens.com/portal/index.htm (http://www.automation.siemens.com/_en/portal/index.htm
(http://sitrain.automation.siemens.com/sitrain/
)
)
5
Предисловие
Запрос Контакт
Техническая поддержка http://support.automation.siemens.com
(http://support.automation.siemens.com/WW/llisapi.dll?aktp
rim=99&lang=en&referer=%2fWW%2f&func=cslib.csinfo2& siteid=csius&extranet=standard&viewreg=WW)
Web-форма для запроса о поддержке http://www.siemens.com/automation/support-request
(https://support.automation.siemens.com/WW/llisapi.dll?akt
prim=0&lang=en&referer=%2fWW%2f&func=cslib.cssr&sit eid=csius&extranet=standard&viewreg=WW)
Обслуживание http://www.siemens.com/automation/service
(http://www.siemens.com/automation/service
)
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
6 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01

Содержание

Предисловие 3
1 Обзор продуктов 11
1.1. Обзор продуктов 11
1.2. Конструкция КТР400Basic 12
1.3. Конструкция КТР600 DP Basic 13
1.4 Конструкция КТР600 PN Basic 14
1.5 Конструкция КТР1000 DP Basic 15
1.6 Конструкция КТР1000 PN Basic 16
1.7 Конструкция ТР1500Basic 17
1.8 Объём поставки 19
1.9 Принадлежности 20
1.10 Ввод в действие панели оператора 22
2 Указания по обеспечению безопасности и общие указания 23
2.1 Указания по обеспечению безопасности 23
2.2 Указания по использованию 24
3 Монтаж и подключение 25
3.1 Подготовка 25
3.1.1 Проверка содержимого упаковки 25
3.1.2 Проверка условий эксплуатации 25
3.1.3 Выбор монтажного положения 25
3.1.4 Проверка зазоров 27
3.1.5 Изготовление монтажных вырезов 27
3.1.6 Маркировка функциональных клавиш 29
3.2 Монтаж панели оператора 30
3.3 Подключение панели оператора 32
3.3.1 Последовательность подключения 32
3.3.2 Подключение выравнивания потенциалов 33
3.3.3 Подключение блока питания 36
3.3.4 Подключение устройства программирования 37
3.3.5 Подключение ПК для проектирования
38
3.3.6 Подключение ПЛК 41
3.4 Включение и тестирование панели оператора 45
3.5 Крепление проводов 47
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
7
Содержание
4 Работа с пользовательским интерфейсом 49
4.1 Обзор 49
4.2 Общие функции экранной клавиатуры 51
4.3 Ввод данных на КТР400 52
4.4 Ввод данных на КТР600, КТР1000, ТР1500 Basic 55
5 Конфигурирование операционной системы 59
5.1 Открытие Панели управления 59
5.2 Обзор 61
5.3 Изменение настроек MPI/DP 62
5.4 Изменение настроек сети 63
5.5 Изменение настроек монитора 65
5.6 Отображение информации о панели оператора 66
5.7 Калибровка сенсорного экрана 67
5.8 Отображение информации о лицензиях для панели оператора 68
5.9 Разблокирование 69
5.10 Изменение настроек пароля 71
5.11 Настройка хранителя экрана 72
5.12 Настройка звукового сигнала 73
6 Ввод проекта в действие 75
6.1 Обзор 76
6.2 Режимы работы 76
6.3 Возможности для передачи данных 77
6.4 Передача 78
6.4.1 Обзор 78
6.4.2 Запуск передачи в ручную 78
6.4.3 Запуск передачи в автоматическом режиме 79
6.4.4 Тестирование проекта
80
6.5 Резервирование и восстановление 82
6.5.1 Обзор 82
6.5.2 Резервирование и восстановление с помощью WinCC flexible 83
6.5.3 Резервирование и восстановление с помощью 84
6.6 Обновление операционной системыбазовая панель DP 87
6.6.1 Обзор 87
6.6.2 Восстановление заводских настроек 88
6.6.3 Обновление Операционной системы с помощью WinCC flexible 88
6.6.4 Обновление операционной системы с помощью ProSave 90
6.7 Обновление операционной системыбазовая панель PN 91
6.7.1 Обзор 91
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
8 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Содержание
6.7.2 Восстановление заводских настроек 92
6.7.3 Обновление операционной системы с помощью WinCC flexible 92
6.7.4 Обновление операционной системы с помощью ProSave 93
6.7.5 Восстановление заводских настроек с помощью WinCC Flexible 94
6.7.6 Восстановление заводских настроек с помощью ProSave 96
7 Обслуживание и уход 99
7.1 Обслуживание и уход 99
7.2 Утилизация 100
8 Технические данные 101
8.1 Стандарты, сертификаты и допуски к эксплуатации 101
8.2 Электромагнитная совместимость 103
8.3 Условия транспортировки и
хранения 105
8.4 Условия использования 106
8.5 Данные об испытаниях изоляции, классе защиты и степени защиты 108
8.6 Блок питания 109
8.7 Габаритные чертежи 110
8.7.1 Габаритный чертёж КТР400 Basic 110
8.7.2 Габаритный чертёжКТР600 DP 111
8.7.3 Габаритный чертёжКТР600 PN 112
8.7.4 ГабаритныйчертёжКТР1000 DP 113
8.7.5 ГабаритныйчертёжКТР1000 PN Basic 114
8.7.6 Габаритный чертёжТР1500 Basic 115
8.8 Технические данные 116
8.8.1 Технические данные КТР400 Basic и КТР600 Basic 116
8.8.2 Технические данные КТР1000 Basic и ТР1500 Basic 117
8.9 Набор функций
при использовании WinCC flexible 120
А Приложение 123
А.1 Рекомендации по использованию устройств, чувствительных к статическому электричеству
123
(ESD
А.2 Системные сообщения 125
В Сокращения 127
В.1 Сокращения 127
Глоссарий 129
Предметный указатель 135
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
9

Обзор

1.1 Обзор продуктов

Сосредоточиваясь на основномновые базовые панели
В большинстве машин визуализация сегодня входит в стандартный репертуар. Фактор стоимости играет в этом случае ключевую роль, особенно для малых машин и простых приложений. Для простых приложений часто совершенно достаточно панелей оператора с базовыми функциями.
Именно эту потребность мы принимаем в расчет с нашими новыми базовыми панелями SIMATIC. Если говорить о самом семейства базовых панелей предлагают именно эти необходимые базовые функциональные возможности – и это при экономически оптимальных условиях. Прекрасное соотношение мощности и цены.
Как и все устройства из нашего каталога продуктов, новые базовые панели предлагают высокое качество SIMATIC и – независимо от размеров дисплея – многочисленные стандартные функции программного обеспечения, например, сообщений, управление на основе рецептов, функции управления кривыми и переключение языков. Поэтому пользователи могут и в случае простых приложений получить выгоду от преимуществ визуализации за счет улучшения качества процесса.
существенном, то панели оператора
1
систему
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
11
Обзор

1.2 Конструкция KTP400 Basic

1.2 Конструкция KTP400 Basic
Вырезы для зажимных скоб
Дисплей / сенсорный экран
Монтажное уплотнение
Направляющая для маркировочных ленточек
Функциональные клавиши
Подключение для функционального заземления
Интерфейс PROFINET
Подключение блока питания
Табличка с техническими данными
Обозначение интерфейса
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
12 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
1.3 Конструкция KTP600 DP Basic
Обзор

1.3 Конструкция KTP600 DP Basic

Дисплей / сенсорный экран
Вырезы для зажимных скоб
Монтажное уплотнение
Функциональные клавиши
Интерфейс RS-422/485
Подключение блока питания
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Табличка с техническими данными
Обозначение интерфейса
DIP-переключатель
Направляющая для маркировочных ленточек
Подключение для функционального заземления
13
Обзор

1.4 Конструкция KTP600 PN Basic

1.4 Конструкция KTP600 PN Basic
Дисплей / сенсорный экран
Вырезы для зажимных скоб Табличка с техническими данными
Монтажное уплотнение
Функциональные клавиши
Интерфейс PROFINET
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
14 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Подключение блока питания
Обозначение интерфейса
Направляющая для маркировочных ленточек
Подключение для функционального заземления
1.5 Конструкция KTP1000 DP Basic
Обзор

1.5 Конструкция KTP1000 DP Basic

Дисплей / сенсорный экран
Вырезы для зажимных скоб
Монтажное уплотнение
Функциональные клавиши
Интерфейс RS-422/485
Подключение блока питания
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Табличка с техническими данными
DIP-переключатель
Обозначение интерфейса
Крепежный элемент
Подключение для функционального заземления
Направляющие для маркировочных ленточек
15
Обзор

1.6 Конструкция KTP1000 PN Basic

1.6 Конструкция KTP1000 PN Basic
Дисплей / сенсорный экран
Вырезы для зажимных скоб
Монтажное уплотнение
Функциональные клавиши
Интерфейс PROFINET
Подключение блока питания
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
16 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Табличка с техническими данными
Обозначение интерфейса
Крепежный элемент
Подключение для функционального заземления
Направляющие для маркировочных ленточек
1.7 Конструкция TP1500 Basic
Обзор

1.7 Конструкция TP1500 Basic

Дисплей / сенсорный экран
Вырезы для зажимных скоб Обозначение интерфейса
Монтажное уплотнение
Интерфейс PROFINET
Подключение блока питания
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Табличка с техническими данными
Крепежный элемент
Подключение для функционального заземления
17
Обзор
1.7 Конструкция TP1500 Basic
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
18 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Обзор

1.8 Объем поставки

1.8 Объем поставки
В объем поставки панели оператора входят следующие компоненты.
Название Рисунок Количество
Панель оператора
Руководство по установке
Монтажное уплотнение
1
1
1
У KTP 600 прилагается, у всех остальных панелей оператора уже вклеено.
Зажимные скобы с установочными штифтами
Сетевой зажим
5 KTP400 Basic
6 KTP600 Basic
12 KTP1000 Basic
14 TP1500 Basic
1
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
19
Обзор

1.9 Принадлежности

1.9 Принадлежности
Для панелей оператора в Интернете по адресу http://mall.automation.siemens.com имеются следующие принадлежности. Принадлежности не входят в объем поставки панели оператора.
Конвертер RS 422 – RS 232
Конвертер необходим для подключения устройств управления других производителей к базовым панелям DP. Подключите конвертер RS 422 – RS 232 к интерфейсу RS 422 / RS 485. Этот конвертер преобразует входные сигналы в сигналы RS-232.
Номер для заказа: 6AV6 671-8XE00-0AX0
Кабель PC/PPI
Кабель PC/PPI нужен для обновления операционной системы с возвратом на заводские настройки. Кроме того, этот кабель можно использовать для передачи данных. Подключите кабель PC/PPI к порту RS 422/485. Кабель преобразует входные сигналы в сигналы RS-232.
Номер для заказа: 6ES7 901-3CB30-0XA0
Указание
Если при обновлении операционной системы происходит обрыв связи, то установите меньшую скорость передачи. Если вы используете высокую скорость передачи, то вы должны использовать кабель PC/PPI версии 3 или выше. Версия напечатана на кабеле (например, "E stand 3" соответствует версии 3).
Кабель USB/PPI
Кабель USB/PPI нужен для обновления операционной системы с возвратом на заводские настройки. Кроме того, этот кабель можно использовать для передачи данных. Подключите кабель USB/PPI к порту RS 422/485. Кабель преобразует входные сигналы в сигналы USB.
Номер для заказа: 6ES7 901-3DB30-0XA0
Угловой адаптер для угла 90°
Угловой адаптер можно использовать на интерфейсе RS 422/RS 485 в стесненном пространстве для монтажа.
Номер для заказа: 6AV6 671-8XD00-0XA0
Штекер для подключения шины PROFIBUS
Мы рекомендуем использовать прямые штекеры для подключения шины PROFIBUS.
Номер для заказа: 6GK1 500-0FC10
Разъем PROFINET RJ45
Для подключения базовых панелей PN к PROFINET необходим разъем RJ45 "IE FC RJ45 Plug 2 x 2".
Номер для заказа: 6GK1901-1BB10-2AA0
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
20 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Обзор
1.9 Принадлежности
Зажимная рамка
Для усиления монтажного выреза при недостаточной прочности материала для панели оператора KTP1000 имеется зажимная рамка.
Номер для заказа: 6AV6 671-8XS00-0AX0
Защитная пленка
Для панелей оператора имеются защитные пленки под следующими номерами для заказа:
Защитная пленка для KTP400 Basic: 6AV6 671-2EC00-0AX0
Защитная пленка для KTP600 Basic: 6AV6 671-2XC00-0AX0
Защитная пленка для KTP1000 Basic: 6AV6 574-1AD00-4CX0
Защитная пленка для KTP1500 Basic: 6AV6 574-1AD00-4EX0
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
21
Обзор

1.10 Ввод в действие панели оператора

1.10 Ввод в действие панели оператора
Этот раздел содержит обзор шагов, необходимых для ввода в действие панели оператора.
Описание Раздел
1. Познакомьтесь с указаниями по технике безопасности.
2. Подготовьте панель оператора к монтажу. Подготовка (стр. 25)
3. Установите панель оператора. Монтаж панели оператора (стр. 30)
4. Подключите выравнивание потенциалов. Подключение выравнивания потенциалов
5. Подключите блок питания. Подключение блока питания (стр. 36)
6. Подключите ПК для проектирования. Подключение ПК для проектирования (стр.
7. Разблокируйте канал передачи данных на панели оператора.
8. Выполните передачу проекта. Запуск передачи вручную (стр. 78)
9. После передачи проекта отключите панель
оператора от ПК для проектирования и подключите панель оператора к ПЛК.
Указания по обеспечению безопасности и общие указания (стр.23)
(стр. 33)
38)
Разблокирование канала передачи данных (стр. 69)
Подключение ПЛК (стр. 41)
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
22 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01

Указания по обеспечению безопасности и общие указания

2.1 Указания по обеспечению безопасности

Работа в коммутационном шкафу
2
Высокочастотное излучение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Открытое оборудование
Панель оператора является открытым оборудованием. Это значит, что ее можно устанавливать только в корпусах или шкафах, причем управление устройством осуществляется с передней стороны.
Доступ к корпусу или шкафу, в котором установлена панель оператора, должен быть возможен только с помощью ключа или инструмента и только для обученного или имеющего
Опасное напряжение
После открытия коммутационного шкафа становятся доступными части, находящиеся под высоким напряжением. Прикосновение к этим частям может быть смертельным.
Всегда обесточивайте коммутационный шкаф перед открытием.
ВНИМАНИЕ
Нежелательные рабочие состояния
Высокочастотное излучение, например, от сотовых телефонов, может вызвать появление нежелательных рабочих состояний.
допуск персонала.
Надлежащая установка
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установка только в оборудовании, удовлетворяющем директиве по машинному оборудованию
Ввод в действие панели оператора не допускается до тех пор, пока не будет установлено, что оборудование, в котором должна быть смонтирована панель оператора, удовлетворяет директиве 98/37/EC. С 29 декабря 2009 действует требование: оборудование, в котором должна быть смонтирована панель оператора, должно удовлетворять директиве 2006/42/EC.
23
Указания по обеспечению безопасности и общие указания
2.2 Указания по использованию

2.2 Указания по использованию

Использование в промышленности
Панель оператора спроектирована для применения в промышленности. Она удовлетворяет следующим нормам:
Требования к излучению помех EN 61000-6-4: 2007
Требования к помехоустойчивости DIN EN 61000-6-2:2005
Использование в жилых районах
Указание
Панель оператора не предназначена для использования в жилых районах. Использование панели оператора в жилых районах может оказывать отрицательное воздействие на прием радио- и телевизионных сигналов.
Если панель оператора используется в жилом районе, то в отношении радиопомех вы должны обеспечить класс предельных значений B в соответствии с EN 55011.
Подходящим мероприятием для достижения уровня радиопомех, соответствующего классу предельных значений B, является, например, использование фильтров в линиях питания
Кроме того, необходима индивидуальная приемка.
Указание для обмена данными
ВНИМАНИЕ
Коммуникационные ошибки, вызванные конфликтом адресов
Если несколько устройств в одной сети имеют одинаковый адрес на шине или одинаковый IP-адрес, то при этом может возникнуть ошибка при обмене данными.
Обратите внимание на то, чтобы ваша панель оператора получила в сети уникальный
адрес.
Указание Обновление значений переменных после коммуникационной ошибки
Если обмен данными между панелью оператора и ПЛК прерван, то все отображаемые на панели оператора значения переменных заменяются символом диеза ("#").
Когда обмен данными между панелью оператора и ПЛК восстанавливается, все значения переменных немедленно обновляются. Время цикла для обновления переменных снова начинается с "0".
Обмен
данными через Ethernet при использовании базовых панелей PN
Базовые панели PN поддерживают следующие виды обмена данными:
Базовые функции PROFINET для ввода в действие и диагностики
Стандартный обмен данными через Ethernet
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
24 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01

Монтаж и подключение

3.1 Подготовка

3.1.1 Проверка содержимого упаковки

Проверьте содержимое упаковки на наличие видимых признаков транспортных повреждений и комплектность.
ВНИМАНИЕ
Поврежденные детали
Не устанавливайте детали, поврежденные при поставке. При наличии поврежденных деталей обратитесь к представителю фирмы Siemens.
Содержимое упаковки описано в разделе Объем поставки (стр. 19).
Храните прилагаемую документацию в надежном месте. Эта документация относится к панели оператора и понадобится в дальнейшем при вводе в действие.
3

3.1.2 Проверка условий эксплуатации

Прежде чем монтировать панель оператора, обратите внимание на следующие пункты:
1. Познакомьтесь со стандартами, допусками к эксплуатации, параметрами
электромагнитной совместимости и техническими данными для использования панели оператора. Эта информация находится в следующих разделах:
Стандарты, сертификаты и допуски к эксплуатации (стр. 101)
Электромагнитная совместимость (стр. 103)
Данные об испытаниях изоляции, классе защиты
Блок питания (стр. 109)
2. Проверьте механические и климатические условия окружающей среды для работы
панели оператора; см. Условия использования (стр. 106).

3.1.3 Выбор монтажного положения

Выберите одно из допустимых монтажных положения для своей панели оператора. Допустимые монтажные положения описаны в следующих разделах.
и степени защиты (стр. 108)
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
25
Монтаж и подключение
3.1 Подготовка
Горизонтальные монтажные положения
Все базовые панели оператора пригодны для монтажа в горизонтальном положении.
Следующие панели оператора пригодны для монтажа также и в вертикальном положении:
KTP400 Basic
KTP600 Basic
Вертикальные монтажные положения
ОСТОРОЖНО
Превышение температуры окружающей среды
Если максимально допустимая температура окружающей среды для эксплуатации панели оператора превышена, то требуется принудительная вентиляция. Иначе панель оператора может быть повреждена, а ее допуски к эксплуатации и гарантии потеряют силу.
Охлаждение базовых панелей оператора осуществляется путем естественной вентиляции. Вертикальный монтаж и монтаж под углом допустимы в:
монтажных шкафах
коммутационных шкафах
распределительных щитах
пультах
См. также
Условия использования (стр. 106)
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
26 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Монтаж и подключение
3.1 Подготовка

3.1.4 Проверка зазоров

Для обеспечения достаточной самовентиляции вокруг панели оператора должны быть следующие зазоры:
Требуемый зазор вокруг панелей
Все
базовые
панели
оператора.
Все размеры в мм

3.1.5 Изготовление монтажных вырезов

Степени защиты
ВНИМАНИЕ
Прочность монтажного выреза
Материал вокруг монтажного выреза должен быть достаточно прочным, чтобы обеспечить длительное надежное крепление панели оператора.
Чтобы достичь нижеописанных степеней защиты, материал под действием натяжных скоб или вследствие действий оператора не должен деформироваться.
Степени защиты панели оператора могут быть гарантированы только тогда, когда выполнены следующие предпосылки:
Толщина материала у монтажного выреза при степени защиты IP65 или для
корпуса типа 4X/type 12 (использование только внутри помещений): от 2 до 6 мм
Допустимое отклонение от плоскостности у монтажного выреза: 0,5 мм.
Это условие должно выполняться также и при встроенной панели
Допустимые неровности поверхности в районе монтажного уплотнения: 120 мкм
120)
(R
z
Кроме того, для панели оператора KTP1000 Basic при толщине материала у монтажного выреза < 2 мм имеется зажимная рамка. Эта рамка позволяет достичь степени защиты IP65 или класса защиты для корпусов 4X/type 12.
оператора.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
27
Монтаж и подключение
3.1 Подготовка
Монтажная совместимость
Монтажные вырезы базовых панелей совместимы с монтажными вырезами следующих панелей оператора SIMATIC:
Монтажный вырез для базовой панели
KTP400 TP 177B 4"
KTP600 TP 177 A, TP 177B 6", TP 177micro
KTP1000 MP 277 10" Touch, MP 377 12" Touch
TP1500 MP 377 15" Touch, Thin Client 15" Touch
совместим с монтажным вырезом панели оператора
Размеры монтажного выреза
Размеры монтажного выреза для базовых панелей оператора в горизонтальном монтажном положении:
См. также
Размеры монтажного выреза для базовых панелей оператора в вертикальном монтажном положении:
Все размеры в мм
Принадлежности (стр.20)
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
28 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Монтаж и подключение
3.1 Подготовка

3.1.6 Маркировка функциональных клавиш

Указание
Не подписывайте функциональные клавиши на клавиатуре.
В качестве маркировочной ленточки пригодна любая полиэтиленовая пленка, на которой можно печатать и писать. Допустимая толщина маркировочной ленточки составляет 0,15 мм. Маркировочные ленточки из бумаги не годятся.
1. Отредактируйте образец на ПК.
Образец находится в директории
CD_3\Documents\<language>\ Slides на DVD WinCC flexible.
2. Напечатайте отредактированный
образец на пленке.
3. Нанесите на маркировочные
ленточки фиксирующий спрей.
4. Подождите примерно 5 минут,
пока спрей не высохнет и не станет устойчивым к стиранию.
5. Вырежьте маркировочные
ленточки.
6. Обрежьте углы маркировочных
ленточек под 45°, чтобы облегчить их
вставку.
7. Вдвиньте маркировочные
ленточки до конца направляющей.
После этого маркировочные ленточки будут еще выступать из направляющих примерно на 3 см. размеры образца для маркировочных ленточек рассчитаны таким образом, чтобы маркировка функциональных клавиш разместилась правильно. В фиксировании маркировочной ленточки нет необходимости.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
29
Монтаж и подключение
3.2 Монтаж панели оператора

3.2 Монтаж панели оператора

Необходимые инструменты и принадлежности
Перед началом монтажа приготовьте следующие инструменты и принадлежности:
Отвертка с прямым шлицем, размер 2
Зажимные скобы
KTP400 Basic: 5
Вставка панели оператора
KTP600 Basic: 6
KTP1000 Basic: 12
TP1500 Basic: 14
1. Если необходимо, вставьте
монтажный уплотнитель в паз на задней стороне лицевой части панели оператора.
Убедитесь, что уплотнитель не скручен. Правильно вставленный монтажный уплотнитель необходим для обеспечения степени защиты IP65.
2. Вставьте панель оператора в
монтажный вырез спереди.
Обратите внимание на то, чтобы выступающие маркировочные ленточки не зажало между монтажным вырезом оператора.
и панелью
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
30 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Монтаж и подключение
3.2 Монтаж панели оператора
Крепление панели оператора
1. Вставьте первую зажимную скобу
в первую позицию в вырезах на задней стороне панели оператора.
Обратите внимание на позиции для зажимных скоб для вашей панели оператора, показанные на рисунках в следующей строке таблицы.
2. Закрепите зажимную скобу с
помощью отвертки размера 2. Максимально допустимый вращающий момент равен 0,2 Нм.
3. Повторите
зажимных скоб, необходимых для крепления вашей панели оператора.
шаги 1 и 2 для всех
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
31
Монтаж и подключение

3.3 Подключение панели оператора

3.3 Подключение панели оператора

3.3.1 Последовательность подключения

Необходимые инструменты и принадлежности
Перед подключением панели оператора приготовьте следующие инструменты и принадлежности:
Отвертки:
Отвертка с прямым шлицем, размер 2
Крестовая отвертка, размер 3
Отвертка для винтов с утопленной
шестигранной головкой, размер 3
Зажимные клещи
Сетевой зажим
Последовательность действий
При подключении панели оператора придерживайтесь следующей последовательности действий:
1. Подключение выравнивания потенциалов (стр. 33)
2. Подключение блока питания (стр. 36)
Блок питания 24 В пост. тока с достаточной силой тока.
См. Технические данные (стр. 116)
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
32 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Монтаж и подключение
3.3 Подключение панели оператора
3. Подключение ПК для проектирования (стр. 38)
4. Подключение ПЛК (стр. 41)
ВНИМАНИЕ
Компенсатор натяжения
Если натяжение соединительного кабеля недостаточно ослаблено, то это может привести к поломке контактов или обрыву кабеля.
Позаботьтесь о достаточной компенсации натяжения для всех соединительных кабелей.
См. также
Крепление проводов (стр. 47)

3.3.2 Подключение выравнивания потенциалов

Разности потенциалов
Между пространственно разделенными частями установки могут возникать разности потенциалов. Разности потенциалов могут приводить к возникновению больших выравнивающих токов через кабели передачи данных и, тем самым, к разрушению их интерфейсов. Выравнивающие токи могут возникать, если кабельные экраны электрически соединены на обоих концах и заземлены на разных частях установки.
Разности потенциалов могут быть
обусловлены также подачей электропитания от
разных источников.
Общие требования к выравниванию потенциалов
Разности потенциалов должны быть уменьшены путем прокладки проводов для выравнивания потенциалов до такой степени, чтобы обеспечить безупречную работу соответствующих электронных компонентов. Поэтому при устройстве выравнивания потенциалов обратите внимание на следующее:
Эффективность выравнивания потенциалов тем выше, чем меньше полное
сопротивление выравнивающих проводов или чем больше их поперечное сечение.
Если две части
передачи данных, экраны которых двух концов присоединены к заземляющему или защитному проводу, то полное сопротивление дополнительно проложенного провода для выравнивания потенциалов должно составлять не более 10 % сопротивления экрана.
Поперечное сечение провода для выравнивания потенциалов должно быть
рассчитано на протекание максимальных выравнивающих токов. Наилучшие практические результаты для выравнивающего провода между двумя коммутационными шкафами были достигнуты при минимальном поперечном сечении провода 16 мм².
Используйте для выравнивания потенциалов провода из меди или оцинкованной
стали. Соединяйте провода для выравнивания потенциалов с заземляющим или защитным проводом на большой площади и защищайте их от коррозии.
установки соединены друг с другом экранированными кабелями для
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
33
Монтаж и подключение
3.3 Подключение панели оператора
На панели оператора прижмите экран кабеля передачи данных на большой
площади вплотную к шине для выравнивания потенциалов с помощью подходящих хомутиков.
Прокладывайте кабели передачи данных и выравнивающий провод параллельно
друг другу при минимальном расстоянии между ними.
ВНИМАНИЕ
Провод для выравнивания потенциалов
Кабельные экраны не годятся для выравнивания потенциалов. Используйте только предписанные для этого провода. Поперечное сечение выравнивающего провода должно быть не меньше 16 мм². При создании сетей MPI и PROFIBUS DP также обращайте внимание на достаточное поперечное сечение кабелей. В противном случае интерфейсные модули могут быть повреждены или разрушены.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
34 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Последовательность действий
1. Соедините клемму
функциональной земли панели оператора с заземляющим кабелем, поперечное сечение 4
2
.
мм
2. Соедините заземляющий кабель
панели оператора с шиной для выравнивания потенциалов.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
35
Монтаж и подключение
3.3 Подключение панели оператора

3.3.3 Подключение блока питания

Снятие изоляции с кабеля
Используйте питающий кабель с максимальным поперечным сечением 1,5 мм2.
1. Снимите по 6 мм изоляции с
концов обоих питающих кабелей.
2. Наденьте на оголенные концы
кабелей наконечники для жил.
3. Закрепите наконечники для жил
на концах кабелей с помощью зажимных клещей.
Последовательность действий
ОСТОРОЖНО
Только 24 В пост. тока
Неправильно выбранный блок питания может привести к разрушению панели оператора.
Используйте блок питания 24 В пост. тока с достаточной силой тока; см. Технические данные (стр. 116).
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
36 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Монтаж и подключение
3.3 Подключение панели оператора
1. Вставьте оба питающих кабеля в
сетевые зажимы и закрепите их с помощью отвертки с плоским шлицем.
2. Соедините сетевые зажимы с
панелью оператора.
3. Выключите блок питания.
4. Вставьте два оставшихся конца
кабелей в зажимы блока питания и закрепите их с помощью отвертки с плоским шлицем.
Обратите внимание правильность полярности.
на

3.3.4 Подключение устройства программирования

Устройство программирования предоставляет следующие возможности:
Передача проекта.
Передача образа панели оператора.
Подключение устройства программирования к базовой панели DP
Указание
С помощью устройства программирования невозможно восстановить заводские настройки панели оператора.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
37
Монтаж и подключение
3.3 Подключение панели оператора
1. Выключите панель оператора.
Убедитесь, что DIP­переключатель на задней стороне панели оператора находится в следующем положении:
2. Соедините штекер RS 485
PROFIBUS с панелью оператора
3. Соедините штекер RS 485
PROFIBUS с устройством программирования (PG).

3.3.5 Подключение ПК для проектирования

ПК для проектирования предоставляет следующие возможности:
Передача проекта.
Передача образа панели оператора.
Восстановление заводских настроек панели оператора.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
38 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Монтаж и подключение
3.3 Подключение панели оператора
Подключение ПК для проектирования к базовой панели DP
1. Выключите панель оператора.
2. Соедините штекер RS 485 кабеля
PC/PPI с панелью оператора.
3. Соедините штекер RS 232 кабеля
PC/PPI с ПК для проектирования.
Вместо кабеля PC/PPI можно использовать также кабель USB/PPI из набора принадлежностей.
Информацию для заказа вы найдете в разделе Принадлежности (стр. 20).
Конфигурирование кабеля PC/PPI
Если вы соединяете панель оператора с ПК для проектирования через кабель PC/PPI, то сконфигурируйте скорость передачи с помощью DIP-переключателей кабеля
PC/PPI.
Указание
Если при обновлении операционной системы происходит обрыв связи, то установите меньшую скорость передачи. Если вы используете высокую скорость передачи, то вы должны использовать кабель PC/PPI версии 3 или выше. Версия напечатана на кабеле (например, "E stand 3" соответствует версии 3).
Установите DIP-переключатели с 1 по
3 на те же значения, что и в WinCC flexible. DIP-переключатели с 4
по 8 должны быть установлены в "0". На рисунке установлена скорость передачи 115,2 Кбит/с.
Вы можете установить следующие скорости передачи:
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
39
Монтаж и подключение
3.3 Подключение панели оператора
Скорость передачи в Кбит
115,2 1 1 0
57,6 1 1 1
38,4 0 0 0
19,2 0 0 1
9,6 0 1 0
4,8 0 1 1
2,4 1 0 0
1,2 1 0 1
Подключение ПК для проектирования к базовой панели PN
DIP-переключатель 1 DIP-переключатель 2 DIP-переключатель 3
ОСТОРОЖНО
Безопасность сети данных при обмене данными через Ethernet
При обмене данными на основе Ethernet, напр., с использованием PROFINET, HTTP, Sm@rtAccess, Sm@rtService и OPC, конечный пользователь сам отвечает за
безопасность своей сети данных, так как, например, при целенаправленных атаках, которые ведут к перегрузке устройства, работоспособность устройства не гарантируется.
ВНИМАНИЕ
Требуется штепсельный разъем RJ45 с отводом под углом 180°
Для подключения базовой панели PN используйте на панели оператора штепсельный разъем RJ45 "IE FC RJ45 Plug 2 x 2". Информацию для заказа вы найдете в разделе Принадлежности (стр. 20).
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
40 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Монтаж и подключение
3.3 Подключение панели оператора
1. Выключите панель оператора.
2. Соедините штекер RJ45 кабеля
ЛВС (LAN) с панелью оператора.
3. Соедините штекер RJ45 кабеля
ЛВС (LAN) с ПК для проектирования.
См. также
Возможности для передачи данных (стр. 77)

3.3.6 Подключение ПЛК

Если на панели оператора имеется операционная система и исполняемый проект, то подключите панель оператора к ПЛК.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
41
Монтаж и подключение
3.3 Подключение панели оператора
Подключение ПЛК к базовой панели DP
Вы можете подключать базовые панели DP через порт RS 422/485 к следующим контроллерам SIMATIC:
SIMATIC S7-200
SIMATIC S7-300/400
Вы можете подключать базовые панели DP через конвертер из набора принадлежностей к следующим контроллерам:
Modicon Modbus
Allen Bradley DF1
Информацию для заказа конвертеров вы найдете в разделе Принадлежности (стр. 20).
При использовании порта RS 422/485 обратите внимание на указания по конфигурированию в следующем разделе.
ПЛК другой фирмы
Конфигурирование интерфейса RS-422/485
DIP-переключатель для конфигурирования интерфейса RS-422/485 находится на задней стороне панели оператора.
DIP-переключатель установлен на заводе для обмена данными с ПЛК SIMATIC через RS 485.
Указание
Обратите внимание на изображения положений DIP-переключателя на задней стороне панели оператора.
В следующей таблице показаны положения DIP-переключателя. Направление передачи и приема переключается внутри с помощью сигнала RTS.
Обмен данными
DP/MPI/PPI
Положение переключателя
Значение
На штекере нет сигнала RTS, для обмена данными между ПЛК SIMATIC и панелью оператора (состояние при поставке)
Сигнал RTS на контакте 4, такой же, как и для ПЛК, например, для ввода в действие
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
42 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Монтаж и подключение
3.3 Подключение панели оператора
Обмен данными
RS 422/485
Подключение ПЛК к базовой панели PN
ОСТОРОЖНО
Положение переключателя
Безопасность сети данных при обмене данными через Ethernet
При обмене данными на основе Ethernet, напр., с использованием PROFINET, HTTP, Sm@rtAccess, Sm@rtService и OPC, конечный пользователь сам отвечает за
безопасность своей сети данных, так как, например, при целенаправленных атаках, которые ведут к перегрузке устройства, работоспособность устройства не гарантируется.
ВНИМАНИЕ
Требуется штепсельный разъем RJ45 с отводом под углом 180°
Для подключения базовой панели PN используйте на панели оператора штепсельный разъем RJ45 "IE FC RJ45 Plug 2 x 2". Информацию для заказа вы найдете в разделе Принадлежности (стр. 20).
Значение
Сигнал RTS на контакте 9, такой же, как и для устройства программирования, например, для ввода в действие
Интерфейс RS-422/485 активен, например, для подключения ПЛК других изготовителей
Базовые панели PN могут быть подключены к следующим ПЛК
SIMATIC:
SIMATIC S7-200
SIMATIC S7-300/400
• SIMATIC S7 с интерфейсом
PROFINET
Подключение осуществляется через PROFINET/LAN.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
43
Монтаж и подключение
3.3 Подключение панели оператора
См. также
Подключение выравнивания потенциалов (стр. 33)
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
44 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Монтаж и подключение

3.4 Включение и тестирование панели оператора

3.4 Включение и тестирование панели оператора
Включение панели оператора
Включите блок питания.
После включения блока питания загорается экран. Во время пуска отображается индикатор выполнения.
Если панель оператора не запускается, то возможно, что вы перепутали провода на сетевых зажимах. Проверьте подключенные провода и измените их подключение.
После запуска операционной системы отображается загрузчик.
С помощью кнопки "Transfer [Передача]" вы переключаете панель оператора в режим "Передача". Режим передачи можно активизировать только тогда, когда разблокирован хотя бы один канал передачи данных.
С помощью кнопки "Start" вы запускаете имеющийся на панели оператора проект. Если вы не выполняете действий, то проект на панели оператора запускается автоматически по истечении времени задержки.
С помощью кнопки "Control Panel [Панель управления]" вы открываете Панель управления панели оператора. В Панели управления вы можете делать различные настройки, например, настройки передачи.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
45
Монтаж и подключение
3.4 Включение и тестирование панели оператора
Выключение панели оператора
1. Если на панели оператора выполняется проект, то завершите его.
2. Выключите панель оператора. Для выключения у вас есть следующие возможности:
Выключите блок питания.
Вытащите из панели оператора сетевые зажимы.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
46 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Монтаж и подключение

3.5 Крепление проводов

3.5 Крепление проводов
У следующих панелей оператора на задней стороне имеется фиксирующий элемент для компенсации натяжения:
KTP1000 Basic DP
KTP1000 Basic PN
TP1500 Basic
После проверки включения прикрепите для компенсации натяжения подключенные кабели кабельным хомутиком к отмеченному фиксирующему элементу.
Фиксирующий элемент
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
47

Работа с пользовательским интерфейсом

4.1 Обзор

Все базовые панели оператора оснащены сенсорным экраном. У некоторых базовых панелей имеются функциональные клавиши. Через сенсорный экран и функциональные клавиши оператор работает с Панелью управления (Control Panel)
Работа с сенсорным экраном
или управляет проектом, исполняющимся на панели оператора.
ОПАСНОСТЬ
Неправильное управление
Проект может содержать определенные операции, требующие от оператора глубоких знаний конкретной установки.
Обеспечьте, чтобы установкой управлял только обученный персонал.
ОСТОРОЖНО
Повреждение сенсорного экрана
Остроконечные или режущие предметы могут повредить пластиковую поверхность сенсорного экрана.
Управляйте сенсорным экраном исключительно пальцем или стилусом (гибкой ручкой для имитации прикосновения пальцем к сенсорному экрану, touch pen).
Случайный вызов нежелательных операций
Случайное прикосновение к нескольким управляющим элементам может привести к выполнению нежелательных операций.
Всегда прикасайтесь на экране только
к одному управляющему элементу.
4
Управляющими элементами являются чувствительные к прикосновению символы на экране панели оператора.
Управление ими в принципе не отличается от нажатия механических клавиш. Вы
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
активизируете управляющие элементы путем касания их пальцем.
Указание
Как только панель оператора распознает прикосновение к управляющему элементу, она реагирует на это оптическим ответным сигналом.
Оптический ответный сигнал не зависит от связи с ПЛК. Поэтому он не может служить признаком того, что желаемое действие фактически выполняется.
Примеры управляющих элементов:
Кнопки
Кнопки могут принимать следующие состояния:
49
Работа с пользовательским интерфейсом
4.1 Обзор
"Не нажата"
"Нажата"
Невидимые кнопки
По умолчанию выделение невидимых кнопок после их касания не происходит. В этом случае оптический ответный сигнал отсутствует.
Однако проектировщик может так спроектировать невидимые кнопки, что их контуры при касании становятся видимыми как линии. Эти контуры остаются видимыми до тех пор, пока вы не выберете другой управляющий элемент.
Поля ввода/вывода
При прикосновении к полю ввода/вывода в качестве ответного сигнала появляется экранная клавиатура, например, для ввода пароля.
В зависимости от панели оператора и от запроектированного управляющего элемента система отображает различные экранные клавиатуры для ввода числовых или алфавитно-числовых значений.
После завершения ввода экранная клавиатура автоматически скрывается.
Указание Описание всех управляющих элементов
Полное описание всех управляющих элементов для вашей панели оператора вы найдете в онлайновой справочной системе WinCC flexible в разделе "System alarms [Системные сообщения]".
Работа с функциональными клавишами
Функциональным клавишам могут быть назначены локальные или глобальные функции:
Функциональные клавиши с глобально назначенными функциями
Функциональная клавиша с глобально назначенной функцией запускает одно и то же действие на панели оператора или в ПЛК независимо от изображения на экране. Таким действием может быть, например, активизация изображения или закрытие окна сообщений.
Функциональные
Функциональная клавиша с локально назначенной функцией зависит от изображения на экране и поэтому действует только внутри активного изображения.
Функция, назначенная функциональной клавише, может изменяться от изображения к изображению.
Внутри одного изображения функциональной клавише может быть назначена только одна функция – локальная или глобальная. При локальном и глобальное назначение имеет преимущество.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
50 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
клавиши с локально назначенными функциями
глобальном назначении
Работа с пользовательским интерфейсом

4.2 Общие функции экранной клавиатуры

4.2 Общие функции экранной клавиатуры
Следующие клавиши имеются на экранной клавиатуре всех базовых панелей оператора:
Курсор влево
Курсор вправо
Удалить символ
Отменить ввод
Подтвердить ввод
Отобразить информационный текст. Эта клавиша появляется только в том случае, если информационный текст для этого управляющего элемента был спроектирован.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
51
Работа с пользовательским интерфейсом

4.3 Ввод данных на KTP400 Basic

4.3 Ввод данных на KTP400 Basic
Из-за меньшего дисплея экранная клавиатура и концепция ввода KTP400 Basic отличаются от других базовых панелей оператора.
Текст
Символы
Текст
Числа
Когда вы прикасаетесь на сенсорном экране панели оператора к управляющему элементу, требующему ввода, отображается экранная клавиатура.
Экранная клавиатура KTP400 имеет четыре вида. Вы можете изменить вид клавиатуры во время ввода через клавиши в ее четвертом ряду:
Клавиша переводит к виду
Ввод текста, символы от "A" до "M"
Ввод текста, символы от "N" до "Z"
Ввод цифр, от "0" до "9," со знаком или без знака и с десятичной точкой или без нее
Ввод специальных символов
Ввод текста, переключение регистра
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
52 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Работа с пользовательским интерфейсом
4.3 Ввод данных на KTP400 Basic
Указание Задание для ПЛК не действует
При открытой экранной клавиатуре задание 51 для ПЛК "Select screen [Выбрать изображение]" не действует.
Назначение клавиш
Назначение клавиш алфавитно-цифровой экранной клавиатуры одноязычно. Переключение языков в проекте не оказывает влияния на алфавитно-цифровую экранную клавиатуру.
Ввод алфавитно-цифровых значений
1. Коснитесь внутри изображения желаемого
управляющего элемента.
Открывается алфавитно-цифровая экранная клавиатура.
2. Введите значение. При этом панель
оператора выдает в зависимости от настройки звуковой сигнал.
Если необходимо, измените вид экранной клавиатуры с помощью клавиш <N-Z> и
<A-M>.
Для ввода малых букв нажмите клавишу <Shift>.
3. Подтвердите ввод с помощью клавиши
<Return> или <ESC>.
В обоих случаях экранная клавиатура закрывается.
отмените его клавишей
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
53
Работа с пользовательским интерфейсом
4.3 Ввод данных на KTP400 Basic
Ввод числовых значений
1. Коснитесь внутри изображения желаемого
управляющего элемента.
Открывается цифровая экранная клавиатура.
2. Введите значение. При этом панель
оператора выдает в зависимости от настройки звуковой сигнал.
Для ввода чисел в шестнадцатеричном формате измените вид экранной клавиатуры с помощью клавиш <N-Z> и
<A-M>.
3. Подтвердите ввод с помощью клавиши
<Return> или отмените его клавишей <ESC>.
В обоих случаях экранная клавиатура закрывается.
Проверка границ числовых значений
Для переменных могут быть запроектированы граничные значения. Если вы введет значение, выходящее за эти пределы, то оно не принимается. Если запроектировано окно сообщений, то выводится системное сообщение и отображается первоначальное значение.
Позиции после десятичной точки в цифровых значениях
Проектировщик может определить для поля числового ввода количество позиций после десятичной точки. Если вы вводите значение в такое поле ввода/вывода, то проверяется число позиций после десятичной точки.
Излишние позиции после десятичной точки игнорируются.
Не используемые позиции после десятичной точки заполняются "0".
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
54 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Работа с пользовательским интерфейсом

4.4 Ввод данных на KTP600, KTP1000, TP1500 Basic

4.4 Ввод данных на KTP600, KTP1000, TP1500 Basic
Алфавитно-цифровая экранная клавиатура
Если вы прикоснетесь на сенсорном экране панели оператора к управляющему элементу, требующему ввода, то отображается экранная клавиатура.
Текст
Числа
Указание Задание для ПЛК не действует
При открытой экранной клавиатуре задание 51 для ПЛК "Select screen [Выбрать изображение]" не действует.
Назначение клавиш
Назначение клавиш алфавитно-цифровой экранной клавиатуры одноязычно. Переключение языков в проекте не оказывает влияния на алфавитно-цифровую экранную клавиатуру.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
55
Работа с пользовательским интерфейсом
4.4 Ввод данных на KTP600, KTP1000, TP1500 Basic
Ввод алфавитно-цифровых значений
1. Коснитесь внутри
изображения желаемого управляющего элемента.
Открывается алфавитно­цифровая экранная клавиатура.
2. Введите значение. При этом
панель оператора выдает в зависимости от настройки звуковой сигнал.
Для ввода малых букв нажмите клавишу <Shift>.
3. Подтвердите ввод с помощью
клавиши <Return> или отмените его клавишей
<ESC>.
В обоих случаях экранная клавиатура закрывается.
Ввод числовых значений
Проверка границ числовых значений
Для переменных могут быть запроектированы граничные значения. Если вы введет значение, выходящее за эти пределы, то оно не принимается. Если запроектировано окно сообщений, то выводится системное сообщение и отображается первоначальное значение.
1. Коснитесь внутри
изображения желаемого управляющего элемента.
Открывается цифровая экранная клавиатура.
2. Введите значение. При этом
панель оператора выдает в зависимости от настройки звуковой сигнал.
3. Подтвердите ввод с помощью
клавиши <Return> или отмените его клавишей
<ESC>.
В обоих случаях экранная клавиатура закрывается.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
56 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Работа с пользовательским интерфейсом
4.4 Ввод данных на KTP600, KTP1000, TP1500 Basic
Позиции после десятичной точки в цифровых значениях
Проектировщик может определить для поля числового ввода количество позиций после десятичной точки. Если вы вводите значение в такое поле ввода/вывода, то проверяется число позиций после десятичной точки.
Излишние позиции после десятичной точки игнорируются.
Не используемые позиции после десятичной точки заполняются "0".
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
57

Конфигурирование операционной системы

5.1 Открытие Панели управления

Откройте Панель управления с помощью кнопки "Control Panel" загрузчика (Loader).
В Панели управления осуществляется конфигурирование панели оператора. Вы можете сделать следующие настройки:
Коммуникационные настройки
Настройки для управления
Защита паролем
Настройки передачи
Хранитель экрана
Акустические сигналы
Символ "MPI / Profibus Settings [Настройки MPI / Profibus]" имеется только на базовых панелях DP (Basic Panels DP).
Символ "Profinet" имеется только на базовых панелях PN (Basic Panels
PN).
5
Защита Панели управления паролем
Вы можете защитить Панель управления от некомпетентного вмешательства. Правда, тогда вы сможете читать без ввода пароля настройки Панели управления, но не все настройки сможете изменять.
Это препятствует неправильному управлению и повышает безопасность оборудования, так как никакие изменения в настройках не могут быть выполнены.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
59
Конфигурирование операционной системы
5.1 Открытие Панели управления
ВНИМАНИЕ
Если пароль для Панели управления утерян, то вы сможете снова изменять настройки в Панели управления только после актуализации операционной системы.
Все имеющиеся на панели оператора данные при актуализации перезаписываются!
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
60 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Конфигурирование операционной системы
5.2 Обзор

5.2 Обзор

В следующей таблице представлены функции, имеющиеся в вашем распоряжении в Панели управления для конфигурирования вашей панели оператора.
Символ Функция
Изменение настроек MPI/DP (стр. 62)
Изменение настроек сети (стр. 63)
Изменение настроек монитора (стр. 65)
Отображение информации о панели оператора (стр. 66)
Калибровка сенсорного экрана (стр. 67)
Отображение информации о лицензиях для панели оператора (стр. 68)
Изменение настроек пароля (стр. 71)
Разблокирование канала передачи данных (стр. 69)
Настройка хранителя экрана (стр. 72)
Настройка звукового сигнала (стр. 73)
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
61
Конфигурирование операционной системы
5.3 Изменение настроек MPI/DP

5.3 Изменение настроек MPI/DP

Указание
Коммуникационные настройки для MPI или PROFIBUS DP определены в проекте панели оператора. Изменяйте настройки передачи только в следующих случаях:
При первой передаче проекта.
При изменениях в проекте, которые будут выполняться позднее.
1. Откройте диалоговое окно
"MPI / Profibus Settings [Настройки MPI / Profibus]" с помощью кнопки "MPI / Profibus Settings".
2. Если к шине подключены другие master-устройства,
деактивизируйте триггерную кнопку "Panel is the only master on the bus [Панель является единственным master­устройством на шине]".
3. Введите шинный адрес для панели оператора в поле ввода "Address". Шинный адрес должен быть уникальным внутри сети MPI/PROFIBUS DP.
Введите предельное время для обмена данными через
PROFIBUS out".
Допустимыми значениями являются 1 с, 10 с и 100 с.
4. Выберите скорость передачи в
поле ввода "Transmission Rate".
Введите наибольший адрес станции на шине в поле ввода "Highest Station". Допустимый диапазон значений: от 1 до 126.
Выберите желаемый профиль в поле для выбора "Profile".
С помощью кнопки "Bus Parameters...[Параметры шины…]" вы можете отобразить данные профиля PROFIBUS.
5.
Закройте диалоговое окно с помощью "OK", чтобы введенные данные были приняты.
в поле ввода "Time-
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
62 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Конфигурирование операционной системы
5.4 Изменение настроек сети

5.4 Изменение настроек сети

ВНИМАНИЕ
Коммуникационные ошибки, вызванные конфликтом IP-адресов
Если несколько устройств в одной сети имеют один и тот же IP-адрес, то при обмене данными могут возникать ошибки.
Назначьте каждой панели оператора уникальный IP-адрес внутри сети.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
63
Конфигурирование операционной системы
5.4 Изменение настроек сети
1. Откройте с помощью кнопки "Profinet"
диалоговое окно "Profinet Settings [Настройки Profinet]".
2. Выберите между автоматическим
заданием адреса через протокол динамической конфигурации хоста
DHCP (Obtain an IP address via DHCP) и заданием адреса пользователем (Specify an IP address).
3. Если вы задаете адрес
самостоятельно, то введите с помощью экранной клавиатуры допустимые IP-адреса в поля ввода
"IP Address [IP-адрес]", "Subnet Mask [Маска подсети]" и, в зависимости от обстоятельств, "Default Gateway [Межсетевой шлюз по умолчанию].
4. Перейдите во вкладку "Mode
[Режим]".
5. Введите скорость передачи для сети
PROFINET в поле ввода "Speed [Скорость]". Допустимыми значениями являются 10 Мбит/с и 100 Мбит/с.
6. Выберите вид соединения "Half duplex
[Полудуплексное]" или "Full duplex [Полнодуплексное]".
7. Если отмечена триггерная кнопка
"Auto Negotiation [Автоматическое
согласование]", то активизируются следующие функции:
– Автоматически распознаются
устанавливаются вид соединения и скорость передачи в сети
PROFINET.
Активизируется функция "Auto-
Crossover [Автоматическое
распознавание и соответствующее использование приемного и передающего кабелей витой пары]", т.е. панель оператора может быть соединена с ПК или контроллером без дополнительного переходного кабеля (crossover cable).
8. Перейдите во вкладку "Device
[Устройство]".
9. Введите имя сети для своей панели
оператора. Имя должно удовлетворять следующим условиям.
Максимальная длина: 240 символов Специальные символы: только "-" и
"."
Запрещенный синтаксис: "n.n.n.n"
(n=0 999) и "port-yxz" (x, y, z =0 9)
10. Закройте диалоговое окно с
помощью "OK", чтобы введенные данные были приняты.
и
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
64 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Конфигурирование операционной системы
5.5 Изменение настроек монитора

5.5 Изменение настроек монитора

ВНИМАНИЕ
Ориентация экрана у KTP400 Basic и KTP600 Basic
Ориентация экрана определяется проектировщиком уже при создании проекта. При передаче проекта на панель оператора подходящая ориентация экрана устанавливается автоматически.
Не изменяйте ориентацию экрана, если на панели оператора имеется проект. Иначе содержимое экрана может быть урезано.
1. Нажмите кнопку "OP", чтобы открыть
диалоговое окно "OP Properties [Свойства
OP]".
2. Цветные базовые панели:
С помощью кнопок "UP [больше]" и "DOWN [меньше]" установите яркость экрана.
Монохромные базовые панели:
С помощью кнопок "UP [больше]" и "DOWN [меньше]" установите контрастность экрана.
3. Только для KTP400 и KTP600:
Выберите желаемую ориентацию экрана:
"Landscape" для альбомной ориентации
"Portrait" для книжной ориентации
4. В поле ввода "Delay time" установите
время задержки. Время задержки – это время в секундах, в течение которого после появления загрузчика ожидается запуск проекта.
Допустимый диапазон значений: от 0 до 60 с.
5. Закройте диалоговое окно с помощью
"OK", чтобы введенные данные были приняты.
Указание Немедленный запуск проекта с временем задержки 0 секунд
Если время задержки установлено равным 0 секунд, то проект запускается немедленно. Тогда больше не будет возможности вызывать загрузчик после включения панели оператора. Для этого случая необходимо спроектировать управляющий элемент с функцией "Close project [Закрыть проект]".
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
65
Конфигурирование операционной системы

5.6 Отображение информации о панели оператора

5.6 Отображение информации о панели оператора
1. Нажмите кнопку "OP", чтобы открыть
диалоговое окно "OP Properties [Свойства
OP]".
2. Перейдите во вкладку "Device
[Устройство]".
Вкладка " Device" служит для отображения данных, относящихся к панели оператора. Эта информация вам потребуется при обращении в службу технической поддержки (Technical Support).
– "Device [Устройство]": наименование
панели оператора
"Flashsize [Размер флэш-памяти]":
размер внутренней флэш-памяти для хранения образа панели проекта. Размер внутренней флэш­памяти не соответствует доступной пользовательской памяти для проекта.
– "Bootloader [Загрузчик]": версия
загрузчика
"Bootl. Rel. Date": дата выпуска
загрузчика
"Image [Образ]": версия образа панели
оператора
3. Закройте диалоговое окно с помощью
"OK".
оператора и
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
66 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Конфигурирование операционной системы
5.7 Калибровка сенсорного экрана

5.7 Калибровка сенсорного экрана

1. Нажмите кнопку "OP", чтобы
открыть диалоговое окно "OP Properties [Свойства OP]".
2. Перейдите во вкладку "Touch
[Сенсорный (экран)]".
3. Нажмите кнопку "Recalibrate
Если ваше устройство не реагирует надлежащим образом на прикосновения, то Вам, возможно, следует изменить калибровку экрана
Чтобы начать изменение калибровки,
коснитесь кнопки Recalibrate
Осторожно нажимайте и кратковременно удерживайте
стилус в центре креста. Повторяйте по мере
перемещения креста вокруг экрана.
[Изменить калибровку]", чтобы открыть экран калибровки.
4. Коснитесь пальцем или стилусом
(гибкой ручкой для сенсорного экрана) креста в центре экрана.
5. Нажимайте стилусом
6. или пальцем на
7. перемещающийся
крест в углах
8. экрана.
9. Снова коснитесь пальцем или
стилусом середины экрана, чтобы подтвердить ввод.
10. Закройте диалоговое окно с
помощью "OK", чтобы введенные данные были приняты.
Новые настройки калибровки измерены.
Коснитесь экрана, чтобы зарегистрировать
сохраненные данные.
Подождите 30 секунд, чтобы отменить сохраненные
данные и оставить текущую настройку.
Предел времени: 30 сек.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
67
Конфигурирование операционной системы

5.8 Отображение информации о лицензиях для панели оператора

5.8 Отображение информации о лицензиях для панели оператора
1. Нажмите кнопку "OP", чтобы открыть
диалоговое окно "OP Properties [Свойства OP]".
2. Перейдите во вкладку "License
[Лицензия]".
Вкладка "License" служит для отображения лицензионной информации для программного обеспечения панели
Это устройство содержит программное обеспечение, защищенное авторским правом, но разрешенное для свободного изменения и распространения (Free Software Licence). Пожалуйста, найдите лицензионную информацию и исходные файлы открытых программных средств на прилагаемом компакт-диске.
оператора.
3. Закройте диалоговое окно с помощью
"OK".
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
68 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Конфигурирование операционной системы

5.9 Разблокирование канала передачи данных

5.9 Разблокирование канала передачи данных
Чтобы передать проект на панель оператора, вы должны разблокировать хотя бы один
Разблокирование канала передачи данных – Базовые панели DP
канал передачи данных.
Указание
После передачи проекта вы можете защитить панель оператора от непреднамеренного переписывания проектных данных и образа панели оператора, заблокировав все каналы.
1. Нажмите кнопку "Transfer [Передача]",
чтобы открыть диалоговое окно "Transfer Settings [Настройки передачи]".
2. Если панель оператора соединена через
кабель PC-PPI с ПК для проектирования, то активизируйте триггерную кнопку "Enable Channel [Разблокировать канал]" в поле "Channel 1 [Канал 1]".
Если панель оператора соединена через PROFIBUS с устройством программирования, то активизируйте триггерную кнопку "Enable Channel
[Разблокировать канал]" в поле "Channel 2 [Канал
2]".
Нажмите кнопку "Advanced [Расширенные (настройки)]", чтобы открыть диалоговое окно "MPI / Profibus Settings [Настройки MPI / Profibus]". Проверьте в этом
диалоговом окне параметры PROFIBUS. Описание диалогового окна "MPI / Profibus Settings" приведено в разделе 5.3, Изменение настроек MPI/DP (стр. 62).
3. Закройте диалоговое окно с помощью
"OK", чтобы введенные данные были приняты.
Указание
С помощью триггерной кнопки "Remote Control [Дистанционно управление]" активизируется автоматическая передача. Если автоматическая передача активизирована, то панель оператора может быть дистанционно включена в режим передачи устройством программирования или ПК для проектирования.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
69
Конфигурирование операционной системы
5.9 Разблокирование канала передачи данных
Разблокирование канала передачи данных – Базовые панели PN
1. Нажмите кнопку " Transfer [Передача]",
чтобы открыть диалоговое окно "Transfer Settings [Настройки передачи]".
2. Активизируйте триггерную кнопку "Enable
Channel [Разблокировать канал]" в поле "Channel 1 [Канал 1]".
Нажмите кнопку " Advanced [Расширенные (настройки)]", чтобы открыть диалоговое
окно "Profinet Settings [Настройки Profinet]". Проверьте в этом диалоговом окне параметры сети. Описание диалогового окна "Profinet Settings" приведено в разделе 5.4, Изменение настроек сети (стр. 63).
3. Закройте
"OK", чтобы введенные данные были приняты.
диалоговое окно с помощью
Указание
С помощью триггерной кнопки "Remote Control [Дистанционно управление]" активизируется автоматическая передача. Если автоматическая передача активизирована, то панель оператора может быть дистанционно включена в режим передачи устройством программирования или ПК для проектирования.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
70 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Конфигурирование операционной системы
5.10 Изменение настроек пароля

5.10 Изменение настроек пароля

Защита паролем препятствует несанкционированному доступу к Панели управления.
ВНИМАНИЕ
Пароль не может содержать пробелов и специальных символов * ?. % / \ ' ".
Если пароль для Панели управления утерян, то вы сможете снова изменять настройки в Панели управления только после актуализации операционной системы.
Все имеющиеся на панели оператора данные при актуализации перезаписываются.
Последовательность действий – активизация защиты паролем
1. Нажмите кнопку "Password [Пароль]",
чтобы открыть диалоговое окно "Password Properties [Свойства пароля]".
2. Введите пароль в поле ввода "Password".
Для этого прикоснитесь к этому полю ввода. Отображается алфавитно­цифровая экранная клавиатура.
3. Подтвердите пароль в поле ввода "Confirm
Password [Подтвердить пароль]".
4. Закройте диалоговое окно с помощью
"OK", чтобы введенные данные были приняты.
Последовательность действий – деактивизация защиты паролем
1. Нажмите кнопку " Password [Пароль]",
чтобы открыть диалоговое окно "Password Properties [Свойства пароля]".
2. Удалите записи в поле ввода "Password".
3. Удалите записи в поле ввода
"Confirm Password".
4. Закройте диалоговое окно с помощью
"OK", чтобы введенные данные были приняты.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
71
Конфигурирование операционной системы
5.11 Настройка хранителя экрана

5.11 Настройка хранителя экрана

ВНИМАНИЕ
След содержимого экрана
Если содержимое экрана долгое время не меняется, то оно может оставлять на экране след в виде нечеткого изображения этого содержимого.
Этот след через некоторое время автоматически исчезает. Чем дольше одно и то же изображение остается на экране, тем больше времени требуется, чтобы его след исчез.
Хранитель экрана
помогает избежать этого эффекта.
Всегда пользуйтесь хранителем экрана.
1. Нажмите кнопку "Screensaver [Хранитель
экрана]", чтобы открыть диалоговое окно "Screensaver Settings [Настройки хранителя экрана]".
2. Введите количество минут, по истечении
которого хранитель экрана активизируется. Для этого прикоснитесь к полю ввода. Вы можете ввести значение от 5 до 360 минут. Ввод "0" блокирует хранитель экрана.
3. Закройте диалоговое окно с помощью
Время ожидания:
"OK", чтобы введенные данные были приняты.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
72 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Конфигурирование операционной системы

5.12 Настройка звукового сигнала

5.12 Настройка звукового сигнала
1. Откройте с помощью кнопки "Volume
Setting [Установка громкости]" диалоговое окно "Sound Settings [Настройка звука]".
2. Активизируйте триггерную кнопку "Sound
ON [Звук включен]". Когда эта кнопка
активизирована, вы получаете акустическое ответное сообщение в следующих случаях:
– Вы прикасаетесь к сенсорному
экрану.
На экране отображается сообщение.
3. Закройте диалоговое окно с помощью
"OK", чтобы введенные данные приняты.
были
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
73

Ввод проекта в действие

6.1 Обзор

Этап проектирования
Для визуализации автоматизированных рабочих процессов создается проект – образ рабочего процесса. Изображения установки в проекте содержат отображения значений и сообщений, которые будут давать информацию о состоянии процесса. За этапом проектирования следует этап управления процессом.
Этап управления процессом
Для использования в управлении процессом проект должен быть передан на панель оператора. Другой предпосылкой для управления процессом является подключение панели оператора к контроллеру в режиме онлайн. После этого становится возможным управление действующим рабочим процессом.
Передача проекта на панель оператора
6
Вы можете передать проект на панель оператора следующим образом:
Передача из ПК для проектирования
Восстановление из ПК с помощью ProSave
При этом сохраненный проект передается из ПК на панель управления. На этом ПК не должно быть установлено программное обеспечение для проектирования.
Первый и повторный ввод в действие
Первый и повторный ввод в действие отличаются друг от друга следующим образом:
При первом вводе в действие на панели оператора нет проекта.
В этом состоянии панель оператора находится также после обновления операционной системы.
При повторном вводе в действие уже имеющийся на панели оператора проект
заменяется.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
75
Ввод проекта в действие
6.2 Режимы работы

6.2 Режимы работы

Режимы работы
Панель оператора может находиться в следующих режимах работы:
Автономный (Offline)
Оперативный (Online)
Передача
Режимы "Offline" и "Online" могут быть установлены как на ПК для проектирования, так и на панели оператора. Для установки этих режимов на панели оператора используйте управляющий элемент в проекте.
Изменение режима работы
Чтобы изменять режим работы на панели управления, проектировщик должен запроектировать соответствующие управляющие элементы.
Более подробные указания для этого вы найдете в случае необходимости в документации на вашу установку.
Режим работы "Offline"
В этом режиме отсутствует связь между панелью оператора и ПЛК. Хотя управление панелью оператора в этом режиме возможно, она не обменивается данными с ПЛК.
Режим работы "Online"
В этом режиме панель оператора и ПЛК обмениваются данными. Вы можете управлять установкой с помощью панели оператора в соответствии с проектом.
Режим "Transfer [Передача]"
В этом режиме вы можете, например, передавать проект из ПК для проектирования на панель оператора или резервировать и восстанавливать данные панели оператора.
Чтобы перевести панель оператора в режим передачи, имеются следующие возможности:
При запуске панели оператора
Инициируйте режим передачи вручную в загрузчике (Loader) панели оператора.
Во время работы
Запустите режим передачи элемента. При автоматической передаче панель оператора переключается в режим передачи, когда передача запускается на ПК для проектирования.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
76 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
вручную внутри проекта с помощью управляющего
Ввод проекта в действие

6.3 Возможности для передачи данных

6.3 Возможности для передачи данных
Обзор
В следующей таблице представлены возможности для передачи данных между панелью оператора и ПК для проектирования.
Тип Канал передачи
данных
Резервирование / восстановление, обновление
операционной системы, передача проекта
Обновление операционной системы со сбросом на заводские настройки "Reset
to factory settings"
1)
Действительно при использовании кабеля PC/PPI 6ES7 901-3CB30-0XA0 или
Последовательный 1) Да -
MPI/PROFIBUS DP Да -
PROFINET - Да
Последовательный 1) Да -
MPI/PROFIBUS DP - -
PROFINET - Да
кабеля USB/PPI 6ES7 901-3DB30-0XA0.
Базовые панели
DP
Базовые панели
PN
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
77
Ввод проекта в действие

6.4 Передача

6.4 Передача

6.4.1 Обзор

Передача исполняемого проекта из ПК для проектирования на панель оператора.
Вы можете запускать режим передачи (Transfer) на панели оператора вручную или автоматически.
Передаваемые данные записываются непосредственно во внутреннюю флэш-память панели оператора. Для передачи используется канал передачи данных, который вы должны параметризовать перед запуском режима передачи.

6.4.2 Запуск передачи вручную

Введение
Вы можете переключить панель оператора в режим передачи вручную следующим образом:
Во время работы, с помощью запроектированного управляющего элемента.
В загрузчике (Loader) панели оператора.
Предпосылки
В WinCC flexible открыт проект "*.hmi".
Панель оператора подключена к ПК для проектирования.
На панели оператора параметризован канал передачи данных.
Панель оператора находится в режиме передачи.
Последовательность действий
Действуйте следующим образом:
1. На ПК для проектирования в WinCC flexible выберите команду "Transfer settings
[Настройки передачи]" из меню "Project > Transfer [Проект > Передача]".
Открывается диалоговое окно "Select devices for transfer [Выберите устройства для передачи]".
2. Выберите в левой части этого диалогового окна панель оператора.
3. Выберите вид связи между панелью оператора и ПК для проектирования.
Установите параметры для этого соединения.
4. Установите параметры передачи в правой части диалогового окна.
5. Запустите передачу в WinCC flexible, выбрав "Transfer".
ПК для проектирования проверяет связь с панелью оператора. Проект передается на панель оператора. Если связь отсутствует или повреждена, на ПК для проектирования отображается сообщение об ошибке.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
78 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Ввод проекта в действие
6.4 Передача
Результат
После успешного завершения передачи проект находится на панели оператора. Переданный проект запускается автоматически.

6.4.3 Запуск передачи в автоматическом режиме

Введение
Если автоматическая передача активизирована, то панель оператора во время работы автоматически переходит в режим передачи, как только режим передачи запускается на ПК для проектирования.
Указание
Панель оператора при автоматической передаче переходит в режим передачи только в том случае, если на ней исполняется проект.
Предпосылки
Автоматическая передача особенно пригодна для этапа тестирования нового проекта, так как передача происходит без вмешательства со стороны панели оператора.
ВНИМАНИЕ
Если на панели оператора активизирована автоматическая передача и если на ПК для проектирования инициирована передача, то проект, исполняемый в данный момент времени, автоматически останавливается. После этого панель оператора автоматически переключается в режим передачи.
По окончании этапа ввода в действие деактивизируйте автоматическую передачу, чтобы панель оператора не перешла случайно в режим
передачи. Режим передачи
может вызвать нежелательные реакции в установке.
Чтобы предотвратить доступ к настройкам передачи и тем самым избежать несанкционированных изменений, задайте пароль в Панели управления (Control
Panel).
В WinCC flexible открыт проект *.hmi.
Панель оператора соединена с ПК для проектирования.
На панели оператора параметризован канал передачи данных
В канале передачи данных активизирована автоматическая передача
На панели оператора запущен на исполнение проект.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
79
Ввод проекта в действие
6.4 Передача
Последовательность действий
Действуйте следующим образом:
1. На ПК для проектирования в WinCC flexible выберите команду "Transfer settings
[Настройки передачи]" из меню "Project > Transfer [Проект > Передача]".
Открывается диалоговое окно "Select devices for transfer [Выберите устройства для передачи]".
2. Выберите панель оператора в левой части диалогового окна.
3. Выберите вид связи между панелью оператора и ПК для проектирования.
Установите параметры для этого соединения.
4.
Установите параметры передачи в правой части диалогового окна.
5. Запустите передачу в WinCC flexible, выбрав "Transfer".
ПК для проектирования проверяет связь с панелью оператора. Панель оператора закрывает текущий проект и автоматически переходит в режим передачи. Проект передается на панель оператора. Если связь отсутствует или нарушена, то на ПК для проектирования отображается сообщение об ошибке
.
Результат
После успешной передачи проект находится на панели оператора. Переданный проект запускается автоматически.

6.4.4 Тестирование проекта

Введение
У вас есть следующие возможности для тестирования проекта:
Тестирование проекта на ПК для проектирования
Вы можете протестировать проект на ПК для проектирования с помощью имитатора. Подробную информацию вы найдете в руководстве пользователя "WinCC flexible" и в системе онлайновой помощи WinCC flexible.
Тестирование проекта в автономном режиме на панели оператора
Автономное тестирование означает, что панелью оператора и ПЛК отсутствует.
Тестирование проекта на панели оператора в режиме онлайн
Онлайновое тестирование означает, что во время тестирования панель оператора и ПЛК обмениваются данными друг с другом.
Выполняйте тестирование в последовательности "автономное тестирование, а затем "онлайновое тестирование"
Указание
во время тестирования связь между
Тестировать проект всегда следует на той панели оператора, на которой он будет использоваться.
Проверьте следующее:
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
80 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
6.4 Передача
1. Проверьте изображение на правильность представления.
2. Проверьте иерархию изображений.
3. Проверьте объекты ввода.
4. Введите значения переменных.
Тестирование увеличивает уверенность, что проект на панели оператора будет работать без ошибок.
Ввод проекта в действие
Предпосылки для автономного тестирования
Проект был передан на панель оператора.
Панель оператора находится в режиме "Offline".
Последовательность действий
В режиме "Offline" вы можете протестировать на панели оператора отдельные функции проекта, не оказывая влияния на ПЛК. Поэтому переменные ПЛК не обновляются.
Протестируйте управляющие элементы и отображения проекта настолько, насколько это возможно без подключения к ПЛК.
Предпосылки для онлайнового тестирования
Проект был передан на панель оператора.
Панель оператора находится в режиме "Online".
Последовательность действий
В режиме "Online" вы можете протестировать на панели оператора отдельные функции проекта с учетом влияния на них ПЛК. Переменные ПЛК при этом обновляются.
Вы можете протестировать все функции, зависящие от обмена данными, например, сообщения.
Протестируйте управляющие элементы и отображения проекта.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
81
Ввод проекта в действие

6.5 Резервирование и восстановление

6.5 Резервирование и восстановление

6.5.1 Обзор

Резервирование и восстановление
Вы можете резервировать и восстанавливать с помощью ПК следующие данные, находящиеся во внутренней флэш-памяти панели оператора:
проект и образ панели оператора
список паролей
данные рецептов
Для резервирования и восстановления используется одно из следующих инструментальных средств:
WinCC flexible
ProSave
Общая информация
ВНИМАНИЕ
Исчезновение напряжения
Если полное восстановление было прервано из-за исчезновения напряжения на панели оператора, то операционная система панели оператора может быть удалена. В этом случае вы должны будете сбросить панель оператора на заводские настройки.
Конфликт совместимости
Если во время восстановления на панели оператора отображается указание на конфликт совместимости, то операционная
Указание
Передача данных может занять несколько минут в зависимости от объема данных и скорости передачи. Наблюдайте за отображением состояния. Не прерывайте передачу данных.
система должна быть обновлена.
См. также
Возможности для передачи данных (стр. 77)
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
82 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
6.5 Резервирование и восстановление
Ввод проекта в действие

6.5.2 Резервирование и восстановление с помощью WinCC flexible

Предпосылка
В WinCC flexible на ПК для проектирования нет открытого проекта.
Панель оператора подключена к этому ПК для проектирования.
На панели оператора параметризован канал передачи данных.
Последовательность действий – резервирование
Действуйте следующим образом:
1. На ПК для проектирования в WinCC flexible выберите в меню "Project > Transfer
[Проект > Передача]" команду "Communication settings [Настройки связи]".
Открывается диалоговое окно "Communication settings [Настройки связи]".
2. Выберите тип панели оператора.
3. Выберите вид связи между панелью оператора и ПК для проектирования.
Установите параметры для этого соединения.
4. Закройте диалоговое окно с помощью "OK".
5.
В WinCC flexible в меню "Project > Transfer [Проект > Передача" выберите команду "Backup [Резервирование]".
Открывается диалоговое окно "Backup settings [Настройки для резервирования]".
6. Выберите данные, подлежащие резервированию.
7. Выберите целевую папку и имя для резервной копии файла "*.psb".
8. Установите на панели оператора режим "Transfer [Передача]".
Если на панели оператора разблокирован режим автоматической передачи, то панель оператора автоматически переходит в резервирование.
9. Запустите на ПК для проектирования в WinCC flexible операцию резервирования с
помощью "OK".
10. Следуйте указаниям WinCC flexible.
При резервировании появляется индикатор состояния, который отображает ход процесса.
Результат
После успешного резервирования система выводит об этом сообщение.
Данные, подлежащие резервированию, зарезервированы на ПК для проектирования.
Последовательность действий – восстановление
Действуйте следующим образом:
1. На ПК для проектирования в WinCC flexible выберите в меню "Project > Transfer
[Проект > Передача]" команду "Communication settings [Настройки связи]".
Открывается диалоговое окно "Communication settings [Настройки связи]".
режим передачи, когда инициируется
2. Выберите тип панели оператора.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
83
Ввод проекта в действие
6.5 Резервирование и восстановление
3. Выберите вид связи между панелью оператора и ПК для проектирования.
4. Установите параметры для этого соединения.
5. Закройте диалоговое окно с помощью "OK".
6. В WinCC flexible в меню "Project > Transfer [Проект > Передача]" выберите команду
"Restore [Восстановить]".
Открывается диалоговое окно "Restore Settings [Настройки для восстановления]".
7. Выберите в поле "Open [Открыть]" резервную копию файла "*.psb", откуда
необходимо восстановить данные.
Вы можете видеть, для какой панели оператора была создана резервная копия файла и какой вид резервированных данных находится в этом файле.
8. Установите на панели оператора режим "Transfer [Передача]".
Если на панели оператора разблокирован режим автоматической передачи, то панель оператора автоматически переходит в режим передачи, когда инициируется операция восстановления.
9. Запустите на
восстановления.
Следуйте указаниям WinCC flexible.
При восстановлении появляется индикатор состояния, который отображает ход процесса.
ПК для проектирования в WinCC flexible с помощью "OK" режим
Результат
После успешного восстановления данные, зарезервированные на ПК для проектирования, находятся на панели оператора.

6.5.3 Резервирование и восстановление с помощью ProSave

Предпосылки
Панель оператора соединена с ПК, на котором установлен ProSave.
На панели оператора параметризован канал передачи данных.
Последовательность действий – резервирование
Действуйте следующим образом:
1. Запустите ProSave на ПК через меню "Пуск" Wimdows.
2. Выберите во вкладке "General [Общие данные]" тип панели оператора.
3. Выберите вид связи между панелью оператора и ПК.
Установите параметры для этого соединения.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
84 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Ввод проекта в действие
6.5 Резервирование и восстановление
4. Выберите данные, подлежащие резервированию, во вкладке "Backup
[Резервировать]".
– "Complete backup [Полное резервирование]" создает резервную копию данных
проектирования, рецептурных данных и образа панели оператора в формате
PSB.
– "Recipes [Рецепты]" создает резервную копию наборов рецептурных данных
панели оператора в формате PSB.
– "Recipes (CSV format) [Рецепты (формат CSV)]" сохраняет резервную копию
наборов рецептурных данных панели оператора в текстовом файле
в формате
CSV. В качестве разделителя столбцов используется точка с запятой.
– "User management [Управление пользователями]" создает резервную копию
данных о пользователях панели оператора в формате PSB.
5. Выберите папку и имя для резервной копии файла *.psb".
При создании резервной копии рецептов в формате CSV выберите только папку. В этой папке для каждого рецепта создается один
CSV-файл.
6. Установите на панели оператора режим "Transfer [Передача]".
Если на панели оператора разблокирован режим автоматической передачи, то панель оператора автоматически переходит в режим передачи, когда инициируется резервирование.
7. Запустите на ПК в ProSave операцию резервирования с помощью "Start Backup
[Начать резервирование]".
Следуйте указаниям ProSave. При резервировании появляется индикатор состояния, который отображает ход
процесса.
Результат
После успешного резервирования система выводит об этом сообщение. Резервная копия данных теперь находится на ПК.
Последовательность действий – восстановление
Действуйте следующим образом:
1. Запустите на ПК ProSave через меню "Пуск" Windows.
2. Выберите во вкладке "General [Общие данные]" тип панели оператора.
3. Выберите вид связи между панелью оператора и ПК.
4. Установите параметры для этого соединения.
5. Выберите во вкладке "Restore [Восстановить]" резервную копию файла "*.psb", из
которого выполняется восстановление данных. Вы можете видеть, для
файла и какой вид резервированных данных находится в этом файле. Если вы восстанавливаете рецепты, зарезервированные в формате CSV, то
выберите один или несколько CSV-файлов из папки-источника.
6. Установите на панели оператора режим "Transfer [Передача]".
Если на панели оператора разблокирован режим автоматической передачи, то панель
оператора автоматически переходит в режим передачи при запуске
операции восстановления.
7. Запустите операцию восстановления на ПК в ProSave с помощью "Start Restore
[Начать восстановление]".
8. Следуйте указаниям ProSave.
При восстановлении появляется индикатор состояния, отображающий ход процесса.
какой панели оператора была создана резервная копия
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
85
Ввод проекта в действие
6.5 Резервирование и восстановление
Результат
После успешного восстановления данные, зарезервированные на ПК, находятся на панели оператора.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
86 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Ввод проекта в действие

6.6 Обновление операционной системы - базовая панель DP

6.6 Обновление операционной системы - базовая панель DP

6.6.1 Обзор

Обновление операционной системы
При передаче проекта на панель оператора может возникнуть конфликт совместимости. Причиной этого является разница версий между использованным программным обеспечением для проектирования и находящимся на панели оператора ее образом. Если версии различны, то передача прерывается. На ПК для проектирования отображается указание на конфликт совместимости.
Имеется два способа согласования версий:
Если вы
создали проект с помощью более новой версии программного обеспечения
для проектирования, то обновите образ панели оператора.
Если вы не хотите адаптировать проект для панели оператора к текущей версии
программного обеспечения для проектирования, то передайте версию образа проекта, соответствующую версии проекта.
ВНИМАНИЕ
Потеря данных
При обновлении операционной системы все имеющиеся данные, такие как проект и пароли, на панели оператора удаляются.
Указание Калибровка сенсорного экрана
После обновления вам, возможно, потребуется снова откалибровать сенсорный экран.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
87
Ввод проекта в действие
6.6 Обновление операционной системы - базовая панель DP

6.6.2 Восстановление заводских настроек

Через ProSave или WinCC flexible вы можете выполнить обновление операционной системы с восстановлением или без восстановления заводских настроек.
Обновление операционной системы без восстановления заводских настроек
Сначала перейдите на панели оператора в режим передачи или используйте при исполняющемся проекте автоматическую передачу. Затем запустите обновление операционной системы в ProSave или WinCC flexible.
См. также
Обновление операционной системы с восстановлением заводских
ВНИМАНИЕ
настроек
Каналы передачи данных
При восстановлении заводских настроек все параметры каналов передачи данных сбрасываются. Передача может быть начата только после повторной параметризации каналов передачи данных.
Указание
Вы должны выполнить обновление операционной системы с восстановлением заводских настроек, если на панели оператора еще нет операционной системы или операционная система панели оператора повреждена.
Сначала запустите обновление операционной системы в ProSave или WinCC flexible и выключите блок питания для панели оператора, а затем снова его включите после напоминания.
Возможности для передачи данных (стр. 77)

6.6.3 Обновление операционной системы с помощью WinCC flexible

Предпосылка
Панель оператора присоединена к ПК для проектирования.
В WinCC flexible нет открытых проектов.
Только при обновлении операционной системы без восстановления заводских
настроек:
Канал передачи данных параметризуется на панели оператора.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
88 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Ввод проекта в действие
6.6 Обновление операционной системы - базовая панель DP
Последовательность действий
Действуйте следующим образом:
1. Только при обновлении операционной системы с восстановлением заводских
настроек:
Выключите питание панели оператора.
2. На ПК для проектирования в WinCC flexible выберите в меню "Project > Transfer
[Проект > Передача]" команду "Communication settings [Настройки связи]".
Открывается диалоговое окно "Communication Settings [Настройки связи]".
3. Выберите тип панели оператора.
4. Выберите вид связи между панелью оператора и ПК
для проектирования, затем
установите параметры соединения.
5. Закройте диалоговое окно с помощью "OK".
6. Выберите "OS Update [Обновить ОС]" из меню "Project > Transfer [Проект >
Передача]" в WinCC flexible.
7. С помощью триггерной кнопки "Reset to factory settings [Сбросить на заводские
настройки]" установите, должно ли обновление операционной системы происходить с восстановлением или без восстановления заводских настроек.
8. Выберите под "Image path [Путь к образу]" файл
образа панели оператора "*.img".
Файлы образов панелей оператора находятся в установочной папке WinCC flexible под "WinCC flexible Images [Образы WinCC flexible]" или на установочном DVD
WinCC flexible.
Если файл образа панели оператора был успешно открыт, то в области вывода отображаются данные о версии образа панели оператора.
9. Только при обновлении без восстановления заводских настроек:
Установите на панели оператора режим "Transfer [Передача]".
Если
на панели оператора разблокирован режим автоматической передачи, то панель оператора автоматически переходит в режим передачи при запуске обновления.
10. Запустите на ПК для проектирования в WinCC flexible обновление операционной
системы с помощью кнопки "Update OS [Обновить ОС]".
11. Только при обновлении с восстановлением заводских настроек:
Включите питание панели оператора.
12. Следуйте указаниям WinCC flexible.
При обновлении
операционной системы появляется индикатор состояния,
отображающий ход процесса.
Результат
После успешного обновления операционной системы появляется соответствующее сообщение.
На панели оператора больше нет данных проекта.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
89
Ввод проекта в действие
6.6 Обновление операционной системы - базовая панель DP

6.6.4 Обновление операционной системы с помощью ProSave

Предпосылка
Панель оператора соединена с ПК, на котором установлен ProSave.
Только при обновлении операционной системы без восстановления заводских
настроек:
Канал передачи данных параметризуется на панели оператора.
Последовательность действий
Действуйте следующим образом:
1. Только при обновлении операционной системы с восстановлением заводских
настроек:
Выключите питание панели оператора.
2. Запустите на ПК ProSave через меню "Пуск" Windows.
3. Выберите во вкладке "General [Общие данные]" тип панели оператора.
4. Выберите вид связи между панелью оператора и ПК, затем установите параметры
соединения.
5. Выберите вкладку "OS Update [Обновить ОС
]".
6. С помощью триггерной кнопки "Reset to factory settings [Сбросить на заводские
настройки]" установите, должно ли обновление операционной системы происходить с восстановлением или без восстановления заводских настроек.
7. Выберите под "Image path [Путь к образу]" файл образа панели оператора "*.img".
Файлы образов панелей оператора находятся в установочной папке WinCC flexible под "WinCC flexible Images [Образы WinCC flexible]" или на установочном DVD
WinCC flexible.
Если файл образа панели отображаются данные о версии образа панели оператора.
8. Только при обновлении без восстановления заводских настроек:
Установите на панели оператора режим "Transfer [Передача]".
Если на панели оператора разблокирован режим автоматической передачи, то панель оператора автоматически переходит в режим передачи при запуске обновления.
9. Запустите
[Обновить ОС]".
10. Только при обновлении с восстановлением заводских настроек:
Включите питание панели оператора.
11. Следуйте указаниям ProSave.
При обновлении операционной системы появляется индикатор состояния, отображающий ход процесса.
на ПК обновление операционной системы с помощью кнопки "Update OS
оператора был успешно открыт, то в области вывода
Результат
После успешного обновления операционной системы появляется соответствующее сообщение.
На панели оператора больше нет данных проекта.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
90 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Ввод проекта в действие

6.7 Обновление операционной системы - базовая панель PN

6.7 Обновление операционной системы - базовая панель PN

6.7.1 Обзор

Обновление операционной системы
При передаче проекта на панель оператора может возникнуть конфликт совместимости. Причиной этого является разница версий между использованным программным обеспечением для проектирования и находящимся на панели оператора ее образом. Если версии различны, то передача прерывается. На ПК для проектирования отображается указание на конфликт совместимости.
Имеется два способа согласования версий:
Если вы
создали проект с помощью более новой версии программного обеспечения
для проектирования, то обновите образ панели оператора.
Если вы не хотите адаптировать проект для панели оператора к текущей версии
программного обеспечения для проектирования, то передайте версию образа проекта, соответствующую версии проекта.
ВНИМАНИЕ
Потеря данных
При обновлении операционной системы все имеющиеся данные, такие как проект и пароли, на панели оператора удаляются.
Указание Калибровка сенсорного экрана
После обновления вам, возможно, потребуется снова откалибровать сенсорный экран.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
91
Ввод проекта в действие
6.7 Обновление операционной системы - базовая панель PN

6.7.2 Восстановление заводских настроек

Через ProSave или WinCC flexible вы можете выполнить обновление операционной системы с восстановлением или без восстановления заводских настроек.
Обновление операционной системы без восстановления заводских настроек
Сначала перейдите на панели оператора в режим передачи или используйте при исполняющемся проекте автоматическую передачу. Затем запустите обновление операционной системы в ProSave или WinCC flexible.
Обновление операционной системы с восстановлением заводских
ВНИМАНИЕ
настроек
Каналы передачи данных
При восстановлении заводских настроек все параметры каналов передачи данных сбрасываются. Передача может быть начата только после повторной параметризации каналов передачи данных.
Указание
Вы должны выполнить обновление операционной системы с восстановлением заводских настроек, если на панели оператора еще нет операционной системы или операционная система панели оператора повреждена.
Сначала запустите обновление операционной системы в ProSave или WinCC flexible и выключите блок питания для панели оператора, а затем снова его включите после напоминания.
См. также
Возможности для передачи данных (стр. 77)

6.7.3 Обновление операционной системы с помощью WinCC flexible

Предпосылка
На ПК для проектирования в WinCC flexible нет открытых проектов.
Панель оператора подключена к этому ПК для проектирования.
Канал передачи данных параметризуется на панели оператора.
Последовательность действий
Действуйте следующим образом:
1. На ПК для проектирования в WinCC flexible выберите из меню "Projekt > Transfer
[Проект > Передача]" команду "Communication settings [Настройки связи]".
Открывается диалоговое окно "Communication Settings [Настройки связи]".
2. Выберите тип панели оператора.
3. Выберите вид связи между панелью оператора и ПК для проектирования.
4. Установите параметры для этого соединения.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
92 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
6.7 Обновление операционной системы - базовая панель PN
5. Закройте диалоговое окно с помощью "OK".
6. В WinCC flexible выберите из меню "Projekt > Transfer [Проект > Передача]" команду
"OS Update [Обновить ОС]".
7. Выберите под "Image path [Путь к образу]" файл образа панели оператора "*.img".
Файлы образов панелей оператора находятся в установочной папке WinCC flexible под "WinCC flexible Images [Образы WinCC flexible]" или на установочном DVD
WinCC flexible.
Если файл образа панели оператора был успешно открыт, то в области отображаются данные о версии образа панели оператора.
8. Переключите панель оператора в режим передачи.
Если вы активизировали для панели оператора режим автоматической передачи, то панель оператора автоматически переходит в режим передачи при запуске обновления.
9. Запустите на ПК для проектирования в WinCC flexible обновление операционной
системы с помощью кнопки "Update OS [Обновить ОС]".
10. Следуйте указаниям WinCC flexible.
При обновлении операционной системы появляется индикатор состояния, отображающий ход процесса.
Ввод проекта в действие
вывода
Результат
После успешного обновления операционной системы появляется соответствующее сообщение.
На панели оператора больше нет данных проекта.

6.7.4 Обновление операционной системы с помощью ProSave

Предпосылка
Панель оператора соединена с ПК, на котором установлен ProSave.
Канал передачи данных параметризуется на панели оператора.
Последовательность действий
Действуйте следующим образом:
1. Запустите на ПК ProSave через меню "Пуск" Windows.
2. Выберите во вкладке "General [Общие данные]" тип панели оператора.
3. Выберите вид связи между панелью оператора и ПК.
4. Установите параметры для этого соединения.
5. Выберите вкладку "OS Update [Обновить ОС]".
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
93
Ввод проекта в действие
6.7 Обновление операционной системы - базовая панель PN
6. Выберите под "Image path [Путь к образу]" файл образа панели оператора "*.img".
Файлы образов панелей оператора находятся в установочной папке WinCC flexible под "WinCC flexible Images [Образы WinCC flexible]" или на установочном DVD
WinCC flexible.
Если файл образа панели оператора был успешно открыт, то в области вывода отображаются данные о версии образа панели оператора.
7. Переключите панель оператора в режим передачи.
Если
вы активизировали для панели оператора режим автоматической передачи, то панель оператора автоматически переходит в режим передачи при запуске обновления.
8. Запустите на ПК обновление операционной системы с помощью кнопки "Update OS
[Обновить ОС]".
9. Следуйте указаниям ProSave.
При обновлении операционной системы появляется индикатор состояния, отображающий ход процесса.
Результат
После успешного обновления операционной системы появляется соответствующее сообщение.
На панели оператора больше нет данных проекта.

6.7.5 Восстановление заводских настроек с помощью WinCC flexible

Предпосылка
На ПК для проектирования в WinCC flexible нет открытых проектов.
Панель оператора подключена к этому ПК для проектирования через стандартный
кабель Ethernet.
Держите наготове MAC-адрес интерфейса Ethernet вашей панели оператора. – MAC-адрес кратковременно отображается при включении панели оператора. – MAC-адрес отображается в диалоговом окне "Profinet" вкладки "Device
[Устройство]" в Панели управления (Control Panel).
Последовательность действий для установки интерфейса ПК
1. Выберите на ПК для проектирования команду меню "Start > Control Panel > Set PG / PC interface [Пуск > Панель управления > Установить интерфейс устройства программирования / ПК]".
2. Выберите в области "Application access point [Точка доступа приложения]" "S7ONLINE (STEP7) -> TCP / IP".
3. Выберите в области "Interface parameterization used [Параметризация используемого интерфейса]" интерфейс, который связан с панелью оператора.
4. Подтвердите введенные вами данные.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
94 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Ввод проекта в действие
6.7 Обновление операционной системы - базовая панель PN
Последовательность действий для восстановления заводских настроек
Действуйте следующим образом:
1. На ПК для проектирования в WinCC flexible выберите в меню "Project > Transfer
[Проект > Передача]" команду "Communication settings [Настройки связи]". Открывается диалоговое окно "Communication Settings [Настройки связи]".
2. Выберите во вкладке "General [Общие данные]" тип панели оператора, а из области
"Connection [Соединение]" - "Ethernet".
3. Введите IP-адрес.
Указание Возможный конфликт адресов при неправильном IP-адресе
Не используйте динамическое конфигурирование IP для восстановления заводских настроек ("Reset factory settings"). Укажите уникальный IP-адрес в той же самой сети, в которой находится ПК для проектирования. На протяжении процесса обновления панели оператора автоматически присваивается указанный адрес. Если вы уже использовали панель оператора с WinCC flexible или ProSave, то пользуйтесь уже примененным
IP-адресом для восстановления заводских настроек
("Reset factory settings").
4. Подтвердите введенные вами данные.
5. Выберите в WinCC flexible "OS Update [Обновить ОС]" из меню "Project > Transfer
[Проект > Передача]".
6. Активизируйте триггерную кнопку "Reset factory settings [Восстановить заводские
настройки]". Отображается поле ввода для MAC-адреса.
7. Введите в поле ввода MAC-адрес панели оператора.
8. Выберите под "Image path [Путь к образу]" файл образа панели оператора "*.img".
Файлы образов панелей оператора находятся в
установочной папке WinCC flexible
под "WinCC flexible Images [Образы WinCC flexible]" или на установочном DVD
WinCC flexible.
Если файл образа панели оператора был успешно открыт, то в области вывода отображаются данные о версии образа панели оператора.
9. Запустите на ПК для проектирования в WinCC flexible обновление операционной
системы с помощью кнопки "Update OS [Обновить ОС]".
10. Следуйте указаниям WinCC flexible на ПК для проектирования.
При обновлении
операционной системы появляется индикатор состояния,
отображающий ход процесса.
Результат
После успешного обновления операционной системы появляется соответствующее сообщение. На панели оператора больше нет данных проекта. Заводские настройки
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
восстановлены.
Указание
Если у вас больше нет возможности вызывать на панели оператора Панель управления (Control Panel) из-за отсутствия операционной системы, выключите панель оператора. Затем восстановите заводские настройки и снова запустите панель оператора.
Если панель оператора не запускается, то выключите ее и снова включите.
95
Ввод проекта в действие
6.7 Обновление операционной системы - базовая панель PN
Указание Калибровка сенсорного экрана
После восстановления вам, возможно, снова придется калибровать сенсорный экран.

6.7.6 Восстановление заводских настроек с помощью ProSave

Предпосылка
Панель оператора соединена через Ethernet с ПК, на котором установлен ProSave.
Держите наготове MAC-адрес интерфейса Ethernet вашей панели оператора.
MAC-адрес кратковременно отображается при включении панели оператора.
MAC-адрес отображается в диалоговом окне "Profinet" вкладки "Device
[Устройство]" в Панели управления (Control Panel).
Последовательность действий для установки интерфейса ПК
1. Выберите на ПК для проектирования команду меню "Start > Control Panel > Set PG / PC interface [Пуск > Панель управления > Установить интерфейс устройства программирования / ПК]".
2. Выберите в области "Application access point [Точка доступа приложения]" "S7ONLINE (STEP7) -> TCP / IP".
3. Выберите в области "Interface parameterization used [Параметризация используемого интерфейса]" интерфейс, который связан с панелью оператора.
4. Подтвердите введенные вами данные.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
96 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Ввод проекта в действие
6.7 Обновление операционной системы - базовая панель PN
Последовательность действий для восстановления заводских настроек
Действуйте следующим образом:
1. Запустите ProSave на ПК через меню "Пуск" Windows.
2. Выберите во вкладке "General [Общие данные]" тип панели оператора, а в области
Connection [Соединение] - "Ethernet"
3. Введите IP-адрес.
Указание Возможный конфликт адресов при неправильном IP-адресе
Не используйте динамическое конфигурирование IP для восстановления заводских настроек ("Reset factory settings").
Укажите уникальный IP-адрес той же самой подсети, в которой находится ПК. На протяжении процесса обновления панели оператора автоматически присваивается указанный адрес ProSave.
Если вы уже использовали панель оператора с WinCC flexible или ProSave, то пользуйтесь уже примененным IP-адресом для восстановления
заводских настроек
("Reset factory settings").
4. Перейдите во вкладку "OS Update".
5. Активизируйте триггерную кнопку "Reset factory settings [Восстановить заводские
настройки]".
Отображается поле ввода для MAC-адреса.
6. Введите в поле ввода MAC-адрес панели оператора.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
97
Ввод проекта в действие
6.7 Обновление операционной системы - базовая панель PN
7. Выберите под "Image path [Путь к образу]" файл образа панели оператора "*.img".
Файлы образов панелей оператора находятся в установочной папке WinCC flexible под "WinCC flexible Images [Образы WinCC flexible]" или на установочном DVD
WinCC flexible.
Если файл образа панели оператора был успешно открыт, то в области вывода отображаются данные о версии образа панели оператора.
Результат
8. Запустите на ПК процесс восстановления заводских настроек
с помощью кнопки
"Update OS [Обновить ОС]".
9. Следуйте указаниям ProSave на ПК.
При обновлении операционной системы появляется индикатор состояния, отображающий ход процесса.
После успешного обновления операционной системы появляется соответствующее сообщение.
На панели оператора больше нет данных проекта. Заводские настройки восстановлены.
Указание
Если у вас больше нет возможности вызывать на панели оператора Панель управления (Control Panel) из-за отсутствия операционной системы, выключите панель оператора. Затем восстановите заводские настройки и снова запустите панель оператора.
Если панель оператора не запускается, то выключите ее и снова включите.
Указание Калибровка сенсорного экрана
После восстановления вам, возможно, снова придется калибровать сенсорный экран.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
98 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01

Обслуживание и уход

7.1 Обслуживание и уход

Введение
Панель оператора спроектирована для эксплуатации без обслуживания. Тем не менее, сенсорный экран и мембранную клавиатуру следует регулярно чистить.
Предпосылки
Для чистки используйте тряпку, увлажненную чистящим средством. В качестве чистящего средства используйте только средство для мытья посуды или пену для чистки экрана.
ВНИМАНИЕ
Непредусмотренная реакция
При чистке экрана из-за прикосновения к клавише в контроллере может быть инициирована непредусмотренная реакция.
7
Для предотвращения непредусмотренных реакций отключайте панель оператора перед чисткой.
Повреждение из-за использования недопустимых чистящих средств
Панель оператора может быть повреждена, если использовать для чистки сжатый воздух, пароструйный инжектор, агрессивные жидкости или чистящие
Не чистьте панель оператора сжатым воздухом или струей пара. Не используйте агрессивные жидкости или чистящие порошки.
Последовательность действий
Действуйте следующим образом:
1. Выключите панель оператора.
2. Смочите чистящим средством тряпку.
Не смачивайте чистящим средством непосредственно панель оператора.
3. Почистьте панель оператора.
Дисплей следует чистить от краев экрана к середине.
порошки.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
99
Обслуживание и уход

7.2 Утилизация

7.2 Утилизация
Утилизация и удаление отходов
Панели оператора, описанные в этом руководстве, могут быть подвергнуты утилизации благодаря малому количеству загрязняющих веществ. Для утилизации, не наносящей ущерба окружающей среде, и уничтожения вашей старой аппаратуры обращайтесь к сертифицированному предприятию по удалению отходов.
KTP400 Basic, KTP600 Basic, KTP1000 Basic, TP1500 Basic
100 Operating Instructions, 01/2009, A5E02534883-01
Loading...