Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a nikoli pro komerční účely.
Může se používat pouze pro taková množství a po takovou dobu, které jsou obvyklé
v domácnosti. Viz Recepty a tipy.
Spotřebič nevyžaduje žádnou údržbu.
Návod k použití popisuje různá provedení
spotřebiče. Rozdíly mezi nimi jsou vyznačeny.
Návod k použití si dobře uschovejte. Pokud budete spotřebič předávat třetí osobě,
předejte zároveň také návod.
Používejte spotřebič jen v kombinaci s originálním příslušenstvím.
Přehled
Otevřete si zadní stránky s obrázky.
Základní spotřebičobr. A
1 Otočný přepínač
0/off= stop
M= momentový stupeň nej-
vyšší počet otáček, otočný
přepínač se musí držet
stupně 1 – 4 = pracovní rychlost
stupeň 1= nízký počet otáček –
pomalý
stupeň 4= vysoký počet otáček –
rychlý
2 Ochranná krytka pohonu mixéru
3 Přihrádka na kabel
Mísa s příslušenstvímobr. A
4 Mísa
5 Víko
5a Pěchovadlo
5b Vložka do pěchovadla
2
Případné technické změny, tiskové chyby
a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Page 3
3
Ovládání
Před prvním uvedením do provozu spotřebič a příslušenství důkladně umyjte, viz kapitola Čištění a ošetřování.
Příprava
•
Postavte spotřebič na hladkou, stabilní
a čistou podložku.
•
Vytáhněte z přihrádky síťový přívodní
kabel.
•
Zasuňte vidlici síťového přívodu do
zásuvky.
Mísa s příslušenstvím / nástroje
Nebezpečí poranění rotujícími
nástroji!
Za provozu nikdy nesahejte přímo do mísy.
K přitlačování surovin používejte vždy jedině pěchovadlo (5a). Po vypnutí spotřebiče se pohon ještě krátkou dobu pohybuje. Nástroje vyměňujte až tehdy, když je
pohon v klidovém stavu. Práce v míse se
smějí provádět jen v případě, že je zavřená
ochranná krytka pohonu mixéru (2), a v žádném případě nesmí být nasazena mixovací
nádoba.
Multifunkční nůž (6b)obr. D
Slouží k rozmělňování, sekání, míchání
a hnětení.
Nebezpečí poranění ostrými noži!
Multifunkční nůž berte do ruky jen za plastový okraj.
•
Nasaďte mísu a otočte s ní ve směru
hodinových ručiček až na doraz.
Výstupek na míse musí zapadnout na doraz do zářezu na základním spotřebiči.
•
Nasazení nástrojů:
– Nasaďte do mísy nosič nástrojů.
– Na nosič nástrojů nasaďte multifunk-
ční nůž (dodržujte správnou polohu –
obr. D4) a pusťte.
Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí zasažení elektrickým
proudem!
Spotřebič připojujte a uvádějte do provozu
jen podle údajů uvedených na typovém
štítku.
Spotřebič používejte jen v případě, že síťový přívod ani vlastní spotřebič nejsou po
-
škozeny.
Nepouštějte ke spotřebiči děti. Dávejte po-
zor na děti, abyste zabránili tomu, že by si
se spotřebičem hrály.
Nenechávejte obsluhovat spotřebič osobami (včetně dětí) se sníženým smyslovým
vnímáním, s omezenými duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi
a vědomostmi, kromě případů, kdy jsou pod
dozorem, nebo je o používání spotřebiče
poučila osoba, která za ně nese odpovědnost.
Po každém použití vytáhněte síťový přívod
ze zásuvky, stejně tak před jeho čištěním
a sestavováním, před tím, než opustíte
místnost, a když se objeví porucha.
Síťový přívod nesmí ležet v bezprostřední
blízkosti ostrých hran a horkých ploch.
Opravy spotřebiče, např. výměnu poškozeného síťového přívodu, smí provádět pouze
náš servis. Jen tak se můžete vyhnout
hrozícímu nebezpečí.
Příslušenství a nástroje nasazujte jen tehdy,
když je spotřebič v klidovém stavu (otočný
přepínač je na 0/off) a vidlice síťového přívodu je vytažená ze zásuvky.
V žádném případě neponořujte základní
spotřebič do vody a nikdy ho nedržte pod
tekoucí vodou.
Page 4
•
Při přidávání dalších surovin nastavte
otočný přepínač na stupeň 2.
•
Vyjměte pěchovadlo a přísady přidávejte plnicím otvorem.
Hnětací hák (6d)obr. E
Slouží k hnětení těžkého těsta a k vmíchání
přísad, které by se neměly dále rozmělňovat (např. rozinky, lupínky čokolády).
•
Hnětací hák nasaďte do mísy (obr. 1b).
•
Vložte do mísy přísady.
•
Nasaďte víko s pěchovadlem a otočte
je ve směru hodinových ručiček až na
doraz.
•
Nastavte otočný přepínač na požadovaný stupeň (viz Recepty a tipy).
•
Při přidávání dalších surovin nastavte
otočný přepínač na požadovaný stupeň.
•
Vyjměte pěchovadlo a přísady přidávejte plnicím otvorem.
Pozor!
– Přísady ke zpracování dávejte do mísy
až po nasazení nástrojů.
– Multifunkční nůž (6b) vyjměte před nasa-
zením z ochranného pouzdra.
•
Vložte do mísy suroviny.
•
Nasaďte víko s pěchovadlem (šipka na
víku směřuje na šipku na míse) a otočte
je ve směru hodinových ručiček.
Výstupek víka musí zapadnout až na
doraz do výřezu v základním spotřebiči.
•
Nastavte otočný přepínač na požadovaný stupeň.
•
Pokud budete přidávat další přísady,
otočte přepínač do polohy 0/off.
•
Vyjměte pěchovadlo a přísady přidávejte
plnicím otvorem.
•
Tekutiny lijte pěchovadlem. Vložku do pěchovadla můžete používat jako odměrku.
Pozor!
Při práci v míse lze spotřebič zapnout
jen s nasazenou mísou, s nasazeným
a utaženým víkem a se zavřenou
ochrannou krytkou pohonu mixéru.
Šlehací metla (6c) obr. E
Slouží ke šlehání šlehačky, sněhu z bílků
a lehkých těst.
Není vhodná na tuhé přísady (např. kousky másla vytažené z chladničky).
•
Šlehací metlu nasaďte do mísy (obr. 1a).
•
Vložte do mísy přísady.
•
Nasaďte víko s pěchovadlem a otočte je
ve směru hodinových ručiček až na
doraz..
•
Nastavte otočný přepínač na požadovaný stupeň (viz Recepty a tipy).
Podle modelu:
Krájecí a strouhací
kotouče
obr. F
Krájecí oboustranný kotouč (6j)
– silné / tenké plátky. Slouží ke krájení
ovoce a zeleniny.
Strouhací oboustranný kotouč (6k)
– hrubý / jemný. Slouží ke strouhání ovoce,
zeleniny a sýra.
Krájecí / strouhací oboustranný
kotouč (6l)
Slouží ke krájení a strouhání ovoce, zeleniny a sýra.
Strouhací kotouč (6m)
– středně jemný. Slouží ke strouhání oře-
chů, chlazené čokolády a tvrdého sýra.
Kotouč na krájení nudliček (6n)
Slouží ke krájení hranolků a surovin na
ovocné saláty.
Page 5
54
Lis na citrusy (6e)obr. G
Slouží k lisování citrusových plodů, např.
pomerančů, grapefruitů a citronů.
Pozor!
Tyto práce se smějí provádět jen s uzavřenou ochrannou krytkou pohonu mixéru (2).
•
Lis na citrusy nasaďte (šipka na lisu na
směřuje na šipku na míse) a otočte ho
ve směru hodinových ručiček.
Výstupek na sítu musí zapadat až na
doraz do výřezu základního spotřebiče.
•
Nasaďte lisovací kužel a přitlačte ho.
•
Při.lisování plodů nastavte otočný přepínač na stupeň 2 nebo 3 a plod přitlačte
na lisovací kužel.
•
Po práci lis na citrusy povolte a mísu
sejměte.
Pozor!
Sledujte hladinu vylisované šťávy. Mísu
vyprazdňujte dříve, než šťáva dosáhne
k sítu.
Maximální hmotnost náplně: 1000 g
•
Kotouč nasaďte tak, aby požadovaná
krájecí nebo strouhací strana byla obrácená směrem vzhůru. U středně jemného
strouhacího kotouče (6m) a u kotouče
na krájení nudliček (6n) položte správnou stranu směrem vzhůru (viz obr. B).
Kotouč položte na nosič kotoučů tak, aby
unašeč na nosiči kotoučů zapadal do
otvorů v kotouči. Kotouč musí dosedat
na postranní výstupky nosiče kotoučů.
•
Nosič kotoučů nasaďte lehkým pootočením na hnací osu.
Nebezpečí poranění ostrými noži!
Nesahejte do plnicího otvoru.
K doplňování přísad používejte pěchovadlo.
•
Nasaďte víko s pěchovadlem (šipka na
víku směřuje na šipku na míse) a otočte
je ve směru hodinových ručiček.
Výstupek víka musí zapadnout až na
doraz do výřezu v základním spotřebiči.
•
Vložte do mísy suroviny určené ke krájení nebo strouhání.
Pozor!
Jmenované kotouče nejsou vhodné ke
zpracování tvrdého sýra, ořechů, křenu
a podobných surovin. Kotouče vhodné
k jiným účelům jsou k dostání v odborných prodejnách (viz zvláštní příslušenství).
•
Nastavte otočný přepínač na požadovaný stupeň.
•
Suroviny určené ke krájení nebo strouhání přisunujte s mírným tlakem pěchovadlem.
•
Pokud budete přidávat další přísady,
otočte přepínač do polohy 0/off.
•
Vyjměte pěchovadlo a přísady přidávejte plnicím otvorem.
•
Dlouhé a tenké suroviny přidávejte pěchovadlem.
Pozor!
Mísu vyprazdňujte dříve, než nakrájené
nebo nastrouhané suroviny dosáhnou k nosiči kotoučů.
Maximální hmotnost náplně: 500 g
Page 6
•
Vyjměte pěchovadlo a suroviny
přidávejte plnicím otvorem.
Pozor!
Sledujte hladinu vylisované šťávy. Mísu
vyprazdňujte dříve, než šťáva dosáhne
k sítu.
Maximální hmotnost náplně: 1000 g
Odšťavovací centrifuga
(6f)obr. H
Slouží k odšťavování jádrového ovoce
(např. jablek, hrušek), bobulového ovoce,
odpeckovaných peckovin, zeleniny (např.
mrkve, rajčat).
•
Nasaďte mísu a otočte s ní ve směru
hodinových ručiček až na doraz.
•
Nasaďte strouhací nádobu s filtračním
košem.
•
Nasaďte víko na odšťavovací centrifugu
a otočte s ním ve směru hodinových ručiček. Výstupek na míse musí zapadnout
na doraz do zářezu na základním spotřebiči.
•
Nastavte otočný přepínač na stupeň 3.
•
Vložte ovoce nebo zeleninu do plnicí
šachty a posunujte ji s mírným tlakem
pěchovadlem. V případě nutnosti suroviny rozkrájejte.
•
Po skončení práce nastavte otočný přepínač krátce na stupeň 4 a nechte spo-
třebič běžet tak dlouho, dokud dužina
není beze zbytku odšťavená.
Pozor!
Mísu včas vyprázdněte:
– po zpracování maximálně 500 g,
– než šťáva dosáhne ke strouhací nádobě.
Pasírovací nástavec (6g)obr. I
Slouží k pasírování měkkého nebo vařeného ovoce a zeleniny:
•
Nasaďte mísu a otočte s ní ve směru
hodinových ručiček až na doraz.
•
Nasaďte pasírovací síto s pasírovacím
stěrkou.
•
Nasaďte víko a otočte s ním ve směru
hodinových ručiček až na doraz.
•
Nastavte otočný přepínač na stupeň 4
(viz Recepty a tipy).
Po práci
•
Přetočte přepínač do polohy 0/off.
•
Vytáhněte vidlici síťového přívodu ze
zásuvky.
•
Víko otočte proti směru hodinových
ručiček a sejměte je.
•
Vyjměte nástroje:
– Nosič nástrojů vyjměte z mísy společ-
ně s multifunkčním nožem. Multifunkční nůž sejměte z nosiče nástrojů.
Po umytí uložte multifunkční nůž
do ochranného pouzdra.
– Hnětací hák nebo šlehací metlu vy-
jměte z mísy.
– Pasírovací nástavec nebo odšťavo-
vací centrifugu vyjměte z mísy.
– Nosič kotoučů vytáhněte z mísy tak,
že jej uchopíte za vybrání.
Vyjměte kotouče.
•
Mísu otočte proti směru hodinových
ručiček a vyjměte ji.
•
Všechny díly umyjte, viz kapitola Čištění
a ošetřování.
Page 7
76
•
Nasaďte víko a otočte je ve směru hodinových ručiček. Výstupek víka musí
zapadnout až na doraz do zářezu v rukojeti mixéru.
•
Nastavte otočný přepínač na požadovaný stupeň.
•
Pokud budete přidávat další přísady,
otočte přepínač do polohy 0/off.
•
Sejměte víko a přidávejte přísady,
nebo
•
vyjměte nálevku a tuhé přísady přidávejte postupně plnicím otvorem,
nebo
•
tekuté přísady lijte nálevkou.
Po mixování
•
Nastavte otočný přepínač do polohy
0/off.
•
Otočte mixér proti směru hodinových
ručiček a sejměte ho.
•
Otočte víko proti směru hodinových
ručiček a sejměte je.
Tip: Mixér nejlépe ihned po použití umyjte,
viz kapitola Čištění a ošetřování.
Mixérobr. J
Nebezpečí poranění ostrými noži /
rotujícím pohonem!
Nikdy nesahejte do nasazeného mixéru!
Mixér pracuje jen s utaženým víkem.
Mixér snímejte / nasazujte jen v případě,
že pohon je v klidovém stavu.
Nebezpečí opaření!
Při mixování horkých surovin vystupuje
nálevkou ve víku pára. Do mixéru dávejte
maximálně 0,5 litru horké nebo pěnicí
tekutiny.
Pozor!
Mixér se může poškodit.
Nezpracovávejte žádné mražené suroviny
(s výjimkou ledových kostek).
Nenechávejte běžet mixér naprázdno.
Mixování
Pozor!
Při provozu mixéru musí být nasazené
a utažené víko mixéru a nasazená a utažená mísa s víkem. Nástroje z mísy vyjměte!
•
Otevřete ochrannou klapku pohonu
mixéru. Stiskněte a povolte knoflík
uprostřed klapky.
•
Nasaďte mixovací nádobu (šipka na nádobě směřuje na bod na základním spotřebiči) a otočte ji ve směru hodinových
ručiček až na doraz.
•
Vložte do nádoby přísady.
Maximální množství tekutých surovin
= 1,5 litru (pěnící nebo horké tekutiny
maximálně 0,5 litru).
Optimální množství tuhých surovin ke
zpracování je 100 gramů.
Page 8
Čištění mixéru
Nebezpečí poranění ostrými noži!
Nedotýkejte se mixovacího nože holýma
rukama. K čištění používejte kartáč.
Mixér umyjte nejlépe ihned po použití.
Zbytky po mixování tak nestačí zaschnout
a plastové díly se nemohou naleptat (např.
éterickými oleji v koření). Mixovací nádobu,
víko a nálevku lze mýt v myčce nádobí.
Nástavec s nožem nemyjte v myčce nádobí, ale umyjte ho zvlášť pod tekoucí vodou
(nenechávejte ho ležet ve vodě).
Tip: Do nasazeného mixéru nalijte trochu
vody s mycím prostředkem. Nastavte na
několik sekund na stupeň M. Vodu vylijte
a mixér pak vypláchněte čistou vodou.
Rozložení mixéruobr. L
•
Nástavec s nožem otočte za křídla proti
směru hodinových ručiček. V případě potřeby si vezměte na pomoc víko mixéru.
Povolte nástavec s nožem.
•
Nástavec s nožem vyjměte a vyjměte
také těsnicí kroužek.
Složení mixéru
Nebezpečí poranění!
V žádném případě neskládejte mixér na
základním spotřebiči.
•
Na nástavec s nožem nasaďte těsnicí
kroužek.
•
Nástavec s nožem nasaďte zespodu do
mixovací nádoby.
•
Nástavec s nožem přitáhněte za křídla
ve směru hodinových ručiček.
Přitom musíte točit minimálně tak daleko,
aby jedno křídlo zakrylo značku na mixovací nádobě (správná poloha Æ obr. L6).
Čištění a ošetřování
Nebezpečí zasažení elektrickým
proudem!
V žádném případě neponořujte základní
spotřebič do vody a nikdy ho nedržte pod
tekoucí vodou.
Pozor!
Povrch se může poškodit.
Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky.
Čištění základního spotřebiče
•
Vytáhněte vidlici síťového přívodu ze
zásuvky.
•
Základní spotřebič otřete vlhkým
hadrem. V případě potřeby použijte
trochu mycího prostředku.
•
Potom spotřebič otřete dosucha.
Čištění mísy s příslušenstvím
Nebezpečí poranění ostrými noži!
Nedotýkejte se ostří nožů holýma rukama.
K čištění používejte kartáč.
Všechny díly spotřebiče jsou odolné mytí
v myčce nádobí. Dávejte pozor, aby se
plastové díly v myčce nádobí nevzpříčily,
mohly by se zdeformovat. Při zpracování
např. mrkve a červeného zelí dochází
k zabarvení plastových dílů, které lze odstranit několika kapkami stolního oleje.
Šlehací metlu lze před mytím rozmontovat.
Metlu opatrně stáhněte z držáku a sejměte
víko (obr. K). Po vyčištění metlu zase
složte.
Page 9
98
Uložení spotřebiče
•
Vytáhněte vidlici síťového přívodu ze
zásuvky.
•
Zavřete ochrannou krytku pohonu
mixéru.
•
Nasaďte mísu.
•
Multifunkční nůž ukládejte vždy do
ochranného pouzdra.
•
Síťový přívodní kabel složte do určené
přihrádky.
Poznámka:
Možnosti uložení najdete na obr. O.
Před použitím vyjměte všechny části příslušenství z mísy, případně z mixéru.
Nasaďte jen potřebné díly.
Čištění lisu na citrusy
Všechny díly jsou odolné mytí v myčce
nádobí. Lisovací kužel nejlépe ihned po
použití umyjte ze všech stran pod tekoucí
vodou. Zbytky ovoce tak nestačí
přischnout.
Čištění odšťavovací
centrifugy
obr. M
Před čištěním odšťavovací centrifugy
sejměte filtrační koš ze strouhací nádoby.
Všechny díly umyjte pod tekoucí vodou.
Lamely filtračního koše myjte opatrně,
abyste je nepoškodili.
Čištění pasírovacího
nástavceobr. N
Pasírovací nástavec před mytím rozmontujte. Přitlačte na pasírovací stěrku a vyjměte ji z pasírovacího koše.
Zvláštní příslušenství –
– kotouče
(jsou k dostání v odborných prodejnách)
MZ5PS02 – ke krájení hranolků a surovin
na ovocné saláty
MZ5JS01 – ke krájení zeleniny do asijských
specialit
MZ5RS01 – ke strouhání brambor na
bramborové knedlíky a bramborové placky
MZ5RS02 – ke strouhání ořechů, chlaze-
né čokolády a tvrdého sýra
MZ5KP01 – ke krájení a strouhání ovoce,
zeleniny a sýra
Page 10
Mixér
Porucha:
Spotřebič se nerozběhne.
Odstranění:
•
Mísu (4) s víkem nasaďte a utáhněte ji
až na doraz.
•
Mixér (7) utáhněte až na doraz.
•
Víko mixéru (8a) nasaďte a utáhněte je
až na doraz.
Při jiných poruchách se obraťte na náš
servis.
Odstraňování poruch
Nebezpečí poranění!
Před odstraňováním poruch vytáhněte
vidlici síťového přívodu ze zásuvky.
Důležité upozornění:
Po přerušení proudu nastavte otočný přepínač do polohy 0/off a znovu spotřebič
zapněte.
Porucha:
Spotřebič se během provozu vypne.
Odstranění:
Aktivovala se pojistka proti přetížení.
•
Spotřebič vypněte a vytáhněte vidlicí
síťového přívodu ze zásuvky.
•
Nechte spotřebič asi 15 minut vychladnout, aby se pojistka proti přetížení deaktivovala.
•
Spotřebič znovu zapněte.
Pokud by se motor nerozběhl, spotřebič
znovu vypněte a vytáhněte vidlici síťového
přívodu ze zásuvky.
Všechny suroviny určené ke zpracování
vyjměte.
Mísa s příslušenstvím
Porucha:
Spotřebič se nerozběhne.
Odstranění:
•
Mísu (4) nasaďte a utáhněte až na doraz.
•
Víko (5) nasaďte a utáhněte až na doraz.
•
Zavřete ochrannou klapku pohonu
mixéru (2).
Pokyny k likvidaci
Tento spotřebič je označen v souladu
s evropskou směrnicí 2002/96/EG
o starých elektrických a elektronických spotřebičích (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
Tato směrnice stanovuje rámcové podmínky pro odevzdávání a zhodnocení starých
spotřebičů, platné v celé Evropské unii.
O aktuálních možnostech likvidace se informujte u svého odborného prodejce, nebo
na příslušném obecním úřadě.
Veškeré změny jsou vyhrazeny.
Page 11
1110
Page 12
Page 13
1312
Page 14
Page 15
1514
Page 16
Page 17
1716
Page 18
Page 19
Recepty a tipy
MK 55400
1918
Tato část obsahuje recepty a tipy, jak máte
používat kuchyňský robot s příslušenstvím.
Najdete zde recepty na pečení, nápoje,
saláty, omáčky a sladké dezerty. Kromě
toho obsahuje tato část recept na bramborovou kaši. Tipy jsou rozděleny podle
jednotlivých částí příslušenství a popisují
doporučené zpracování jednotlivých potravin.
Page 20
Hnětací hák
Vmíchání přísad
•
Zapněte spotřebič na stupeň 3 a plnicím
otvorem postupně přidávejte suroviny,
které chcete vmíchat do těsta (např. rozinky, kandované ovoce a ořechy).
Mixování
Ovoce nebo zelenina, max. 500 g
•
Ovoce nebo zeleninu zpracujte s kořením na stupni 4 na pyré.
•
Podle potřeby přidejte vodu a dále
mixujte.
Multifunkční nůž
Sekání
Bylinky (kromě pažitky), 10 – 50 g
•
Rozsekejte je v suché míse na stupni 4.
Česnek, max. 500 g
•
Rozsekejte ho na stupni M.
Cibule, max. 500 g
•
Cibuli rozkrájejte na čtvrtky.
•
Rozsekejte ji na stupni M.
Zelenina nebo brambory, syrové,
100 – 500 g
•
Zeleninu nebo brambory rozkrájejte na
kousky.
•
Rozsekejte je po částech na stupni M,
zapínejte na 2 sekundy.
Ořechy nebo mandle, 100 – 500 g
•
Rozsekejte je na stupni 4.
Tvrdý sýr (např. parmezán), 100 – 500 g
•
Rozsekejte ho na stupni 4.
Housky, tvrdé, 1 – 6 kusů
•
Housky rozkrájejte na čtvrtky.
•
Rozsekejte je na stupni 4.
Maso nebo játra, 50 – 500 g
•
Odstraňte z masa chrupavky, kosti, kůži
a šlachy.
•
Maso rozkrájejte na kousky.
•
Rozsekejte je na stupni 4.
•
Při přípravě mletého masa, nádivky
a paštik zpracujte maso zároveň s kořením.
20
Šlehací metla
Šlehání
Sníh, 2 – 6 bílků
•
Bílky ušlehejte na stupni 4.
•
Sníh zamíchejte do těsta na stupni 2.
Šlehačka, 200 – 600 g
•
Ušlehejte ji na stupni 2 – 3.
•
Šlehačku vmíchejte do těsta na stupni 2.
Tipy
Page 21
Odšťavovací centrifuga
Odšťavování
Ovoce nebo zelenina, maximálně 500 g
•
Ovoce nebo zeleninu nakrájejte na
kousky.
•
Zapněte spotřebič na stupeň 4.
•
Nechte robot běžet tak dlouho, dokud nebude ovoce (nebo zelenina) beze zbytku
odšťavené.
Pasírovací nástavec
Pasírování
Ovoce nebo zelenina (peckoviny se
musejí odpeckovat); syrové, měkké,
zralé plody (např. rajčata, hrozny, bobule); maximálně 1000 g
•
Ovoce nebo zeleninu nakrájejte na
kousky.
•
V případě potřeby ovoce nebo zeleninu
do měkka uvařte a nejlépe ještě horké
propasírujte na stupni 4.
Poznámka: Při výrobě marmelád uveďte
ovoce (bobulové ovoce bez stopek) bez
vody a za stálého míchání do varu, pak je
propasírujte.
Lis na citrusy
Lisování
Citrusové plody, max. 1000 g
•
Vylisujte je na stupni 2 nebo 3.
21
Krájecí oboustranný
kotouč
Krájení
Zelenina, max. 500 g
•
Vařenou zeleninu nechte nejdříve
vychladnout.
•
Nakrájejte ji na stupni 1 – 4.
Strouhací oboustranný
kotouč
Strouhání
Ovoce a zelenina, syrová, max. 500 g
•
Nastrouhejte je na stupni 3 nebo 4.
Sýr (kromě tvrdého sýra), max. 500 g
•
Nastrouhejte ho na stupni 3 nebo 4.
Page 22
Nudlové těsto
500 g mouky
5 vajec
olej podle potřeby
•
Z přísad (kromě oleje) hnětejte krátce
na stupni 2, potom 2 – 3 minuty na
stupni 4 hladké tuhé těsto.
•
Když je těsto příliš suché, přilijte trochu
oleje.
Kynuté těsto
U kynutého těsta lze podle použití rozlišovat tři druhy:
– lehké kynuté těsto, např. na koblihy
– středně těžké kynuté těsto, např. na
kynutý cop a chléb
– těžké kynuté těsto, např. na koláč na
plech, ovocný koláč a koláč s drobenkou.
Když je na těsto potřeba kvásek:
•
150 g teplé tekutiny (mléka nebo vody),
rozdrobené droždí, špetka cukru a 100 g
mouky zpracujte hnětacím hákem na
stupni 4.
•
Nechte kvásek vykynout.
•
Zpracujte zbylé přísady uvedené v receptu.
PEČENÍ
Piškotové těsto
Základní recept (např. do dortové formy
o
∅ 26 cm)
3 – 4 vejce
3 – 4 lžíce horké vody
150 g cukru
1 sáček vanilkového cukru
•
Přísady šlehejte 5 minut na stupni 3.
150 g mouky
50 g škrobu
1 sáček kypřicího prášku
•
Mouku, škrob a kypřicí prášek smíchejte.
•
Zapněte robot na stupeň 2 a směs s mou-
kou přidávejte do mísy plnicím otvorem.
•
Nemíchejte déle než 1 minutu.
Korpus na ovocné koláče
Základní recept
2 vejce
125 g cukru
•
Vejce a cukr šlehejte 5 minut na stupni 3.
125 g mletých lískových ořechů
50 g strouhanky
•
Robot zapněte na stupeň 2, lískové
ořechy a strouhanku přidávejte do mísy
plnicím otvorem.
•
Přísady jen krátce zamíchejte.
Maximální množství: 2
×
základní recept
22
Recepty
Page 23
Kynutý cop
Základní recept
500 g mouky
25 g droždí nebo 1 sáček sušeného droždí
210 – 220 ml teplého mléka
1 vejce
špetka soli
80 g cukru
60 g rozpuštěného a vychladlého tuku
kůra z půlky citronu, nastrouhaná
•
Přísady hnětejte krátce na stupni 2,
potom 1 – 2 minuty na stupni 4.
Maximální množství: 2 ×základní recept
Těsto na pizzu
Základní recept
500 g mouky
25 g droždí nebo 1 sáček sušeného droždí
1 lžička cukru
špetka soli
4 lžíce oleje
250 – 300 ml teplé vody
•
Přísady hnětejte krátce na stupni 2,
potom 1 – 2 minuty na stupni 4.
Maximální množství: 2
×
základní recept
Třené těsto
Základní recept
500 g mouky
250 g margarinu nebo másla (pokojové
teploty)
4 vejce
250 g cukru
1 sáček vanilkového cukru
1 sáček kypřicího prášku
150 ml mléka
•
Přísady zpracovávejte 1 – 3 minuty na
stupni 4.
1 sáček vanilkového cukru
případně kypřicí prášek
•
Přísady hnětejte na stupni 4.
•
Těsto postavte do chladu.
•
Podle potřeba dále zpracovávejte.
Maximální množství: 2
×
základní recept
23
Kokosový koláč
4 vejce
225 g cukru
250 g másla
180 g mouky
2 lžičky kypřicího prášku
125 g strouhaného kokosu
•
Přísady míchejte asi 1 – 3 minuty na
stupni 4.
Maximální množství: 2 x základní recept
Křehké těsto
Základní recept
250 g mouky
125 g margarinu nebo másla (pokojová
teplota)
1 vejce
125 g cukru
špetka soli
Page 24
Čokoládové mléko
(maximální množství)
100 g čokolády
400 ml horkého mléka
•
Čokoládu rozsekejte na stupni 4.
•
Přilijte horké mléko a mixujte.
NÁPOJE
24
Pomerančový
míchaný koktajl
1 l pomerančové šťávy (6 pomerančů)
2 – 4 lžíce citronové šťávy (1 citron)
300 g konzervovaných meruněk
10 kostek ledu
4 lžičky cukru nebo medu
•
Pomeranče a citron rozkrojte na
polovinu a vylisujte lisem na citrusy.
•
Vylisovanou šťávu, meruňky a ledové
kostky dejte do mixéru a mixujte asi 30
sekund na stupni 4.
100 g jogurtu
100 g kysané smetany
1 stroužek česneku
1 lžíce kečupu
špetka soli
špetka cukru
3 lžíce octa
•
Mrkev operte hrubým kartáčkem pod
tekoucí vodou a jemně nastrouhejte na
strouhacím kotouči.
•
Kedluben oloupejte, nakrájejte na silné
plátky a jemně nastrouhejte na strouhacím kotouči.
•
Jablko omyjte a rozčtvrťte, nakrájejte na
hrubo na krájecím kotouči.
•
Cuketu a okurku omyjte, podélně rozkrojte a nakrájejte na krájecím kotouči
na tenké plátky.
•
Květák operte a rozdělte na růžičky.
•
Přísady na dresink smíchejte v mixéru
a salát v něm marinujte.
•
Salát rozdělte na talíře a navrch upravte
čerstvý sýr.
Květáková krémová
polévka
(předkrm pro 4 osoby)
1 velký květák (asi 1 kg)
2 – 3 lžíce másla
400 ml zeleninového vývaru
400 ml vody
200 m smetany
sůl, strouhaný muškátový oříšek
1 žloutek
kerblík
•
Květák operte a rozdělte na růžičky
s krátkou stopkou.
•
Na sporáku zpěňte máslo. Přidejte květák a za stálého míchání ho krátce
osmahněte.
•
Zalijte zeleninovým vývarem, přlijte
vodu a polovinu smetany.
•
Polévku uveďte do varu, přikryjte a květák na mírném ohni 10 minut do měkka
uvařte.
•
Polévku propasírujte.
•
Ochuťte solí a muškátovým oříškem a
vařte dalších 10 minut.
•
Žloutek smíchejte se zbylou smetanou
a přidejte do polévky. Nenechte už dále
vařit.
•
Ozdobte kerblíkem a podávejte.
Tip: Podle tohoto receptu můžete na
krémovou polévku zpracovat i brokolici.
25
SALÁTYPOLÉVKY A OMÁČKY
Page 26
•
Rajčata operte, rozkrájejte na čtvrtky
a propasírujte.
•
Cibuli oloupejte a nadrobno nasekejte.
•
Cibuli zpěňte na tuku, přidejte propasírovaná rajčata a krátce osmahněte, zaprašte moukou a smíchejte.
•
Přidejte rajský protlak a vodu a za stálého
míchání uveďte do varu.
•
Omáčku okořeňte a 30 minut na mírném
ohni vařte do měkka.
•
Omáčku ochuťte.
Bramborová kaše
800 g brambor
sůl, bílý pepř
strouhaný muškátový oříšek
30 g másla
asi 200 ml horkého mléka
•
Brambory oloupejte, umyjte a rozkrájejte
na kousky.
•
Rozkrájené brambory uvařte v osolené
vodě.
•
Ochuťte pepřem a muškátovým oříškem
a na mírném ohni vařte 20 – 30 minut.
•
Brambory slijte a ještě horké propasírujte na stupni 4.
•
Propasírované brambory smíchejte
hnětacím hákem s máslem a mlékem.
•
Hotovou kaši ochuťte solí a pepřem
a ihned podávejte.
Majonéza
Základní recept
1 vejce
1 lžička hořčice
1 lžíce octa, nebo citronové šťávy
špetka soli
špetka cukru
180 ml oleje
Přísady musejí mít stejnou teplotu.
•
Přísady (kromě oleje) míchejte několik
sekund na stupni 2.
•
Zapněte robot na stupeň 4, nálevkou
pomalu přilévejte olej a mixujte tak
dlouho, dokud majonéza nezhoustne.
Maximální množství: 2
×
základní recept
Rajská omáčka
(pro 2 osoby)
500 g měkkých rajčat
1 cibule
30 g tuku
2 lžíce rajského protlaku
2 lžíce mouky
sůl
bílý pepř
1 lžíce cukru
1 lžíce octa
100 – 150 ml vody
26
Page 27
Jahodový sorbet
(pro 2 – 4 osoby)
250 g mražených jahod
100 g moučkového cukru
150 ml smetany
•
Přísady míchejte tak dlouho na stupni 4,
dokud nevznikne krémovitá zmrzlina.
Tip: Podle tohoto receptu můžete na sorbet
zpracovat také jiné mražené ovoce jako
maliny, borůvky a rybíz.
Medová pomazánka
50 g másla (z chladničky)
200 g medu (z chladničky)
•
Máslo rozkrájejte na malé kousky a dejte
s medem do mixéru.
•
Robot zapněte na stupeň 4 a asi 30
sekund mixujte.
27
SLADKÉ DEZERTY
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 78/75 dB (A), což představuje váženou
hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Page 28
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 29
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Page 30
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů:
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5
telefon: +420 251 095 546
fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o.Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
B. I. SERVIS
B. I. SERVISBergmannova 112
BeklBílkova 3011390 02
BMK servis s.r.o.Chýnovská 98391 56
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Dana BednaříkováCharbulova 73618 00
Elektoservis KomárekDolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r.o.nám. Míru 204388 01
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20790 81
ELMOT v.o.s
Faraheit servis s.r.o.
Irena Komárková ml.Slovanské údolí 31 318 00
Jan LiškaŽďárského 214674 01
Jan Škaloud17. listopadu 360 530 02
Karel VeselýGagarinova 39669 02
Lumír MajnušBílovecká 146747 06
Marek PolletVřesinská 24326 00
Martin JanstaTovární 17280 02
Martin LinhartLetců 1001500 02
Martin Wlazlo MWŽerotínova 1155/3 702 00
Petr KUČERATopolová 1234434 01
RADEK MENČÍKProletářská 120460 02
Stanislav NovotnýHoblíkova 15741 01
VIKI, spol. s r.o.
Wh-servis s.r.o.
Servis Černý s.r.o.Mírové náměstí 99 550 01
Caffe Idea - Blažek
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Tento spotrebič je určený pre použitie v
domácnosti a nie pre komerčné účely.
Môže sa používať iba pre také množstvo
a taký čas, ktoré sú obvyklé v domácnosti.
Viď Recepty a tipy.
Spotrebič nevyžaduje žiadnu údržbu.
Návod na obsluhu popisuje rôzne
prevedenie spotrebiča. Rozdiely medzi nimi
sú vyznačené.
Návod na obsluhu si dobre uschovajte.
Pokiaľ budete spotrebič predávať tretej
osobe, predajte taktiež aj návod.
Používajte spotrebič len v kombinácii s
originálnym príslušenstvom.
Prípadné technické zmeny, tlačové
chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú
vyhradené bez upozornenia.
Prehľad
Otvorte si zadné stránky s obrázkami.
Nástroje obr. B
6a Nosič nástrojov
6b Multifunkčný nôž
6c Metla na šľahanie
6d Hák na mesienie
6e Lis na citrusy
6f Centrifúga na odšťavovanie
6g Pasírovací nástavec
6h Priehradka na príslušenstvo
6i Nosič kotúčov
Pri rôznych modeloch sú súčasťou
dodávky dva alebo viac kotúčov.
6j Krájaci obojstranný kotúč – hrubé /
/ tenké plátky
6k Strúhací obojstranný kotúč –
hrubý / jemný
6l Krájaci / strúhací obojstranný
kotúč
6m Strúhací kotúč – stredne jemný
6n Kotúč na krájanie cestovín
Základný spotrebič obr. A
1 Otočný prepínač
0/off = stop
M = momentový stupeň
najvyšší počet otáčok,
otočný prepínač sa musí
držať
stupne 1 – 4 = pracovná rýchlosť
stupeň 1 = nízky počet otáčok –
pomalý
stupeň 4 = vysoký počet otáčok –
rýchly
2 Ochranná krytka pohonu mixéru
3 Priehradka na kábel
Misa s príslušenstvom obr. A
4 Misa
5 Veko
5a Nástroj na tlačenie
5b Vložka do nástroja na tlačenie
Spotrebič pripojte a uveďte do prevádzky
len podľa údajov uvedených na typovom
štítku.
Spotrebič používajte len v prípade, že
sieťový prívod ani vlastný spotrebič nie sú
poškodené.
Nepúšťajte ku spotrebiču deti. Dávajte
pozor na deti, aby ste zabránili tomu, že by
sa so spotrebičom hrali.
Nenechávajte obsluhovať spotrebič osoby
(vrátane detí) so zníženým zmyslovým
vnímaním, s obmedzenými duševnými
schopnosťami alebo s nedostatočnými
skúsenosťami a vedomosťami, okrem
prípadov, keď sú pod dozorom, alebo ich o
používaní spotrebiča poučila osoba, ktorá
za ne nesie zodpovednosť.
Po každom použití vytiahnite sieťový
prívod zo zásuvky, taktiež aj pred čistením
a zostavovaním, pred tým, ako opustíte
miestnosť, a keď sa objaví porucha.
Sieťový prívod nesmie ležať v blízkosti
ostrých hrán a horúcich plôch.
Opravy spotrebiča, napr. výmenu
poškodeného sieťového prívodu, môže
vykonať iba náš servis. Len tak sa môžete
vyhnúť nebezpečenstvu.
Príslušenstvo a nástroje nasadzujte len
vtedy, keď je spotrebič v stave kľudu
(otočný prepínač je na 0/off) a vidlica
sieťového prívodu je vytiahnutá zo zásuvky.
V žiadnom prípade neponárajte základný
spotrebič do vody a nikdy ho nedržte pod
tečúcou vodou.
Pred prvým uvedením do prevádzky
spotrebič a príslušenstvo dôkladne umyte,
viď kapitola Čistenie a ošetrovanie.
Príprava
• Postavte spotrebič na hladkú, stabilnú a
čistú podložku.
• Vytiahnite z priehradky sieťový prívodný
kábel.
• Zasuňte vidlicu sieťového prívodu do
zásuvky.
Misa s príslušenstvom / nástroje
Nebezpečenstvo poranenia
rotujúcimi nástrojmi!
Počas prevádzky nikdy nesiahajte priamo
do misy.
Ku pritláčaniu surovín používajte vždy
jedine nástroj na tlačenie (5a). Po vypnutí
spotrebiča sa pohon ešte krátky čas
pohybuje.
Nástroje vymieňajte až vtedy, keď je pohon
v stave kľudu. Práca v mise sa môže
vykonávať len v prípade, že je zavrená
ochranná krytka pohonu mixéru (2), a v
žiadnom prípade nesmie byť nasadená
nádoba na mixovanie.
Multifunkčný nôž (6b) obr. D
Slúži na rozdrvenie, sekanie, miešanie a
miesenie.
Nebezpečenstvo poranenia ostrými
nožmi!
Multifunkčný nôž zoberte do ruky len za
plastový okraj.
• Nasaďte misu a otočte s ňou v smere
hodinových ručičiek až na doraz.
Výstupok na mise musí zapadnúť na
doraz do zárezu na základnom spotrebiči.
• Nasadenie nástrojov:
– Nasaďte do misy nosič nástrojov.
– Na nosič nástrojov nasaďte multifunkčný
nôž (dodržiavajte správnu polohu –
obr. D4
) a pustíte.
3
Page 34
Pozor!
– Prísady na spracovanie dávajte do misy
až po nasadení nástrojov.
– Multifunkčný nôž (6b) vyberte pred
nasadením z ochranného púzdra.
• Vložte do misy suroviny.
• Nasaďte veko s nástrojom na tlačenie
(šípka na veku smeruje na šípku na
mise) a otočte ju v smere hodinových
ručičiek.
Výstupok veka musí zapadnúť až na
doraz do výrezu v základnom spotrebiči.
• Nastavte otočný prepínač na
požadovaný stupeň.
• Pokiaľ budete pridávať ďalšie prísady,
otočte prepínač do polohy 0/off.
• Vyberte nástroj na tlačenie a prísady
pridávajte plniacim otvorom.
• Tekutiny lejte nástrojom na tlačenie.
Vložku do nástroja na tlačenie môžete
používať ako odmerku.
• Pri pridávaní ďalších surovín nastavte
otočný prepínač na stupeň 2.
• Vyberte nástroj na tlačenie a prísady
pridávajte plniacim otvorom.
Hák na miesenie (6d) obr. E
Slúži na miesenie ťažkého cesta a na
vmiešanie prísad, ktoré by sa nemali
ďalej rozdrviť (napr. hrozienka, lupienky
čokolády).
• Hák na miesenie nasaďte do misy (obr. 1b).
• Vložte do misy prísady.
• Nasaďte veko s nástrojom na tlačenie a
otočte v smere hodinových ručičiek až
na doraz.
• Nastavte otočný prepínač na
požadovaný stupeň (viď Recepty a tipy).
• Pri pridávaní ďalších surovín nastavte
otočný prepínač na požadovaný stupeň.
• Vyberte nástroj na tlačenie a prísady
pridávajte plniacim otvorom.
Pozor!
Pri práci v mise je možné spotrebič
zapnúť len s nasadenou misou, s
nasadeným a utiahnutým vekom a so
zavrenou ochrannou krytkou pohonu
mixéru.
Metla na šľahanie (6c) obr. E
Slúži na šľahanie šľahačky, snehu z bielkov
a ľahkého cesta.
Nie je vhodná na tuhé prísady (napr. kúsky
masla vytiahnuté z chladničky).
• Metlu na šľahanie nasaďte do misy (obr. 1a).
• Vložte do misy prísady.
• Nasaďte veko s nástrojom na tlačenie a
otočte v smere hodinových ručičiek až
na doraz.
• Nastavte otočný prepínač na
požadovaný stupeň (viď Recepty a tipy).
4
Podľa modelu:
Krájacie a strúhacie
kotúče obr. F
Krájací obojstranný kotúč (6j)
– hrubé / tenké plátky. Slúži na krájanie
ovocia a zeleniny.
Strúhací obojstranný kotúč (6k)
– hrubý / jemný. Slúži na strúhanie ovocia,
zeleniny a syru.
Krájací / strúhací obojstranný
kotúč (6l)
Slúži na krájanie a strúhanie ovocia,
zeleniny a syru.
Strúhací kotúč (6m)
– stredne jemný. Slúži na strúhanie
orechov, chladenej čokolády a tvrdého
syru.
Kotúč na krájanie cestovín (6n)
Slúži na krájanie hranolčekov a surovín na
ovocné šaláty.
Page 35
• Kotúč nasaďte tak, aby požadovaná
krájacia alebo strúhacia strana bola
obrátená smerom hore. Pri stredne
jemnom strúhacom kotúči (6m) a pri
kotúči na krájanie cestovín (6n) položte
správnu stranu smerom hore
(viď obr. B).
Kotúč položte na nosič kotúčov tak, aby
unášač na nosiči kotúčov zapadol do
otvorov v kotúči. Kotúč musí dosadnúť na postranné výstupky nosiča kotúčov.
• Nosič kotúčov nasaďte ľahkým
pootočením na hnaciu os.
• Vyberte nástroj na tlačenie a prísady
pridávajte plniacim otvorom.
• Dlhé a tenké suroviny pridávajte
nástrojom na tlačenie.
Pozor!
Misu vyprázdnite skôr, ako nakrájané alebo
nastrúhané suroviny dosiahnu na nosič
kotúčov.
Maximálna hmotnosť náplne: 500 g
Nebezpečenstvo poranenia ostrými
nožmi!
Nesiahajte do plniaceho otvoru.
Pre doplňovanie prísad používajte nástroj
na tlačenie.
• Nasaďte veko s nástrojom na tlačenie
(šípka na veku smeruje na šípku na
mise) a otočte v smere hodinových
ručičiek.
Výstupok veka musia zapadnúť až na
doraz do výrezu v základnom spotrebiči.
• Vložte do misy suroviny určené na
krájanie alebo strúhanie.
Pozor!
Kotúče nie sú vhodné na spracovanie
tvrdého syru, orechov, chrenu a
podobných surovín. Kotúče vhodné pre
iné účely si môžete zakúpiť v odborných
predajniach (viď zvláštne príslušenstvo).
• Nastavte otočný prepínač na
požadovaný stupeň.
• Suroviny určené na krájanie alebo
strúhanie prisúvajte miernym tlakom s
nástrojom na tlačenie.
• Pokiaľ budete pridávať ďalšie prísady,
otočte prepínač do polohy 0/off.
Lis na citrusy (6e) obr. GY
Slúži na lisovanie citrusových plodov, napr.
pomarančov, grapefruitov a citrónov.
Pozor!
Tieto práce sa môžu vykonávať len s
uzavrenou ochrannou krytkou pohonu
mixéru (2).
• Lis na citrusy nasaďte (šípka na lisu
smeruje na šípku na mise) a otočte ho v smere hodinových ručičiek.
Výstupok na site musí zapadnúť až na
doraz do výrezu základného spotrebiča.
• Nasaďte lisovací kužeľ a pritlačte ho.
• Pri lisovaní plodov nastavte otočný
prepínač na stupeň 2 alebo 3 a plod
pritlačte na lisovací kužeľ.
• Po práci lis na citrusy povoľte a misu
zložte.
Pozor!
Sledujte hladinu vylisovanej šťavy. Misu
vyprázdnite skôr, ako šťava dosiahne ku
situ.
Maximálna hmotnosť náplne: 1000 g
5
Page 36
Odšťavovacia centrifúga
(6f) obr. H
Slúži na odšťavovanie ovocia z jadrom
(napr. jablká, hrušky), bobuľové ovocie,
odkôstkovaného ovocia, zeleniny (napr.
mrkva, paradajky).
• Nasaďte misu a otočte s ňou
hodinových ručičiek až na doraz.
• Nasaďte strúhaciu nádobu s filtračným
košom.
• Nasaďte veko na odšťavovaciu centrifúgu
a otočte s ním v smere hodinových
ručičiek.
Výstupok na mise musí zapadnúť na
doraz do zárezu na základnom spotrebiči.
• Nastavte otočný prepínač na
• Vložte ovocie alebo zeleninu do plniacej
šachty a posuňte ju miernym tlakom s
nástrojom na tlačenie. V prípade potreby
suroviny rozkrájajte.
• Po skončení práce nastavte otočný
prepínač krátko na stupeň 4 a nechajte
spotrebič zapnutý tak dlho, pokiaľ dužina
nie je bez zvyšku odšťavená.
Pozor!
Misu včas vyprázdnite:
– po spracovaní maximálne 500 g,
– kým šťava dosiahne na strúhaciu nádobu.
v smere
stupeň 3.
Pasírovací nástavec (6g) obr. I
Slúži na pasírovanie mäkkého alebo
vareného ovocia a zeleniny:
• Nasaďte misu a otočte s ňou v smere
hodinových ručičiek až na doraz.
• Nasaďte pasírovacie sito s pasírovacou
škrabkou.
• Nasaďte veko a otočte s ním v smere
hodinových ručičiek až na doraz.
• Nastavte otočný prepínač na
(viď Recepty a tipy).
stupeň 4
• Vyberte nástroj na tlačenie a suroviny
pridávajte plniacim otvorom.
Pozor!
Sledujte hladinu vylisovanej šťavy. Misu
vyprázdnite skôr, ako šťava dosiahne na
sito.
Maximálna hmotnosť náplne: 1000 g
Po práci
• Pretočte prepínač do polohy 0/off.
• Vytiahnite vidlicu sieťového prívodu zo
zásuvky.
• Veko otočte
ručičiek a zložte ho.
• Vyberte nástroje:
– Nosič nástrojov vyberte z misy
spoločne s multifunkčným nožom.
Multifunkčný nôž zložte z nosiča
nástrojov.
Po umytí uložte multifunkčný nôž do
ochranného púzdra.
– Hák na miesenie alebo metlu na
šľahanie vyberte z misy.
– Pasírovací nástavec alebo
odšťavovaciu centrifúgu vyberte z misy.
– Nosič kotúčov vytiahnite z misy tak, že
ich uchopíte.
Vyberte kotúče.
• Misu otočte
ručičiek a vyberte ju.
• Všetky diely umyte, viď kapitola Čistenie
a ošetrovanie.
proti smeru hodinových
proti smeru hodinových
6
Page 37
Mixér obr. J
Nebezpečenstvo poranenia ostrými
nožmi / rotujúcim pohonom!
Nikdy nesiahajte do nasadeného mixéru!
Mixér pracuje len s utiahnutým vekom.
Mixér rozložte / zložte len v prípade, že
pohon je v stave kľudu.
Nebezpečenstvo oparenia!
Pri mixovaní horúcich surovín vystupuje
nálevkou vo veku para. Do mixéru dávajte
maximálne 0,5 litra horúcej alebo peniacej
tekutiny.
Pozor!
Mixér sa môže poškodiť.
Nespracúvajte žiadne mrazené suroviny (s
výnimkou ľadových kociek).
Nenechávajte zapnutý mixér naprázdno.
Mixovanie
Pozor!
Pri prevádzke mixéru musí byť nasadené
a utiahnuté veko mixéru a nasadená a
utiahnutá misa s vekom. Nástroje z misy
vyberte!
• Nasaďte veko a otočte ho v smere
hodinových ručičiek. Výstupok veka
musí zapadnúť až na doraz do zárezu v
rukoväti mixéru.
• Nastavte otočný prepínač na
požadovaný stupeň.
• Pokiaľ budete pridávať ďalšie prísady,
otočte prepínač do polohy 0/off.
• Zložte veko a pridajte prísady,
alebo
• vyberte nálevku a tuhé prísady pridajte
postupne plniacim otvorom,
alebo
• tekuté prísady lejte nálevkou.
Po mixovaní
• Nastavte otočný prepínač do polohy
0/off.
• Otočte mixér
ručičiek a zložte ho.
• Otočte veko
ručičiek a zložte ho.
Tip:
Mixér najlepšie ihneď po použití
umyte, viď kapitola Čistenie a ošetrovanie.
proti smeru hodinových
proti smeru hodinových
• Otvorte ochrannú klapku pohonu mixéru.
Stlačte a povoľte tlačidlo uprostred klapky.
• Nasaďte mixovaciu nádobu (šípka na
nádobe smeruje na bod na základnom
spotrebiči) a otočte ju v smere hodinových
ručičiek až na doraz.
• Vložte do nádoby prísady.
Maximálne množstvo tekutých surovín
= 1,5 litra (peniacého alebo horúce
tekutiny maximálne 0,5 litra).
Optimálne množstvo tuhých surovín na
spracovanie je 100 gramov.
7
Page 38
Čistenie a ošetrovanie
Nebezpečenstvo zasiahnutia
elektrickým prúdom!
V žiadnom prípade neponárajte základný
spotrebič do vody a nikdy ho nedržte pod
tečúcou vodou.
Pozor!
Povrch sa môže poškodiť.
Nepoužívajte žiadne drsné čistiace prostriedky.
Čistenie základného spotrebiča
• Vytiahnite vidlicu sieťového prívodu zo
zásuvky.
• Základný spotrebič utrite vlhkou utierkou. V
prípade potreby použite trochu prostriedku
na umývanie.
• Potom spotrebič utrite dosucha.
Čistenie mixéru
Nebezpečenstvo poranenia ostrými
nožmi!
Nedotýkajte sa mixovacieho noža holými
rukami. Na čistenie používajte kefku.
Mixér umyte najlepšie ihneď po použití.
Zvyšky po mixovaní tak nestačia zaschnúť
a plastové diely sa nemôžu naleptať (napr.
éterickými olejmi v korení). Mixovaciu
nádobu, veko a nálevku je možné umývať v
umývačke riadu.
Nástavec s nožom neumývajte v umývačke
riadu, ale umyte ho zvlášť pod tečúcou
vodou (nenechávajte ho ležať vo vode).
Do nasadeného mixéru nalejte trochu
Tip:
vody s prostriedkom na umývanie. Nastavte
na niekoľko sekúnd na stupeň M. Vodu
vylejte a mixér potom vypláchnite čistou
vodou.
Čistenie misy s príslušenstvom
Nebezpečenstvo poranenia ostrými
nožmi!
Nedotýkajte sa nožov holými rukami.
Na čistenie používajte kefku.
Všetky diely spotrebiča sú odolné na
umývanie v umývačke riadu. Dávajte pozor,
aby sa plastové diely v umývačke riadu
nevzpriečili, mohli by sa zdeformovať.
Pri spracovaní napr. mrkvy a červenej
kapusty dochádza ku zafarbeniu plastových
dielov, ktoré je možné odstrániť niekoľkými
kvapkami stolového oleja.
Metlu na šľahanie je možné pred umývaním
rozmontovať.
Metlu opatrne stiahnite z držiaku a zložte
veko (obr. K). Po vyčistení metlu opäť zložte.
Rozloženie mixéru obr. L
• Nástavec s nožom otočte za krídla proti
smeru hodinových ručičiek. V prípade
potreby si vezmite na pomoc veko
mixéru.
Povoľte nástavec s nožom.
• Nástavec s nožom vyberte a vyberte tiež
tesniaci krúžok.
Zloženie mixéru
Nebezpečenstvo poranenia!
V žiadnom prípade neskladajte mixér na
základnom spotrebiči.
• Na nástavec s nožom nasaďte tesniaci
krúžok.
• Nástavec s nožom nasaďte zospodu do
mixovacej nádoby.
• Nástavec s nožom pritiahnite za krídla v
smere hodinových ručičiek.
Pritom musíte točiť minimálne tak ďaleko,
aby jedno krídlo zakrylo značku na mixovacej
nádobe (správna poloha
obr. L6).
8
Page 39
Čistenie lisu na citrusy
Všetky diely sú odolné na umývanie v
umývačke riadu. Lisovací kužeľ najlepšie
ihneď po použití umyte zo všetkých strán
pod tečúcou vodou. Zvyšky ovocia tak
nestačia prischnúť.
Čistenie odšťavovacej
centrifúgy obr. M
Pred čistením odšťavovacej centrifúgy
zložte filtračný kôš zo strúhacej nádoby.
Všetky diely umyte pod tečúcou vodou.
Lamely filtračného koša umývajte
opatrne, aby ste ich nepoškodili.
Čistenie pasírovacieho
nástavca obr. N
Pasírovací nástavec pred umývaním
rozmontujte. Pritlačte na pasírovaciu
škrabku a vyberte ju z pasírovacieho koša.
Uloženie spotrebiča
• Vytiahnite vidlicu sieťového prívodu zo
zásuvky.
• Zavrite ochrannú krytku pohonu mixéru.
• Nasaďte misu.
• Multifunkčný nôž ukladajte vždy do
ochranného púzdra.
• Sieťový prívodný kábel zložte do určenej
priehradky.
Poznámka:
Možnosti uloženia nájdete na obr. O.
Pred použitím vyberte všetky časti
príslušenstva z misy, prípadne z mixéru.
Nasaďte len potrebné diely.
Zvláštne príslušenstvo kotúče
(môžete si zakúpiť v odborných predajniach)
MZ5PS02 – na krájanie hranolčekov a
surovín na ovocné šaláty
MZ5JS01 – na krájanie zeleniny do
ázijských špecialít
MZ5RS01 – na strúhanie zemiakov na
zemiakové knedličky a
zemiakové placky
MZ5RS02 – na strúhanie orechov, chladenej
čokolády a tvrdého syru
MZ5KP01 – na krájanie a strúhanie ovocia,
zeleniny a syru
9
Page 40
Odstránenie porúch
Nebezpečenstvo poranenia!
Pred odstraňovaním porúch vytiahnite
vidlicu sieťového prívodu zo zásuvky.
Dôležité upozornenie:
Po prerušení prúdu nastavte otočný
prepínač do polohy 0/off a opäť spotrebič
zapnite.
Porucha:
Spotrebič sa počas prevádzky vypne.
Odstránenie:
Aktivovala sa poistka proti preťaženiu.
• Spotrebič vypnite a vytiahnite vidlicu
sieťového prívodu zo zásuvky.
• Nechajte spotrebič asi 15 minút
vychladnúť, aby sa poistka proti
preťaženiu deaktivovala.
• Spotrebič opäť zapnite.
Pokiaľ by sa motor nerozbehol, spotrebič
opäť vypnite a vytiahnite vidlicu sieťového
prívodu zo zásuvky.
Všetky suroviny určené na spracovanie
vyberte.
Misa s príslušenstvom
Porucha:
Spotrebič sa nerozbehne.
Odstránenie:
• Misu (4) nasaďte a utiahnite až na doraz.
• Veko (5) nasaďte a utiahnite až na doraz.
• Zavrite ochrannú klapku pohonu mixéru (2).
Mixér
Porucha:
Spotrebič sa nerozbehne.
Odstránenie:
• Misu (4) s vekom nasaďte a utiahnite ju
až na doraz.
• Mixér (7) utiahnite až na doraz.
• Veko mixéru (8a) nasaďte a utiahnite ho
až na doraz.
Pri iných poruchách sa obráťte na náš
servis.
Pokyny na likvidáciu
Tento spotrebič je označený
v súlade s európskou smernicou
2002/96/EG o starých elektrických
a elektronických spotrebičoch
(waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Táto smernica stanovuje rámcové podmienky
pre odovzdávanie a zhodnotenie starých
spotrebičov, platné v celej Európskej únii.
O aktuálnych možnostiach likvidácie sa
informujte u svojho odborného predajcu,
alebo na príslušnom obecnom úrade.
10
Všetky zmeny sú vyhradené.
Page 41
11
Page 42
12
Page 43
13
Page 44
14
Page 45
15
Page 46
16
Page 47
17
Page 48
18
Page 49
Recepty a tipy
MK 55400
Táto časť obsahuje recepty a tipy, ako máte
používať kuchynský robot s príslušenstvom.
Nájdete tu recepty na pečenie, nápoje,
šaláty, omáčky a sladké dezerty. Okrem toho
obsahuje táto časť recept na zemiakovú
kašu. Tipy sú rozdelené podľa jednotlivých
časti príslušenstva a popisujú odporúčané
spracovanie jednotlivých potravín.
19
Page 50
Tipy
Multifunkčný nôž
Sekanie
Bylinky (okrem pažítky), 10 – 50 g
• Rozsekajte ich v suchej mise na stupni 4
Cesnak, max. 500 g
• Rozsekajte ho na
Cibuľa, max. 500 g
• Cibuľu rozkrájajte na štvrtky.
• Rozsekajte ju na
Zelenina alebo zemiaky, surové,
100 – 500 g
• Zeleninu alebo zemiaky rozkrájajte na
kúsky.
• Rozsekajte ich po častiach na
zapínajte na 2 sekundy.
Orechy alebo mandle, 100 – 500 g
• Rozsekajte je na
Tvrdý sýr (napr. parmezán), 100 – 500 g
• Rozsekajte ho na
stupni M.
stupni M.
stupni M,
stupni 4.
stupni 4.
Mixovanie
Ovocie alebo zelenina, max. 500 g
• Ovocie alebo zeleninu spracujte s
.
korením na stupni 4 na pyré.
• Podľa potreby pridajte vodu a ďalej
mixujte.
Hák na miesenie
Vmiesenie prísad
• Zapnite spotrebič na stupeň 3 a plniacim
otvorom postupne pridávajte suroviny,
ktoré chcete vmiešať do cesta (napr.
hrozienka, kandované ovocie a orechy).
Metla na šľahanie
Šľahanie
Sneh, 2 – 6 bielkov
• Bielka ušľahajte na
• Sneh zamiešajte do cesta na
Šľahačka, 200 – 600 g
• Ušľahajte ju na stupni 2 – 3
• Šľahačku vmiešajte do cesta na stupni 2
stupni 4.
stupni 2.
.
.
Rožky, tvrdé, 1 – 6 kusov
• Rožky rozkrájajte na štvrtky.
• Rozsekajte ich na
Mäso alebo vnútornosti, 50 – 500 g
• Odstráňte z mäsa chrupavky, kosti, kožu
a šľachy.
• Mäso rozkrájajte na kúsky.
• Rozsekajte ho na
• Pri príprave mletého mäsa a plnky
spracujte mäso zároveň s korením.
20
stupni 4.
stupni 4.
Page 51
Krájací obojstranný
kotúč
Krájanie
Zelenina, max. 500 g
• Varenú zeleninu nechajte najskôr
vychladnúť.
• Nakrájajte ju na
stupni 1 – 4.
Strúhací obojstranný
kotúč
Strúhanie
Ovocie a zelenina, surová, max. 500 g
• Nastrúhajte ich na
Syr (okrem tvrdého syru), max. 500 g
• Nastrúhajte ho na
stupni 3 alebo 4.
stupni 3 alebo 4.
Pasírovací nástavec
Pasírovanie
Ovocie alebo zelenina (kôstkové sa
musia odkôstkovať); surové, mäkké,
zrelé plody (napr. paradajky, hrozno,
bobule); maximálne 1000 g
• Ovocie alebo zeleninu nakrájajte na
kúsky.
• V prípade potreby ovocie alebo zeleninu
do mäkka uvarte a najlepšie ešte horúce
prepasírujte na stupni 4.
Poznámka: Pri výrobe džemu uveďte
ovocie (bobuľové ovocie) bez vody a
za stáleho miešania do varu, potom ho
prepasírujte.
Odšťavovacia centrifúga
Odšťavovanie
Ovocie alebo zelenina, maximálne 500 g
• Ovocie alebo zeleninu nakrájajte na
kúsky.
• Zapnite spotrebič na
• Nechajte robot zapnutý tak dlho, pokiaľ
nebude ovocie (alebo zelenina) bez
zvyšku odšťavené.
stupeň 4.
Lis na citrusy
Lisovanie
Citrusové plody, max. 1000 g
• Vylisujte ich na
stupni 2 alebo 3.
21
Page 52
Recepty
PEČENIE
Piškótové cesto
Základný recept (napr. do tortovej formy
o ø 26 cm)
3 – 4 vajcia
3 – 4 lyžice horúcej vody
150 g cukru
1 sáčok vanilkového cukru
• Prísady šľahajte 5 minút na
150 g múky
50 g škrobu
1 sáčok kypriaceho prášku
• Múku, škrob a kypriaci prášok zmiešajte.
• Zapnite robot na stupeň 2 a zmes s
múkou pridávajte do misy plniacim
otvorom.
• Nemiešajte dlhšie ako 1 minútu.
stupni 3.
Cesto na cestoviny
500 g múky
5 vajec
olej podľa potreby
• Z prísad (okrem oleja) mieste krátko na
stupni 2, potom 2 – 3 minúty na stupni 4
hladké tuhé cesto.
• Keď je cesto veľmi suché, prilejte trochu
oleja.
Kysnuté cesto
Pri kysnutom cesta je možné podľa použitia
rozlišovať tri druhy:
– ľahké kysnuté cesto, napr. na šišky
– stredne ťažké kysnuté cesto, napr. na
kysnutý chlieb
– ťažké kysnuté cesto, napr. na koláč na
plech, ovocný koláč a koláč s mrvenicou.
Korpus na ovocné koláče
Základný recept
2 vajcia
125 g cukru
• Vajcia a cukor šľahajte 5 minút na stupni 3
125 g mletých lieskových orechov
50 g strúhanky
• Robot zapnite na stupeň 2, lieskové
orechy a strúhanku pridávajte do misy
plniacim otvorom.
• Prísady len krátko zamiešajte.
Maximálne množstvo: 2 × základný recept
22
Keď je na cesto potrebný kvások:
• 150 g teplej tekutiny (mlieka alebo vody),
rozdrobené droždie, štipka cukru a 100
g múky spracujte hákom na miesenie na
stupni 4.
• Nechajte kvások vykysnúť.
.
• Spracujte ostatné prísady uvedené v
recepte.
Page 53
Kycnutý cop
Základný recept
500 g múky
25 g droždie alebo 1 sáčok sušeného droždia
210 – 220 ml teplého mlieka
1 vajce
štipka soli
80 g cukru
60 g rozpusteného a vychladnutého tuku
kôra z polky citrónu, nastrúhaná
• Prísady miešajte krátko na
potom 1 – 2 minúty na stupni 4.
Maximálne množstvo: 2 × základný recept
stupni 2,
Cesto na pizzu
Základný recept
500 g múky
25 g droždie alebo 1 sáčok sušeného droždia
1 lyžička cukru
štipka soli
4 lyžice oleja
250 – 300 ml teplej vody
• Prísady miešajte krátko na
potom 1 – 2 minúty na stupni 4.
Maximálne množstvo: 2 × základný recept
stupni 2,
Krehké cesto
Základný recept
250 g múky
125 g margarínu alebo masla (izbová teplota)
1 vajce
125 g cukru
štipka soli
1 sáčok vanilkového cukru
prípadne kypriaci prášok
• Prísady miešajte na
• Cesto postavte do chladu.
• Podľa potreby ďalej spracujte.
Maximálne množstvo: 2 × základný recept
stupni 4.
Trené cesto
Základný recept
500 g múky
250 g margarínu alebo masla (izbovej teploty)
4 vajcia
250 g cukru
1 sáčok vanilkového cukru
1 sáčok kypriaceho prášku
150 ml mlieka
• Prísady spracujte 1 – 3 minúty na stupni 4
Kokosový koláč
4 vajcia
225 g cukru
250 g masla
180 g múky
2 lyžičky kypriaceho prášku
125 g strúhaného kokosu
• PRísady miešajte asi 1 – 3 minúty na
stupni 4.
Maximálne množstvo: 2 x základný recept
.
23
Page 54
NÁPOJE
Pomarančový
miešaný kokteil
1 l pomarančovej šťavy (6 pomarančov)
2 – 4 lyžice citrónovej šťavy (1 citrón)
300 g konzervovaných marhúľ
10 kociek ľadu
4 lyžičky cukru alebo medu
• Pomaranče a citrón rozkrojte na polovicu
a vylisujte lisom na citrusy.
• Vylisovanú šťavu, marhule a ľadové
kocky dajte do mixéru a mixujte asi 30
sekúnd na stupni 4.
100 g jogurtu
100 g kyslej smotany
1 strúčik cesnaku
1 lyžica kečupu
štipka soli
štipka cukru
3 lyžice octu
• Mrkvu očistite hrubou kefkou pod
tečúcou vodou a jemne nastrúhajte na
strúhacom kotúči.
• Kaleráb ošúpte, nakrájajte na hrubé
plátky a jemne nastrúhajte na strúhacom
kotúči.
• Jablko umyte a rozštvrťte, nakrájajte na
hrubo na krájacom kotúči.
• Cuketu a uhorku umyte, pozdĺžne
rozkrojte a nakrájajte na krájacom kotúči
na tenké plátky.
• Karfiol očistite a rozdeľte na ružičky.
• Prísady na dresing zmiešajte v mixéri a
šalát v ňom marinujte.
• Šalát rozdeľte na taniere a navrch upravte
čerstvý syr.
Karfiolová krémová
polievka
(predkrm pre 4 osoby)
1 veľký karfiol (asi 1 kg)
2 – 3 lyžice masla
400 ml zeleninového vývaru
400 ml vody
200 m smotany
soľ, strúhaný muškátový orech
1 žĺtok
• Karfiol očistite a rozdeľte na ružičky s
krátkou stopkou.
• Na sporáku speňte maslo. Pridajte karfiol
a za stáleho miešania ho krátko opražte.
• Zalejte zeleninovým vývarom, prilejte
vodu a polovicu smotany.
• Polievku uveďte do varu, prikryte a
karfiol na miernom ohni 10 minút do
uvarte.
• Polievku prepasírujte.
• Ochuťte soľou a muškátovým orechom a
varte ďalších 10 minút.
• Žĺtok zmiešajte so smotanou, ktorá
ostala a pridajte do polievky. Nenechajte
už ďalej variť.
• Ozdobte a podávajte.
Tip:
Podľa tohto receptu môžete na
krémovú polievku spracovať aj brokolicu.
25
Page 56
Majonéza
Základný recept
1 vajce
1 lyžička horčice
1 lyžica octu, alebo citrónovej šťavy
štipku soli
štipka cukru
180 ml oleja
Prísady musia mať rovnakú teplotu.
• Prísady (okrem oleja) miešajte niekoľko
sekúnd na stupni 2.
• Zapnite robot na
pomaly prilievajte olej a mixujte tak dlho,
pokiaľ majonéza nezhustne.
Maximálne množstvo: 2 × základný recept
stupeň 4, nálevkou
Paradajková omáčka
(pre 2 osoby)
500 g mäkkých paradajok
1 cibuľa
30 g tuku
2 lyžice paradajkového pretlaku
2 lyžice múky
soľ
biele korenie
1 lyžica cukru
1 lyžica octu
100 – 150 ml vody
• Paradajky očistite, rozkrájajte na štvrtky
a prepasírujte.
• Cibuľu ošúpte a nadrobno nasekajte.
• Cibuľu speňte na tuku, pridajte
prepasírované paradajky a krátko
opražte, zapražte múkou a zmiešajte.
• Pridajte paradajkový pretlak a vodu a za
stáleho miešania uveďte do varu.
• Omáčku okoreňte a 30 minút na miernom
ohni varte do mäkka.
• Omáčku ochuťte.
Zemiaková kaša
800 g zemiakov
soľ, biele korenie
strúhaný muškátový orech
30 g masla
asi 200 ml horúceho mlieka
• Zemiaky oškrabte, umyte a rozkrájajte
na kúsky.
• Rozkrájane zemiaky uvarte v osolenej
vode.
• Ochuťte korením a muškátovým orechom
a na miernom ohni varte 20 – 30 minút.
• Zemiaky zlejte a ešte horúce prepasírujte
na stupni 4
• Prepasírované zemiaky zmiešajte s
maslom a mliekom.
• Hotovú kašu ochuťte soľou a korením a
ihneď podávajte.
.
26
Page 57
SLADKÉ DEZERTY
Jahodový sorbet
(pre 2 – 4 osoby)
250 g mrazených jahôd
100 g múčkového cukru
150 ml smotany
• Prísady miešajte tak dlho na
pokiaľ nevznikne krémovita zmrzlina.
Podľa tohto receptu môžete na sorbet
Tip:
spracovať tiež iné mrazené ovocie ako
maliny, čučoriedky a ríbezle.
Medová pomazánka
50 g masla (z chladničky)
200 g medu (z chladničky)
• Maslo rozkrájajte na malé kúsky a dajte
s medom do mixéru.
• Robot zapnite na
sekúnd mixujte.
stupeň 4 a asi 30
stupni 4,
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 78/75 dB (A), čo predstavuje
hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené
bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemensspotrebice.sk.
27
Page 58
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované
spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané
prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane
plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča
musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v
platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie
na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný
blok, faktúru a pod.)
• ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný
v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia,
nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia,
nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré
zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude
zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika
osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná
zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na
výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s
platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou
oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a
spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla,
prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa,
neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 59
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom
poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu
zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho
životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne
odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov.
Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné
prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni
odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a
ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce
do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona
č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky
prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“