16.1 Produktnummer (E-Nr.) og
fabrikationsnummer (FD-
Nr.)......................................... 26
17 Tekniske data ..........................26
da
5
Page 6
da Sikkerhed
1 Sikkerhed
Overhold følgende sikkerhedsanvisninger.
1.1 Generelle henvisninger
¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem.
¡ Opbevar vejledningen og produktinformationerne til senere
brug, og giv dem videre til en senere ejer.
¡ Tilslut ikke apparatet i tilfælde af en transportskade.
1.2 Bestemmelsesmæssig brug
Dette apparat er kun beregnet til indbygning.
Anvend kun apparatet:
¡ Til køling og nedfrysning af levnedsmidler, til fremstilling af ister-
ninger.
¡ i privat husholdning og i lukkede rum i huslige omgivelser.
¡ Op til en højde på maksimalt 2000 m over havets overflade.
1.3 Begrænsning af brugerkreds
Dette apparat kan bruges af børn, der er fyldt 8 år, samt af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de overvåges eller er
blevet instrueret i en sikker brug af apparatet og har forstået de
farer, der kan være forbundet med brugen af apparatet.
Børn må ikke bruge apparatet til leg.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn,
medmindre de overvåges.
Børn mellem 3og 8år må ikke ilægge / udtage varer fra køle-/
fryseskabet.
1.4 Sikker transport
ADVARSEL‒Fare for tilskadekomst!
Apparatets høje vægt kan medføre skader ved løft.
▶ Løft ikke apparatet alene.
6
Page 7
Sikkerhed da
1.5 Sikker installation
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Ukorrekte installationer er farlige.
▶ Apparatet må kun tilsluttes og bruges iht. angivelserne på type-
skiltet.
▶ Apparatet må kun tilsluttes et strømnet med vekselstrøm via en
stikdåse med jord, der er installeret forskriftsmæssigt.
▶ Jordledningssystemet, der beskytter husets elinstallation, skal
være installeret forskriftsmæssigt.
▶ Forsyn aldrig apparatet via en ekstern kontaktanordning, f.eks.
tidsur eller fjernstyring.
▶ Når apparatet er monteret, skal nettilslutningsledningens netstik
være frit tilgængeligt, eller hvis dette ikke er muligt, skal der være monteret en afbryderanordning i den faste elektriske installation, som opfylder de gældende installationsbestemmelser.
▶ Sørg under opstilling af apparatet for, at nettilslutningsledningen
ikke kommer i klemme eller bliver beskadiget.
En beskadiget isolering af nettilslutningsledningen er farlig.
▶ Nettilslutningsledningen må aldrig komme i kontakt med var-
mekilder.
ADVARSEL‒Eksplosionsfare!
Hvis apparatets ventilationsåbninger er lukket, kan der i tilfælde af
en lækage i kølekredsløbet opstå en brændbar gas-/luftblanding.
▶ Luk ikke ventilationsåbningerne i apparatets kabinet eller i ind-
bygningskabinetter.
ADVARSEL‒Brandfare!
Anvendelse af en forlænget nettilslutningsledning og ikke-godkendte adaptere er farligt.
▶ Brug ikke forlængerledning eller multistikdåser.
▶ Brug kun adaptere og nettilslutningsledninger, der er godkendt
af producenten.
▶ Hvis nettilslutningsledningen er for kort, og en længere nettilslut-
ningsledning ikke er til rådighed, så kontakt en autoriseret elin-
stallatør for at tilpasse installationen i huset.
7
Page 8
da Sikkerhed
Flytbare multistikdåser eller netdele kan blive overophedet og
medføre brand.
▶ Flytbare multistikdåser eller netdele må ikke placeres på bagsi-
den af apparaterne.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Brug af apparatet uden jording er farligt.
▶ I Danmark er apparatet kun godkendt til brug i forbindelse med
en stikkontakt type E.
1.6 Sikker brug
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød.
▶ Anvend kun apparatet i lukkede rum.
▶ Udsæt aldrig apparatet for ekstrem varme og fugt.
▶ Brug ikke damprenser eller højtryksrenser til at rengøre appara-
tet.
ADVARSEL‒Fare for kvælning!
Børn kan trække emballagemateriale over hovedet eller vikle sig
ind i det og blive kvalt.
▶ Opbevar emballagematerialet utilgængeligt for børn.
▶ Lad ikke børn lege med emballagemateriale.
Børn kan indånde eller sluge smådele og dermed blive kvalt.
▶ Opbevar smådele utilgængeligt for børn.
▶ Lad ikke børn lege med smådele.
8
Page 9
Sikkerhed da
ADVARSEL‒Eksplosionsfare!
Hvis kølekredsløbet beskadiges, kan der løbe brændbar kølevæske ud og eksplodere.
▶ Der må ikke anvendes andre mekaniske hjælpemidler eller an-
dre midler til fremskyndelse af afrimningen end det, der er anbe-
falet af producenten.
▶ Frigør fastfrosne madvarer med en stump genstand, f.eks. skaf-
tet på en træske.
Produkter med brandbare drivgasser og eksplosive stoffer kan
eksplodere, f.eks. spraydåser.
▶ Produkter med brandbare drivgasser samt eksplosive stoffer
må ikke opbevares i apparatet.
ADVARSEL‒Brandfare!
Elektriske apparater inde i apparatet kan medføre brand, f.eks.
varmeapparater eller elektriske ismaskiner.
▶ Der må ikke anvendes elektriske apparater inde i apparatet.
ADVARSEL‒Fare for tilskadekomst!
Beholdere med kulsyreholdige drikkevarer kan eksplodere.
▶ Beholdere med kulsyreholdige drikkevarer må ikke opbevares i
fryserummet.
Øjenskader som følge af brændbare kølemidler og skadelige gasser.
▶ Rør i kølemiddelkredsløbet og isoleringen må ikke beskadiges.
ADVARSEL‒Fare for forfrysning!
Kontakt med frostvarer og kolde overflader kan medfører kuldeforbrændinger.
▶ Tag aldrig frostvarer i munden, som lige er taget ud af fryserum-
met.
▶ Undgå længerevarende hudkontakt med frostvarer, is og over-
flader i fryserummet.
9
Page 10
da Sikkerhed
PAS PÅ!‒Fare for sundhedsskader!
Overhold følgende anvisninger for at undgå, at madvarer fordærves.
▶ Hvis døren står åben i længere tid, kan der ske en betydelig
temperaturstigning i rummene inde i apparatet.
▶ Rengør regelmæssigt de overflader, som kommer i berøring
med madvarer og tilgængelige afløbssystemer.
▶ Opbevar råt kød og fisk i egnede beholdere i køleskabet, så de
ikke kommer i berøring med andre madvarer eller drypper på
dem.
▶ Hvis køle-/fryseapparatet ikke bruges i længere tid, skal det
slukkes, afrimes, rengøres og døren skal stå åben for at undgå
skimmeldannelse.
Dele af metal eller med metal-look i apparatet kan indeholde aluminium. Når sure madvarer kommer i kontakt med aluminium, kan
der blive overført aluminium-ioner til madvarerne.
▶ Spis ikke forurenede madvarer.
1.7 Beskadiget apparat
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Et beskadiget apparat eller en beskadiget nettilslutningsledning er
farlig.
▶ Brug aldrig et beskadiget apparat.
▶ Træk aldrig i nettilslutningsledningen for at afbryde apparatets
forbindelse til strømnettet. Tag altid fat i nettilslutningslednin-
gens netstik, og træk det ud.
▶ Hvis apparatet eller nettilslutningsledningen er beskadiget, så
træk straks nettilslutningsledningens netstik ud, eller slå sikrin-
gen fra i sikringsskabet.
▶ Kontakt kundeservice. →Side26
Forkert udførte reparationer er farlige.
▶ Kun fagpersonale, der er uddannet til det, må udføre reparatio-
ner på apparatet.
▶ Der må kun anvendes originale reservedele til reparation af ap-
paratet.
10
Page 11
Sikkerhed da
▶ Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget, skal
den udskiftes med en speciel tilslutningsledning, som kan fås
hos producenten eller dennes kundeservice.
ADVARSEL‒Brandfare!
Hvis rørene beskadiges, kan der løbe brændbart kølemiddel ud
og undslippe skadelige gasser, som kan antændes.
▶ Hold åben ild og antændelseskilder væk fra apparatet.
▶ Udluft rummet.
▶ Sluk for apparatet. →Side16
▶ Træk nettilslutningsledningens netstik ud, eller slå sikringen fra i
sikringsskabet.
▶ Kontakt kundeservice. →Side26
11
Page 12
da Undgå materielle skader
2 Undgå materielle
skader
BEMÆRK!
Hvis sokkel, udtræk eller apparatets
døre bruges til at sidde eller stå på,
kan apparatet blive beskadiget.
▶ Stå ikke på sokkel, udtræk eller
døre, og brug dem ikke til støtte.
Tilsmudsning med olie eller fedt kan
gøre kunststofdele og dørtætninger
porøse.
▶ Kunststofdele og dørtætninger skal
holdes fri for olie og fedt.
Apparatets af metal eller med metallisk udseende kan indeholde aluminium. Aluminium reagerer ved kontakt
med sure madvarer.
▶ Opbevar ikke utildækkede madva-
rer i apparatet.
Udstyr og tilbehør, der rengøres i opvaskemaskinen, kan blive deformeret
eller misfarvet.
▶ Rengør aldrig udstyr og tilbehør i
opvaskemaskinen.
3 Miljøbeskyttelse og be-
sparelse
3.1 Bortskaffelse af embal-
lage
Alt emballagemateriale er miljøvenligt
og egnet til genbrug.
▶ Bortskaf de enkelte dele adskilt ef-
ter art.
3.2 Energibesparelse
Overholdes disse henvisninger, forbruger dit apparat mindre strøm.
Valg af opstillingssted
¡ Beskyt apparatet mod direkte sol-
lys.
¡ Apparatet skal opstilles med så
stor afstand som muligt fra radiatorer, komfurer og andre varmekilder:
– Hold en afstand på 30mm til el-
eller gaskomfurer.
– Hold en afstand på 300mm til
olie- eller kulfyrede komfurer.
¡ De udvendige ventilationsåbninger
må aldrig tildækkes eller blokeres.
Energibesparelse under driften
Bemærk:Placeringen af udstyrsdele-
ne har ingen indflydelse på apparatets energiforbrug.
¡ Åbn kun apparatet kortvarigt, og
luk det omhyggeligt.
¡ De indvendige ventilationsåbninger
og de udvendige ventilationsgitre
må aldrig tildækkes eller blokeres.
¡ Transporter indkøbte madvarer i
en køletaske, og læg dem hurtigt
ind i apparatet.
¡ Lad varme levnedsmidler og drik-
kevarer køle af, inden de sættes
ind.
¡ Læg frostvarer til optøning i køle-
rummet for at udnytte kulden fra
frostvarerne.
¡ Der skal altid være lidt plads mel-
lem madvarerne og bagvæggen.
12
Page 13
Opstilling og tilslutning da
3
3
4 Opstilling og tilslutning
4.1 Leveringsomfang
Kontroller efter udpakningen alle dele
for transportskader, og om leveringen er fuldstændig.
Kontakt forhandlere eller kundeservice →Side26 i tilfælde af reklamationer.
Leveringen består af:
¡ Indbygningsapparat
¡ Udstyr og tilbehør
¡ Montagemateriale
¡ Montagevejledning
¡ Betjeningsvejledning
¡ Kundeserviceliste
¡ Garanti-dokumenter
¡ Energimærkning
¡ Oplysninger om energiforbrug og
støj
4.2 Betingelser for opstil-
lingssted
ADVARSEL
Eksplosionsfare!
Hvis apparatet er opstillet i et for lille
rum, kan der opstå en brændbar
gas-/luftblanding i tilfælde af en
lækage i kølekredsløbet.
▶ Apparatet må kun opstilles i et
rum, som har et volumen på mini-
mum 1m3 pr. 8g kølemiddel. Kø-
lemiddelmængden står på typeskil-
tet. →Fig. 1 /
Apparatets vægt fra fabrikken kan
være op til 55 kg afhængigt af modellen.
1
2
For at kunne bære apparatets vægt
skal underlaget være tilstrækkelig
stabilt.
Tilladt rumtemperatur
Den tilladte rumtemperatur afhænger
af apparatets klimaklasse.
Klimaklassen står på typeskiltet.
Apparatet er fuldt funktionsdygtigt indenfor den tilladte rumtemperatur.
Hvis et apparat fra klimaklasse SN er
i drift ved lavere rumtemperaturer,
kan beskadigelse af apparatet ned til
en rumtemperatur på 5°C udelukkes.
Nichemål
Vær opmærksom på nichens mål,
når apparatet indbygges i en niche.
Ved afvigelser kan der opstå problemer i forbindelse med installationen
af apparatet.
Nichedybde
Indbyg apparatet i den anbefalede nichedybde på 560mm.
Ved en ringere nichedybde øges
energiforbruget en smule. Nichedybden skal være på mindst 550mm.
Nichebredde
Der kræves en indvendig nichebredde i indbygningsmøblet på
mindst 560mm.
1
Afhængigt af apparatets udstyr
2
Ikke i alle lande
13
Page 14
da Lær apparatet at kende
3
A
B
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
Over-og-under-opstilling og sideved-side-opstilling
Hvis 2 køleapparater skal opstilles
oven på hinanden eller ved siden af
hinanden, skal der være en afstand
på mindst 150mm mellem apparaterne. Visse specielle apparater kan
opstilles uden denne minimumafstand. Spørg forhandleren eller køkkenplanlæggeren til råds.
4.3 Montage af apparat
▶ Monter apparatet iht. den medføl-
gende montagevejledning.
4.4 Forberede apparatet til
den første ibrugtagning
1. Tag oplysningsmaterialet ud.
2. Fjern beskyttelsesfolier og trans-
portsikringer, som f.eks. klæbe-
strimler og karton.
3. Den første rengøring af apparatet.
→Side21
4.5 Elektrisk tilslutning
1. Sæt nettilslutningsledningens ap-
paratstik i apparatet.
2. Sæt nettilslutningsledningens net-
stik til apparatet i en stikdåse i
nærheden af apparatet.
Apparatets tilslutningsdata står på
typeskiltet. →Fig. 1 /
3. Kontroller, om netstikket sidder or-
dentligt fast.
a Nu er apparatet klar til brug.
5 Lær apparatet at kende
5.1 Apparat
Her kan du finde en oversigt over apparatets bestanddele.
Bemærk:Der kan forekomme afvigelser mellem apparatet og afbildningerne hvad angår udstyr og størrelser.
5.2 Betjeningsfelt
Via betjeningsfeltet indstilles alle apparatets funktioner, og du informeres
om driftstilstanden.
→Fig. 2
deaktiverer advarsels-
signalet.
aktiverer eller de-
aktiverer Superfrysning.
aktiverer eller deak-
tiverer Superkøling.
Viser den indstillede tempera-
tur i fryserummet i°C.
Viser den indstillede tempera-
tur i kølerummet i°C.
tænder eller sluk-
ker for apparatet.
14
Page 15
Udstyr da
6 Udstyr
Apparatets udstyr afhænger af modellen.
6.1 Hylde
Om ønsket kan hylden tages ud og
flyttes til en anden placering.
→"Tage hylder ud", Side21
6.2 Frugt- og grøntsagsbehol-
der
Opbevar frisk frugt og grøntsager
indpakket i frugt- og grøntsagsbeholderen.
Snittet frugt eller grøntsager skal opbevares tildækket eller lufttæt indpakket.
Der kan danne sig kondensvand i
frugt- og grøntsagsbeholderen afhængigt af arten og mængden af,
hvad der opbevares.
Fjern kondensvandet med en tør
klud.
For at bevare kvalitet og aroma skal
kuldefølsom frugt og grøntsager opbevares udenfor apparatet ved temperaturer fra ca. 8°C til 12°C. Dette
gælder f.eks. for ananas, bananer, citrusfrugter, agurker, squash, peberfrugter, tomater og kartofler.
6.3 Dørhylde
Om ønsket kan dørhylden tages ud
og flyttes til en anden placering.
→"Tage dørhylde ud", Side21
6.4 Tilbehør
Anvend originalt tilbehør. Det er tilpasset til apparatet.
Apparatets tilbehør afhænger af modellen.
Æggehylde
Opbevar æg sikkert i æggehylden.
Isterningeskål
Isterningeskålen bruges til fremstilling
af isterninger.
Fremstilling af isterninger
Brug udelukkende drikkevand til
fremstilling af isterninger.
1. Fyld isterningskålen ¾ med drikke-
vand, og stil den ind i fryserummet.
Hvis isterningskålen er frosset fast,
må den kun løsnes med en stump
genstand, f.eks. skaftet på en ske.
2. Hold isterningskålen kort under rin-
dende vand, eller vrid den lidt for
at løsne isterningerne.
betjening
7 Generel betjening
betjening
7.1 Tænde apparatet
1. Elektrisk tilslutning af apparatet.
→Side14Bemærk:Tryk vedvarende på
i 3sekunder, hvis apparatet forinden er blevet slukket via
betjeningsfeltet.
a Apparatet begynder at køle.
a Der lyder et advarselssignal, tem-
peraturindikatoren (fryserum) og
blinker, fordi fryserummet
stadig er for varmt.
2. Deaktiver advarselslydsignal med
.
a slukkes, så snart den
indstillede temperatur er nået.
3. Indstil den ønskede temperatur.
→Side16
7.2 Tips om brugen
¡ Når der er blevet tændt for appara-
tet, varer det flere timer, inden den
indstillede temperatur opnås.
Læg ikke madvarer ind, før den
indstillede temperatur er nået.
15
Page 16
da Ekstrafunktioner
¡ Kabinettet rundt om fryserummet
kan med mellemrum være en smule varmt. Dette forhindrer dannelse
af kondensvand i området omkring
dørtætningen.
¡ Når døren lukkes, kan der opstå et
undertryk. Døren er i så fald vanskelig at åbne. Vent et øjeblik, til
undertrykket er udlignet.
¡ Temperaturen i apparatet varierer
afhængigt af følgende faktorer:
– Hvor hyppigt apparatet åbnes
– Mængden af opbevarede mad-
varer
– Temperaturen af friske madva-
rer, der lægges ind
– Omgivende temperaturer
– Direkte sollys
7.3 Slukke apparat
▶ Tryk vedvarende på i
3sekunder.
7.4 Indstille temperatur
Indstille kølerumstemperatur
▶ Tryk på den ønskede temperatur.
Den anbefalede temperatur i kølerummet er 4°C.
→"Mærkaten OK", Side18
Indstilling af fryserumstemperatur
▶ Tryk på den ønskede temperatur.
Den anbefalede temperatur i fryserummet er −18°C.
8 Ekstrafunktioner
Oplysninger om, hvilke ekstra funktioner, der kan indstilles i apparatet.
8.1 Superkøling
Ved Superkøling køles kølerummet
så kraftigt som muligt.
Aktiver Superkøling, inden der lægges større mængder madvarer ind.
Bemærk:Når Superkøling er aktiveret, kan driftsstøjen være lidt kraftigere.
Aktivering af Superkøling
▶ Tryk på .
a lyser.
Bemærk:Efter ca. 6timer skifter apparatet til normal drift.
Deaktivering af Superkøling
▶ Tryk på .
8.2 Superfrysning
Ved Superfrysning køles fryserummet
så kraftigt som muligt.
Aktiver Superfrysning 4 til 6timer, inden der lægges madvaremængder
på mere end 2kg i fryserummet.
Anvend Superfrysning for at udnytte
frysekapaciteten.
→"Forudsætninger for frysekapaci-
tet", Side19
Bemærk:Når Superfrysning er aktiveret, kan driftslydene være lidt kraftigere.
16
Aktiver Superfrysning
▶ Tryk på .
a lyser.
Bemærk:Efter ca. 50timer skifter
apparatet til normal drift.
Page 17
Alarm da
Deaktiver Superfrysning
▶ Tryk på .
8.3 Sabbat-modus
For at apparatet også kan benyttes
under sabbatten, deaktiverer Sabbatmodus alle funktioner, der ikke er absolut nødvendige.
I Sabbat-modus er følgende
funktioner deaktiveret:
Bemærk:I Sabbat-modus slukkes
belysningen af betjeningsfeltet.
lyser med reduceret lys-
styrke.
Aktivering af Sabbat-modus
▶ Tryk vedvarende på i
15sekunder, til der lyder et akustisk signal.
a lyser.
Bemærk:Efter ca 80timer skifter apparatet til normal drift.
Deaktivering af Sabbat-modus
▶ Tryk vedvarende på i
15sekunder, til der lyder et akustisk signal.
9 Alarm
9.1 Døralarm
Hvis apparatets dør står åben i længere tid, aktiveres døralarmen.
Der lyder et advarselssignal,
blinker, og den indstillede temperatur
for det pågældende rum blinker.
Deaktivering af døralarm
▶ Luk apparatdøren, eller tryk på
.
a Advarselssignalet er slukket.
9.2 Temperaturalarm
Hvis det er for varmt i fryserummet,
udløses temperaturalarmen.
Der lyder et advarselssignal, indstillet
temperatur (fryserum) og
blinker.
PAS PÅ!
Fare for sundhedsskader!
Under optøningen kan bakterier formere sig, så frysevarerne bliver fordærvede.
▶ Helt eller delvist optøede frostvarer
må ikke fryses ned igen.
▶ De optøede frostvarer skal koges
eller steges, før de fryses ned
igen.
▶ Den maksimale opbevaringstid må
i så fald ikke længere udnyttes
fuldt ud.
Temperaturalarmen kan udløses i
følgende tilfælde:
¡ Når apparatet tages i brug.
Læg først madvarer i apparatet,
når det har nået den indstillede
temperatur.
¡ Når større mængder friske madva-
rer lægges i.
Aktiver Superfrysning, inden der
lægges større mængder madvarer
i.
¡ Hvis døren til fryserummet står
åben for længe.
Kontroller, om frostvarerne er helt
eller delvist optøet.
Deaktivering af temperaturalarm
▶ Tryk på .
a Advarselssignalet er slukket.
17
Page 18
da Kølerum
3
10 Kølerum
Der kan opbevares kød, pålæg, fisk,
mælkeprodukter, æg, tilberedte retter
og bagværk i kølerummet.
Temperaturen kan indstilles fra 2°C
til 8°C.
Kølingen gør det muligt at opbevare
letfordærvelige fødevarer i korte og
mellemlange tidsrum. Jo lavere den
valgte temperatur er, desto længere
holdes madvarerne friske.
10.1 Tips om opbevaring af
madvarer i kølerummet
¡ Opbevar kun friske og fejlfri mad-
varer.
¡ Opbevar madvarerne lufttæt ind-
pakket eller tildækket.
¡ For ikke at hindre luftcirkulationen
og for at undgå, at madvarerne fryser, må madvarerne ikke placeres
med direkte kontakt op ad bagvæggen.
¡ Lad først varme retter og drikke
køle af.
¡ Overhold producentens angivelser
om mindste holdbarhedsdato eller
forbrugsdato.
10.2 Kuldezoner i kølerummet
Cirkulationsluft-kølesystemet fordeler
luften jævnt i kølerummet og sørger
for en konstant temperatur på alle
hylder.
Koldeste zone
Den koldeste zone er mellem hylden
over grøntsagsbeholderen og hylden
ovenover.
TipOpbevar letfordærvelige madvarer som f.eks. fisk, pålæg og kød i
den koldeste zone.
10.3 Mærkaten OK
Med mærkaten OK kan det kontrolleres, om den anbefalede temperatur i
kølerummet for sikker opbevaring af
madvarer på +4°C eller derunder er
opnået.
Mærkaten OK følger ikke med ved alle modeller.
Hvis mærkaten ikke viser OK, skal
temperaturen reduceres trinvist.
→"Indstille kølerumstemperatur",
Side16
Når apparatet er taget i brug, kan det
vare op til 12timer, før den indstillede temperatur er nået.
Korrekt indstilling
11 Fryserum
Fryserummet bruges til opbevaring af
frostvarer, til nedfrysning af madvarer
og til fremstilling af isterninger.
Temperaturen kan indstilles fra
−16°C til −24°C.
Ved længerevarende opbevaring af
madvarer skal temperaturen være
−18°C eller derunder.
Som dybfrost kan letfordærvelige
madvarer opbevares i længere tid.
De lave temperaturer forsinker eller
standser fordærvelse.
11.1 Frysekapacitet
Frysekapaciteten angiver, hvilken
mængde madvarer, der kan fryses
helt igennem, i løbet af et vist antal timer.
Angivelser vedr. frysekapacitet findes
på typeskiltet. →Fig. 1 /
18
Page 19
Fryserum da
Forudsætninger for frysekapacitet
1. Aktiver Superfrysning ca. 24 timer
før, der lægges friske madvarer i
fryseren.
→"Aktiver Superfrysning", Side16
2. Læg først madvarerne i den øver-
ste frostvarebeholder.
3. Friske fødevarer skal anbringes så
tæt som muligt op ad sidevæggene.
11.2 Maksimal udnyttelse af
fryserummets volumen
Sådan udnyttes fryserummets volumen maksimalt.
1. Tag alle udstyrsdele i fryserummet
ud, bortset fra den underste
frostvarebeholder. →Side21
2. Læg madvarerne ind begyndende
fra den underste frostvarebeholder.
11.3 Tips om opbevaring af
madvarer i fryserummet
¡ Opbevar madvarerne lufttæt ind-
pakket.
¡ Madvarer, der skal fryses ned, må
ikke komme i berøring med allerede frosne madvarer.
¡ Fordel madvarerne bredt i frostva-
rebeholderne.
¡ Skyd frostvarebeholderne helt ind
til anslag, så luften uhindret kan
cirkulere i apparatet.
11.4 Tips om nedfrysning af
friske madvarer
¡ Brug kun friske og fejlfri madvarer
til nedfrysning.
¡ Frys madvarerne ned portionsvis.
¡ Tilberedte madvarer er mere veleg-
nede til nedfrysning end madvarer,
der kan spises i rå tilstand.
¡ Grøntsager skal vaskes, skæres i
mindre stykker og blancheres inden nedfrysningen.
¡ Frugt skal vaskes, sten og kerner
skal fjernes og eventuelt skrælles
inden nedfrysning. Tilsæt eventuelt
sukker eller askorbinsyreopløsning.
¡ Egnede madvarer til nedfrysning er
f.eks. bagværk, fisk og skaldyr,
kød, vildt og fjerkræ, æg uden
skal, ost, smør, kvark, færdigretter
og madrester.
¡ Uegnede madvarer til nedfrysning
er f.eks. bladsalat, radiser, æg
med skal, vindruer, rå æbler og
pærer, yoghurt, syrnet fløde, crème
fraiche og mayonnaise.
Indpakning af frostvarer
Egnet indpakningsmateriale og korrekt indpakningsmåde bevarer
produktkvaliteten i vidt omfang og
forhindrer frostskader.
1. Læg madvarerne i emballagen.
2. Tryk luften ud.
3. Emballagen skal lukkes lufttæt, så
madvarerne ikke mister smagen eller tørrer ud.
4. Emballagen skal mærkes med ind-
hold og dato.
11.5 Frostvarers holdbarhed
ved −18°C
MadvareOpbeva-
ringstid
Fisk, pålæg, tilberedte retter og bagværk
Fjerkræ, kødop til 8 må-
Grøntsager, frugtop til 12 må-
op til 6 måneder
neder
neder
19
Page 20
da Afrimning
Den påtrykte frysekalender angiver
den maksimale opbevaringstid i måneder ved en konstant temperatur på
–18°C.
11.6 Optøningsmåder for
frostvarer
PAS PÅ!
Fare for sundhedsskader!
Under optøningen kan bakterier formere sig, så frysevarerne bliver fordærvede.
▶ Helt eller delvist optøede frostvarer
må ikke fryses ned igen.
▶ De optøede frostvarer skal koges
eller steges, før de fryses ned
igen.
▶ Den maksimale opbevaringstid må
i så fald ikke længere udnyttes
fuldt ud.
¡ Tø animalske madvarer, f.eks. fisk,
kød, ost og kvark, op i kølerummet.
¡ Tø brød op ved stuetemperatur.
¡ Tilbered madvarerne med mikro-
bølger, i bageovn eller på komfuret. De skal spises med det samme.
12 Afrimning
12.1 Afrimning af kølerum
Som følge af apparatets konstruktion
dannes der vanddråber eller rim på
kølerummets bagvæg under driften.
Bagvæggen i kølerummet afrimes automatisk.
→Fig. 3
Kondensvandet løber via afløbsren-
den ud gennem afløbshullet ned i
fordampningsskålen og skal derfor
ikke tørres bort.
Vær opmærksom på følgende, for at
kondensvandet skal kunne løbe af,
og der ikke dannes ubehagelig lugt:
→"Rengøre kondensvandrende ogafløbshul", Side21.
12.2 Afrimning af fryserummet
Takket være det fuldautomatiske
NoFrost-system dannes der ikke is i
fryserummet. En afrimning er ikke
nødvendig.
13 Rengøring og pleje
Rengør og plej maskinen omhyggeligt, så maskinen forbliver funktionsdygtig længe.
Rengøring af utilgængelige steder
skal udføres af kundeservice. Rengøring udført af kundeservice kan medføre udgifter.
13.1 Forberede apparat til
rengøring
1.
Sluk for apparatet. →Side16
2. Afbryd apparatets forbindelse til
strømnettet.
Træk nettilslutningsledningens net-
stik ud, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
3. Tag alle madvarer ud, og opbevar
dem et køligt sted.
Læg eventuelt fryseelementer på
madvarerne.
4. Tag alle udstyrsdele og tilbehør ud
af apparatet. →Side21
20
Page 21
Rengøring og pleje da
13.2 Rengøre apparatet
ADVARSEL
Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød.
▶ Brug ikke damprenser eller høj-
tryksrenser til at rengøre apparatet.
Det kan være farligt, hvis der trænger
væske ind i belysningen eller betjeningselementer.
▶ Vand fra rengøringen må ikke
trænge ind i belysningen eller be-
tjeningselementerne.
BEMÆRK!
Uegnede rengøringsmidler kan beskadige apparatets overflader.
▶ Brug ikke hårde skuresvampe eller
rengøringssvampe.
▶ Der må ikke anvendes stærke eller
skurende rengøringsmidler.
▶ Brug ikke rengøringsmidler med
højt indhold af alkohol.
Hvis der kommer væske i afløbshullet, kan fordampningsskålen løbe
over.
▶ Skyllevandet må ikke løbe ned i af-
løbshullet.
Udstyr og tilbehør, der rengøres i opvaskemaskinen, kan blive deformeret
eller misfarvet.
▶ Rengør aldrig udstyr og tilbehør i
opvaskemaskinen.
1. Forbered apparat til rengøring.
→Side20
2. Rengør apparatet, udstyrsdelene,
tilbehørsdelene og dørtætningerne
med en opvaskeklud, lunkent vand
og lidt pH‑neutralt opvaskemiddel.
3. Tør grundigt efter med en blød, tør
klud.
4. Sæt udstyrsdelene ind.
5. Elektrisk tilslutning af apparatet.
→Side14
6. Læg madvarerne ind.
13.3 Rengøre kondensvandrende og afløbshul
Afløbsrenden og afløbsrøret skal rengøres med regelmæssige mellemrum, så kondensvandet kan løbe ud.
1. Tag hylden over frugt- og grønt-
sagsbeholder ud.
2. Rengør forsigtigt kondensvandren-
den og afløbshullet, f.eks. med en
vatpind.
→Fig. 4
13.4 Tage udstyrsdele ud
Tag udstyrsdelene ud af apparatet,
når de skal rengøres grundigt.
Tage hylder ud
▶ Løft hylden lidt foran , træk den
fremad, og tag den ud .
→Fig. 5
Tage dørhylde ud
▶ Løft dørhylden lidt opad, og tag
den ud.
→Fig. 6
Udtagning af frugt- og
grøntsagsbeholder
1. Træk frugt- og grøntsagsbehol-
deren ud til anslag.
2. Løft frugt- og grøntsagsbeholderen
lidt op foran , og tag den ud .
→Fig. 7
Udtagning af frostvarebeholder
1. Træk frostvarebeholderen ud til an-
slaget.
2. Løft frostvarebeholderen op foran
, og tag den ud .
→Fig. 8
21
Page 22
da Rengøring og pleje
Fjernelse af beholderfront
Af hensyn til bedre rengøring kan
fronterne tages af frugt- og grøntsagsbeholderen og frostvarebeholderen.
▶ Tryk indgrebskrogene på siden af
beholderen ind , og tag beholderens frontstykke af med en drejende bevægelse .
→Fig. 9
22
Page 23
Afhjælpning af fejl da
14 Afhjælpning af fejl
Mindre fejl ved apparatet kan afhjælpes selv. Læs oplysningerne om fejlafhjælpning, inden kundeservice kontaktes. Sådan undgås unødige omkostninger.
ADVARSEL
Fare for elektrisk stød!
Forkert udførte reparationer er farlige.
▶ Kun fagpersonale, der er uddannet til det, må udføre reparationer på appara-
tet.
▶ Der må kun anvendes originale reservedele til reparation af apparatet.
▶ Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget, skal den udskif-
tes med en speciel tilslutningsledning, som kan fås hos producenten eller
dennes kundeservice.
FejlÅrsag og fejlafhjælpning
Apparatet køler ikke,
indikatorer og belysning lyser.
LED-belysningen fungerer ikke.
Der lyder et advarselssignal, indstillet temperatur (kølerum)og
blinker.
Der lyder et advarselssignal, indstillet temperatur (fryserum) og
blinker.
Demotilstanden er aktiveret.
1.
Sluk for apparatet. →Side16
2. Vent 2minutter.
3.
Tænd for apparatet igen. →Side15
4. Vent 1minut, og tryk derefter vedvarende på
, til der lyder 4 akustiske signaler.
5. Kontroller efter kort tid, om apparatet køler.
Forskellige årsager er mulige.
▶ Kontakt kundeservice.
Nummeret til kundeservice findes på den medfølgende kundeserviceoversigt.
Kølerumsdøren er åben.
▶ Luk kølerumsdøren.
Forskellige årsager er mulige.
▶ Tryk på .
a Alarmen slukkes.
Fryserumsdøren er åben.
▶ Luk fryserumsdøren.
De udvendige ventilationsåbningerne er dækket til.
▶ Fjern hindringer fra de udvendige ventilationsåbnin-
ger.
Der er blevet lagt større mængder friske madvarer i
fryseren.
▶ Overskrid ikke frysekapaciteten.
→"Frysekapacitet", Side18
23
Page 24
da Afhjælpning af fejl
FejlÅrsag og fejlafhjælpning
Temperaturen afviger
meget fra indstillingen.
Forskellige årsager er mulige.
1.
Sluk for apparatet. →Side16
2. Tænd for apparatet igen efter ca. 5 minutter.
→Side15
‒ Kontroller temperaturen igen efter et par timer,
hvis temperaturen er for høj.
‒ Kontroller temperaturen igen næste dag, hvis
temperaturen er for lav.
Bunden af kølerummet er våd.
Kondensvandrenden eller afløbshullet er tilstoppede.
▶ Rengør kondensvandrenden og afløbshullet.
→Side21
Apparatet brummer,
bobler, summer, gurgler, klikker eller afgiver
knæklyde.
Ingen fejl. En motor er i gang, f.eks. køleaggregat,
ventilator. Der løber kølemiddel gennem rørene. Motor, kontakter eller magnetventiler tænder/slukker. Automatisk afrimning udføres.
Ingen handling nødvendig.
Apparatet støjer.Udstyrsdele vipper eller klemmer.
▶ Kontroller de udtagelige udstyrsdele, og isæt dem
eventuelt rigtigt ind.
Flasker eller beholdere rører ved hinanden.
▶ Flyt flasker eller beholder væk fra hinanden.
Superfrysning er aktiveret.
Ingen handling nødvendig.
24
Page 25
Opbevaring og bortskaffelse da
14.1 Strømsvigt
Under et strømsvigt stiger temperaturen i apparatet, derved reduceres opbevaringstiden, og frostvarernes kvalitet forringes.
På vores webside for apparatet findes opbevaringstiderne for frostvarer
i tilfælde af en fejl i de tekniske data.
Bemærkninger
¡ Åbn apparatet så lidt som muligt
under strømsvigtet, og læg ikke
yderligere madvarer ind.
¡ Kontroller madvarernes kvalitet
umiddelbart efter strømsvigtet.
– Kasser dybfrostvarer, som er
varmere end 5°C.
– Kog eller steg let optøede
dybfrostvarer, og spis dem med
det samme, eller frys dem ned
igen.
14.2 Udførelse af apparatets
selvtest
Apparatet har en selvtest-funktion,
som viser fejl, som kundeservice kan
afhjælpe.
1.
Sluk for apparatet. →Side16
2. Afbryd apparatets forbindelse til
strømnettet.
Træk nettilslutningsledningens net-
stik ud, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
3. Tilslut igen apparatet elektrisk efter
5minutter. →Side14
4. Tryk vedvarende på i 3 til
5sekunder indenfor et minut, efter
at apparatet er blevet tilsluttet elektrisk, til det andet akustiske signal
lyder.
a Apparatets selvtest starter, når
temperaturindikatorerne begynder
at lyse efter hinanden.
a Apparatet er i orden, hvis der lyder
2 akustiske signaler, når apparatets selvtest er afsluttet, og tempe-
raturindikatoren viser den indstillede temperatur. Apparatet går over
til normal drift.
a Kontakt kundeservice, hvis der ef-
ter apparatets selvtest lyder 5akustiske signaler, og LED'erne i temperaturindikatoren lyser med forskellige lysstyrke. LED'erne giver
kundeservice oplysninger om den
foreliggende fejl.
15 Opbevaring og bort-
skaffelse
15.1 Tage apparatet ud af
drift
1.
Sluk for apparatet. →Side16
2. Afbryd apparatets forbindelse til
strømnettet.
Træk nettilslutningsledningens net-
stik ud, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
3. Tag alle madvarer ud.
4.
Rengør apparatet. →Side21
5. Lad apparatet stå åbent for at sikre
tilstrækkelig ventilation inde i det.
15.2 Bortskaffelse af udtjent
apparat
Ved miljørigtig bortskaffelse kan værdifulde råstoffer genindvindes.
ADVARSEL
Fare for sundhedsskader!
Børn kan lukke sig inde i apparatet
og komme i livsfare.
▶ For at gøre det besværligt for børn
at klatre ind må hylder og beholdere ikke tages ud af apparatet.
▶ Sørg for at holde børn væk fra et
udtjent apparat.
25
Page 26
da Kundeservice
3
3
ADVARSEL
Brandfare!
Hvis rørene beskadiges, kan der løbe
brændbart kølemiddel ud og undslippe skadelige gasser, som kan antændes.
▶ Rør i kølemiddelkredsløbet og iso-
leringen må ikke beskadiges.
1. Træk nettilslutningsledningens net-
stik ud.
2. Skær nettilslutningsledningen over.
3. Bortskaf apparatet miljørigtigt.
Hvis der er tvivl om genbrugsordningerne, og om hvor genbrugspladserne er placeret, så kan forhandleren, kommunen eller de
kommunale myndigheder kontaktes for at få yderligere information.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske
direktiv 2012/19/EU om
affald af elektrisk- og
elektronisk udstyr (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver
rammerne for indlevering
og recycling af kasserede apparater gældende
for hele EU.
garantien (producentens garanti for
privatforbrugere) er 2 år i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde iht. til de gældende lokale garantibetingelser. Garantibetingelserne
har ingen indvirkninger på andre
rettigheder eller krav, der gør sig
gældende for dig iht. lokal ret.
Der findes detaljerede oplysninger
om garantiperiode og garantibetingelser for det aktuelle land hos vores
kundeservice, den lokale forhandler
og på vores hjemmeside.
Hav apparatets produktnummer (ENr.) og fabrikationsnummer (FD-Nr.)
parat, hvis du kontakter kundeservice.
Kontaktdata for kundeservice findes i
vedlagte liste over kundeserviceafdelinger eller på vores hjemmeside.
16.1 Produktnummer (E-Nr.)
og fabrikationsnummer
(FD-Nr.)
Produktnummeret (E-Nr.) og fabrikationsnummeret (FD-Nr.) findes på apparatets typeskilt.
→Fig. 1 /
Skriv dataene ned, så du hurtigt kan
finde apparatets data og telefonnummeret til kundeservice.
16 Kundeservice
Funktionsrelevante originale reservedele iht. den pågældende forordning
om miljøvenligt design kan fås hos
vores kundeservice i en periode på
mindst 10 år fra apparatets markedsføring i Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde.
Bemærk:Anvendelse af kundeservice er gratis inden for rammerne af
producentens lokalt gældende garantibetingelser. Minimumsvarigheden af
26
17 Tekniske data
Kølemiddel, nytteindhold og yderligere tekniske angivelser findes på typeskiltet.
→Fig. 1 /
Dette produkt indeholder en lyskilde i
energieffektivitetsklasse E. Lyskilden
fås som reservedel og må kun udskiftes af fagpersonale, der er uddannet til dette.
Page 27
Tekniske data da
Der findes yderligere oplysninger om
den aktuelle model på internettet under https://eprel.ec.europa.eu/1. Denne webadresse linker til den officielle
EU-produktdatabase EPREL. Følg
derefter anvisningerne om modelsøg-
ning. Model-ID'et fremgår af tegnene
før skråstregen i produktnummeret
(E-Nr.) på typeskiltet. Alternativt findes model-ID'et også på første linje
på EU-energimærket.
1
Gælder kun for lande i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
¡ Les nøye gjennom denne anvisningen.
¡ Oppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere
bruk eller for en senere eier.
¡ Ikke koble til apparatet dersom det har transportskader.
1.2 Korrekt bruk
Dette apparatet er kun beregnet på innbygging.
Apparatet må kun brukes:
¡ til å kjøle og fryse matvarer og lage isbiter
¡ i private husholdninger og i lukkede rom hjemme.
¡ opp til høyde på maks 2000m over havet.
1.3 Begrensning av brukerkretsen
Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og av personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
mangel på erfaring og/eller kunnskap, dersom de blir overvåket
eller har fått opplæring i en sikker bruk av apparatet og dessuten
har forstått farene som kan resultere av feil bruk.
Barn må ikke få leke med apparatet.
Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten
oppsyn.
Barn mellom 3og 8år har lov til å fylle og tømme kombiskapet.
1.4 Sikker transport
ADVARSEL‒Fare for personskade!
Apparatets høye vekt kan føre til personskader når det løftes.
▶ Ikke løft apparatet alene.
30
Page 31
Sikkerhet no
1.5 Sikker installasjon
ADVARSEL‒Fare for elektrisk støt!
Ukyndige installasjoner er farlig.
▶ Maskinen må kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene
på typeskiltet.
▶ Maskinen skal bare kobles til et strømnett med vekselstrøm via
en forskriftsmessig montert jordet stikkontakt.
▶ Systemet forhusets PE-leder må væreforskriftsmessig installert.
▶ Maskinen må aldri forsynes med strøm via en ekstern
bryteranordning, f.eks. tidsur eller fjernstyring.
▶ Hvis apparatet er innebygd, må støpselet på strømledningen
være fritt tilgjengelig. Hvis fri tilgang ikke er mulig, må det i
henhold til regelverket være montert en allpolet skillebryter i den
faste elektriske installasjonen.
▶ Når du stiller opp apparatet, må du påse at strømkabelen ikke
kommer i klem eller får skader.
Hvis isolasjonen på strømledningen er skadet, er dette farlig.
▶ La aldri strømkabelen være i kontakt med varmekilder.
ADVARSEL‒Eksplosjonsfare!
Hvis apparatets lufteåpninger er tettet igjen, kan det oppstå en
brennbar blanding av gass og luft ved lekkasje i kjølekretsløpet.
▶ Ikke tett lufteåpningene i apparathuset eller monteringshuset.
ADVARSEL‒Brannfare!
Det er farlig å bruke en forlenget strømledning og adaptere som
ikke er godkjent.
▶ Ikke bruk forlengelseskabler eller strømskinner.
▶ Bruk kun strømledninger som er godkjent av produsenten.
▶ Hvis strømledningen er for kort og det ikke finnes en lenger
strømledning, må du kontakte et elektrikerfirma for å tilpasse
husinstallasjonen.
Flyttbare grenuttak eller adaptere kan bli overopphetet og føre til
brann.
▶ Ikke plasser flyttbare grenuttak eller adaptere på baksiden av
apparatene.
31
Page 32
no Sikkerhet
1.6 Sikker bruk
ADVARSEL‒Fare for elektrisk støt!
Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt.
▶ Apparatet skal kun brukes i lukkede rom.
▶ Utsett aldri apparatet for kraftig varme eller fuktighet.
▶ Ikke bruk dampstråle eller høytrykksspyler for å rengjøre ap-
paratet.
ADVARSEL‒Kvelningsfare!
Barn kan få emballasjen over hodet eller vikle seg inn i den og
kveles.
▶ Hold emballasjen borte fra barn.
▶ Barn må ikke få leke med emballasjen.
Barn kan puste inn eller svelge smådeler og bli kvalt.
▶ Hold smådeler borte fra barn.
▶ Ikke la barn leke med smådeler.
ADVARSEL‒Eksplosjonsfare!
Skader på kjølekretsløpet kan føre til at brennbart kjølemiddel lekker ut og eksploderer.
▶ Ikke prøv å påskynde avrimingen med andre mekaniske inn-
retninger eller annet utstyr enn det som anbefales av produsen-
ten.
▶ Løsne fastfryste matvarer med en butt gjenstand, f.eks. skaftet
på en tresleiv.
Produkter med brennbare drivgasser og eksplosive stoffer kan
eksplodere, f.eks. spraybokser.
▶ Ikke oppbevar produkter med brannfarlig drivgass eller eks-
plosive stoffer i apparatet.
ADVARSEL‒Brannfare!
Elektrisk utstyr inne i apparatet, f.eks. varmeapparater eller
elektriske isbitmaskiner, kan føre til brann.
▶ Ikke bruk elektrisk utstyr inne i apparatet.
32
Page 33
Sikkerhet no
ADVARSEL‒Fare for personskade!
Beholdere med kullsyreholdige drikkevarer kan sprekke.
▶ Ikke oppbevar beholdere med kullsyreholdige drikkevarer i
fryserommet.
Det kan oppstå øyeskader hvis det spruter ut brennbart kjølemiddel og skadelige gasser.
▶ Rørene for kretsløpet til kuldemiddelet og isolasjonen må ikke
skades.
ADVARSEL‒Fare for frostskader!
Kontakt med frysevarer og kalde overflater kan gi frostskader.
▶ Du må aldri ta frysevarer i munnen straks etter de blir tatt ut av
fryserommet.
▶ Unngå at huden har lengre kontakt med frosne varer, is eller
overflater ifryserommet.
FORSIKTIG‒Fare for helseskader!
For å unngå forurensning av matvarer må du følge følgende anvisninger.
▶ Hvis døren står åpen over lengre tid, kan temperaturen stige be-
traktelig i rommene i apparatet.
▶ De flatene som kommer i kontakt med matvarer og tilgjengelige
avløpssystemer, må rengjøres regelmessig.
▶ Rått kjøtt og rå fisk bør oppbevares i egnede beholdere slik at
det ikke kommer i kontakt med andre matvarer eller drypper på
dem.
▶ Hvis kombiskapet blir stående tomt over lengre tid, må du slå
det av, avrime det, rengjøre det og la døren stå åpen, slik at du
unngår muggdannelse.
Apparatdeler som er av metall eller har et metallisk utseende, kan
inneholde aluminium. Dersom syrlige matvarer kommer i kontakt
med aluminiumet i apparatet, kan aluminiumsionene smitte over
på matvarene.
▶ Ikke spis forurensede matvarer.
33
Page 34
no Sikkerhet
1.7 Apparat med skader
ADVARSEL‒Fare for elektrisk støt!
En vaskemaskin med skader eller en strømledning med skader er
farlig.
▶ Bruk aldri apparatet hvis det har skader.
▶ Dra aldri i strømledningen når du skal koble vaskemaskinen fra
strømnettet. Dra alltid i pluggen på strømledningen.
▶ Hvis vaskemaskinen eller strømledningen er skadet, må du dra
ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet umiddelbart.
▶ Ta kontakt med kundeservice. →Side48
Ukyndige reparasjoner er farlig.
▶ Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på maskinen.
▶ Det må kun brukes originale reservedeler til reparasjon av
maskinen.
▶ Dersom det oppstår skader på apparatets strømkabel, må den
skiftes ut med en spesiell strømkabel som kan bestilles hos
produsenten eller kundeservice.
ADVARSEL‒Brannfare!
Ved skader på rørene kan det sprute ut brennbart kjølemiddel eller sive ut farlige gasser som kan antennes.
▶ Hold ild og tennkilder unna apparatet.
▶ Luft rommet.
▶ Slå av apparatet. →Side38
▶ Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet.
▶ Ta kontakt med kundeservice. →Side48
34
Page 35
Unngå materielle skader no
2 Unngå materielle ska-
der
OBS!
Hvis man sitter eller trår på sokkelen,
uttrekkene eller apparatdørene, kan
apparatet bli skadet.
▶ Ikke klatre opp på eller støtt deg
på sokkelen, skuffene eller dørene.
Tilsmussing fra olje og fett gjøre
plastdelene og dørtetningen porøse.
▶ Plastdeler og dørtetninger måhol-
des frie for olje og fett.
Apparatdeler som er av metall eller
har et metallisk utseende, kan
inneholde aluminium. Aluminium
reagerer ved kontakt med syrlige
matvarer.
▶ Ikke oppbevar upakkede matvarer
i apparatet.
Hvis du vasker utstyrsdeler og tilbehør i oppvaskmaskin, kan de bli
deformert eller misfarget.
▶ Du må aldri vaske utstyrsdeler og
tilbehør i oppvaskmaskin.
3 Miljøvern og innsparing
¡ Apparatet må settes opp med
størst mulig avstand til varmeovner, komfyrer og andre varmekilder:
– Hold 30mm avstand til elektris-
ke komfyrer eller gasskomfyrer.
– Hold 300mm avstand til olje- el-
ler kullkomfyrer.
¡ De utvendige ventilasjonsåpnin-
gene må aldri dekkes til eller lukkes.
Spar strøm ved bruk
Merk:Plasseringen av utstyrsdelene
har ingen innflytelse på apparatets
strømforbruk.
¡ Apparatet må bare åpnes et kort
øyeblikk og lukkes nøye.
¡ De innvendige og utvendige ven-
tilasjonsåpningene må aldri dekkes til eller lukkes.
¡ Frakt de innkjøpte matvarene i en
kjølebag og legg dem snarest mulig inn i apparatet.
¡ Varme mat- og drikkevarer må av-
kjøles før de settes inn.
¡ Utnytt kulden fra frysevarene ved å
legge dem til tining i kjølerommet.
¡ La det alltid være litt plass mellom
matvarene og bakveggen i skapet.
3.1 Avfallsbehandling av em-
ballasje
Emballasjematerialene er miljøvennlige og resirkulerbare.
▶ Kildesortér de enkelte komponen-
tene etter type avfall.
3.2 Energisparing
Dersom du tar hensyn til disse
merknadene, forbruker apparatet ditt
mindre strøm.
Valg av oppstillingssted
¡ Apparatet må beskyttes mot
direkte sollys.
4 Oppstilling og tilkob-
ling
4.1 Leveringsinnhold
Etter fjerning av emballasjen må du
kontrollere alle delene med henblikk
på transportskader og forvisse deg
om at ingen deler mangler.
Ved reklamasjoner kan du henvende
deg til forhandleren eller til
vårkundeservice →Side48.
Apparatet er fullt funksjonsdyktig innenfor den tillatte romtemperaturen.
Dersom et apparat i klimaklasse SN
brukes ved kaldere romtemperaturer,
kan skader på apparatet utelukkes
ved en romtemperatur på ned til
5°C.
Mål på nisje
Vær obs på nisjemålene når du skal
bygge inn apparatet i nisjen. Ved
avvik kan det oppstå problemer
under installasjonen av apparatet.
Nisjedybde
Bygg inn apparatet i anbefalt
nisjedybde på 560mm.
Hvis nisjedybden er mindre, vil strømopptaket forhøyes litt. Nisjedybden
må være minst 550mm.
Nisjebredde
Apparatet krever at nisjen har en innvendig bredde på minst 560mm.
Over-og-under- og side-ved-sideoppstilling
Hvis du skal stille opp 2 kjøleapparater over eller ved siden av hverandre,
må det være en avstand på minst
150mm mellom dem. Utvalgte apparater kan stilles opp uten minsteavstand. Ta kontakt med forhandler eller kjøkkenplanlegger for mer
informasjon.
4.3 Montering av apparatet
▶ Monter apparatet i henhold til mon-
teringsanvisningen.
4.4 Klargjøre apparatet til å
tas i bruk
1. Ta ut informasjonsmaterialet.
1
Avhengig av apparatets utstyr
2
Ikke i alle land
36
Page 37
Bli kjent med no
3
A
B
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
2. Fjern beskyttelsesfilmen og
transportsikringene, f.eks. teip og
papp.
3. Rengjør apparatet for første gang.
→Side43
4.5 Koble apparatet til strøm
1. Koble strømkabelens apparatstøp-
sel til apparatet.
2. Koble støpselet på apparatets
strømkabel til en stikkontakt i
nærheten av apparatet.
Du finner tilkoblingsdata for
maskinen påtypeskiltet. →Fig. 1 /
3. Kontroller at støpselet sitter
forsvarlig i stikkontakten.
a Nå er apparatet klar til bruk.
5 Bli kjent med
5.1 Apparat
Her finner du en oversikt over apparatets komponenter.
→Fig. 1
Kjølerom →Side40
Fryserom →Side41
Betjeningspanel →Side37
Belysning
Typeskilt →Side48
Frysebeholder →Side44
Dørhylle for store flasker
→Side38
Merk:Apparatet ditt kan skille seg fra
bildene med hensyn til utstyr og
størrelse.
5.2 Betjeningspanel
Ved hjelp av betjeningsfeltet stiller du
inn alle apparatets funksjoner, og du
får informasjon om driftsstatus.
→Fig. 2
slår av varseltonen.
slår Superfrysing
på eller av.
slår Superkjøling på
eller av.
Viser innstilt temperatur i
fryserommet i°C.
Viser innstilt temperatur i
kjølerommet i°C.
slår apparatet på
og av.
6 Utstyr
Apparatets utstyr er modellavhengig.
6.1 Hylle
For å kunne variere hyllene etter
behov kan du ta ut en hylle og sette
den inn igjen på et annet sted.
→"Ta ut hylle", Side44
6.2 Frukt- og grønnsaksbeholder
Oppbevar fersk frukt og ferske
grønnsaker innpakket i frukt- og
grønnsaksbeholderen.
Oppskåret frukt og oppskårne grønnsaker skal oppbevares tildekket eller
pakket lufttett.
Alt etter mengden og typen varer
som lagres, kan det dannes kondens
i frukt- og grønnsaksbeholderen.
Fjern kondensen med entørr klut.
For å bevare kvaliteten og aromaen
bør du oppbevare kuldeømfintlig frukt
og kuldeømfintlige grønnsaker uten-
37
Page 38
no betjening
for apparatet ved temperaturer på ca.
8C bis 12C, f.eks. ananas, bananer, sitrusfrukter, agurker, squash,
paprika, tomater og poteter.
6.3 Dørhylle
For å variere dørhyllen etter behov
kan du ta den ut og sette den inn et
annet sted.
→"Ta ut dørhylle", Side44
6.4 Tilbehør
Bruk originaltilbehør. Dette er tilpasset ditt apparat.
Apparatets tilbehør varierer, avhengig
av modell.
Eggeskål
Oppbevar egg i eggeskålen.
Isbitskål
Bruk isbitskålen til lage isbiter.
Tilberedning av isbiter
Bruk utelukkende drikkevann til
framstillingen av isbiter.
1. Fyll isbitskålen ¾ med drikkevann
og sett den i fryserommet.
Hvis isbitskålen er frosset fast, må
den kun løsnes med en butt gjenstand, f.eks. skaftet på en skje.
2. Når du skal løsne isbitene, holder
du isbitskålen en kort stund under
rennende vann eller vrir lett på
den.
betjening
7 Grunnleggende
betjening
betjening
Merk:Dersom apparatet er blitt
slått av på betjeningspanelet, holder du inne i 3sekunder.
a Apparatet begynner å kjøle.
a Du hører en varseltone, tempera-
turindikatoren (fryserom) og
blinker, fordi fryserommet
fortsatt er for varmt.
2. Slå av varsellyden med .
a slukker så snart den inn-
stilte temperaturen er nådd.
3. Still inn ønsket temperatur.
→Side38
7.2 Merknader om bruk
¡ Når du har slått på apparatet, tar
det opptil flere timer før den innstilte temperaturen er nådd.
Ikke legg inn matvarer før den innstilte temperaturen er nådd.
¡ Huset rundt fryserommet blir tidvis
litt varmt. Dette hindrer kondens
ved dørtetningen.
¡ Når du lukker døren, kan det opp-
stå et undertrykk. Da blir døren
tung å åpne igjen. Vent et øyeblikk
til undertrykket er utlignet.
¡ Temperaturen i apparatet kan
variere avhengig av følgende betingelser:
– hvor ofte apparatet åpnes
– fyllmengde
– temperaturen på matvarer som
akkurat er lagt inn
– omgivelsestemperatur
– direkte sollys
7.3 Slå av apparatet
▶ Hold inne i 3sekunder.
7.1 Slå på apparatet
1. Koble apparatet til strømmen.
→Side37
38
7.4 Innstilling av temperatur
Stille inn temperatur i kjølerommet
▶ Trykk på ønsket temperatur.
Page 39
Tilleggsfunksjoner no
Anbefalt temperatur i kjølerommet
er 4°C.
→"OK-klistremerke", Side41
Stille inn temperaturen i
fryserommet
▶ Trykk på ønsket temperatur.
Anbefalt temperatur i fryserommet
er −18°C.
8 Tilleggsfunksjoner
Finn ut hvilke tilleggsfunksjoner som
finnes på apparatet ditt.
8.1 Superkjøling
Ved Superkjøling kjøles kjølerommet
så kaldt som mulig.
Slå på Superkjøling før du legger inn
store mengder matvarer.
Merk:Når Superkjøling er slått på,
kan det komme mer støy fra apparatet.
Slå på Superkjøling
▶ Trykk på .
a lyser.
Merk:Etter 6timer går apparatet
over i vanlig modus.
Slå av Superkjøling
▶ Trykk på .
8.2 Superfrysing
Ved Superfrysing blir temperaturen i
fryserommet så kald som mulig.
Slå på Superfrysing 4 til 6timer før
du skal legge inn en matvaremengde
på 2kg eller mer i fryserommet.
Bruk Superfrysing til å utnytte frysekapasiteten.
→"Forutsetninger for frysekapasitet",
Side41
Merk:Når Superfrysing er slått på,
kan det komme mer støy fra apparatet.
Slå på Superfrysing
▶ Trykk på .
a lyser.
Merk:Etter 50timer går apparatet
over i vanlig modus.
Slå av Superfrysing
▶ Trykk på .
8.3 Sabbatmodus
For at du også skal kunne bruke apparatet på sabbaten, vil Sabbatmodus slå av alle funksjoner som
ikke er strengt nødvendige.
I Sabbatmodus er følgende
funksjoner slått av:
Merk:I Sabbatmodus slår belysningen seg av i betjeningspanelet.
lyser med redusert styrke.
Slå på Sabbatmodus
▶ Hold inne i 15se-
kunder inntil du hører et lydsignal.
a lyser.
Merk:Etter ca. 80timer stilles apparatet om til normaldrift.
Slå av Sabbatmodus
▶ Hold inne i 15se-
kunder inntil du hører et lydsignal.
39
Page 40
no Alarm
9 Alarm
9.1 Døralarm
Døralarmen slår seg på når døren på
apparatet har stått åpen lenge.
Du hører en varseltone,
blinker, og innstilt temperatur for den
gjeldende hyllen blinker.
Deaktivere døralarmen
▶ Lukk apparatdøren eller trykk på
.
a Varseltonen er slått av.
9.2 Temperaturalarm
Hvis det er for varmt i fryserommet,
aktiveres temperaturalarmen.
Du hører en varseltone, den innstilte
temperaturen (fryserom) og
blinker.
FORSIKTIG
Fare for helseskader!
Ved opptining kan bakterier formere
seg, og de frosne varene kan bli bedervet.
▶ Frysevarer som er helt eller delvis
opptint, må ikke fryses ned igjen.
▶ Først etter at varene er kokt eller
stekt, kan de fryses ned på nytt.
▶ Den maksimale lagringstiden må
ikke lenger utnyttes.
Temperaturalarmen kan slå seg på i
følgende tilfeller:
¡ Apparatet startes opp.
Vent med å fylle på matvarer til
den innstilte temperaturen er nådd.
¡ Det er blitt lagt inn store mengder
ferske matvarer.
Slå på Superfrysing før du legger
inn større mengder varer.
¡ Døren til fryserommet har stått
åpen for lenge.
Sjekk om frysevarene har begynt å
tine eller har tint helt.
Slå av temperaturalarmen
▶ Trykk på .
a Varseltonen er slått av.
10 Kjølerom
I kjølerommet kan du oppbevare
kjøtt, pølser, fisk, melkeprodukter,
egg, tilberedte retter og bakevarer.
Temperaturen kan stilles inn fra 2°C
til 8°C.
Ved kjølelagring kan du også lagre
lett-bedervelige matvarer i en kort eller middels lang periode. Jo lavere
temperatur som er valgt, desto lenger
holder matvarene seg ferske.
10.1 Tips når du skal legge
inn varer i kjølerommet
¡ Legg bare inn ferske matvarer av
god kvalitet.
¡ Oppbevar matvarene i lufttett for-
pakning eller tildekket.
¡ For ikke å forringe luftsirkulasjonen
og for å unngå at varene fryser,
må du ikke plassere varene i
direkte kontakt med bakveggen.
¡ Varme retter eller drikkevarer må
avkjøles først.
¡ Vær obs på holdbarhetsdatoen el-
ler forbruksdatoen som er angitt av
produsenten.
40
Page 41
Fryserom no
3
10.2 Kuldesonene i kjølerommet
Sirkulasjonskjølesystemet sirkulerer
luften jevnt i kjølerommet og sørger
for konstant temperatur på alle hyller.
Den kaldeste sonen
Den kaldeste sonen er mellom hyllen
over grønnsaksbeholderen og hyllen
over den igjen.
Tips:Oppbevar matvarer som lett blir
bedervet, f. eks. fisk, pålegg og kjøtt,
i den kaldeste sonen.
10.3 OK-klistremerke
Med OK-klistremerket kan du
kontrollere om matvarenes anbefalte
temperaturområder på +4°C eller
kaldere nås i kjølerommet.
OK-klistremerket leveres ikke med
alle modellene.
Når klistremerket ikke viser OK, må
temperaturen senkes trinnvis.
→"Stille inn temperatur i kjølerom-
met", Side38
Etter at apparatet er tatt i bruk, kan
det ta opptil 12 timer før den innstilte
temperaturen er nådd.
Korrekt innstilling
11 Fryserom
I fryserommet kan du oppbevare dypfryste varer, fryse ned mat og lage
isbiter.
Temperaturen kan stilles inn fra
−16°C til −24°C.
Matvarer som skal oppbevares over
lang tid, bør oppbevares ved –18°C
eller lavere.
I fryserommet kan du oppbevare bedervelige matvarer over lang tid. De
lave temperaturene bremser eller
stopper bedervelsesprosessen.
11.1 Frysekapasitet
Maksimal frysekapasitet angir hvilken
mengde av matvarer som kan
gjennomfryses på så og så mange timer.
Du finner opplysninger om maksimal
frysekapasitet på typeskiltet.
→Fig. 1 /
Forutsetninger for frysekapasitet
1. Ca. 24 timer før du legger inn fers-
ke matvarer, må du slå på Superfrysing.
→"Slå på Superfrysing", Side39
2. Legg først matvarer i den øverste
frysebeholderen.
3. Ferske matvarer bør helst fryses
ned så tett inntil sideveggene som
mulig.
11.2 Utnytt hele volumet i
fryserommet
Finn ut hvordan du kan plassere
maksimal mengde frysevarer i fryserommet.
1. Ta ut alle utstyrsdeler fra fryserom-
met bortsett fra den nederste
frysebeholderen. →Side44
2. Stable matvarene i den nederste
frysebeholderen først.
11.3 Tips for oppbevaring av
varer i fryserommet
¡ Oppbevar matvarene i lufttett for-
pakning.
¡ Matvarer som skal fryses, må ikke
komme i berøring med fryste matvarer.
¡ Legg matvarene bredt ut i
frysebeholderne.
41
Page 42
no Fryserom
¡ For at luften skal kunne sirkulere
uhindret i apparatet, må du skyve
frysebeholderen helt inn til stopp.
11.4 Tips for nedfrysning av
ferske matvarer
¡ Du må kun fryse ned ferske og
feilfrie matvarer.
¡ Frys ned matvarer porsjonsvis.
¡ Tilberedte matvarer er bedre egnet
enn matvarer som spises rå.
¡ Grønnsaker skal vaskes, kuttes
opp og blancheres før de fryses.
¡ Før frukt fryses, skal den vaskes,
kjernene fjernes, den skal ev.
skrelles, eventuelt kan den sukres
eller du tilsetter en oppløsning
med askorbinsyre.
¡ Matvarer som egner seg til å fry-
ses ned, er for f.eks. bakevarer,
fisk og sjømat, kjøtt, vilt og fjærkre,
egg uten skall, ost, smør, cottage
cheese, ferdigretter og måltidsrester.
¡ Matvarer som ikke egner seg til å
fryses ned, er f.eks. bladsalat,
reddiker, egg med skal, druer,
røde epler og pærer, yoghurt,
rømme, crème fraîche og majones.
Innpakking av frysevarer
Hvis du velger egnet emballasjemateriale og riktig type emballasje, kan
du i stor grad bevare produktkvaliteten og unngå frostskader.
1. Legg matvarene iemballasjen.
2. Trykk ut luften.
3. Lukk emballasjen lufttett, slik at
matvarene ikke mister smak eller
tørker ut.
4. Skriv innhold ogdato for nedfrys-
ning på emballasjen.
11.5 Frysevarenes holdbarhet
ved −18°C
Type matOppbeva-
ringstid
Fisk, pålegg, tilberedte retter, bakst
Fjærkre, kjøttOpptil 8
Frukt, grønnsakerOpptil 12
Den påtrykte frysekalenderen angir
maksimal oppbevaringstid i måneder
for matvarer ved en konstant temperatur på –18°C.
Opptil 6
måneder
måneder
måneder
11.6 Metoder for opptining av
frysevarer
FORSIKTIG
Fare for helseskader!
Ved opptining kan bakterier formere
seg, og de frosne varene kan bli bedervet.
▶ Frysevarer som er helt eller delvis
opptint, må ikke fryses ned igjen.
▶ Først etter at varene er kokt eller
stekt, kan de fryses ned på nytt.
▶ Den maksimale lagringstiden må
ikke lenger utnyttes.
¡ Tin opp animalske matvarer i
kjølerommet, som fisk, kjøtt, ost og
cottage cheese.
¡ Brød skal tines i romtemperatur.
¡ Matvarer som skal nytes umid-
delbart, tilberedes i mikrobølgeovn,
i stekeovn eller på komfyren.
42
Page 43
Avriming no
12 Avriming
12.1 Avriming av kjølerommet
Når apparatet er i bruk, legger det
seg avrimingsvann eller rim på bakveggen i kjølerommet. Bakveggen i
kjølerommet avrimes automatisk.
→Fig. 3
Avrimingsvannet renner ned i
fordampningsskålen via vannrennen
og avløpshullet. Det trenger ikke å
tørkes bort.
For at avrimingsvannet skal kunne
renne bort og for å unngå luktdannelse, må du ta hensyn til følgende
informasjon:
→"Rengjør rennen for avrimingsvannog avløpshullet", Side44.
12.2 Avriming av fryserom
På grunn av det helautomatiske
“NoFrost”-systemet forblir fryserommet frostfritt. Det er ikke nødvendig å
avrime det.
13 Rengjøring og pleie
Rengjør og vedlikehold
vaskemaskinen omhyggelig, slik at
den holder seg funksjonsdyktig i lang
tid.
Rengjøring av utilgjengelige steder
må utføres av kundeservice. Rengjøring som utføres av kundeservice kan
medføre kostnader.
13.1 Klargjøre apparatet for
rengjøring
1.
Slå av apparatet. →Side38
2. Koble apparatet fra strømnettet.
Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet.
3. Ta alle matvarene ut av apparatet
og oppbevar dem på et kjølig sted.
Hvis du har kjøleelementer, kan du
legge dem oppå matvarene.
4. Ta alle utstyrsdeler og tilbehørsde-
ler ut av apparatet. →Side44
13.2 Rengjøring av apparatet
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt!
Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt.
▶ Ikke bruk dampstråle eller høy-
trykksspyler for å rengjøre appara-
tet.
Væske i belysningen eller på betjeningselementene kan være farlig.
▶ Vaskevannet må ikke få trenge inn
i belysningen eller betjenings-
elementene.
OBS!
Uegnede rengjøringsmidler kan
skade apparatets overflater.
▶ Ikke bruk harde skureputer eller
vaskesvamper.
▶ Ikke bruk sterke eller skurende
rengjøringsmidler.
▶ Ikke bruk sterkt alkoholholdige
rengjøringsmidler.
Dersom det kommer væske i avløpshullet, kan fordampningsskålen renne
over.
▶ Vaskevannet må ikke havne i
avløpshullet.
Hvis du vasker utstyrsdeler og tilbehør i oppvaskmaskin, kan de bli
deformert eller misfarget.
▶ Du må aldri vaske utstyrsdeler og
tilbehør i oppvaskmaskin.
1. Klargjør apparatet for rengjøring.
→Side43
2. Rengjør apparatet, utstyret, til-
behørsdelene og dørtetningene
med en klut, lunkent vann og litt
pH‑nøytralt oppvaskmiddel.
43
Page 44
no Rengjøring og pleie
3. Tørk alt sammen grundig etterpå
med en myk, tørr klut.
4. Sett inn utstyrsdelene.
5. Koble apparatet til strømmen.
→Side37
6. Legg inn matvarene.
13.3 Rengjør rennen for avrimingsvann og avløpshullet
For at avrimingsvannet skal kunne
renne bort, må du rengjøre rennen
og avløpshullet med jevne mellomrom.
1. Ta ut hyllen over frukt- og grønn-
saksbeholderen.
2. Rengjør avrimingsvannrennen og
avløpshullet forsiktig, f.eks. med en
vattpinne.
→Fig. 4
13.4 Uttak av utstyrsdeler
Hvis du vil rengjøre utstyrsdelene
grundig, tar du dem ut av apparatet.
Ta ut hylle
▶ Løft litt på fremre del av hyllen ,
trekk den ut og fjern den .
→Fig. 5
Ta ut dørhylle
▶ Løft litt på dørhyllen og ta den ut.
→Fig. 6
Ta ut frukt- og
grønnsaksbeholderen
1. Trekk frukt- og grønnsaksbehol-
deren helt ut til stopp.
2. Løft litt på fremre del av frukt- og
grønnsaksbeholderen og dra
den ut .
→Fig. 7
Ta ut frysebeholderen
1. Trekk frysebeholderen helt ut til
stopp.
2. Løft litt på fremre del av
frysebeholderen og ta den ut .
→Fig. 8
Ta av beholderfront
For at rengjøringen skal gå lettere,
kan du ta av fronten på frukt- og
grønnsaksbeholderen og frysevarebeholderen.
▶ Trykk inn de avfjærede krokene på
siden av beholderen og fjern
fronten fra beholderen med en
dreiebevegelse .
→Fig. 9
44
Page 45
Utbedring av feil no
14 Utbedring av feil
Du kan selv utbedre små feil på apparatet. Benytt deg av informasjonen om
feilsøking før du tar kontakt med kundeservice. På den måten unngår du unødige kostnader.
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt!
Ukyndige reparasjoner er farlig.
▶ Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på maskinen.
▶ Det må kun brukes originale reservedeler til reparasjon av maskinen.
▶ Dersom det oppstår skader på apparatets strømkabel, må den skiftes ut
med en spesiell strømkabel som kan bestilles hos produsenten eller
kundeservice.
FeilÅrsak og feilsøking
Apparatet kjøler ikke,
indikatorene og lyset
lyser.
LED-belysningen fungerer ikke.
Du hører en varseltone, den innstilte
temperaturen
(kjølerom) og
blinker.
Du hører en varseltone, den innstilte
temperaturen (fryserom) og
blinker.
Utstillingsmodus er slått på.
1.
Slå av apparatet. →Side38
2. Vent 2minutter.
3.
Slå apparatet på igjen. →Side38
4. Vent 1minutter og hold deretter inne inntil
du hører 4 lydsignaler.
5. Etter en kort stund kontrollerer du om apparatet
kjøler.
Ulike årsaker er mulige.
▶ Ta kontakt med kundeservice.
Du finner kundeservicenummeret i den vedlagte
kundeserviceoversikten.
Døren til kjølerommet står åpen.
▶ Lukk døren til kjølerommet.
Ulike årsaker er mulige.
▶ Trykk på .
a Alarmen slås av.
Døren til fryserommet står åpen.
▶ Lukk døren til fryserommet.
Utvendige ventilasjonsåpninger er tildekket.
▶ Fjern hindringer fra de utvendige ventilasjonsåpnin-
gene.
Det er lagt inn store mengder ferske matvarer.
45
Page 46
no Utbedring av feil
FeilÅrsak og feilsøking
Du hører en varseltone, den innstilte
▶ Frysekapasiteten må ikke overskrides.
→"Frysekapasitet", Side41
temperaturen (fryserom) og
blinker.
Temperaturen avviker
veldig fra innstillingen.
Ulike årsaker er mulige.
1.
Slå av apparatet. →Side38
2. Slå på apparatet igjen etter ca. 5minutter.
→Side38
‒ Hvis temperaturen er for høy, må du kontrollere
den på nytt etter et par timer.
‒ Hvis temperaturen er for lav, må du kontrollere
den på nytt neste dag.
Bunnen i kjølerommet
er vått.
Rennen for avrimingsvann eller avløpshullet er tett.
▶ Rengjør rennen for avrimingsvann og avløpshullet.
→Side44
Apparatet brummer,
bobler, surrer, gurgler,
klikker eller knaker.
Ingen feil. En motor er igang, f.eks. kuldeaggregatet
eller ventilatoren. Kjølemiddel strømmer igjennom
rørene. Motoren, brytere eller magnetventiler slår seg
på eller av. Det foretas en automatisk avriming.
Ingen tiltak er nødvendig.
Apparatet avgir støy.Utstyrsdelene vakler eller klemmer seg fast.
▶ Kontroller de avtagbare tilbehørsdelene og monter
dem eventuelt på nytt.
Flasker eller kar kommer borti hverandre.
▶ Flytt flaskene eller karene fra hverandre.
Superfrysing er slått på.
Ingen tiltak er nødvendig.
46
Page 47
Oppbevaring og avfallsbehandling no
14.1 Strømbrudd
Under strømbrudd øker temperaturen
i apparatet, noe som fører til at lagringstiden forkortes og kvaliteten på
frysevarene forringes.
Under tekniske data på vår nettside
om ditt apparat finner du lagringstid
for frysevarer ved feil.
Merknader
¡ Åpne apparatet minst mulig under
strømbrudd, og ikke legg inn flere
varer.
¡ Sjekk kvaliteten på matvarene rett
etter strømbruddet.
– Frysevarer som har tint og er
varmere enn 5°C, må kastes.
– Frysevarer som bare har begynt
å tine litt, skal kokes eller stekes
og enten spises straks eller fryses på nytt.
14.2 Utfør egentest av apparatet
Apparatet har en selvtest som viser
funksjonsfeil som kundeservice kan
rette opp.
1.
Slå av apparatet. →Side38
2. Koble apparatet fra strømnettet.
Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet.
3. Koble apparatet til strømmen igjen
etter 5minutter. →Side37
4. 1 minutt etter at du har koblet ap-
paratet til strømmen, holder du
inne i 3 til 5sekunder,
inntil du hører det andre lydsignalet.
a Apparatets egentest starter når
temperaturindikatorene lyser opp
etter hverandre.
a Hvis du hører 2 lydsignaler etter
apparatets egentest og temperaturindikatoren viser den innstilte
temperaturen, er apparatet i orden.
Apparatet går over i vanlig modus.
a Dersom apparatets selvtest
etterfølges av 5lydsignaler og
LED-ene i temperaturindikatoren lyser i forskjellig styrke, må du
melde fra til kundeservice. LEDene gir kundeservice opplysninger
om den feilen som foreligger.
15 Oppbevaring og
avfallsbehandling
15.1 Ta apparatet ut av bruk
1.
Slå av apparatet. →Side38
2. Koble apparatet fra strømnettet.
Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet.
3. Ta ut alle matvarene.
4.
Rengjør apparatet. →Side43
5. La apparatdøren stå åpen for å sik-
re at det luftes innvendig.
15.2 Avfallsbehandling av
gammelt apparat
Med miljøvennlig avfallsbehandling
kan verdifulle råstoffer gjenvinnes.
ADVARSEL
Fare for helseskader!
Barn kan bli sperret inne i apparatet
og havne i livsfare.
▶ For åforhindre at barn klatrer inn
iapparatet, bør hyller ogbeholdere ikke tas ut.
▶ Hold barn borte fra utrangerte ap-
parater.
47
Page 48
no Kundeservice
3
3
ADVARSEL
Brannfare!
Ved skader på rørene kan det sprute
ut brennbart kjølemiddel eller sive ut
farlige gasser som kan antennes.
▶ Rørene for kretsløpet til kuldemid-
delet og isolasjonen må ikke skades.
1. Trekk ut strømkabelens støpsel.
2. Kapp av strømkabelen.
3. Kast apparatet på en miljøvennlig
måte.
Du kan innhente informasjon om
aktuelle muligheter for avfallsbehandling hos en spesialisert
forhandler eller hos kommuneadministrasjonen der du bor.
Dette apparatet er
klassifisert i henhold til
det europeiske direktivet
2012/19/EU om avhending av elektrisk- og
elektronisk utstyr (waste
electrical and electronic
equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene
for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter.
kale garantivilkår. Garantivilkårene
har ingen innvirkning på andre rettigheter eller krav som lokal lovgivning gir.
Du får detaljert informasjon om
garantitid og garantivilkår i ditt land
hos vår kundeservice, din forhandler
eller på våre nettsider.
Når du tar kontakt med
kundeservice, trenger du produktnummer (E-Nr.) og produksjonsnummer (FD) for apparatet.
Kontaktinformasjonen for
kundeservice finner du i den vedlagte
kundeserviceoversikten eller på våre
nettsider.
16.1 Produktnummer (E-Nr.)
og produksjonsnummer
(FD)
Du finner produktnummeret (E-Nr.)
og produksjonsnummeret (FD) på
apparatets typeskilt.
→Fig. 1 /
Du kan skrive ned opplysningene,
slik at du har data for apparatet og
telefonnummeret til kundeservice
raskt tilgjengelig når du trenger dem.
16 Kundeservice
Innenfor EØS får du funksjonsrelevante original-reservedeler i samsvar med gjeldende økodesigndirektivet hos vår kundeservice i minst
10år fra apparatet bringes ut på
markedet.
Merk:I rammen av gjeldende regler
lokalt for produsentens garantivilkår
er bruk av kundeservice gratis.
Garantiens minste varighet (produsentgaranti for private forbrukere) innenfor EØS er 2 år, iht. gjeldende lo-
48
17 Tekniske data
Kjølemiddel, nettovolum og andre
tekniske opplysninger står på typeskiltet.
→Fig. 1 /
Dette produktet har en lyskilde i
energieffektklasse E. Lyskilden er tilgjengelig som reservedel og skal kun
skiftes ut av opplært fagpersonale.
Page 49
Tekniske data no
Nærmere informasjon om din modell
finner du på Internett på https://
eprel.ec.europa.eu/1. Nettstedet
lenker til den offisielle EU-produktdatabasen EPREL. Følg deretter
anvisningene for modellsøket. Mo-
dellkoden består av tegnene foran
skråstreken i produktnummeret (ENr.) på typeskiltet. Alternativt finner
du også modellkoden i første linje i
EU-energimerkingen.
¡ Läs igenom anvisningen noga.
¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare
användning eller till nästa ägare.
¡ Anslut inte enheten om den har transportskador.
1.2 Användning för avsett ändamål
Den här apparaten är bara avsedd för inbyggnad.
Använd bara enheten:
¡ för att kyla och frysa in livsmedel och göra isbitar.
¡ i privata hushåll och i slutna utrymmen i hemmiljö.
¡ upp till 2000 m höjd över havet.
1.3 Begränsning av användarkretsen
Denna apparat kan användas av barn från 8år och äldre och av
personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller brist på erfarenhet och/eller kunskap såvida detta sker under
uppsikt eller om de undervisats i hur man säkert använder apparaten och förstått de faror som kan uppstå i samband med felaktig användning.
Låt inte barn leka med enheten.
Rengöring och användarskötsel får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Barn från 3år och yngre än 8år får sätta in och ta ut ur kylen/frysen.
1.4 Säker transport
VARNING!‒Risk för personskador!
Apparaten är tung och kan orsaka personskador vid lyft.
▶ Försök inte att lyfta apparaten ensam.
52
Page 53
Säkerhet sv
1.5 Säker installation
VARNING!‒Risk för elstötar!
Obehöriga reparationer är farliga.
▶ Anslut och använd bara maskinen enligt uppgifterna på typskyl-
ten.
▶ Elanslut bara maskinen via ett rätt installerat, jordat uttag för
växelström.
▶ Skyddsledarsystemet i byggnadens elanläggning måste vara in-
stallerat enligt gällande föreskrifter.
▶ Mata aldrig maskinen via externbrytare som t.ex. timer eller fjärr-
kontroll.
▶ Om apparaten är inbyggd måste nätanslutningsledningens
stickkontakt vara fritt tillgänglig eller, ifall fri tillgång inte är möjlig, den fasta elinstallationen innehålla en inbyggd frånskiljare
enligt anläggningsbestämmelserna.
▶ Se noga till när apparaten ställs upp att nätanslutningsledningen
inte blir klämd eller skadad.
Skadad sladdisolering är farligt.
▶ Låt aldrig nätkabeln komma i kontakt med värmekällor.
VARNING!‒Explosionsrisk!
Är enhetens ventilationsöppningar täckta, så kan en läcka i kylsystemet ge en brännbar gas-luftblandning.
▶ Täck inte ventilationsöppningarna i enhetens hölje eller stom-
men.
VARNING!‒Brandrisk!
Det är farligt att använda förlängningsnätkablar och ej godkända
adaptrar.
▶ Använd inte förlängningsnätkablar eller grenuttag.
▶ Använd enbart adaptrar och nätanslutningskablar som är god-
kända av tillverkaren.
▶ Om nätanslutningskabeln är för kort och ingen längre nätanslut-
ningskabel finns tillgänglig måste du kontakta en behörig elekt-
riker för att anpassa byggnadens elinstallation.
53
Page 54
sv Säkerhet
Lösa grenuttag och nätdelar kan bli överhettade och orsaka
brand.
▶ Lägg inte lösa grenuttag eller nätdelar på baksidan av enheten.
1.6 Säker användning
VARNING!‒Risk för elstötar!
Inträngande fukt kan orsaka en elektrisk stöt.
▶ Använd bara maskinen i slutna utrymmen.
▶ Exponera aldrig maskinen för kraftig värme och fukt.
▶ Använd inte ångrengöring eller högtryckstvätt för att rengöra ap-
paraten.
VARNING!‒Kvävningsrisk!
Barn kan dra förpackningsmaterial över huvudet eller trassla in sig
i det och kvävas.
▶ Låt inte barn komma i närheten av förpackningsmaterial.
▶ Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet.
Barn kan andas in eller svälja smådelar och kvävas av dem.
▶ Låt inte barn komma i närheten av smådelar.
▶ Låt inte barn leka med smådelar.
VARNING!‒Explosionsrisk!
Blir kylsystemet skadat, så kan brännbart kylmedium tränga ut
och explodera.
▶ Använd inte andra mekaniska anordningar och hjälpmedel än
de som tillverkaren rekommenderar för att snabba på avfrost-
ningen.
▶ Lossa fastfrusna livsmedel med trubbigt föremål, t.ex. en träslev.
Produkter med brännbara drivgaser och explosiva ämnen kan explodera, t.ex. sprayburkar.
▶ Förvara inga produkter med brännbara drivgaser och explosiva
ämnen i enheten.
VARNING!‒Brandrisk!
Elenheter inuti enheten kan börja brinna, t.ex. värmeelement eller
elismaskiner.
▶ Använd inte elenheter inuti enheten.
54
Page 55
Säkerhet sv
VARNING!‒Risk för personskador!
Burkar med kolsyrade drycker kan spricka.
▶ Förvara inga burkar med kolsyrade drycker ifrysfacket.
Risk för ögonskador pga. utträngande brännbara kylmedier och
farliga gaser.
▶ Skada inte rören i köldmediekretsen eller isoleringen.
VARNING!‒Risk för köldskador!
Kontakt med frysvaror och kalla ytor kan ge frysbränna.
▶ Stoppa aldrig frysvaror i munnen direkt från frysfacket.
▶ Undvik långvarig hudkontakt med frysvaror, is och ytor i frys-
facket.
FÖRSIKTIGT!‒Risk för hälsoskada!
Följ anvisningarna nedan för att undvika kontaminering av livsmedlen.
▶ Står dörren öppen läng, så blir temperaturökningen i enhetens
fack avsevärd.
▶ Rengör regelbundet ytor som har kontakt med livsmedel och
avloppssystem.
▶ Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga behållare i kylskåpet, så
att de inte har kontakt eller droppar på andra livsmedel.
▶ Ska kylen/frysen stå tom ett tag, slå av enheten, frosta av, ren-
gör och lämna dörren öppen för att undvika mögelbildning.
Delar av metall eller med metallutseende i enheten kan innehålla
aluminium. Kommer sura livsmedel i kontakt med aluminium, så
kan aluminiumjoner bli överförda till livsmedlet.
▶ Ät inte kontaminerade livsmedel.
1.7 Skadad enhet
VARNING!‒Risk för elstötar!
Skadad maskin eller sladd är farligt.
▶ Använd aldrig skadad enhet.
▶ Dra aldrig i sladden för att göra maskinen strömlös. Dra alltid i
kontakten, inte sladden.
▶ Dra direkt ur sladdens kontakt eller slå av säkringen i proppskå-
pet om maskin eller sladd är skadade.
55
Page 56
sv Säkerhet
▶ Ring service. →Sid.70
Felinstallationer är farliga.
▶ Det är bara specialutbildad personal som får reparera maski-
nen.
▶ Maskinen får bara repareras med originalreservdelar.
▶ Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad måste den
bytas ut mot en speciell anslutningsledning som du kan beställa
från tillverkaren eller dennes kundtjänst.
VARNING!‒Brandrisk!
Vid skadade rör kan brännbart kylmedium och farliga gaser
tränga ut och antändas.
▶ Håll eld och tändkällor borta från enheten.
▶ Vädra ur rummet.
▶ Slå av enheten. →Sid.60
▶ Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet.
▶ Ring service. →Sid.70
56
Page 57
Förhindra sakskador sv
2 Förhindra sakskador
OBS!
Enheten kan bli skadad om du sätter
eller ställer dig på sockel, lådor och
dörrar.
▶ Kliv eller stöd inte på sockel, lådor
eller dörrar.
Olje- och fettkontaminering kan göra
plastdetaljer och dörrtätningar porösa.
▶ Håll plastdetaljer och dörrtätningar
olje- och fettfria.
Delar av metall eller med metallutseende i enheten kan innehålla aluminium. Aluminium reagerar vid kontakt
med sura livsmedel.
▶ Förvara inte livsmedel utan för-
packning i enheten.
Maskindiskar du inredningsdetaljer
och tillbehör, så kan de bli deformerade och missfärgade.
▶ Maskindiska aldrig inredningsdetal-
jer och tillbehör.
– håll 30mm avstånd till el- och
gashällar.
– Håll 300mm avstånd till olje-
och kolspisar.
¡ Täck aldrig för eller sätt igen de
yttre ventilationsöppningarna.
Spara effekt vid användning
Notera:Placeringen av inredningsde-
taljerna påverkar inte enhetens effektförbrukning.
¡ Öppna bara enheten ett kort tag
och stäng den ordentligt.
¡ Täck aldrig för eller sätt igen de in-
re eller yttre ventilationsöppningarna.
¡ Transportera inköpta matvaror i
kylväska och lägg dem snabbt i
enheten.
¡ Låt varm mat och dryck svalna in-
nan du ställer in dem i enheten.
¡ Lägg frysvaror ikylfacket för uppti-
ning för att dra nytta av frysvarornas kyla.
¡ Lämna alltid lite plats mellan mat-
varorna och bakväggen.
3 Miljöskydd och spar-
samhet
3.1 Förpackningsmaterialet
Förpackningsmaterialen är miljövänliga och återvinningsbara.
▶ Källsortera och omhänderta de oli-
ka beståndsdelarna.
3.2 Spara energi
Om du följer anvisningarna förbrukar
apparaten mindre energi.
Välja uppställningsplats
¡ Skydda enheten mot direkt solljus.
¡ Ställ upp enheten med så stort av-
stånd som möjligt till element, spi-
sar och andra värmekällor:
4 Uppställning och an-
slutning
4.1 Medföljande tillbehör
Kontrollera efter uppackningen att
inga delar är transportskadade och
att leveransen är komplett.
Om du har anmärkningar ska du kontakta återförsäljaren eller vår kundtjänst →Sid.70.
¡ Energimärkning
¡ Information om effektförbrukning
och ljudnivå
4.2 Kriterier för uppställ-
ningsplatsen
VARNING!
Explosionsrisk!
Står enheten i ett för litet utrymme, så
kan en läcka i kylsystemet ge en
brännbar gas-luftblandning.
▶ Ställ upp enheten i utrymmen som
har en volym om minst 1m3 per
8g kylmedium. Mängden kylmedi-
um står på typskylten. →Fig. 1 /
Enhetens vikt kan allt efter modell vara upp till 55kg.
Underlaget måste vara tillräckligt stabilt för att klara enhetens vikt.
Tillåten rumstemperatur
Den tillåtna rumstemperaturen beror
på enhetens klimatklass.
Klimatklassen står på typskylten.
→Fig. 1 /
Klimatklass
SN10°C…32°C
N16°C…32°C
ST16°C…38°C
T16°C…43°C
Tillåten rumstemperatur
Enheten är fullt funktionsduglig inom
den tillåtna rumstemperaturen.
Om en enhet med klimatklass SN används vid lägre rumstemperatur uppstår inga skador på enheten ned till
rumstemperaturer om 5°C.
Nischmått
Håll nischmåtten vid nischinbyggnad
av enheten. Avvikelser kan ge problem vid enhetsinstallationen.
Nischdjup
Rekommenderat nischdjup vid inbyggnad är 560mm.
Vid mindre nischdjup ökar effektförbrukningen något. Nischdjupet måste
vara minst 550mm.
Nischbredd
Enheten kräver en stomnischbredd
på minst 560mm.
Over-and-under- och side-by-sideuppställning
Håll minst 150mm-avstånd vid uppställning av 2 kylfrysar på eller bredvid varandra. Vissa enheter går att
ställa upp utan minimiavstånd. Fråga
återförsäljaren eller köksplaneraren.
4.3 Montera enheten
▶ Montera enheten enligt den med-
följande monteringsanvisningen.
4.4 Förbereda enheten för
första användningen
1. Ta ur informationsmaterialet.
2. Ta bort skyddsfolier och transport-
säkringar, t.ex. tejp och kartong.
3. Rengör enheten en första gång.
→Sid.65
1
Allt efter apparatens utrustning
2
Inte i alla länder
58
Page 59
Lär känna sv
3
A
B
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
4.5 Elanslutning av apparaten
1. Sätt in nätanslutningsledningens
apparatstickkontakt i apparaten.
2. Sätt in nätanslutningens nätstick-
kontakt i ett eluttag nära apparaten.
Maskinens anslutningsuppgifter
står på typskylten. →Fig. 1 /
3. Kontrollera att nätstickkontakten
sitter ordentligt fast.
a Apparaten är nu klar att användas.
5 Lär känna
5.1 Enhet
Här finns en översikt över apparatens
beståndsdelar.
Ta ur och sätt i hyllan igen på annat
ställe, om det behövs.
→"Ta ut hyllan", Sid.65
6.2 Frukt- och grönsakslåda
Belysning
Typskylt →Sid.70
Fryslåda →Sid.66
Dörrhylla för stora flaskor
→Sid.60
Notera:Det kan finnas avvikelser
mellan enhet och bilder map. inredning och mått.
5.2 Kontroller
Med manöverorganen ställer du in
spisens alla funktioner och får information om drifttillståndet.
→Fig. 2
Förvara färsk frukt och grönsaker förpackad i frukt- och grönsakslådan.
Lägg in skurna frukter och grönsaker
övertäckta eller lufttätt förpackade.
Beroende på förvarad mängd och
livsmedeltyp kan det bildas kondensvatten i frukt- och grönsakslådan.
Torka upp kondensvattnet med torr
trasa.
Förvara köldkänsliga frukter och
grönsaker som t.ex. ananas, bananer, citrusfrukter, gurka, zucchini,
paprika, tomater och potatis utanför
enheten vid temperaturer om ca 8°C
till 12°C för att bevara kvalitet och
smak.
59
Page 60
sv Användningsprincip
6.3 Dörrhyllor
Ta ur och sätt i dörrhyllorna igen på
andra ställen, om det behövs.
→"Ta ut dörrhyllan", Sid.65
6.4 Tillbehör
Använd originaltillbehör. Det är anpassade till enheten.
Tillbehören till din apparat är modellberoende.
Ägghylla
Lägg äggen säkert på ägghyllan.
Isbitsform
Använd isbitsformen för att göra isbitar.
Göra isbitar
Använd bara dricksvatten vid tillverkning av isbitar.
1. Fyll isbitsformen med ¾ dricksvat-
ten och ställ in den i frysfacket.
Lossa fastfrusen isbitsform med
trubbigt föremål som t.ex.
skedskaft.
2. För att lossa isbitarna, håll isfor-
men hastigt under rinnande vatten
eller vrid lite påden.
Användningsprincip
7 Användningsprincip
Användningsprincip
2. Slå av varningssignalen med
.
a slocknar när inställd tem-
peratur är uppnådd.
3. Ställ in den temperatur du vill ha.
→Sid.60
7.2 Användningsanvisningar
¡ Det tar flera timmar för enheten att
uppnå inställd temperatur efter att
du slagit på den.
Lägg inte in livsmedel förrän inställd temperatur är uppnådd.
¡ Höljet runt frysfacket värms ibland
upp lite. Det förhindrar kondensvattenbildning runt lucktätningen.
¡ Det kan bli undertryck när du
stänger dörren. Dörren blir svåröppnad. Vänta lite tills undertrycket
utjämnats.
¡ Temperaturen i enheten kan varie-
ra pga. följande förhållanden:
– hur ofta du öppnar enheten
– hur mycket du har i enheten
– Temperatur, färskförvarade livs-
medel
– Omgivningstemperatur
– Direkt solljus
7.3 Slå av enheten
▶ Tryck 3sekunder på .
7.4 Ställa in temperaturen
7.1 Slå på enheten
1.
Elanslut enheten. →Sid.59Notera:Slog du av enheten med
kontrollerna tidigare, tryck på
i 3sekunder.
a Enheten börjar kyla.
a Enheten ge varningssignal, tempe-
raturindikeringen (frysfack) och
blinkar eftersom frysfacket
fortfarande är för varmt.
60
Ställa in kylfackstemperaturen
▶ Tryck på den temperatur som du
vill ha.
Rekommenderad kylfackstempera-
tur är 4°C.
→"OK-dekalen", Sid.63
Ställa in frysfackstemperaturen
▶ Tryck på den temperatur som du
vill ha.
Page 61
Extrafunktioner sv
Rekommenderad frysfackstemperatur är −18°C.
8 Extrafunktioner
Ta reda på vilka extrafunktioner enheten har.
8.1 Superkylning
Vid Superkylning kyls kylfacket så
mycket som möjligt.
Slå på Superkylning innan du lägger
in stora mängder livsmedel.
Notera:När Superkylning är på, så
kan enheten låta mer.
Slå på Superkylning
▶ Tryck på .
a tänds.
Notera:Enheten slår om till normalläge efter ca 6timmar.
Slå av Superkylning
▶ Tryck på .
8.2 Superinfrysning
Vid Superinfrysning kyls frysfacket så
mycket som möjligt.
Slå på Superinfrysning 4 till 6timmar
innan du ska lägga in livsmedelsmängder från 2kg i frysfacket.
Använd Superinfrysning för att utnyttja infrysningskapaciteten.
→"Förutsättningar för fryskapacite-
ten", Sid.63
Notera:När Superinfrysning är på, så
kan enheten låta mer.
Slå på Superinfrysning
▶ Tryck på .
a tänds.
Notera:Enheten slår om till normalläge efter ca 50timmar.
Slå av Superinfrysning
▶ Tryck på .
8.3 Sabbatläge
Sabbatläge slår av alla funktioner
som inte är nödvändiga så att du kan
använda enheten även under sabbaten.
Följande funktioner är av vid
Sabbatläge:
Notera:Kontrollbelysningen är av vid
Sabbatläge. lyser med
sänkt ljusstyrka.
Slå på Sabbatläge
▶ Tryck 15 sekunder på
tills enheten ger ljudsignal.
a tänds.
Notera:Enheten slår om till normalläge efter ca 80timmar.
Slå av Sabbatläge
▶ Tryck 15 sekunder på
tills enheten ger ljudsignal.
9 Larm
9.1 Dörrlarm
Om dörren står öppen för länge, så
löser dörrlarmet ut.
Enheten ger varningssignal,
blinkar och resp. facks inställda temperatur blinkar.
61
Page 62
sv Kylfack
Slå av dörrlarmet
▶ Stäng dörren eller tryck på
.
a Varningssignalen slår av.
9.2 Temperaturlarm
Om det blir för varmt i frysfacket, så
löser temperaturlarmet ut.
Enheten ger varningssignal, inställd
temperatur (frysfack) och
blinkar.
FÖRSIKTIGT!
Risk för hälsoskada!
Upptiningen kan ge bakterietillväxt
som förstör frysvarorna.
▶ Frys inte in helt eller delvis upptina-
de frysvaror igen.
▶ Frys in igen först efter kokning el-
ler stekning.
▶ Utnyttja då inte den maximala för-
varingstiden helt.
Temperaturlarmet kan slå på i
följande fall:
¡ Enheten är precis igång.
Lägg inte in livsmedel förrän inställd temperatur är uppnådd.
¡ Du har lagt in stora mängder färs-
ka livsmedel.
Slå på Superinfrysning innan du
ska lägga in stora mängder livsmedel.
¡ Frysfacksluckan har varit öppen för
länge.
Kontrollera om frysvarorna tinat.
Slå av temperaturlarm
▶ Tryck på .
a Varningssignalen slår av.
10 Kylfack
I kylfacket förvarar du kött, korv, fisk,
mejeriprodukter, ägg, tillagad mat
och bakverk.
Temperaturen går att ställa in från
2°C till 8°C.
Tack vare kylförvaringen kan du även
förvara småkänsliga livsmedel under
kort till medellång tid. Ju lägre temperatur du väljer, desto längre håller
sig livsmedlen färska.
10.1 Tips för livsmedelsförva-
ring i kylfacket
¡ Förvara bara färska, felfria livsme-
del.
¡ Lägg in livsmedlen lufttätt förpack-
ade eller övertäckta.
¡ Lägg inte livsmedlen med direkt-
kontakt mot bakväggen så att luftcirkulation och livsmedelsinfrysning påverkas.
¡ Låt varm mat och dryck svalna
först.
¡ Följ tillverkarens bäst-före-datum
eller förbrukningsdatum.
10.2 Kylfackets kylzoner
Cirkulationskylsystemet cirkulerar luften jämnt i kylfacket och ger konstant
temperatur på alla hyllor.
Kallaste zonen
Kallaste zonen är mellan hyllan över
grönsakslådan och hyllan ovanför.
Tips!Förvara småkänsliga livsmedel
i den kallaste zonen, t.ex.fisk, korv,
kött.
62
Page 63
Frysfack sv
3
10.3 OK-dekalen
Med OK-dekalen kan du kontrollera
om kylfacket har uppnått säkert temperaturintervall om +4°C eller lägre
som rekommenderas för livsmedel.
OK-dekalen finns inte på alla modeller.
Om dekalen inte visar OK, så sänker
du temperaturen stegvis.
→"Ställa in kylfackstemperaturen",
Sid.60
Det kan ta upp till 12timmar innan
inställd temperatur blir uppnådd när
du slår på enheten.
Rätt inställning
11 Frysfack
I frysfacket kan du förvara frysmat,
frysa in livsmedel och göra isbitar.
Temperaturen går att ställa in från
−16°C till −24°C.
Långtidsförvaring av livsmedel bör
ske vid −18°C eller lägre.
Frysförvaringen gör att du kan långtidsförvara även känsliga livsmedel.
Den låga temperaturen saktar ned eller stoppa nedbrytningen.
11.1 Infrysningskapacitet
Infrysningskapaciteten anger hur stor
mängd matvaror som går att genomfrysa på ett visst antal timmar.
Uppgifter om infrysningskapacitet
finns på typskylten. →Fig. 1 /
Förutsättningar för
fryskapaciteten
1. Slå på Superinfrysning ca 24 tim-
mar innan du ska lägga in färska
livsmedel.
→"Slå på Superinfrysning", Sid.61
2. Börja lägga i livsmedlen i den
översta fryslådan.
3. Frys om möjligt in färska matvaror
nära sidoväggarna.
11.2 Använd hela frysfacks-
volymen
Lär dig hur du får in max. mängd
frysvaror i frysfacket.
1. Ta ur alla inredningsdetaljer i frys-
facket förutom understa fryslådan.
→Sid.65
2. Börja stapla livsmedlen i den un-
dersta fryslådan.
11.3 Tips för livsmedelsförva-
ring i frysfacket
¡ Lägg in livsmedlen lufttätt förpack-
ade.
¡ Låt inte matvaror du ska frysa in
komma i kontakt med redan frysta
matvaror.
¡ Bred ut livsmedlen ordentligt i frys-
lådorna.
¡ Skjut in fryslådan ända in, så att
luften kan cirkulera obehindrat.
11.4 Tips för infrysning av
färska livsmedel
¡ Frys bara in färska och felfria livs-
medel.
¡ Frys in livsmedlen portionsvis.
¡ Tillagade livsmedel är lämpligare
än råa, ätbara livsmedel.
¡ Skölj, hacka och blanchera grön-
saker före infrysning.
¡ Skölj, kärna ur och skala eventuellt
frukten och tillsätt eventuellt socker
eller askorbinsyrelösning.
¡ Lämpliga livsmedel att frysa in är
t.ex. bakverk, fisk och skaldjur,
kött, vilt och fågel, ägg utan skal,
ost, smör, kvarg, färdigmat och
matrester.
63
Page 64
sv Avfrostning
¡ Olämpliga livsmedel att frysa in är
t.ex. bladsallad, rädisor, ägg med
skal, vindruvor, röda äpplen och
päron, yoghurt, gräddfil, crème
fraîche och majonäs.
Förpacka frysvaror
Rätt förpackningsmaterial och -typ bibehåller produktkvaliteten och undviker frysbränna.
1. Lägg livsmedlen i förpackningen.
2. Tryck ur luften.
3. Förslut förpackningen lufttätt, så att
matvarorna inte förlorar ismak eller torkar ut.
4. Märk förpackningen medinnehåll
ochinfrysningsdatum.
11.5 Frysvarornas hållbarhet
vid −18°C
LivsmedelFörvarings-
tid
Fisk, korv, tillagad
mat, bakverk
Fågel, köttupp till 8 må-
Grönsaker, fruktupp till12 må-
Den påtryckta fryskalendern anger
längsta förvaringstiden i månader vid
kontinuerlig temperatur -18°C.
upp till 6 månader
nader
nader
11.6 Upptiningsmetoder för
frysvaror
FÖRSIKTIGT!
Risk för hälsoskada!
Upptiningen kan ge bakterietillväxt
som förstör frysvarorna.
▶ Frys inte in helt eller delvis upptina-
de frysvaror igen.
▶ Frys in igen först efter kokning el-
ler stekning.
▶ Utnyttja då inte den maximala för-
varingstiden helt.
¡ Tina animaliska livsmedel som t.ex.
fisk, kött, ost och kvarg i kylfacket.
¡ Tina bröd i rumstemperatur.
¡ Tillaga mat du ska äta direkt i mik-
ro, ugn eller på häll.
12 Avfrostning
12.1 Frosta av kylfacket
Det bildas kondensdroppar eller frost
på kylfackets bakvägg vid användning. Kylfackets bakvägg är självavfrostande.
→Fig. 3
Smältvattnet rinner via smältvatten-
rännan ned i avloppshålet till förångarskålen, så du behöver inte torka
upp det.
Följ informationen nedan så att smältvattnet kan rinna ut och för att undvika dålig lukt:
→"Rengöra smältvattenränna och av-loppshål", Sid.65.
12.2 Upptining i frysfack
Det helautomatiska NoFrost-systemet
håller frysfacket frostfritt. Det behövs
ingen avfrostning.
13 Rengöring och sköt-
sel
Du måste rengöra och sköta om maskinen noga för att den ska fungera.
Rengöring av svårtillgängliga ställen
måste utföras av kundtjänsten. Kundtjänstens rengöring kan orsaka kostnader.
13.1 Förbereda enheten för
rengöring
1.
Slå av enheten. →Sid.60
64
Page 65
Rengöring och skötsel sv
2. Gör enheten strömlös.
Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet.
3. Ta ut alla livsmedel och förvara
dem på kallt ställe.
Lägg kylklampar ovanpå livsmed-
len, om du har sådana.
4. Ta ut alla inrednings- och tillbe-
hörsdetaljer ur enheten. →Sid.65
13.2 Rengöra enheten
VARNING!
Risk för elstötar!
Risk för stötar om fukt tränger in.
▶ Använd inte ångrengöring eller
högtryckstvätt för att rengöra appa-
raten.
Vätska i belysning eller kontroller kan
vara farligt.
▶ Sköljvattnet får inte komma in i be-
lysning eller kontroller.
OBS!
Olämpliga rengöringsmedel kan skada apparatens ytor.
▶ Använd inga hårda skurbollar eller
putssvampar.
▶ Använd inga starka eller repande
rengöringsmedel.
▶ Använd inte starkt alkoholhaltiga
rengöringsmedel.
Det kan rinna över i förångarskålen
när det kommer vätska i avloppshålet.
▶ Sköljvattnet får inte komma in i av-
loppshålet.
Maskindiskar du inredningsdetaljer
och tillbehör, så kan de bli deformerade och missfärgade.
▶ Maskindiska aldrig inredningsdetal-
jer och tillbehör.
1. Förbereda enheten för rengöring.
→Sid.64
2. Rengör enhet, inrednings-, tillbe-
hörsdetaljer och dörrtätningar med
disktrasa, ljummet vatten och lite
pH-neutralt diskmedel.
3. Torka torrt ordentligt med mjuk,
torr trasa.
4. Sätt i inredningsdetaljerna.
5.
Elanslut enheten. →Sid.59
6. Lägg in livsmedlen.
13.3 Rengöra smältvattenränna och avloppshål
Rengör regelbundet smältvattenrännan och avloppshålet så att smältvattnet kan rinna ut.
1. Ta bort hyllan ovanför frukt- och
grönsakslådan.
2. Rengör försiktigt smältvattenrän-
nan och avloppshålet, t.ex. med
bomullstops.
→Fig. 4
13.4 Ta ut inredningsdetaljerna
Ta ut inredningsdetaljerna ur enheten
så att du kan rengöra dem ordentligt.
Ta ut hyllan
▶ Lyft hyllan framtill och ta ur den
.
→Fig. 5
Ta ut dörrhyllan
▶ Lyft och ta ur dörrhyllan.
→Fig. 6
Ta ur frukt- och grönsakslådan
1. Dra ut frukt- och grönsakslådan
ända till anslaget.
2. Lyft frukt- och grönsakslådan
framtill och ta ur den.
→Fig. 7
65
Page 66
sv Rengöring och skötsel
Ta ur fryslådan
1. Dra ut fryslådan ända till anslaget.
2. Lyft fryslådan framtill och ta ur
den .
→Fig. 8
Ta av lådfronten
Det går att ta av fronten på frukt- och
grönsakslådan och fryslådan så att
du kommer åt att rengöra bättre.
▶ Tryck in lådans sidosnäppen
och vrid av fronten från lådan .
→Fig. 9
66
Page 67
Avhjälpning av fel sv
14 Avhjälpning av fel
Småfel på enheten kan du åtgärda själv. Använd informationen om felåtgärder
innan du kontaktar service. Då slipper du onödiga kostnader.
VARNING!
Risk för elstötar!
Felinstallationer är farliga.
▶ Det är bara specialutbildad personal som får reparera maskinen.
▶ Maskinen får bara repareras med originalreservdelar.
▶ Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad måste den bytas ut mot en
speciell anslutningsledning som du kan beställa från tillverkaren eller dennes
kundtjänst.
FelOrsak och felsökning
Enheten kyler inte, indikeringar och belysning lyser.
LED-belysningen fungerar inte.
Enheten ger varningssignal, inställd temperatur (kylfack) och
blinkar.
Enheten ger varningssignal, inställd temperatur (frysfack) och
blinkar.
Utställningsläget är på.
1.
Slå av enheten. →Sid.60
2. Vänta 2minuter.
3.
Slå på enheten igen. →Sid.60
4. Vänta 1minut och håll sedan in tills du får
4 ljudsignaler.
5. Kontrollera efter en stund om enheten kyler.
Olika orsakar är möjliga.
▶ Ring service!
Servicenumren hittar du i den medföljande serviceförteckningen.
Kylfacksluckan är öppen.
▶ Stäng kylfacksluckan.
Olika orsakar är möjliga.
▶ Tryck på .
a Larmet slår av.
Frysfacksluckan är öppen.
▶ Stäng frysfacksluckan.
Yttre ventilationsöppningarna är täckta.
▶ Ta bort hinder framför de yttre ventilationsöppning-
arna.
Du har lagt in stora mängder färska livsmedel.
▶ Överskrid inte infrysningskapaciteten.
→"Infrysningskapacitet", Sid.63
67
Page 68
sv Avhjälpning av fel
FelOrsak och felsökning
Temperaturen avviker
kraftigt från inställningen.
Olika orsakar är möjliga.
1.
Slå av enheten. →Sid.60
2.
Slå på enheten igen efter ca 5minuter. →Sid.60
‒ Om temperaturen är för hög måste du kontrollera
den igen efter ett par timmar.
‒ Om temperaturen är för låg måste du kontrollera
den igen nästa dag.
Det är blött på kylfackets botten.
Smältvattenrännan eller avloppshålet är igentäppta.
▶ Rengör smältvattenrännan och avloppshålet.
→Sid.65
Enheten brummar,
bubblar, surrar, gurglar, klickar eller knackar.
Inget fel. En motor är igång, t.ex. kylaggregat, fläkt.
Kylmediet flödar genom rören. Motor, brytare eller
magnetventiler slår på eller av. Automatisk avfrostning
pågår.
Ingen åtgärd behövs.
Enheten låter konstigt. Inredningsdetaljerna vickar eller nyper.
▶ Kontrollera de uttagbara inredningsdetaljerna och
sätt ev. i dem igen.
Flaskor eller burkar har kontakt.
▶ Flytta isär flaskor och burkar lite.
Superinfrysning är på.
Ingen åtgärd behövs.
68
Page 69
Lagring och avfallshantering sv
14.1 Strömavbrott
Vid strömavbrott stiger temperaturen
i enheten. Det kortar förvaringstiden
och sänker frysgodsets kvalitet.
I tekniska data på enhetens webbsajt
hittar du förvaringstider för frysgods
vid fel.
Anmärkningar
¡ Öppna enheten så lite som möjligt
vid strömavbrott och lägg inte i
mer livsmedel.
¡ Kontrollera livsmedelskvaliteten
direkt efter strömavbrott.
– Släng frysgods som tinat och är
varmare än 5°C.
– Koka eller stek lätt tinat frysgods
och ät eller frys in igen.
14.2 Gör självtest på enheten
Enheten har en självtestfunktion som
visar fel som service kan åtgärda.
1.
Slå av enheten. →Sid.60
2. Gör enheten strömlös.
Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet.
3. Elanslut enheten igen efter 5minu-
ter. →Sid.59
4. Inom en minut från elanslutning,
håll intryckt 3 till 5sekunder tills du får två ljudsignaler.
a Självtestet går igång när tempera-
tursindikeringarna tänds i tur och
ordning.
a Ger enheten ljudsignal i slutet av
självtest 2 och temperaturindikeringen visar inställd temperatur, så
är enheten OK. Enheten övergår till
normalläge.
a Ger enheten 5 ljudsignaler i slutet
av självtestet och temperaturindikeringens LED:er lyser med olika
ljusstyrka, kontakta service.
LED:erna ger service information
om det flaggade felet.
15 Lagring och avfalls-
hantering
15.1 Uttjänt enhet
1.
Slå av enheten. →Sid.60
2. Gör enheten strömlös.
Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet.
3. Ta ut alla livsmedel.
4.
Rengör enheten. →Sid.65
5. Låt dörren vara öppen så att du
vädrar ur enheten inuti.
15.2 Omhändertagande av
begagnade apparater
Genom en miljökompatibel avfallshantering kan värdefulla råmaterial
återanvändas.
VARNING!
Risk för hälsoskada!
Barn kan bli instängda i enheten, vilket kan medföra livsfara.
▶ För att göra det svårare för barn
att klättra in bör du låta hyllor och
lådor vara kvar i apparaten.
▶ Låt inte barn komma i närheten av
begagnade apparater.
VARNING!
Brandrisk!
Om rören skadas kan brännbart köldmedium och skadliga gaser tränga ut
och antändas.
▶ Skada inte rören i köldmediekret-
sen eller isoleringen.
1. Ta ut nätanslutningsledningens
stickkontakt.
2. Klipp av nätanslutningsledningen.
3. Omhänderta enheten miljövänligt.
69
Page 70
sv Kundtjänst
3
3
Information om aktuell avfallshantering kan du få hos återförsäljare
och kommun.
Denna enhet är märkt i
enlighet med der europeiska direktivet
2012/19/EU om avfall
som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Direktivet anger ramarna
för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter.
16 Kundtjänst
Funktionsrelevanta originalreservdelar enligt gällande ekodesignförordning går att beställa från service
minst 10 år efter lanseringen av maskinen inom EES.
Notera:Kundtjänstens åtgärder är
kostnadsfria inom ramen för tillverkarens lokalt gällande garantivillkor. Garantitidens minsta längd (tillverkargaranti för enskilda konsumenter) inom
den europeiska ekonomiska sfären
är 2 år enligt gällande lokala garantivillkor. Garantivillkoren påverkar inte
andra rättigheter och krav som du
kan åberopa enligt lokal lagstiftning.
Utförligare information om garantitid
och garantivillkor i ditt land finns hos
service, återförsäljare eller på vår
webbsajt.
När du kontaktar kundtjänsten behöver du ha apparatens produktnummer (E-nr.) och tillverkningsnummer
(FD).
Kontaktuppgifterna till kundtjänsten
finns i den medföljande kundtjänstförteckningen eller på vår webbplats.
16.1 Produktnummer (E-nr.)
och tillverkningsnummer
(FD)
Produktnumret (E-nr.) och tillverkningsnumret (FD) står på maskinens
typskylt.
→Fig. 1 /
Skriv upp dina apparatuppgifter och
telefonnumret till kundtjänsten så att
du snabbt kan hitta dem.
17 Tekniska data
Kylmedium, nettovolym och övriga
tekniska uppgifter finns på typskylten.
→Fig. 1 /
Produkten innehåller en ljuskälla med
energieffektivitetsklass E. Ljuskällan
finns som reservdel och det är bara
behörig elektriker som får byta den.
Mer information om din modell finns
på Internet under https://
eprel.ec.europa.eu/1. Webbadressen
länkar till den officiella EU-produktdatabasen EPREL. Följ sedan anvisningarna för modellsökning. Modellbeteckningen framgår av tecknen före snedstrecket i produktnumret (ENr.) på typskylten. Du hittar även modellbeteckningen på energimärkningens första rad.
1
Gäller bara för länder inom den europeiska ekonomiska sfären
70
Page 71
Sisällysluettelo
fi
1 Turvallisuus...............................73
1.1 Yleisiä ohjeita .......................... 73
1.2 Määräyksenmukainen käyttö... 73
1.3 Käyttäjien rajoitukset ............... 73
1.4 Turvallinen kuljetus.................. 74
1.5 Turvallinen asennus................. 74
1.6 Turvallinen käyttö..................... 75
1.7 Viallinen laite ........................... 77
¡ Lue tämä ohje huolellisesti.
¡ Säilytä ohjeet ja tuotetiedot myöhempää käyttötarvetta tai
mahdollista uutta omistajaa varten.
¡ Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön.
1.2 Määräyksenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kalusteeseen asennettavaksi.
Käytä laitetta vain:
¡ elintarvikkeiden jäähdyttämiseen ja pakastamiseen ja jääpalojen
valmistamiseen.
¡ yksityisissä kotitalouksissa ja kodinomaisen ympäristön
suljetuissa tiloissa.
¡ enintään 2000m korkeudella merenpinnasta.
1.3 Käyttäjien rajoitukset
Kahdeksanvuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja sellaiset henkilöt,
joilla on alentunut fyysinen, aistillinen tai henkinen toimintakyky tai
joilta puuttuu kokemusta ja/tai tietoa laitteen käytöstä, saavat
käyttää laitetta vain valvonnan alaisena tai kun heille on neuvottu,
miten laitetta käytetään turvallisesti ja he ovat ymmärtäneet
laitteesta aiheutuvat vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä sille mitään käyttäjälle
kuuluvia huoltotöitä ilman valvontaa.
Iältään 3vuoden ja 8vuoden välillä olevat lapset saavat käyttää
jääkaappipakastinta ottaakseen sieltä tuotteita tai täyttääkseen
laitetta.
73
Page 74
fi Turvallisuus
1.4 Turvallinen kuljetus
VAROITUS‒Loukkaantumisvaara!
Laitteen suuri paino voi aiheuttaa tapaturmia laitetta nostettaessa.
▶ Älä nosta laitetta yksin.
1.5 Turvallinen asennus
VAROITUS‒Sähköiskun vaara!
Epäasianmukaiset asennukset ovat vaarallisia.
▶ Liitä laite ainoastaan tyyppikilvessä olevien tietojen mukaiseen
sähköverkkoon.
▶ Liitä laite vain määräysten mukaisesti asennetun, maadoitetun
pistorasian kautta vaihtovirtaverkkoon.
▶ Talon suojamaadoitusjärjestelmän täytyy olla asennettu
määräysten mukaisesti.
▶ Älä syötä laitteeseen virtaa ulkoisella kytkentälaitteella,
esimerkiksi kellokytkimellä tai kauko-ohjaimella.
▶ Kun laite on asennettu, verkkojohdon pistokkeeseen pitää
päästä vapaasti käsiksi, tai jos sitä ei ole mahdollista pitää
ulottuvilla, kiinteään sähköliitäntään on oltava asennettu
asennusmääräysten mukainen katkaisin.
▶ Laitetta asentaessasi varmista, että verkkojohto ei jää
puristuksiin eikä vahingoitu.
Verkkojohdon viallinen eristys on vaarallinen.
▶ Varmista, että verkkojohto ei koske lämmönlähteisiin.
VAROITUS‒Räjähdysvaara!
Jos laitteen ilmanvaihtoaukot ovat kiinni, kylmäainevuodon
yhteydessä voi muodostua palava kaasun ja ilman seos.
▶ Älä peitä laitteen kotelossa tai asennussyvennyksessä olevia
ilmanvaihtoaukkoja.
VAROITUS‒Tulipalovaara!
Jatkojohdon ja hyväksymättömän adapterin käyttö on vaarallista.
▶ Älä käytä jatkojohtoja tai haaroitusrasioita.
▶ Käytä vain valmistajan hyväksymiä adaptereita ja verkkojohtoja.
74
Page 75
Turvallisuus fi
▶ Jos verkkojohto on liian lyhyt eikä pidempää johtoa ole
saatavilla, ota yhteyttä sähköalan erikoisliikkeeseen talon
sähköasennusten muuttamista varten.
Kannettavat haaroitusrasiat tai kannettavat verkkolaitteet voivat
ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
▶ Älä sijoita kannettavia haaroitusrasioita tai kannettavia
verkkolaitteita laitteiden taakse.
1.6 Turvallinen käyttö
VAROITUS‒Sähköiskun vaara!
Laitteeseen pääsevä kosteus voi aiheuttaa sähköiskun.
▶ Käytä laitetta vain suljetuissa tiloissa.
▶ Älä altista laitetta voimakkaalle kuumuudelle tai kosteudelle.
▶ Älä käytä laitteen puhdistukseen höyry- tai painepesuria.
VAROITUS‒Tukehtumisvaara!
Lapset saattavat leikkiessään esim. vetää pakkausmateriaaleja
päähänsä tai kääriytyä niihin ja tukehtua.
▶ Pidä pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta.
▶ Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla.
Lapset voivat vetää henkeen tai niellä pieniä osia ja tukehtua
niihin.
▶ Pidä pienet osat poissa lasten ulottuvilta.
▶ Älä anna lasten leikkiä pienillä osilla.
VAROITUS‒Räjähdysvaara!
Jos kylmäainekierto vaurioituu, palavaa kylmäainetta voi valua
ulos ja se voi räjähtää.
▶ Älä käytä sulatuksen nopeuttamiseen muita kuin valmistajan
suosittelemia mekaanisia laitteita tai muita välineitä.
▶ Irrota kiinni jäätyneet elintarvikkeet tylpällä esineellä, esimerkiksi
puulusikan varrella.
Palavia ponnekaasuja ja räjähdysalttiita aineita sisältävät tuotteet,
esim.suihkepullot, voivat räjähtää.
▶ Älä säilytä laitteessa palavia ponnekaasuja ja räjähdysalttiita
aineita sisältäviä tuotteita.
75
Page 76
fi Turvallisuus
VAROITUS‒Tulipalovaara!
Laitteen sisällä olevat sähkölaitteet voivat aiheuttaa tulipalon,
esimerkiksi lämmittimet tai sähkötoimiset jääpalakoneet.
▶ Älä käytä sähkölaitteita laitteen sisällä.
VAROITUS‒Loukkaantumisvaara!
Hiilihappoisia juomia sisältävät astiat saattavat rikkoutua.
▶ Älä säilytä pakastinosassa hiilihappoisia juomia sisältäviä
astioita.
Palavan kylmäaineen ja vahingollisten kaasujen valuminen
aiheuttaa silmävammoja.
▶ Varo vahingoittamasta kylmäainekierron putkia ja eristystä.
VAROITUS‒Paleltumavaara!
Pakasteiden ja kylmien pintojen koskettaminen voi aiheuttaa
kylmäpalovamman.
▶ Älä laita pakastimesta otettuja tuotteita heti suuhun.
▶ Vältä pidempää kosketusta pakasteisiin, jäähän tai pakastinosan
pintoihin.
HUOMAA‒Terveysriski!
Noudata elintarvikkeiden likaantumisen välttämiseksi seuraavia
ohjeita.
▶ Jos ovi pidetään auki pidemmän aikaa, seurauksena voi olla
lämpötilan merkittävä nousu laitteen lokeroissa.
▶ Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka voivat päästä kosketuksiin
elintarvikkeiden ja käsiksi päästävien poistojärjestelmien
kanssa.
▶ Säilytä raakaa lihaa ja kalaa jääkaapissa tarkoitukseen
sopivissa astioissa siten, että ne eivät kosketa muita
elintarvikkeita tai niistä ei pääse valumaan mitään muiden
elintarvikkeiden päälle.
▶ Jos jääkaappipakastin on pidemmän aikaa tyhjänä, kytke laite
pois päältä, sulata ja puhdista laite ja jätä ovi auki, jotta vältät
homeen muodostumisen.
76
Page 77
Turvallisuus fi
Laitteessa olevat metalliosat tai metallilta näyttävät osat saattavat
sisältää alumiinia. Jos happamat elintarvikkeet pääsevät
kosketuksiin laitteessa olevan alumiinin kanssa, alumiini-ionit
voivat siirtyä elintarvikkeisiin.
▶ Älä nauti saastuneita elintarvikkeita.
1.7 Viallinen laite
VAROITUS‒Sähköiskun vaara!
Viallinen laite tai verkkojohto on vaarallinen.
▶ Älä käytä viallista laitetta.
▶ Älä vedä verkkojohdosta, kun irrotat laitteen sähköverkosta.
Vedä aina verkkojohdon pistokkeesta.
▶ Jos laite tai verkkojohto on rikki, irrota heti verkkojohdon pistoke
tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä.
▶ Soita huoltopalveluun. →Sivu 92
Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia.
▶ Laitteen korjaustöitä saavat tehdä vain alan ammattilaiset.
▶ Laitteen korjaukseen saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia.
▶ Jos laitteen verkkojohto vaurioituu, sen tilalle tulee vaihtaa
erityinen liitäntäjohto, joita on saatavana valmistajalta tai
valmistajan huoltopalvelun kautta.
VAROITUS‒Tulipalovaara!
Jos putket vaurioituvat palava kylmäaine ja vahingolliset kaasut
voivat valua ulos ja syttyä palamaan.
▶ Pidä avotuli ja sytytyslähteet poissa laitteen läheltä.
▶ Tuuleta huonetta.
▶ Kytke laite pois päältä. →Sivu 82
▶ Irrota verkkojohdon pistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois
päältä.
▶ Soita huoltopalveluun. →Sivu 92
77
Page 78
fi Esinevahinkojen välttäminen
2 Esinevahinkojen
välttäminen
HUOMIO!
Laite voi vaurioitua, jos sokkelin, ulos
vedettävien osien tai laitteen ovien
päälle istutaan tai astutaan.
▶ Älä astu sokkelin, ulosvedettävien
osien tai ovien päälle tai nojaa
niihin.
Öljyn tai rasvan likaamat muoviosat
ja tiivisteet voivat muuttua
huokoisiksi.
▶ Pidä muovipinnat ja ovitiivisteet
puhtaina öljystä ja rasvasta.
Laitteessa olevat metalliosat tai
metallilta näyttävät osat saattavat
sisältää alumiinia. Alumiini reagoi
kosketukseen happamien
elintarvikkeiden kanssa.
▶ Älä säilytä pakkaamattomia
elintarvikkeita laitteessa.
Jos puhdistat varusteosia ja
lisävarusteita astianpesukoneessa,
ne voivat muuttaa muotoaan tai
värjäytyä.
▶ Älä pese varusteosia ja
lisävarusteita astianpesukoneessa.
3 Ympäristönsuojelu ja
säästö
3.1 Pakkausmateriaalin
hävittäminen
3.2 Energiansäästö
Laitteesi kuluttaa vähemmän sähköä,
kun noudatat näitä ohjeita.
Sijoituspaikan valinta
¡ Älä altista laitetta suoralle
auringonpaisteelle.
¡ Sijoita laite mahdollisimman kauas
lämpöpattereista, liedestä ja
muista lämmönlähteistä:
– pidä 30mm:n etäisyys sähkö- ja
kaasuliesiin.
– pidä 300mm:n etäisyys öljy- tai
hiililämmitteisiin liesiin.
¡ Älä peitä tai sulje ulkopuolisia
ilmankiertoaukkoja.
Energiaa säästävä käyttö
Huomautus:Varusteiden sijoittelu ei
vaikuta laitteen energiankulutukseen.
¡ Avaa laite vain hetkeksi ja sulje se
huolellisesti.
¡ Älä peitä tai sulje sisäpuolisia
ilmastointiaukkoja tai ulkopuolisia
ilmankiertoaukkoja.
¡ Vie ostamasi elintarvikkeet kotiin
kylmälaukussa ja aseta ne
nopeasti kylmälaitteeseen.
¡ Anna lämpimien elintarvikkeiden ja
juomien jäähtyä ennen laitteeseen
sijoittamista.
¡ Sulata pakasteet jääkaapissa,
jolloin voit käyttää niistä lähtevää
kylmyyttä jääkaapin
jäähdyttämiseen.
¡ Jätä elintarvikkeiden ja takaseinän
väliin aina jonkin verran tilaa.
Pakkausmateriaalit ovat
ympäristöystävällisiä ja
kierrätyskelpoisia.
▶ Hävitä yksittäiset osat lajiteltuina.
78
Page 79
Asennus ja liitäntä fi
3
3
4 Asennus ja liitäntä
4.1 Toimituksen sisältö
Kun olet poistanut kaikki osat
pakkauksesta, tarkasta, että niissä ei
ole kuljetusvaurioita ja että kaikki
osat ovat mukana.
Jos sinulla on reklamoitavaa, käänny
jälleenmyyjän puoleen tai ota yhteyttä
huoltopalveluumme →Sivu 92.
Toimitus koostuu seuraavista:
¡ Kalusteisiin sijoitettava laite
¡ Varusteet ja lisävarusteet
¡ Asennusmateriaali
¡ Asennusohje
¡ Käyttöohje
¡ Huoltopalveluluettelo
¡ Takuukortti
2
¡ Energiamerkki
¡ Tietoa energiankulutuksesta ja
äänitasosta
4.2 Sijoituspaikkaa koskevat
kriteerit
VAROITUS
Räjähdysvaara!
Jos laite sijoitetaan liian pieneen
huoneeseen, kylmäainevuodon
yhteydessä voi muodostua palava
kaasun ja ilman seos.
▶ Sijoita laite vain huoneeseen, jonka
tilavuus on vähintään 1m3 per 8g
kylmäainetta. Kylmäaineen määrä
on ilmoitettu tyyppikilvessä.
→Kuva 1 /
Laitteen paino voi olla
tehdasasenteisena mallista riippuen
jopa 55kg.
1
Alustan pitää olla riittävän vakaa, jotta
se voi kantaa laitteen painon.
Sallittu huonelämpötila
Sallittu huonelämpötila riippuu
laitteen ilmastoluokasta.
Ilmastoluokka on merkitty
Kylmälaite toimii tehokkaasti, kun
käyttöpaikan lämpötila on sallitun
rajoissa.
Jos laitetta, jonka ilmastoluokka on
SN, käytetään alhaisemmissa
lämpötiloissa, laitteen
vahingoittuminen voidaan estää, kun
käyttöpaikan huonelämpötila on
vähintään 5°C.
Asennustilan mitat
Ota huomioon asennusmitat, kun
asennat laitteen syvennykseen. Jos
tästä poiketaan, laitteen
asennuksessa voi ilmaantua
ongelmia.
Asennussyvennyksen syvyys
Asenna laite suoriteltuun 560mm
syvyiseen asennussyvennkseen.
Jos asennustilan syvyys on pienempi,
energiankulutus kasvaa jonkin verran.
Asennustilan syvyyden pitää olla
vähintään 550mm.
Asennussyvennyksen leveys
Laitteen vaatima asennustilan
sisäleveys on vähintään 560mm.
1
Laitteen varustuksesta riippuen
2
Ei kaikissa maissa
79
Page 80
fi Tutustuminen
3
A
B
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Sijoitus Over-and-Under ja Sideby-Side
Jos haluat sijoittaa 2 kylmälaitetta
päällekkäin tai vierekkäin, laitteiden
välisen etäisyyden pitää olla
vähintään 150mm. Tietyt laitteet
voidaan sijoittaa ilman
vähimmäisetäisyyttä. Kysy neuvoa
alan liikkeestä tai
keittiösuunnittelijalta.
Huomautus:Laitteesi ja kuvien välillä
voi olla varustekohtaisia ja kokoon
liittyviä eroja.
5.2 Ohjauspaneeli
Käyttöpaneelin avulla asetetaan
laitteen toiminnot ja nähdään tiedot
sen käyttötilasta.
→Kuva 2
kytkee varoitusäänen
pois päältä.
kytkee toiminnon
Super-pakastus päälle tai pois
päältä.
kytkee toiminnon
Super-jäähdytys päälle tai
pois päältä.
Näyttää pakastinosan
asetetun lämpötilan Celsiusasteina (°C).
Näyttää jääkaappiosan
asetetun lämpötilan Celsiusasteina (°C).
80
Page 81
Varusteet fi
6
kytkee laitteen
päälle tai pois päältä.
6 Varusteet
Laitteen varusteet ovat mallikohtaisia.
6.1 Hylly
Voit vaihtaa tarvittaessa hyllyn
paikkaa ottamalla hyllyn pois
paikaltaan ja asettamalla sen toiseen
paikkaan.
→"Hyllyn poistaminen", Sivu 88
6.2 Hedelmä- ja
vihanneslaatikko
Säilytä tuoreita hedelmiä ja
vihanneksia pakattuina hedelmä- ja
vihanneslaatikossa.
Säilytä paloiteltuja hedelmiä ja
vihanneksia kannen alla tai ilmatiiviisti
pakattuina.
Hedelmä- ja vihanneslokeroon voi
muodostua kondenssivettä
säilytettävien elintarvikkeiden tyypistä
ja määrästä riippuen.
Pyyhi kondenssivesi pois kuivalla
liinalla.
Säilytä kylmänarat hedelmät ja
vihannekset laitteen ulkopuolella
lämpötilassa n. 8°C - 12°C, jotta
niiden laatu ja aromit säilyvät,
esim.ananas, banaanit,
sitrushedelmät, kurkut, kesäkurpitsa,
paparika, tomaatit ja perunat.
6.3 Ovihylly
Voit vaihtaa tarvittaessa ovihyllyn
paikkaa ottamalla ovihyllyn pois
paikaltaan ja asettamalla sen toiseen
paikkaan.
→"Ovihyllyn poistaminen", Sivu 88
6.4 Varusteet
Käytä alkuperäisiä varusteita. Ne on
suunniteltu laitettasi varten.
Laitteiden varusteet ovat
mallikohtaisia.
Käytä jääpalojen valmistamiseen
ainoastaan juomavettä.
1. Täytä ¾ jääpalamuotista
juomavedellä ja aseta se
pakastinosaan.
Irrota kiinnijäätynyt jääpalamuotti
vain tylpällä esineellä,
esim.lusikanvarrella.
2. Jääpalat irtoavat helpommin, kun
pidät jääpalamuottia hetken
juoksevan veden alla tai taivutat
sitä hieman.
Käytön
7 Käytön perusteet
Käytön
7.1 Laitteen kytkeminen
päälle
1.
Liitä laite sähköverkkoon. →Sivu
80
81
Page 82
fi Lisätoiminnot
Huomautus:Jos laite kytkettiin
edellä pois päältä ohjauspaneelin
kautta, pidä painettuna
3sekunnin ajan.
a Laitteen jäähdytyskoneisto
käynnistyy.
a Kuuluu varoitusääni,
lämpötilanäyttö (pakastinosa) ja
vilkkuvat, koska
pakastinosa on vielä liian lämmin.
2. Kytke varoitusääni pois päältä
valitsemalla .
a sammuu, kun valittu
lämpötila on saavutettu.
3.
Valitse haluamasi lämpötila. →Sivu
82
7.2 Käyttöä koskevia
huomautuksia
¡ Asetettu lämpötila saavutetaan
vasta useiden tuntien kuluttua
laitteen päälle kytkemisestä.
Älä aseta laitteeseen elintarvikkeita
ennen kuin asetettu lämpötila on
saavutettu.
¡ Pakastinosan ympärillä olevaa
runkoa lämmitetään ajoittain
vähän. Näin estetään
kondenssiveden muodostuminen
ovitiivisteen alueelle.
¡ Kun suljet oven, saattaa
muodostua alipaine. Oven
avaaminen uudelleen on vaikeaa.
Odota hetken, kunnes alipaine
tasaantuu.
¡ Lämpötila laitteessa vaihtelee
seuraavien olosuhteiden takia:
– Laitteen avaamistiheys
– Täyttömäärä
– Tuoreena varastoitujen
elintarvikkeiden lämpötila
– Käyttöympäristön lämpötila
– Suora auringonpaiste
7.3 Laitteen kytkeminen pois
päältä
▶ Pidä painettuna
3sekunnin ajan.
7.4 Lämpötilan säätäminen
Jääkaappiosan lämpötilan
säätäminen
▶ Paina haluamaasi lämpötilaa.
Jääkaappiosan suositeltu lämpötila
on 4°C.
→"Tarra OK", Sivu 85
Pakastinosan lämpötilan
säätäminen
▶ Paina haluamaasi lämpötilaa.
Pakastinosan suositeltu lämpötila
on −18°C.
8 Lisätoiminnot
Tutustu laitteen säädettävissä oleviin
lisätoimintoihin.
8.1 Super-jäähdytys
Toiminnolla Super-jäähdytys
jääkaappiosa jäähtyy
mahdollisimman kylmäksi.
Kytke Super-jäähdytys päälle ennen
kuin sijoitat laitteeseen suuria määriä
elintarvikkeita.
Huomautus:Kun Super-jäähdytys on
kytketty päälle, laite saattaa olla
äänekkäämpi.
Super-jäähdytys kytkeminen
päälle
▶ Paina .
a palaa.
Huomautus:Laite kytkeytyy n.
6tunnin kuluttua normaalikäytölle.
82
Page 83
Hälytys fi
Käyttötavan Super-jäähdytys
kytkeminen pois päältä
▶ Paina .
8.2 Super-pakastus
Toiminnolla Super-pakastus
pakastinosa jäähtyy mahdollisimman
kylmäksi.
Kytke Super-pakastus päälle 4 6tuntia ennen kuin sijoitat
pakastinosaan elintarvikkeita 2kg tai
enemmän.
Käyttääksesi hyväksesi koko
pakastustehon käytä toimintoa Superpakastus.
→"Pakastustehon edellytykset", Sivu
85
Huomautus:Kun Super-pakastus on
kytketty päälle, laite saattaa olla
äänekkäämpi.
Toiminnon Super-pakastus
kytkeminen päälle
▶ Paina .
a palaa.
Huomautus:Laite kytkeytyy n.
50tunnin kuluttua normaalikäytölle.
Toiminnon Super-pakastus
kytkeminen pois päältä
▶ Paina .
8.3 Sapatti-tila
Jotta voit käyttää laitetta myös
sapattina, käyttötapa Sapatti-tila
kytkee pois päältä kaikki toiminnot,
joita ei välttämättä tarvita.
Käyttötavan Sapatti-tila aikana on
seuraavat toiminnot kytketty pois
päältä:
Huomautus:Käyttötavan Sapatti-tila
aikana ohjauspaneelin valo kytkeytyy
pois päältä. palaa
himmennettynä.
Käyttötavan Sapatti-tila
kytkeminen päälle
▶ Pidä painettuna
15sekunnin ajan, kunnes kuulet
äänimerkin.
a palaa.
Huomautus:Laite kytkeytyy n. 80
tunnin kuluttua normaalitoimintaan.
Käyttötavan Sapatti-tila
kytkeminen pois päältä
▶ Pidä painettuna
15sekunnin ajan, kunnes kuulet
äänimerkin.
9 Hälytys
9.1 Ovihälytys
Oven hälytysääni kytkeytyy päälle,
kun laitteen ovi on pitempään auki.
Kuuluu varoitusääni, vilkkuu
ja kyseisen lokeron asetettu lämpötila
vilkkuu.
Ovihälytyksen kytkeminen pois
päältä
▶ Sulje laitteen ovi tai paina .
a Varoitusääni on kytketty pois
päältä.
9.2 Lämpötilahälytys
Kun pakastinosassa on liian
lämmintä, lämpötilahälytys kytkeytyy
päälle.
Kuuluu varoitusääni, asetettu
lämpötila (pakastinosa) ja
vilkkuvat.
83
Page 84
fi Jääkaappiosa
HUOMAA
Terveysriski!
Pakasteita sulatettaessa saattavat
bakteerit lisääntyä, jolloin pakasteet
voivat pilaantua.
▶ Älä pakasta uudelleen osittain tai
kokonaan sulaneita pakasteita.
▶ Voit pakastaa ne uudelleen, kun
olet ensin valmistanut ne ruoaksi
keittämällä tai paistamalla.
▶ Tällaisten pakasteiden säilyvyys ei
enää vastaa maksimaalista
säilyvyysaikaa.
Lämpötilahälytys voi kytkeytyä päälle
seuraavissa tapauksissa:
¡ Laite otetaan käyttöön.
Laita elintarvikkeita laitteeseen
vasta, kun laitteeseen säädetty
lämpötila on saavutettu.
¡ Laitteeseen sijoitetaan kerralla
suuria määriä tuoreita
elintarvikkeita.
Kytke Super-pakastus päälle
ennen kuin varastoit suuria määriä
elintarvikkeita.
¡ Pakastinosan ovi on liian kauan
auki.
Tarkasta, ovatko pakasteet
alkaneet sulaa tai sulaneet.
Lämpötilahälytyksen kytkeminen
pois päältä
▶ Paina .
a Varoitusääni on kytketty pois
päältä.
10 Jääkaappiosa
Jääkaappiosassa voidaan säilyttää
lihaa, makkaroita, kalaa,
maitotuotteita, kananmunia,
valmistettuja ruokia ja leivonnaisia.
Lämpötila voidaan säätää välille 2°C
- 8°C.
Kylmäsäilytyksessä myös helposti
pilaantuvat elintarvikkeet säilyvät
lyhyen tai keskipitkän ajan. Mitä
matalampi on valittu lämpötila, sitä
pidempään elintarvikkeet säilyvät
tuoreina.
10.1 Vihjeitä elintarvikkeiden
säilyttämisestä
jääkaapissa
¡ Säilytä vain tuoreita ja virheettömiä
elintarvikkeita.
¡ Säilytä elintarvikkeita ilmatiiviisti
pakattuina tai kannellisissa
astioissa.
¡ Välttääksesi ilmankierron
heikkenemisen ja elintarvikkeiden
jäätyminen älä sijoita elintarvikkeita
suoraan kosketukseen takaseinää
vasten.
¡ Anna lämpimien ruokien ja juomien
jäähtyä ensin.
¡ Huomioi valmistajan ilmoittama
vähimmäissäilyvyysaika tai
viimeinen käyttöpäivä.
10.2 Jääkaappiosan
kylmäalueet
Kiertoilmajäähdytysjärjestelmä
kierrättää ilmaa tasaisesti
jääkaappiosassa ja varmistaa
vakaana pysyvän lämpötilan kaikilla
hyllyillä.
Kylmin alue
Kylmin alue on vihanneslaatikon
yläpuolella olevan hyllyn ja sen
yläpuolella olevan hyllyn välissä.
Ohje:Säilytä herkästi pilaantuvia
elintarvikkeita, esim.kalaa, makkaraa
ja lihaa, kylmimmällä alueella.
84
Page 85
Pakastinosa fi
3
10.3 Tarra OK
OK-tarralla voit tarkastaa, onko
jääkaappiosassa elintarvikkeiden
säilyttämiseen suositeltu turvallinen
lämpötila +4°C tai kylmempi.
OK-tarra ei sisälly kaikkiin
laitemalleihin.
Jos OK ei tule näkyviin tarraan,
säädä lämpötila vähitellen
alhaisemmaksi.
→"Jääkaappiosan lämpötilan
säätäminen", Sivu 82
Kun kylmälaite otetaan käyttöön,
oikean lämpötilan saavuttaminen voi
kestää 12tuntia.
Oikea säätö
11 Pakastinosa
Pakastinosassa voit säilyttää
pakasteita, pakastaa elintarvikkeita ja
valmistaa jääpaloja.
Lämpötilan voi säätää välille −16°C -
−24°C.
Elintarvikkeiden pidempiaikainen
säilytys edellyttää
vähintään−18°C:een lämpötilaa.
Pakasteina voidaan pilaantuviakin
elintarvikkeita säilyttää pitkän aikaa.
Matalat lämpötilat hidastavat tai
pysäyttävät pilaantumisen.
11.1 Pakastusteho
Pakastusteho kertoo, kuinka paljon
elintarvikkeita voidaan pakastaa
tietyssä ajassa siten, että ne jäätyvät
läpikotaisin.
Pakastustehoa koskevat tiedot löydät
tyyppikilvestä. →Kuva 1 /
Pakastustehon edellytykset
1. Kytke Super-pakastus päälle n. 24
tuntia ennen tuoreiden
elintarvikkeiden sijoittamista
pakastimeen.
→"Toiminnon Super-pakastus
kytkeminen päälle", Sivu 83
2. Sijoita elintarvikkeet ensin
ylimpään pakastelaatikkoon.
3. Kun pakastat tuoreita
elintarvikkeita, asettele ne
mahdollisimman lähelle sivuseiniä.
11.2 Pakastinosan koko
tilavuuden käyttäminen
Tästä löydät ohjeen siitä, miten voit
sijoittaa pakastinosaan suurimman
mahdollisen määrän pakasteita.
1. Poista alinta pakastelaatikkoa
lukuun ottamatta kaikki varusteet
pakastinosasta. →Sivu 88
2. Sijoita elintarvikkeet aloittaen
alimmasta pakastelaatikosta.
11.3 Vihjeitä elintarvikkeiden
sijoittamisesta
pakastinosaan
¡ Säilytä elintarvikkeita ilmatiiviisti
pakattuina.
¡ Älä päästä pakastettavia
elintarvikkeita kosketuksiin jo
pakastettujen elintarvikkeiden
kanssa.
¡ Asettele elintarvikkeet
pakastelaatikoihin mahdollisimman
laajalle alalle.
¡ Jotta ilma pääsee kiertämään
laitteessa esteettä, työnnä
pakastelaatikko laitteeseen
vasteeseen saakka.
sopivat paremmin kuin raakoina
nautittavat elintarvikkeet.
¡ Pese, pilko ja ryöppää vihannekset
ennen pakastusta.
¡ Pese hedelmät ennen pakastusta,
poista siemenet ja kuori
tarvittaessa, lisää tarvittaessa
sokeria tai askorbiinihappoa.
¡ Pakastamiseen soveltuvia
elintarvikkeita ovat
esim.leivonnaiset, kala ja äyriäiset,
liha, riista ja linnunliha, kuoritut
kananmunat, juusto, voi, rahka,
valmisruoat ja ruoantähteet.
¡ Pakastamiseen eivät sovellu
elintarvikkeet kuten
esim.lehtisalaatit, retiisit,
kananmunat kuorineen,
viinirypäleet, raa'at omenat ja
päärynät, jogurtti, hapankerma,
Crème Fraîche ja majoneesi.
Pakasteiden pakkaaminen
Tarkoitukseen sopiva
pakkausmateriaali ja oikean tyyppiset
pakkaukset säilyttävät tuotteiden
laadun hyvänä, ja voit välttää
pakastuksen aiheuttaman tuotteiden
kuivumisen.
1. Sijoita elintarvikkeet pakkaukseen.
2. Poista ilma pakkauksesta.
3. Sulje pakkaus ilmatiiviisti, jotta
elintarvikkeet eivät menetä
makuaan tai kuivu.
4. Merkitse pakkaukseen sisältö ja
pakastuspäivämäärä.
11.5 Pakasteiden säilyvyys
lämpötilassa −18°C
ElintarvikeSäilytyssaika
Kala, makkara,
valmistetut ruoat,
leivonnaiset
Lintu, lihaenintään
Vihannekset,
hedelmät
Laitteessa on pakastuskalenteri, joka
ilmoittaa maksimaalisen säilyvyysajan
kuukausina lämpötilan ollessa
jatkuvasti −18°C.
enintään
6kuukautta
8kuukautta
enintään
12kuukautta
11.6 Pakasteiden
sulatusmenetelmät
HUOMAA
Terveysriski!
Pakasteita sulatettaessa saattavat
bakteerit lisääntyä, jolloin pakasteet
voivat pilaantua.
▶ Älä pakasta uudelleen osittain tai
kokonaan sulaneita pakasteita.
▶ Voit pakastaa ne uudelleen, kun
olet ensin valmistanut ne ruoaksi
keittämällä tai paistamalla.
▶ Tällaisten pakasteiden säilyvyys ei
enää vastaa maksimaalista
säilyvyysaikaa.
¡ Sulata eläinperäiset elintarvikkeet
jääkaappiosassa, esim.kala, liha,
juusto, rahka.
¡ Sulata leipä huoneenlämmössä.
¡ Valmista heti syötävät
elintarvikkeet mikroaaltouunissa,
uunissa tai liedellä.
86
Page 87
Sulatus fi
12 Sulatus
12.1 Sulatus jääkaappiosassa
Jääkaappiosan takaseinään
muodostuu käytön aikana
toiminnasta johtuen
sulamisvesipisaroita tai huurretta.
Jääkaappiosan takaseinä sulaa
automaattisesti.
→Kuva 3
Sulamisvesi valuu sulamisvesikourun
kautta poistoreikään ja
haihdutusmaljaan, eikä sitä tarvitse
pyyhkiä pois.
Jotta sulamisvesi pääsee poistumaan
ja vältetään hajujen muodostuminen,
ota huomioon seuraavat tiedot:
→"Sulamisvesikourun ja poistoreiänpuhdistaminen", Sivu 88.
12.2 Sulaminen
pakastinosassa
Täysautomaattisen NoFrostjärjestelmän ansiosta pakastinosaan
ei muodostu jäätä. Sitä ei tarvitse
sulattaa.
13 Puhdistus ja hoito
Puhdista ja hoida laitetta huolellisesti,
jotta se pysyy pitkään
toimintakuntoisena.
Ulottumattomissa olevat kohdat on
puhdistettava huoltopalvelun
toimesta. Huoltopalvelun suorittama
puhdistus voi aiheuttaa kustannuksia.
13.1 Laitteen esivalmistelu
puhdistusta varten
1.
Kytke laite pois päältä. →Sivu 82
2. Irrota laite sähköverkosta.
Irrota verkkojohdon pistoke tai
kytke sulake sulakerasiassa pois
päältä.
3. Poista kaikki elintarvikkeet ja
säilytä niitä viileässä paikassa.
Jos mahdollista, aseta
kylmävaraajia elintarvikkeiden
päälle.
4. Poista kaikki varusteosat laitteesta.
→Sivu 88
13.2 Laitteen puhdistaminen
VAROITUS
Sähköiskun vaara!
Laitteeseen pääsevä kosteus voi
aiheuttaa sähköiskun.
▶ Älä käytä laitteen puhdistukseen
höyry- tai painepesuria.
Lamppuun tai valitsimiin pääsevä
kosteus voi aiheuttaa vaaroja.
▶ Pesuvettä ei saa päästä valaisimiin
tai valitsimiin.
HUOMIO!
Soveltumattomat puhdistusaineet
voivat vahingoittaa laitteen pintoja.
▶ Älä käytä kovia hankaustyynyjä tai
puhdistussieniä.
▶ Älä käytä voimakkaita tai
hankaavia puhdistusaineita.
▶ Älä käytä vahvasti alkoholipitoisia
puhdistusaineita.
Jos poistoreikään pääsee nestettä,
haihdutusmalja voi valua yli.
▶ Pesuvettä ei saa päästä
poistoreikään.
Jos puhdistat varusteosia ja
lisävarusteita astianpesukoneessa,
ne voivat muuttaa muotoaan tai
värjäytyä.
▶ Älä pese varusteosia ja
lisävarusteita astianpesukoneessa.
1. Esivalmistele laite puhdistusta
varten. →Sivu 87
87
Page 88
fi Puhdistus ja hoito
2. Puhdista laite, varusteosat, laitteen
osat ja ovitiivisteet talousliinalla,
haalealla vedellä ja pienellä
määrällä PH-neutraalia
astianpesuainetta.
3. Kuivaa huolellisesti pehmeällä,
kuivalla liinalla.
4. Aseta varusteosat paikoilleen.
5.
Liitä laite sähköverkkoon. →Sivu
80
6. Aseta elintarvikkeet jääkaappiin.
13.3 Sulamisvesikourun ja
poistoreiän
puhdistaminen
Jotta sulamisvesi pääsee
poistumaan, puhdista
sulamisvesikouru ja poistoreikä
säännöllisesti.
1. Poista hedelmä- ja
vihanneslaatikon yläpuolella oleva
hylly.
2. Puhdista sulamisvesikouru ja
poistoaukko varovasti,
esim.vanupuikolla.
→Kuva 4
13.4 Varusteosien
poistaminen
Kun haluat puhdistaa varusteosat
huolellisesti, poista ne laitteesta.
Ovihyllyn poistaminen
▶ Nosta ovihyllyä ja ota se pois
paikaltaan.
→Kuva 6
Hedelmä- ja vihanneslaatikon
poistaminen
1. Vedä hedelmä- ja vihanneslaatikko
ulos vasteeseen saakka.
2. Nosta hedelmä- ja
vihanneslaatikkoa edestä ja ota
se pois paikaltaan .
→Kuva 7
Pakastelaatikon poistaminen
1. Vedä pakastelaatikko ulos
vasteeseen saakka.
2. Nosta pakastelaatikkoa
etureunasta ja ota se pois
paikaltaan .
→Kuva 8
Laatikon etuosan irrotus
Voit irrottaa hedelmä- ja
vihanneslaatikon ja
pakastelaatikoiden etuosan
puhdistuksen helpottamiseksi.
▶ Paina laatikon sivuilla olevat
kiinnityskoukut sisään ja irrota
laatikon etuosa kiertoliikkeellä
laatikosta .
→Kuva 9
Hyllyn poistaminen
▶ Nosta hyllyä edestä , vedä ulos
ja ota pois paikaltaan .
→Kuva 5
88
Page 89
Toimintahäiriöiden korjaaminen fi
14 Toimintahäiriöiden korjaaminen
Voit poistaa itse laitteen pienet toimintahäiriöt. Tutustu häiriöiden korjaamisesta
annettuihin ohjeisiin ennen kuin otat yhteyden huoltopalveluun. Näin vältät
turhia kustannuksia.
VAROITUS
Sähköiskun vaara!
Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia.
▶ Laitteen korjaustöitä saavat tehdä vain alan ammattilaiset.
▶ Laitteen korjaukseen saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia.
▶ Jos laitteen verkkojohto vaurioituu, sen tilalle tulee vaihtaa erityinen
liitäntäjohto, joita on saatavana valmistajalta tai valmistajan huoltopalvelun
kautta.
VikaSyy ja vianhaku
Laitteen jäähdytys ei
toimi, näytöt ja
sisävalo toimivat.
LED-valo ei pala.Mahdollisia syitä on useita.
Kuuluu varoitusääni,
asetettu lämpötila
(jääkaappiosa) ja
vilkkuvat.
Kuuluu varoitusääni,
asetettu lämpötila
(pakastinosa) ja
vilkkuvat.
Demotoiminto on kytketty päälle.
1.
Kytke laite pois päältä. →Sivu 82
2. Odota 2minuuttia.
3.
Kytke laite taas päälle. →Sivu 81
4. Odota 1minuutti ja pidä sen jälkeen
painettuna, kunnes on kuulunut 4 äänimerkkiä.
5. Tarkasta hetken kuluttua, toimiiko laitteen jäähdytys.
▶ Soita huoltopalveluun.
Huoltopalvelun puhelinnumeron löydät mukana
toimitetusta huoltopalveluluettelosta.
Jääkaappiosan ovi on auki.
▶ Sulje jääkaappiosan ovi.
Mahdollisia syitä on useita.
▶ Paina .
a Hälytys kytkeytyy pois päältä.
Pakastinosan ovi on auki.
▶ Sulje pakastinosan ovi.
Ulkopuoliset ilmankiertoaukot ovat peitossa.
▶ Poista esteet ulkopuolisten ilmankiertoaukkojen
edestä.
Laitteeseen on sijoitettu suurempia määriä tuoreita
elintarvikkeita.
▶ Älä ylitä pakastuskykyä.
→"Pakastusteho", Sivu 85
89
Page 90
fi Toimintahäiriöiden korjaaminen
VikaSyy ja vianhaku
Lämpötila poikkeaa
hyvin paljon
asetetusta
lämpötilasta.
Mahdollisia syitä on useita.
1.
Kytke laite pois päältä. →Sivu 82
2.
Kytke laite n. 5 minuutin kuluttua taas päälle. →Sivu
81
‒ Jos lämpötila on liian korkea, tarkista lämpötila
uudelleen parin tunnin kuluttua.
‒ Jos lämpötila on liian alhainen, tarkista lämpötila
uudelleen seuraavana päivänä.
Jääkaappiosan pohja
on märkä.
Sulamisvesikouru tai poistoreikä on tukossa.
▶
Puhdista sulamisvesikouru ja poistoaukko. →Sivu
88
Laitteesta kuuluu
muriseva, pulputtava,
suriseva, loriseva,
napsuttava tai
raksuttava ääni.
Tämä ei ole vika. Moottori käy,
esim.jäähdytyskoneisto, puhallin. Kylmäaine kulkee
putkien läpi. Moottori, katkaisimet tai magneettiventtiilit
kytkeytyvät päälle tai pois päältä. Automaattinen
sulatus käynnistyy.
Toimenpiteitä ei tarvita.
Laite on äänekäs.Varusteosat heiluvat tai jumittuvat.
▶ Tarkasta, ovatko poistettavat varusteet kunnolla
paikoillaan ja korjaa tarvittaessa niiden asentoa.
Pullot tai astiat koskevat toisiinsa.
▶ Siirrä pullot ja astiat erilleen toisistaan.
Super-pakastus on kytketty päälle.
Toimenpiteitä ei tarvita.
90
Page 91
Säilytys ja hävittäminen fi
14.1 Sähkökatko
Lämpötila nousee laitteessa
sähkökatkon aikana, jolloin
pakasteiden säilytysaika lyhenee ja
laatu heikkenee.
Laitetta koskevalta verkkosivultamme
löydät tekniset tiedot ja pakasteiden
säilytysajan häiriötapauksessa.
Huomautukset
¡ Avaa laite sähkökatkon aikana
mahdollisimman harvoin äläkä
varastoi siihen lisää elintarvikkeita.
¡ Tarkasta elintarvikkeiden laatu
välittömästi sähkökatkon jälkeen.
– Hävitä pakasteet, jotka ovat
sulaneet ja joiden lämpötila on
yli 5°C.
– Keitä tai paista kevyesti sulaneet
pakasteet ja joko nauti ne tai
pakasta ne kypsinä uudelleen.
14.2 Laitteen itsetestin
tekeminen
Laitteessa on itsetestaustoiminto,
joka näyttää häiriöt, jotka
huoltopalvelu voi korjata.
1.
Kytke laite pois päältä. →Sivu 82
2. Irrota laite sähköverkosta.
Irrota verkkojohdon pistoke tai
kytke sulake sulakerasiassa pois
päältä.
3. Liitä laite 5 minuutin kuluttua taas
sähköverkkoon. →Sivu 80
4. Pidä minuutin kuluttua
sähköliitännän jälkeen
painettuna 3 - 5sekunnin ajan,
kunnes kuuluu toinen äänimerkki.
a Laitteen itsetestaus käynnistyy, kun
lämpötilanäytöt syttyvät
peräjälkeen.
a Jos laitteen itsetestauksen
päätyttyä kuuluu 2 äänimerkkiä ja
lämpötilanäytössä näkyy asetettu
lämpötila, laite on kunnossa. Laite
siirtyy normaalikäyttöön.
a Jos laitteen itsetestauksen
päätyttyä kuuluu 5äänimerkkiä ja
lämpötilanäytön LED-valot palavat
eri kirkkauksilla, ota yhteys
huoltopalveluun. LED-valot antavat
huoltopalvelulle viitteitä
tapahtuneesta häiriöstä.
15 Säilytys ja
hävittäminen
15.1 Laitteen poistaminen
käytöstä
1.
Kytke laite pois päältä. →Sivu 82
2. Irrota laite sähköverkosta.
Irrota verkkojohdon pistoke tai
kytke sulake sulakerasiassa pois
päältä.
3. Poista kaikki elintarvikkeet.
4.
Puhdista laite. →Sivu 87
5. Jätä laite auki, jotta varmistat
sisätilan tuulettumisen.
15.2 Käytöstä poistetun
laitteen hävittäminen
Ympäristön huomioivan hävittämisen
avulla arvokkaita raaka-aineita
voidaan käyttää uudelleen.
VAROITUS
Terveysriski!
Lapset voivat leikkiessään lukita
itsensä vahingossa laitteeseen ja
joutua hengenvaaraan.
▶ Jätä hyllyt ja laatikot laitteeseen,
jotta lapset eivät pääse sen sisään
niin helposti.
▶ Pidä lapset loitolla käytöstä
poistetusta laitteesta.
91
Page 92
fi Huoltopalvelu
3
3
VAROITUS
Tulipalovaara!
Jos putket vaurioituvat, laitteesta voi
vuotaa palavaa kylmäainetta ja
vahingollisia kaasuja, jotka voivat
syttyä palamaan.
▶ Varo vahingoittamasta
kylmäainekierron putkia ja
eristystä.
1. Irrota verkkojohdon pistoke
pistorasiasta.
2. Katkaise verkkojohto.
3. Hävitä laite ympäristöystävällisesti.
Tarkempia tietoja
kierrätysmahdollisuuksista saat
kodinkoneliikkeistä sekä
paikkakuntasi jätehuollosta
vastaavilta viranomaisilta.
Tämän laitteen merkintä
perustuu käytettyjä
sähkö- ja
elektroniikkalaitteita
(waste electrical and
electronic equipment WEEE) koskevaan
direktiiviin 2012/19/EU.
Tämä direktiivi määrittää
käytettyjen laitteiden
palautus- ja kierrätyssäännökset koko EU:n
alueella.
16 Huoltopalvelu
kuluttajille) on Euroopan
talousalueella voimassa vähintään 2
vuotta paikallisten takuuehtojen
mukaisesti. Takuuehdoilla ei ole
vaikutusta muihin paikallisten lakien
takaamiin oikeuksiin tai vaateisiin.
Lisätietoja käyttömaan takuuajasta ja
takuuehdoista saat
huoltopalvelustamme,
jälleenmyyjältäsi tai
verkkosivultamme.
Kun otat yhteyden huoltopalveluun,
tarvitset laitteen mallinumeron (E-Nr.)
ja valmistusnumeron (FD).
Huoltopalvelun yhteystiedot löytyvät
oheisesta huoltopalveluluettelosta tai
internet-sivuiltamme.
16.1 Mallinumero (E-nro) ja
valmistusnumero (FD)
Mallinumero (E-nro) ja
valmistusnumero (FD) on merkitty
koneen tyyppikilpeen.
→Kuva 1 /
Merkitse laitteen tiedot ja
huoltopalvelun puhelinnumero
muistiin, niin löydät ne taas nopeasti.
17 Tekniset tiedot
Kylmäaine-, käyttötilavuus- ja muut
tekniset tiedot löydät tyyppikilvestä.
→Kuva 1 /
Ekosuunnittelua koskevan asetuksen
mukaisia toiminnan kannalta oleellisia
osia on saatavilla huoltopalvelumme
kautta vähintään 10 vuoden ajan
laitteen markkinoille saattamisen
jälkeen Euroopan talousalueella.
Huomautus:Huoltopalvelu on
valmistajan paikallisen takuun
puitteissa maksuton. Takuu
(valmistajan takuu yksityisille
92
Page 93
Tekniset tiedot fi
Tämä tuote sisältää
energiatehokkuusluokkaan E
kuuluvan valonlähteen. Valonlähde
on saatavilla varaosana, ja sen saa
vaihtaa vain koulutettu ammattilainen.
Lisätietoja laitemallistasi löydät
internetistä osoitteesta https://
eprel.ec.europa.eu/1. Tämä verkkoosoite linkittyy viralliseen EU-
tuotetietokantaan EPREL. Noudata
sitten mallihakua koskevia ohjeita.
Mallitunnus muodostuu tyyppikilvessä
mallinumeron (E-Nr.) vinoviivan
edessä olevista merkeistä.
Vaihtoehtoisesti löydät
mallitunnuksen myös EUenergiamerkin ensimmäiseltä riviltä.
Fremstillet af BSH Hausgeräte GmbH under varemærkelicens fra Siemens AG
Produsert av BSH Hausgeräte GmbH på merkevarelisens fra Siemens AG
Tillverkad av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG
BSH Hausgeräte GmbH:n Siemens AG:n rekisteröimän tavaramerkkilisenssin alaisena valmistama
*9001757992*
9001757992(030303)
da, no, sv, fi
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.