*9000629337* 9000629337 910114
Û Instrucciones de montaje Ú Installation instructions
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
es
Consejos y advertencias
Leer con atención estas instrucciones y conservarlas. Solamente un montaje profesional conforme a estas instrucciones de montaje puede garantizar un uso seguro del aparato. El instalador es responsable del funcionamiento perfecto en el lugar de instalación.
El aparato solo ha de ser conectado por un técnico autorizado.
Antes de ejecutar cualquier tipo de trabajo, desconectar el suministro eléctrico y de gas.
Para la instalación deben observarse las prescripciones técnicas válidas en cada momento y los reglamentos de las compañías locales suministradoras de electricidad y gas (p. ej., en Alemania: DVGW-TRGI/TRGF; en Suiza: SVGW; en Austria: ÖVGW-TR).
Para cambiar a otro tipo de gas, dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica.
ã=¡Peligro de salida de gas!
Tras el trabajo en la toma de gas, comprobar siempre la estanqueidad de la misma. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la salida de gas en una toma que haya sido manipulada.
Asegurar un intercambio suficiente de aire en la habitación donde esté el aparato. Potencia total de hasta 11 kW:
■Volumen mínimo de la habitación: 20 m³
■Una puerta que dé al exterior o una ventana que pueda abrirse.
Potencia total de hasta 18 kW:
■Volumen mínimo de la habitación: 2 m³ por kW de potencia total.
■Una puerta que dé al exterior o una ventana que pueda abrirse.
■Una campana extractora conducida al exterior. Volumen mínimo de extracción de la campana: 15 m³/h por kW de potencia total.
En el caso de este aparato: 25 m³ / aprox. 200 m³/h
La instalación debe disponer de un dispositivo de separación omnipolar con una abertura de contacto mínima de 3 mm, o el aparato deberá conectarse mediante una clavija con sistema de toma de tierra. Este conector debe quedar accesible una vez finalizado el montaje.
Los datos que figuran en la placa de características sobre tensión, tipo de gas y presión del gas deben coincidir con las condiciones locales para la conexión.
No doblar ni aprisionar el cable de conexión.
Este aparato responde a la clase 3 (para montaje en un mueble de cocina). Debe montarse siguiendo el esquema de montaje. La pared que hay detrás del aparato ha de ser de un material no inflamable.
Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia externo.
No montar este aparato en barcos o vehículos.
Montaje del aparato
El mueble empotrado debe resistir una temperatura de hasta 90°C. La estabilidad del mueble empotrado debe quedar garantizada tras el trabajo de corte.
1.Recortar la encimera como se indica en el esquema de montaje. Observar las distancias mínimas respecto a la placa posterior y los muebles adyacentes. Sellar las aristas de corte.
(Figura 1)
Nota: Fijar la placa de cocción en la encimera con las garras tensoras suministradas. Solo de este modo se garantiza un montaje impecable.
Toma de gas
La toma de gas debe estar colocada de modo que el grifo de cierre quede accesible.
Conectar el aparato con una de las escuadras de conexión proporcionadas R½'' (lado del aparato) con la junta correspondiente a un cable de conexión o a una manguera de
seguridad de gas. Si la manguera de seguridad del gas no es metálica o lo es solo parcialmente, la temperatura del entorno no deberá ser superior a los 70°K. En el caso de una manguera de seguridad de gas que sea íntegramente de metal, la temperatura ambiente admisible puede llegar a los 115°K. Tender la manguera de seguridad del gas de modo que no toque ninguna pieza móvil del mueble empotrado (p. ej. el cajón).
Conexión eléctrica
Comprobar si la tensión y la frecuencia del aparato coinciden con la instalación eléctrica del aparato.
La placa de cocción se entrega, según el modelo, con cable de red, con o sin enchufe.
Conectar el aparato únicamente a tomas de corriente instaladas de forma reglamentaria y con conexión a tierra.
El aparato corresponde al modelo Y: el cable de conexión solo puede cambiarlo el Servicio de Asistencia Técnica. Observar el tipo de cable y la sección transversal mínima.
Datos técnicos / Tabla de boquillas
Gas |
G20 / |
G25 / |
G30 / |
G30 / |
|
|
20mbar |
25mbar |
29mbar |
50mbar |
|
|
|
|
|
|
|
Quemador auxiliar |
72 |
72+ |
50 |
43 |
|
1 kW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quemador normal |
100 |
98 |
67 |
58 |
|
1,75 kW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quemador rápido |
115Y |
128 |
85 |
74 |
|
3 kW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quemador para wok |
115 |
117 |
71 |
63 |
|
(exterior) |
|
|
|
|
|
70 |
71+ |
46 |
41 |
||
Quemador para wok |
|||||
5 kW |
5 kW |
4,6 kW |
4,6 kW |
||
(interior) |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
ΣQn (kW) |
12,5 |
12,5 |
12,1 |
12,1 |
|
|
|
|
|
|
|
Σ(m³/h) |
1,190 |
1,385 |
0,346 |
0,346 |
|
|
|
|
|
|
|
Σ(g/h) |
909 |
909 |
880 |
880 |
|
|
|
|
|
|
Cambio a otro tipo de gas
Esta placa de cocción de gas corresponde a las categorías indicadas en la placa de características. Cambiando las boquillas es posible adaptar el aparato a los distintos tipos de gas que figuran en ella. Las piezas necesarias para esto se encuentran en el conjunto de transformación suministrado (según modelo). El conjunto de transformación puede adquirirse a través de nuestro Servicio de Asistencia Técnica.
A) Cambio de las boquillas – Figura 5:
Para estos quemadores no es necesario realizar ningún ajuste del aire primario.
B) Ajuste de los grifos de gas – Figura 6:
2.Extraer los mandos reguladores. Podrá verse la junta de los mandos, que es de goma flexible. No desmontar la junta de los mandos. Presionar hacia un lado con cuidado la junta de los mandos con la punta de un destornillador para alcanzar la boquilla de llama pequeña.