Tekniske data ................................27
da
5
Page 6
da Sikkerhed
Sikkerhed
Overhold informationerne om temaet sikkerhed, så du kan bruge
dit apparat sikkert.
Generelle henvisninger
Her findes generelle informationer om denne vejledning.
¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Det er en forud-
sætning for, at apparatet kan anvendes sikkert og effektivt.
¡ Denne vejledning retter sig til apparatets bruger.
¡ Overhold sikkerhedsanvisningerne og advarselshenvisningerne.
¡ Opbevar vejledningen og produktinformationerne til senere
brug, og giv dem videre til en senere ejer.
¡ Kontrollér apparatet, når det er pakket ud. Tilslut ikke apparatet
i tilfælde af transportskader.
Bestemmelsesmæssig brug
For at kunne anvende apparatet sikkert og korrekt skal anvisningerne om anvendelse iht. formål overholdes.
Dette apparat er kun beregnet til indbygning.
Anvend kun apparatet:
¡ iht. denne brugsanvisning.
¡ til køling af fødevarer og til frysning og tilberedning af is.
¡ i privat husholdning og i lukkede rum i huslige omgivelser.
¡ Op til en højde på maksimalt 2000m over havets overflade.
Begrænsning af brugerkreds
Undgå risici for børn og personer i risikogrupper.
Dette apparat kan bruges af børn, der er fyldt 8 år, samt af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de overvåges eller er
blevet instrueret i en sikker brug af apparatet og har forstået de
farer, der kan være forbundet med brugen af apparatet.
Apparatet er ikke legetøj for børn.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn,
medmindre de overvåges.
6
Page 7
Sikkerhed da
Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand
af apparatet og dets tilslutningsledning.
Børn mellem 3og 8år må ikke ilægge / udtage varer fra køle-/
fryseskabet.
Sikker transport
Overhold disse sikkerhedsanvisninger under transport af apparatet.
ADVARSEL‒Fare for at komme til skade!
Apparatets høje vægt kan medføre skader ved løft.
▶
Løft ikke apparatet alene.
Sikker installation
Overhold disse sikkerhedsanvisninger, når apparatet installeres.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
¡ Forkert udførte installationer er farlige.
▶
Apparatet må kun tilsluttes og bruges iht. angivelserne på
typeskiltet.
▶
Apparatet må kun tilsluttes et strømnet med vekselstrøm via
en stikdåse med jord, der er installeret forskriftsmæssigt.
▶
Jordledningssystemet, der beskytter husets elinstallation,
skal være installeret forskriftsmæssigt.
▶
Forsyn aldrig apparatet via en ekstern kontaktanordning,
f.eks. tidsur eller fjernstyring.
▶
Når apparatet er monteret, skal nettilslutningsledningens
netstik være frit tilgængeligt, eller hvis dette ikke er muligt,
skal der være monteret en alpolet afbryderanordning i den
faste elektriske installation, som opfylder de gældende installationsbestemmelser.
▶
Sørg under opstilling af apparatet for, at nettilslutningsledningen ikke kommer i klemme eller bliver beskadiget.
¡ En beskadiget isolering af nettilslutningsledningen er farlig.
▶
Nettilslutningsledningen må aldrig komme i kontakt med
varmekilder.
7
Page 8
da Sikkerhed
▶
Nettilslutningsledningen må aldrig komme i kontakt med
skarpe spidser eller kanter.
▶
Nettilslutningsledningen må aldrig knækkes, klemmes eller
ændres.
ADVARSEL‒Brandfare!
¡ Anvendelse af en forlænget nettilslutningsledning og ikke god-
kendte adaptere er farligt.
▶
Brug ikke forlængerledning eller multistikdåser.
▶
Hvis nettilslutningsledningen er for kort, så kontakt kundeservice.
▶
Brug kun adaptere godkendt af producenten.
¡ Flytbare multistikdåser eller netdele kan blive overophedet og
medføre brand.
▶
Flytbare multistikdåser eller netdele må ikke placeres på
bagsiden af apparaterne.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Brug af apparatet uden jording er farligt.
▶
I Danmark er apparatet kun godkendt til brug i forbindelse
med en stikkontakt type E.
Sikker brug
Overhold disse sikkerhedsanvisninger under brugen af apparatet.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød.
▶
Anvend kun apparatet i lukkede rum.
▶
Udsæt aldrig apparatet for ekstrem varme og fugt.
▶
Brug ikke damprenser eller højtryksrenser til at rengøre apparatet.
8
Page 9
Sikkerhed da
ADVARSEL‒Fare for kvælning!
¡ Børn kan trække emballagemateriale over hovedet eller vikle
sig ind i det og blive kvalt.
▶
Opbevar emballagematerialet utilgængeligt for børn.
▶
Lad ikke børn lege med emballagemateriale.
¡ Børn kan indånde eller sluge smådele og dermed blive kvalt.
▶
Opbevar smådele utilgængeligt for børn.
▶
Lad ikke børn lege med smådele.
ADVARSEL‒Eksplosionsfare!
¡ Mekaniske anordninger og andre midler kan beskadige køle-
kredsløbet, så der løber kølemiddel ud, som kan eksplodere.
▶
Der må ikke andre mekaniske hjælpemidler eller andre midler til fremskyndelse af afrimningen end det, der er anbefalet
af producenten.
¡ Produkter med brandbare drivgasser og eksplosive stoffer
kan eksplodere, f.eks. spraydåser.
▶
Produkter med brandbare drivgasser samt eksplosive stoffer må ikke opbevares i apparatet.
ADVARSEL‒Brandfare!
Elektriske apparater inde i apparatet kan medføre brand,
f.eks. varmeapparater eller elektriske ismaskiner.
▶
Der må ikke anvendes elektriske apparater inde i apparatet.
ADVARSEL‒Fare for at komme til skade!
¡ Beholdere med kulsyreholdige drikkevarer kan eksplodere.
▶
Beholdere med kulsyreholdige drikkevarer må ikke opbevares i fryserummet.
¡ Øjenskader som følge af brændbare kølemidler og skadelige
gasser.
▶
Rør i kølemiddelkredsløbet og isoleringen må ikke beskadiges.
9
Page 10
da Sikkerhed
ADVARSEL‒Fare for forfrysning som følge af kulde!
Kontakt med frostvarer og kolde overflader kan medfører kuldeforbrændinger.
▶
Tag aldrig frostvarer i munden, som lige er taget ud af fryserummet.
▶
Undgå længerevarende hudkontakt med frostvarer, is eller
med rørene i fryserummet.
VÆR FORSIGTIG‒Fare for sundhedsskader!
Overhold følgende anvisninger for at undgå, at madvarer fordærves.
▶
Hvis døren står åben i længere tid, kan der ske en betydelig
temperaturstigning i rummene inde i apparatet.
▶
Rengør regelmæssigt de overflader, som kommer i berøring
med madvarer og tilgængelige afløbssystemer.
▶
Opbevar råt kød og fisk i egnede beholdere i køleskabet,
så de ikke kommer i berøring med andre madvarer eller
drypper på dem.
▶
Hvis køle-/fryseapparatet ikke bruges i længere tid, skal det
slukkes, afrimes, rengøres og døren skal stå åben for at
undgå skimmeldannelse.
Beskadiget apparat
Overhold disse sikkerhedsanvisninger, hvis apparatet er beskadiget.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
¡ Et beskadiget apparat eller en beskadiget nettilslutningsled-
ning er farlig.
▶
Brug aldrig et beskadiget apparat.
▶
Brug aldrig et apparat med revnet eller ødelagt overflade.
▶
Kontakt kundeservice. →Side26
▶
Kun fagpersonale, der er uddannet til det, må udføre reparationer på apparatet.
¡ Forkert udførte reparationer er farlige.
▶
Kun fagpersonale, der er uddannet til det, må udføre reparationer på apparatet.
10
Page 11
Sikkerhed da
▶
Der må kun anvendes originale reservedele til reparation af
apparatet.
▶
Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget,
skal den udskiftes af producenten, producentens kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå, at der
opstår fare.
ADVARSEL‒Brandfare!
Hvis rørene beskadiges, kan der løbe brændbart kølemiddel
ud og undslippe skadelige gasser, som kan antændes.
▶
Hold åben ild og antændelseskilder væk fra apparatet.
▶
Udluft rummet.
▶
Sluk for apparatet. →Side16
▶
Træk nettilslutningsledningens netstik ud, eller slå sikringen
fra i sikringsskabet.
▶
Kontakt kundeservice. →Side26
11
Page 12
da Undgå materielle skader
Undgå materielle skader
Undgå materielle skader
Overhold disse henvisninger for at
undgå tingskader på apparatet, tilbehør eller køkkenredskaber.
OBS!
¡ Tilsmudsning med olie eller fedt
kan gøre kunststofdele og dørtætninger porøse.
▶
Kunststofdele og dørtætninger
skal holdes fri for olie og fedt.
¡ Hvis sokkel, udtræk eller appara-
tets døre bruges til at sidde eller
stå på, kan apparatet blive beskadiget.
▶
Stå ikke på sokkel, udtræk eller
døre, og brug dem ikke til støtte.
Miljøbeskyttelse og besparelse
Miljøbeskyttelse og besparelse
Skån miljøet ved at bruge apparatet
ressourceskånsomt, og bortskaf genanvendelige materialer korrekt.
Bortskaffelse af emballage
Alt emballagemateriale er miljøvenligt
og egnet til genbrug.
▶
Bortskaf de enkelte dele adskilt efter art.
Hvis der er tvivl om genbrugsordningerne, og om hvor genbrugspladserne er placeret, så kan forhandleren, kommunen eller de
kommunale myndigheder kontaktes for at få yderligere information.
Energibesparelse
Overholdes disse henvisninger, forbruger dit apparat mindre strøm.
Valg af opstillingssted
Overhold disse anvisninger ved opstilling af apparatet.
¡ Beskyt apparatet mod direkte sol-
lys.
¡ Apparatet skal opstilles med så
stor afstand som muligt fra radiatorer, komfur og andre varmekilder:
– Hold en afstand på 30mm til el-
eller gaskomfurer.
– Hold en afstand på 30cm til
olie- eller kulfyrede komfurer.
Ved lavere omgivelsestemperaturer aktiveres apparatets køling
med større mellemrum.
¡ Nichen skal have en dybde på
560mm.
¡ Ventilationsåbninger må ikke dæk-
kes til eller lukkes med genstande.
¡ Luft ud i rummet dagligt.
Luften på apparatets bagvæg kan
bedre trække bort, så apparatet ikke bliver så varmt.
Apparatet skal køle sjældnere.
Energibesparelse under driften
Overhold disse anvisninger under
brugen af apparatet.
Bemærk:Placeringen af udstyrsdelene har ingen indflydelse på apparatets energiforbrug.
12
¡ Ventilationsåbninger må ikke dæk-
kes til eller lukkes med genstande.
Luften på apparatets bagvæg kan
bedre trække bort, så apparatet ikke bliver så varmt.
Page 13
Opstilling og tilslutning da
4
¡ Åbn kun apparatets dør kortvarigt.
¡ Transporter indkøbte madvarer i
en køletaske, og læg dem hurtigt
ind i apparatet.
¡ Lad varme madvarer og drikke kø-
le af, før de sættes i køleskabet.
¡ Læg frostvarer til optøning i køle-
rummet for at udnytte kulden fra
frostvarerne.
Luften i apparatet opvarmes ikke
så meget.
Apparatet skal køle sjældnere.
¡ Der skal altid være lidt plads mel-
lem madvarerne og bagvæggen.
¡ Pak madvarer lufttæt ind.
Luften kan cirkulere, og luftfugtigheden forbliver konstant.
¡ Afrim fryserummet regelmæssigt.
Et fryserum uden rim er strømbesparende og køler frostvarerne
optimalt.
¡ Åbn kun fryserumsdøren kortva-
rigt, og luk den omhyggeligt.
Det forhindrer kraftig tilrimning,
hvis fryserumsdøren holdes korrekt lukket.
Opstilling og tilslutning
Opstilling og tilslutning
Leveringsomfang
Kontroller efter udpakningen alle dele
for transportskader, og om leveringen er fuldstændig.
Kontakt forhandlere eller kundeservice →Side26 i tilfælde af reklamationer.
¡ Energimærkning
¡ Produktdatablad
¡ Oplysninger om energiforbrug og
støj
Opstilling og tilslutning af apparat
Forudsætning:Apparatets leve-
ringsomfang er kontrolleret.
→Side13
1. Overhold betingelserne for opstil-
lingsstedet. →Side13
2. Installer apparatet iht. den medføl-
gende montagevejledning.
3. Forbered apparatet til den første
ibrugtagning. →Side14
4. Elektrisk tilslutning af apparatet.
→Side14
Betingelser for opstillingssted
Overhold disse anvisninger ved opstilling af apparatet.
ADVARSEL
Eksplosionsfare!
Hvis apparatet er opstillet i et for lille
rum, kan der opstå en brændbar
gas-/luftblanding i tilfælde af en
lækage i kølekredsløbet.
▶
Apparatet må kun opstilles i et
rum, som har et volumen på minimum 1m3 pr. 8g kølemiddel. Kølemiddelmængden står på typeskiltet. →Fig.1/
1
Afhængigt af apparatets udstyr
2
Ikke i alle lande
13
Page 14
da Lær apparatet at kende
4
4
A
B
1
2
3
4
Apparatets vægt fra fabrikken kan
være op til 65 kg afhængigt af modellen.
For at kunne bære apparatets vægt
skal underlaget være tilstrækkelig
stabilt.
Tilladt rumtemperatur
Den tilladte rumtemperatur afhænger
af apparatets klimaklasse.
Klimaklassen står på typeskiltet.
→Fig.1/
Apparatet er fuldt funktionsdygtigt indenfor den tilladte rumtemperatur.
Hvis et apparat fra klimaklasse SN er
i drift ved lavere rumtemperaturer,
kan beskadigelse af apparatet udelukkes ved en rumtemperatur på
5°C.
Nichemål
Vær opmærksom på nichemålene,
når apparatet indbygges i møbelnichen. Ved afvigelser kan der opstå
problemer i forbindelse med installationen af apparatet.
Nichedybde
Indbyg apparatet i den anbefalede nichedybde på 560mm.
Ved en ringere nichedybde øges
energiforbruget en smule. Nichedybden skal være på mindst 550mm.
Nichebredde
Der kræves en indvendig nichebredde i indbygningsmøblet på
mindst 560mm.
Side-by-side-opstilling
Der skal være en afstand på mindst
150mm mellem to apparater, der
opstilles ved siden af hinanden.
Forberede apparatet til den første ibrugtagning
1. Tag oplysningsmaterialet ud.
2. Fjern beskyttelsesfolier og trans-
portsikringer, som f.eks. klæbestrimler og karton.
3. Den første rengøring af apparatet.
→Side22
Elektrisk tilslutning
1. Sæt nettilslutningsledningens net-
stik til apparatet i en stikdåse i
nærheden af apparatet.
Apparatets tilslutningsdata står på
typeskiltet. →Fig.1/
2. Kontroller, om netstikket sidder or-
dentligt fast.
a Nu er apparatet klar til brug.
Lær apparatet at kende
Lær apparatet at kende
Lær apparatets enkeltdele at kende.
Apparat
Her kan du finde en oversigt over apparatets bestanddele.
→Fig.
1
Kølerum
Fryserum
Betjeningselementer
Udtrækkelig hylde →Side15
Frugt- og grøntsagsbeholder
→Side15
Typeskilt
14
Page 15
Udstyr da
5
6
7
8
1
2
3
4
Flad frostvarebeholder
Frostvarebeholder
Smør- og osteboks →Side16
Dørhylde til store flasker
Bemærk:Der kan forekomme afvigelser mellem apparatet og afbildningerne hvad angår udstyr og størrelser.
Betjeningselementer
Via betjeningselementerne indstilles
alle apparatets funktioner, og du informeres om driftstilstanden.
→Fig.
Udstyr
2
indstiller kølerummets temperatur.
lyser, når superfunktionen er ak-
tiveret.
Viser den indstillede temperatur i køle-
rummet i°C.
tænder eller slukker for apparatet.
Udstyr
Her findes en oversigt over det forskellige udstyr til apparatet og dets
anvendelse.
Apparatets udstyr afhænger af modellen.
Hylde
For at kunne ændre hyldernes placering skal den ønskede hylde tages
ud, og placeres på et andet sted.
→"Tage hylder ud", Side22
Variabel hylde
Med den variable hylde kan der skaffes plads til høje kølevarer på hylden
nedenunder, som f.eks. kander eller
flasker.
Den forreste del af den variable hylde
kan trækkes ud og skydes ind under
den bagerste del af den variable hylde.
→Fig.
3
Udtrækkelig hylde
Hylden kan trækkes ud - det giver et
bedre overblik, og levnedsmidlerne
kan tages ud hurtigere.
Frugt- og grøntsagsbeholder
Opbevar frisk frugt og grøntsager i
frugt- og grøntsagsbeholderen.
Der kan danne sig kondensvand i
frugt- og grøntsagsbeholderen afhængigt af arten og mængden af,
hvad der opbevares.
Fjern kondensvandet med en tør
klud.
For at bevare kvalitet og aroma ved
kuldefølsomme frugter og grøntsager, skal de opbevares udenfor apparatet ved temperaturer fra ca. 8°C
til 12°C.
Kuldefølsom frugt¡ Ananas
¡ Bananer
¡ Mango
¡ Papaja
¡ Citrusfrugter
Kuldefølsomme grøntsager
¡ Auberginer
¡ Agurker
¡ Squash
15
Page 16
da Generel betjening
¡ Peberfrugter
¡ Tomater
¡ Kartofler
Smør- og osteboks
Opbevar smør og hårde oste i smørog osteboksen.
Dørhylde
For at kunne ændre dørhyldernes
placering skal den ønskede dørhylde
tages ud, og placeres på et andet
sted.
→"Tage dørhylde ud", Side22
Tilbehør
Anvend originalt tilbehør. Det er tilpasset til apparatet. Her findes en
oversigt over tilbehør til apparatet og
dets anvendelse.
Apparatets tilbehør afhænger af modellen.
Æggehylde
Opbevar æg sikkert i æggehylden.
Køleelement
Fryseelementet kan tages ud til en
kortvarig køling af madvarer f.eks. i
en køletaske.
Tip:Ved strømsvigt eller funktionsforstyrrelse forsinker fryseelementet opvarmningen af frostvarerne.
Isterningeskål
Isterningeskålen bruges til fremstilling
af isterninger.
Fremstilling af isterninger
1. Fyld isterningeskålen ¾ med vand,
og stil den ind i fryserummet.
Hvis isterningebakken er frosset
fast, må den kun løsnes med en
stump genstand, f.eks. skaftet på
en ske.
2. Hold isterningebakken kort under
rindende vand, eller vrid den lidt
for at løsne isterningerne.
Generel betjening
Generel betjening
Her findes de vigtigste oplysninger
om betjening af apparatet.
Tænde apparatet
1. Tryk på .
a Apparatet begynder at køle.
2. Indstil den ønskede temperatur.
→Side17
Tips om brugen
¡ Når der er blevet tændt for appara-
tet, opnås den indstillede temperatur først efter flere timer. Læg ikke
madvarer ind, før temperaturen er
nået.
¡ Kabinettet rundt om fryserummet
kan med mellemrum være en smule varmt. Dette forhindrer dannelse
af kondensvand i området omkring
dørtætningen.
¡ Når døren til fryserummet lukkes,
dannes der ofte et undertryk, så
døren til fryserummet ikke umiddelbart kan åbnes igen. Vent et øjeblik, til undertrykket er udlignet.
Slukke apparat
▶
Tryk på .
a Apparatet køler ikke længere.
16
Page 17
Ekstrafunktioner da
Indstille temperatur
Indstil temperaturen, når der er blevet
tændt for apparatet.
Indstille kølerumstemperatur
▶
Tryk på flere gange, indtil temperaturindikatoren viser den ønskede temperatur.
Den anbefalede temperatur i kølerummet er 4°C.
→"Mærkaten OK", Side18
Indstilling af
fryserumstemperatur
▶
For at indstille fryserumstemperaturen skal kølerumstemperaturen
ændres →Side17.
Kølerumstemperaturen påvirker fryserumstemperaturen. En højere
indstillet temperatur i kølerummet
medfører en højere fryserumstemperatur.
Ekstrafunktioner
Ekstrafunktioner
Oplysninger om, hvilke ekstra funktioner, der kan indstilles i apparatet.
Superfunktion
Ved den Superfunktion køles kølerummet og fryserummet kraftigere.
Derved køles og fryses madvarer
hurtigt helt igennem.
Aktiver Superfunktion 4 til 6timer, inden der lægges madvarer i større
mængder end 2kg ind.
Anvend Superfunktion for at udnytte
frysekapaciteten.
→"Frysekapacitet", Side18
Bemærk:Når Superfunktion er aktiveret, kan driftsstøjen være noget højere.
Aktiver Superfunktion
▶
Tryk på flere gange, til lyser.
Bemærk:Efter ca. 60timer skifter
apparatet til normal drift.
Deaktiver Superfunktion
▶
Tryk på .
Kølerum
Kølerum
Der kan opbevares kød, pålæg, fisk,
mælkeprodukter, æg, færdigretter og
bagværk i kølerummet.
Temperaturen i kølerummet kan
indstilles fra 2°C til 8°C.
Den anbefalede temperatur i kølerummet er 4°C.
→"Mærkaten OK", Side18
Kølingen gør det muligt at opbevare
letfordærvelige fødevarer i korte og
mellemlange tidsrum. Jo lavere den
valgte temperatur er, desto længere
holdes madvarerne friske.
Tips om opbevaring af madvarer
i kølerummet
Husk følgende tips om opbevaring af
madvarer i kølerummet.
¡ Opbevar kun friske og fejlfri mad-
varer i køleskabet, derved forlænges holdbarhed og kvalitet af madvarerne.
¡ Overskrid ikke producentens mind-
ste holdbarhedsdato eller forbrugsdato ved færdigprodukter og påfyldte varer.
¡ Opbevar madvarerne godt embal-
leret eller tildækket for at bevare
aroma, farve og friskhed, og for at
undgå, at smag og lugt ikke overføres, og så kunststofdele ikke
misfarves.
17
Page 18
da Fryserum
4
¡ Varme retter og drikkevarer skal
afkøles, før de sættes i kølerummet.
Kuldezoner i kølerummet
Luftcirkulationen i kølerummet danner
forskellige kuldezoner.
Koldeste zone
Den koldeste zone er mellem pilen,
der er præget ind i siden og hylden
nedenunder.
Tip:Den koldeste zone er velegnet til
opbevaring af sarte fødevarer, f.eks.
fisk, pålæg og kød.
Varmeste zone
Den varmeste zone er helt foroven
ved døren.
Tip:Opbevar robuste madvarer, som
f.eks. hård ost og smør, i den varmeste zone. På den måde kan ost
udvikle sin aroma, og smørret kan
smøres uden problemer.
Mærkaten OK
Med mærkaten OK kan det kontrolleres, om den anbefalede temperatur i
kølerummet for sikker opbevaring af
madvarer på +4°C eller derunder er
opnået.
Mærkaten OK følger ikke med ved alle modeller.
Hvis mærkaten ikke viser OK, skal
temperaturen reduceres trinvist.
→"Indstille kølerumstemperatur",
Side17
Når apparatet er taget i brug, kan det
vare op til 12timer, før den indstillede temperatur er nået.
Fryserum
Fryserum
Fryserummet bruges til opbevaring af
frostvarer, til nedfrysning af madvarer
og til fremstilling af isterninger.
Temperaturen i fryserummet afhænger af temperaturen i kølerummet.
Ved længerevarende opbevaring af
madvarer skal temperaturen være
−18°C eller derunder.
Som dybfrost kan letfordærvelige
madvarer opbevares i længere tid.
De lave temperaturen forsinker eller
standser fordærvningen.
Tidsrummet fra friske madvarer lægges
i fryseren, til de er frosset helt igennem,
afhænger af forskellige faktorer:
¡ den indstillede temperatur
¡ madvarerne (størrelse og art)
¡ mængden, der lægges i fryseren
¡ mængden af allerede nedfrosne
madvarer
Frysekapacitet
Frysekapaciteten angiver, hvilken
mængde madvarer, der kan fryses
helt igennem, i løbet af et vist antal timer.
Angivelser vedr. frysekapacitet findes
på typeskiltet. →Fig.1/
Forudsætninger for
frysekapacitet
1. Aktiver Superfunktion ca. 24 timer,
før der lægges friske madvarer i
fryseren.
→"Aktiver Superfunktion", Side17
2. Læg først madvarerne i den under-
ste frostvarebeholder.
Korrekt indstilling
18
Page 19
Fryserum da
Maksimal udnyttelse af fryserummets volumen
Sådan udnyttes fryserummets volumen maksimalt.
1. Tag alle udstyrsdele ud.
→Side22
2. Læg madvarerne direkte på hylder-
ne og på fryserummets bund.
Tips om køb og opbevaring af
dybfrostvarer
Husk følgende tips ved køb af
dybfrostvarer.
¡ Se efter, om emballagen er ube-
skadiget.
¡ Hold øje med datoen for mindste
holdbarhed.
¡ Temperaturen i salgsmontren skal
være –18°C eller derunder.
¡ Kølekæden må ikke brydes.
Frostvarer skal helst transporteres
i en termotaske og lægges i fryserummet hurtigt.
Tips om opbevaring af madvarer
i fryserummet
Husk følgende tips om opbevaring af
madvarer i fryserummet.
¡ For at fryse større mængder friske
madvarer ned hurtigt og skånsomt,
skal de lægges i den underste
frostvarebeholder.
¡ Fordel madvarerne over et stort
område i rummene eller i frysevarebeholderne.
¡ Madvarer, der skal fryses ned, må
ikke komme i berøring med allerede frosne madvarer.
Lav eventuelt en omfordeling af de
andre allerede nedfrosne varer.
¡ Skyd frostvarebeholderne helt ind
til anslag, så luften uhindret kan
cirkulere i apparatet.
Tips om nedfrysning af friske
madvarer
Husk følgende tips om nedfrysning af
friske madvarer.
¡ Brug kun friske og fejlfri madvarer
til nedfrysning.
¡ Kogte, stegte eller bagte madvarer
er mere velegnede til nedfrysning
end utilberedte madvarer.
¡ For at bevare næringsindhold, aro-
ma og farve bedre skal visse madvarer forberedes til nedfrysningen.
– Grøntsager skal vaskes, skæres
i mindre stykker og blancheres.
– Frugt skal vaskes, sten og ker-
ner skal fjernes og eventuelt skrælles. Eventuelt tilsættes sukker
eller askorbinsyreopløsning.
Læs mere om dette i gængse
kogebøger.
Egnede madvarer til nedfrysning
¡ Bagværk
¡ Fisk og skaldyr
¡ Kød
¡ Vildt og fjerkræ
¡ Frugt, grønt og krydderurter
¡ Æg uden skal
¡ Mælkeprodukter f.eks. ost, smør
og kvark
¡ Færdigretter og madrester f.eks.
suppe, sammenkogte retter, tilberedt kød og fisk, kartoffelretter,
gratiner og desserter
Uegnede madvarer til
nedfrysning
¡ Grøntsager, der normalt spises rå,
f.eks. bladsalat eller radiser
¡ Æg med skal eller hårdkogte æg
¡ Vindruer
¡ Hele æbler, pærer og ferskner
¡ Yoghurt, tykmælk, syrnet fløde, cre-
me fraiche og mayonnaise
19
Page 20
da Fryserum
Indpakning af frostvarer
Ved valg af egnet indpakningsmateriale og af korrekt indpakningsmåde
kan produktkvaliteten i stort omfang
bevares og frostbrand undgås.
1. Læg madvarerne i emballagen.
Egnet emballage:
– Kunststoffolie af polyætylen
– Slangefolie af polyætylen
– Fryseposer af polyætylen
– Frysebeholdere
Uegnet emballage:
– Indpakningspapir
– Pergamentpapir
– Cellofan
– Aluminiumsfolie
– Affaldsposer og brugte ind-
Vær opmærksom på opbevaringstiderne ved nedfrysning af madvarer.
MadvareOpbevaringstid
Fisk, pålæg, færdigretter
og bagværk:
Fjerkræ, kødop til 8 måneder
Grøntsager, frugtop til 12 måne-
op til 6 måneder
der
Frysekalender
Den påtrykte frysekalender angiver
den maksimale opbevaringstid i måneder ved en konstant temperatur på
–18°C.
Optøningsmåder for frostvarer
For at bevare en bedst mulige
produktkvalitet skal optøningsmåden
tilpasses til madvarerne og anvendelsesformålet.
VÆR FORSIGTIG
Fare for sundhedsskader!
Ved optøningen kan der opstå bakterier, og frostvarerne kan blive fordærvede.
▶
Helt eller delvist optøede frostvarer
må ikke fryses ned igen.
▶
De optøede frostvarer skal koges
eller steges, før de fryses ned
igen.
▶
Den maksimale opbevaringstid
gælder i så fald ikke længere.
OptøningsmådeMadvare
KølerumAnimalske madvarer,
som fisk, kød, ost, kvark
RumtemperaturBrød
MikrobølgerMadvarer, som skal spi-
ses eller tilberedes med
det samme
Ovn eller komfurMadvarer, som skal spi-
ses eller tilberedes med
det samme
20
Page 21
Afrimning da
Afrimning
Afrimning
Følg anvisningerne, når apparatet
skal afrimes.
Afrimning af kølerum
Som følge af apparatets konstruktion
dannes der under driften vanddråber
eller rim på kølerummets bagvæg.
Bagvæggen i kølerummet afrimes automatisk.
Kondensvanddråberne eller rimen løber via afløbsrenden ud gennem afløbshullet ned i fordampningsskålen
og skal derfor ikke tørres bort.
Vær opmærksom på følgende, for at
kondensvandet skal kunne løbe af,
og der ikke dannes ubehagelig lugt:
→"Rengøre kondensvandrende ogafløbshul", Side22.
Afrimning af fryserummet
Fryserummet afrimes ikke automatisk, fordi frostvarerne ikke må tø op.
Et rimlag i fryserummet forringer kuldeafgivelsen til frostvarerne og øger
strømforbruget.
Afrimning af fryserummet
Fryserummet skal afrimes med regelmæssige mellemrum.
1. Aktiver Superfunktion ca. 4timer
før afrimningen.
→"Aktiver Superfunktion", Side17
Derved opnår madvarerne en meget lav temperatur, så de kan opbevares ved stuetemperatur i længere tid.
2. Tag frostvarebeholderne med
frostvarerne ud, og opbevar dem
på et køligt sted i mellemtiden. Anbring eventuelle fryseelementer
ovenpå frostvarerne.
3.
Sluk for apparatet. →Side16
4. Afbryd apparatets forbindelse til
strømnettet.
Træk nettilslutningsledningens net-
stik ud, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
5. For at fremskynde afrimningen:
Sæt en gryde med varmt vand på
et grydeunderlag i fryserummet.
6. Tør det optøede vand op med en
klud eller svamp.
7. Gnid fryserummet tørt med en blød
tør klud.
8. Elektrisk tilslutning af apparatet.
9.
Tænd for apparatet. →Side16
10.Sæt frostvarebeholderne med
frostvarerne ind igen.
Rengøring og pleje
Rengøring og pleje
Rengør og plej maskinen omhyggeligt, så maskinen forbliver funktionsdygtig længe.
Rengøring af utilgængelige steder
skal udføres af kundeservice. Rengøring udført af kundeservice kan medføre udgifter.
Forberede apparat til rengøring
Læs her, hvordan apparatet forberedes til rengøring.
1.
Sluk for apparatet. →Side16
2. Afbryd apparatets forbindelse til
strømnettet.
Træk nettilslutningsledningens net-
stik ud, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
3. Tag alle madvarer ud, og opbevar
dem et køligt sted.
Hvis det findes: Læg fryseelemen-
ter på madvarerne.
4. Hvis der har dannet sig et rimlag,
skal det afrimes.
5. Tag alle udstyrsdele ud af appara-
tet. →Side22
21
Page 22
da Rengøring og pleje
Rengøre apparatet
Rengør apparatet som foreskrevet,
så det ikke bliver beskadiget ved forkert rengøring eller brugen af forkerte
eller uegnede rengøringsmidler.
ADVARSEL
Fare for elektrisk stød!
¡ Indtrængende fugtighed kan forår-
sage et elektrisk stød.
▶
Brug ikke damprenser eller højtryksrenser til at rengøre apparatet.
¡ Det kan være farligt, hvis der træn-
ger væske ind i belysningen.
▶
Vaskevandet må ikke komme i
ind i belysningen.
OBS!
¡ Uegnede rengøringsmidler kan be-
skadige apparatets overflader.
▶
Brug ikke hårde skuresvampe
eller rengøringssvampe.
▶
Der må ikke anvendes stærke
eller skurende rengøringsmidler.
▶
Brug ikke rengøringsmidler med
højt indhold af alkohol.
¡ Udstyrsdele og tilbehør, der rengø-
res i opvaskemaskinen, kan blive
deformeret eller misfarvet.
▶
Hylder og beholdere må aldrig
vaskes i opvaskemaskinen.
1. Forbered apparat til rengøring.
→Side21
2. Rengør apparatet, udstyrsdelene
og dørtætningerne med en opvaskeklud, lunkent vand og lidt
pH‑neutralt opvaskemiddel.
3. Tør grundigt efter med en blød, tør
klud.
4. Sæt udstyrsdelene ind igen.
5. Elektrisk tilslutning af apparatet.
6.
Tænd for apparatet. →Side16
7. Læg madvarerne ind.
Rengøre kondensvandrende og
afløbshul
Afløbsrenden og afløbsrøret skal rengøres med regelmæssige mellemrum, så kondensvandet kan løbe ud.
▶
Rengør forsigtigt kondensvandrenden og afløbshullet, f.eks. med en
vatpind.
→Fig.
4
Tage udstyrsdele ud
Tag udstyrsdelene ud af apparatet,
når de skal rengøres grundigt.
Tage hylder ud
▶
Træk hylden ud, og tag den ud.
Udtagning af udtrækkelig hylde
1. Træk den udtrækkelige hylde ud,
til låsetappen går ud af indgreb.
→Fig.
2. Sænk hylden ned, og drej den ud
5
til siden.
Tage dørhylde ud
▶
Løft dørhylden lidt opad, og tag
den ud.
→Fig.
6
Udtagning af frugt- og
grøntsagsbeholder
1. Træk beholderen ud til anslaget.
2. Løft beholderen foran , og tag
den ud .
→Fig.
7
Udtagning af frostvarebeholder
1. Træk frostvarebeholderen ud til an-
slaget.
2. Løft frostvarebeholderen op foran
, og tag den ud .
→Fig.
8
22
Page 23
Afhjælpning af fejl da
Afhjælpning af fejl
Afhjælpning af fejl
Mindre fejl ved apparatet kan afhjælpes selv. Læs oplysningerne om fejlafhjælpning, inden kundeservice kontaktes. Sådan undgås unødige omkostninger.
ADVARSEL
Fare for elektrisk stød!
Forkert udførte reparationer er farlige.
▶
Kun fagpersonale, der er uddannet til det, må udføre reparationer på apparatet.
▶
Der må kun anvendes originale reservedele til reparation af apparatet.
▶
Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten, producentens kundeservice eller en lignende kvalificeret
person for at undgå, at der opstår fare.
Funktionsfejl
FejlÅrsagAfhjælpning af fejl
Apparatet virker ikke.
Ingen indikatorlampe lyser.
Apparatet køler ikke, indikatorer og belysning lyser.
LED-belysningen fungerer ikke.
Fjern ikke lampens afdækning.
Kompressoren aktiveres
hyppigere og i længere tid.
Bunden af kølerummet er
våd.
Netstikket er ikke sat fast i.
Sikring er udløst.
Strømsvigt.1. Kontroller, om der er strømforsy-
Demotilstanden er aktiveret.▶Udfør apparatets selvtest.
Forskellige årsager er mulige.
Apparatets dør er blevet åbnet hyppigt.
Ventilationsåbningerne er
dækket til.
Kondensvandrenden eller afløbshullet er tilstoppede.
▶
Tilslut netstikket til strømnettet.
▶
Kontroller sikringerne.
ning.
2. Anbring eventuelle fryseelementer
ovenpå frostvarerne.
→Side26
a Når apparatets selvtest er afsluttet,
omstilles apparatet til normal drift.
▶
Kontakt kundeservice.
→"Kundeservice", Side26
▶
Åbn ikke apparatets dør unødigt.
▶
Fjern hindringer fra ventilationsåbningerne.
▶
Rengør kondensvandrenden og afløbshullet. →Side22
23
Page 24
da Afhjælpning af fejl
Temperaturproblem
FejlÅrsagAfhjælpning af fejl
Temperaturen afviger meget
fra indstillingen.
Forskellige årsager er mulige.
1. Sluk for apparatet. →Side16
2. Tænd for apparatet igen efter ca. 5
minutter. →Side16
‒ Kontroller temperaturen igen
efter et par timer, hvis temperaturen er for høj.
‒ Kontroller temperaturen igen
næste dag, hvis temperaturen er for lav.
Lyde
FejlÅrsagAfhjælpning af fejl
Apparatet brummer.Ingen fejl. En motor er i
gang, f.eks. køleaggregat,
ventilator.
Apparatet bobler, summer
eller gurgler.
Ingen fejl. Der løber kølemiddel gennem rørene.
Apparatet klikker.Ingen fejl. Motor, kontakter
eller magnetventiler tænder/
slukker.
Apparatet støjer.Apparatet står ikke plant.
Udstyrsdele vipper eller
klemmer.
Flasker eller beholdere rører
ved hinanden.
Superfunktion er aktiveret.Ingen handling nødvendig.
Ingen handling nødvendig.
Ingen handling nødvendig.
Ingen handling nødvendig.
▶
Indjuster apparatet ved hjælp af et
vaterpas. Læg evt. noget under skabet.
▶
Kontroller de udtagelige udstyrsdele, og isæt dem eventuelt rigtigt ind.
▶
Flyt flasker eller beholder væk fra
hinanden.
24
Page 25
Afhjælpning af fejl da
Lugt
FejlÅrsagAfhjælpning af fejl
Apparatet lugter ubehageligt.
Forskellige årsager er mulige.
1. Forbered apparatet til rengøring.
→Side21
2. Rengør apparatet. →Side22
3. Rengør alle madvareemballager.
4. Læg kraftigt lugtende madvarer i
lufttæt emballage for at forhindre
lugtdannelse.
5. Kontroller efter 24timer, om der
igen er opstået ubehagelig lugt i apparatet.
25
Page 26
da Opbevaring og bortskaffelse
Udførelse af apparatets selvtest
1.
Sluk for apparatet. →Side16
2. Tænd for apparatet igen efter ca.
5minutter. →Side16
3. Tryk vedvarende på i 3 til 5se-
kunder indenfor 10sekunder, efter
at apparatet er tændt, til 2°C vises i temperaturindikatoren, og der
lyder et akustisk signal.
a Apparatets selvtest starter, når
temperaturindikatorerne begynder
at lyse efter hinanden.
a Under apparatets selvtest lyder der
ind i mellem et langt akustisk signal.
a Hvis temperaturindikatoren viser
den indstillede temperatur, når apparatets selvtest er afsluttet, er apparatet i orden. Apparatet går over
til normal drift.
a Kontakt kundeservice, hvis
blinker i 10sekunder, når apparatets selvtest er afsluttet.
Opbevaring og bortskaffelse
Opbevaring og bortskaffelse
Læs her, hvordan apparatet forberedes til opbevaring. Læs også,
hvordan udtjente apparater bortskaffes.
Tage apparatet ud af drift
Bortskaffelse af udtjent apparat
Ved miljørigtig bortskaffelse kan værdifulde råstoffer genindvindes.
ADVARSEL
Fare for sundhedsskader!
Børn kan spærre sig inde i apparatet
og komme i livsfare.
▶
For at gøre det besværligt for børn
at klatre ind må hylder og beholdere ikke tages ud af apparatet.
▶
Sørg for at holde børn væk fra et
udtjent apparat.
ADVARSEL
Brandfare!
Hvis rørene beskadiges, kan der løbe
brændbart kølemiddel ud og undslippe skadelige gasser, som kan antændes.
▶
Rør i kølemiddelkredsløbet og isoleringen må ikke beskadiges.
▶
Bortskaf apparatet miljørigtigt.
Dette apparat er klassificeret
iht. det europæiske direktiv
2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling
af kasserede apparater gældende for hele EU.
1.
Sluk for apparatet. →Side16
2. Afbryd apparatets forbindelse til
strømnettet.
Træk nettilslutningsledningens net-
stik ud, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
3.
Afrim apparatet. →Side21
4.
Rengør apparatet. →Side22
5. Lad døren til apparatet stå åben.
26
Kundeservice
Kundeservice
Kontakt vores kundeservice, hvis du
har spørgsmål, ikke selv kan afhjælpe en fejl, eller apparatet skal repareres.
Mange problemer kan du selv afhjælpe ved hjælp af informationerne om
fejlafhjælpning i denne vejledning el-
Page 27
Tekniske data da
4
4
ler på vores hjemmeside. Kontakt vores kundeservice, hvis det ikke er tilfældet.
Vi finder altid en passende løsning
og forsøger at undgå unødvendige
teknikerbesøg.
Vi garanterer, at dit apparat repareres
med originale reservedele af uddannede teknikere i tilfælde af garanti og
efter udløb af producentgarantien.
Af sikkerhedsgrunde må kun uddannet fagpersonale udføre reparationer
på apparatet. Garantikravet bortfalder, hvis reparationer eller indgreb foretages af personer, som vi ikke har
givet bemyndigelse til dette, eller hvis
vores apparater udstyres med reservedele, supplerende dele eller tilbehørsdele, som ikke er originale dele,
og der derved forårsages en defekt.
Funktionsrelevante originale reservedele iht. den pågældende forordning
om miljøvenligt design kan fås hos
vores kundeservice i en periode på
mindst 10 år fra apparatets markedsføring i Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde.
Bemærk:Anvendelse af kundeservice er gratis inden for rammerne af
producentens lokalt gældende garantibetingelser. Minimumsvarigheden af
garantien (producentens garanti for
privatforbrugere) er 2 år i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (med undtagelse af Danmark
og Sverige, hvor den er 1 år) iht. til
de gældende lokale garantibetingelser. Garantibetingelserne har ingen
indvirkninger på andre rettigheder eller krav, der gør sig gældende for dig
iht. lokal ret.
Detaljerede informationer om garantiperioden og garantibetingelserne i dit
land fås hos vores kundeservice, din
forhandler eller på vores hjemmeside.
Hav apparatets produktnummer (ENr.) og fabrikationsnummer (FD-Nr.)
parat, hvis du kontakter kundeservice.
Kontaktdata for kundeservice findes i
vedlagte liste over kundeserviceafdelinger eller på vores hjemmeside.
Produktnummer (E-Nr.) og fabrikationsnummer (FD-Nr.)
Produktnummeret (E-Nr.) og fabrikationsnummeret (FD-Nr.) findes på apparatets typeskilt.
→Fig.1/
Skriv dataene ned, så du hurtigt kan
finde apparatets data og telefonnummeret til kundeservice.
Tekniske data
Tekniske data
Kølemiddel, nytteindhold og yderligere tekniske angivelser findes på typeskiltet.
→Fig.1/
Yderligere oplysninger om din model
findes på internetadressen https://
energylabel.bsh-group.com1. Denne
webadresse linker til den officielle
EU-produktdatabase EPREL, hvis webadresse endnu ikke var offentliggjort på tidspunktet for trykningen af
denne brugsanvisning. Følg da anvisningerne til modelsøgningen. Modelidentifikationen fremgår af tegnene
før skråstregen i produktnummeret
(E-nr.) på typeskiltet. Alternativt findes
modelidentifikationen også på første
linje i EU-energimærkningen.
1
Gælder kun for lande i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
Tekniske data ................................50
no
29
Page 30
no Sikkerhet
Sikkerhet
Ta hensyn til informasjonen om temaet sikkerhet, slik at du kan
bruke apparatet trygt.
Generelle merknader
Her finner du generell informasjon om denne veiledningen.
¡ Les nøye gjennom denne veiledningen. Det er en forutsetning
for å kunne bruke maskinen sikkert og effektivt.
¡ Denne veiledningen er rettet mot brukeren av apparatet.
¡ Følg sikkerhetsanvisningene og advarslene.
¡ Oppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere
bruk eller for en senere eier.
¡ Kontroller maskinen etter at du har pakket den ut. Ikke koble til
maskinen dersom den har transportskader.
Korrekt bruk
Følg merknadene om forskriftsmessig bruk for å bruke apparatet
trygt og korrekt.
Dette apparatet er kun beregnet på innbygging.
Apparatet må kun brukes:
¡ i henhold til denne bruksanvisningen.
¡ for å kjøle og fryse matvarer og tilberede is.
¡ i private husholdninger og i lukkede rom hjemme.
¡ i en høyde på 2000m over havet
Begrensning av brukerkretsen
Unngå risiko for barn og personer med nedsatt funksjonsevne.
Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og av personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
mangel på erfaring og/eller kunnskap, dersom de blir overvåket
eller har fått opplæring i en sikker bruk av apparatet og dessuten
har forstått farene som kan resultere av feil bruk.
Barn må ikke få leke med maskinen.
Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten
oppsyn.
30
Page 31
Sikkerhet no
Barn under 8 år må holdes unna apparatet og strømkabelen.
Barn mellom 3og 8år har lov til å fylle og tømme kombiskapet.
Sikker transport
Følg sikkerhetsinstruksene når du transporterer apparatet.
ADVARSEL‒Fare for personskader!
Apparatets høye vekt kan føre til personskader når det løftes.
▶
Ikke løft apparatet alene.
Sikker installasjon
Følg disse sikkerhetsinstruksene når du installerer apparatet.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk støt!
¡ Ukyndige installasjoner er farlig.
▶
Maskinen må kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene på typeskiltet.
▶
Maskinen skal bare kobles til et strømnett med vekselstrøm
via en forskriftsmessig montert jordet stikkontakt.
▶
Systemet forhusets PE-leder må væreforskriftsmessig installert.
▶
Maskinen må aldri forsynes med strøm via en ekstern
bryteranordning, f.eks. tidsur eller fjernstyring.
▶
Hvis maskinen er innebygd, må støpselet på strømledningen være fritt tilgjengelig. Hvis fri tilgang ikke er mulig, må
det i henhold til regelverket monteres en allpolet skillebryter
i den faste elektriske installasjonen.
▶
Når du stiller opp apparatet, må du påse at strømkabelen
ikke kommer i klem eller får skader.
¡ Hvis isolasjonen på strømledningen er skadet, er dette farlig.
▶
La aldri strømkabelen være i kontakt med varmekilder.
▶
La aldri strømkabelen komme i kontakt med skarpe spisser
eller kanter.
▶
Du må aldri få knekk på, klemme sammen eller endre
strømkabelen.
31
Page 32
no Sikkerhet
ADVARSEL‒Brannfare!
¡ Det er farlig å bruke en forlenget strømkabel og ikke godkjent
adapter.
▶
Ikke bruk forlengelseskabler eller strømskinner.
▶
Ta kontakt med kundeservice dersom strømkabelen er for
kort.
▶
Bruk kun adapter som produsenten har godkjent.
¡ Flyttbare grenuttak eller adaptere kan bli overopphetet og føre
til brann.
▶
Ikke plasser flyttbare grenuttak eller adaptere på baksiden
av apparatene.
Sikker bruk
Følg sikkerhetsinstruksene når du bruker apparatet.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk støt!
Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt.
▶
Apparatet skal kun brukes i lukkede rom.
▶
Utsett aldri apparatet for kraftig varme eller fuktighet.
▶
Ikke bruk dampstråle eller høytrykksspyler for å rengjøre apparatet.
ADVARSEL‒Fare for kvelning!
¡ Barn kan få emballasjen over hodet eller vikle seg inn i den
og kveles.
▶
Hold emballasjen borte fra barn.
▶
Barn må ikke få leke med emballasjen.
¡ Barn kan puste inn eller svelge smådeler og bli kvalt.
▶
Hold smådeler borte fra barn.
▶
Ikke la barn leke med smådeler.
ADVARSEL‒Fare for eksplosjon!
¡ Mekaniske innretninger eller annet utstyr kan skal kjølekrets-
løpet, brennbart kjølemiddel kan lekke ut og eksplodere.
▶
Ikke prøv å påskynde avrimingen med andre mekaniske
innretninger eller annet utstyr enn det som anbefales av
produsenten.
32
Page 33
Sikkerhet no
¡ Produkter med brennbare drivgasser og eksplosive stoffer
kan eksplodere, f.eks. spraybokser.
▶
Ikke oppbevar produkter med brannfarlig drivgass eller eksplosive stoffer i apparatet.
ADVARSEL‒Brannfare!
Elektrisk utstyr inne i apparatet, f.eks. varmeapparater eller
elektriske isbitmaskiner, kan føre til brann.
▶
Ikke bruk elektrisk utstyr inne i apparatet.
ADVARSEL‒Fare for personskader!
¡ Beholdere med kullsyreholdige drikkevarer kan sprekke.
▶
Ikke oppbevar beholdere med kullsyreholdige drikkevarer i
fryserommet.
¡ Det kan oppstå øyeskader hvis det spruter ut brennbart
kjølemiddel og skadelige gasser.
▶
Rørene for kretsløpet til kuldemiddelet og isolasjonen må
ikke skades.
ADVARSEL‒Fare for forbrenning på grunn av kulde!
Kontakt med frysevarer og kalde overflater kan gi frostskader.
▶
Du må aldri ta frysevarer i munnen straks etter de blir tatt ut
av fryserommet.
▶
Unngå lengre hudkontakt med frysevarer, is eller rørene i
fryserommet.
FORSIKTIG‒Fare for helseskader!
For å unngå forurensning av matvarer må du følge følgende
anvisninger.
▶
Hvis døren står åpen over lengre tid, kan temperaturen stige betraktelig i rommene i apparatet.
▶
De flatene som kommer i kontakt med matvarer og tilgjengelige avløpssystemer, må rengjøres regelmessig.
▶
Rått kjøtt og rå fisk bør oppbevares i egnede beholdere slik
at det ikke kommer i kontakt med andre matvarer eller drypper på dem.
33
Page 34
no Sikkerhet
▶
Hvis kombiskapet blir stående tomt over lengre tid, må du
slå det av, avrime det, rengjøre det og la døren stå åpen,
slik at du unngår muggdannelse.
Apparat med skader
Følg disse sikkerhetsinstruksene hvis apparatet har skader.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk støt!
¡ En vaskemaskin med skader eller en strømledning med ska-
der er farlig.
▶
Bruk aldri maskinen hvis den har skader.
▶
Bruk aldri apparatet med sprukket eller knust overflate.
▶
Ta kontakt med kundeservice. →Side50
▶
Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på
maskinen.
¡ Ukyndige reparasjoner er farlig.
▶
Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på
maskinen.
▶
Det må kun brukes originale reservedeler til reparasjon av
maskinen.
▶
Dersom det oppstår skader på apparatets strømkabel, må
den skiftes ut av produsenten, kundeservice eller av en annen kvalifisert person for å unngå at det oppstår fare.
ADVARSEL‒Brannfare!
Ved skader på rørene kan det sprute ut brennbart kjølemiddel
eller sive ut farlige gasser som kan antennes.
▶
Hold ild og tennkilder unna apparatet.
▶
Luft rommet.
▶
Slå av apparatet. →Side39
▶
Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet.
▶
Ta kontakt med kundeservice. →Side50
34
Page 35
Unngå materielle skader no
Unngå materielle skader
Unngå materielle skader
Følg disse merknadene for å unngå
materielle skader på apparatet, tilbehøret eller kjøkkengjenstander.
OBS!
¡ Tilsmussing fra olje og fett gjøre
plastdelene og dørtetningen porøse.
▶
Plastdeler og dørtetninger
måholdes frie for olje og fett.
¡ Hvis man sitter eller trår på
sokkelen, uttrekkene eller apparatdørene, kan apparatet bli skadet.
▶
Ikke klatre opp på eller støtt deg
på sokkelen, skuffene eller dørene.
Miljøvern og innsparing
Miljøvern og innsparing
Vern om miljøet ved å bruke apparatet på en ressurssparende måte og
ved å avfallsbehandle resirkulerbare
materialer forskriftsmessig.
Avfallsbehandling av emballasje
Emballasjematerialene er miljøvennlige og resirkulerbare.
▶
Kildesortér de enkelte komponentene etter type avfall.
Du kan innhente informasjon om
aktuelle muligheter for avfallsbehandling hos en spesialisert
forhandler eller hos kommuneadministrasjonen der du bor.
¡ Apparatet må beskyttes mot
direkte sollys.
¡ Apparatet må settes opp med
størst mulig avstand til varmeovner, komfyrer og andre varmekilder:
– Hold 30mm avstand til elektris-
ke komfyrer eller gasskomfyrer.
– Hold 30cm avstand til olje- eller
kullkomfyrer.
Når omgivelsestemperaturene er
lave, må apparatet kjøle sjeldnere.
¡ Bruk en nisjedybde på 560mm.
¡ Ventilasjonsåpningene må ikke
dekkes til eller tettes.
¡ Rommet må luftes hver dag.
Det blir bedre avtrekk av luften
ved bakveggen av apparatet, og
apparatet blir ikke så varmt.
Apparatet må kjøle sjeldnere.
Spar strøm ved bruk
Følg disse instruksene når du bruker
apparatet.
Merknad:Plasseringen av utstyrsdelene har ingen innflytelse på apparatets strømforbruk.
¡ Ventilasjonsåpningene må ikke
dekkes til eller tettes.
Det blir bedre avtrekk av luften
ved bakveggen av apparatet, og
apparatet blir ikke så varmt.
Energisparing
Dersom du tar hensyn til disse
merknadene, forbruker apparatet ditt
mindre strøm.
Valg av oppstillingssted
Følg disse anvisningene når du skal
stille opp apparatet.
35
Page 36
no Oppstilling og tilkobling
4
¡ Apparatdøren må kun åpnes et
kort øyeblikk.
¡ Frakt de innkjøpte matvarene i en
kjølebag og legg dem snarest mulig inn i apparatet.
¡ Varm mat og drikke må alltid av-
kjøles før de settes inn i skapet.
¡ Utnytt kulden fra frysevarene ved å
legge dem til tining i kjølerommet.
Luften i apparatet blir ikke så
varm.
Apparatet må kjøle sjeldnere.
¡ La det alltid være litt plass mellom
matvarene og bakveggen i skapet.
¡ Pakk matvarene lufttett.
Luften kan sirkulere, ogluftfuktigheten holdes konstant.
¡ Apparatet må avrimes regelmes-
sig.
Et rimfritt fryserom er strømbe-
sparende og kjøler frysevarene optimalt.
¡ Åpne døren til fryserommet et kort
øyeblikket og lukk den godt igjen.
Når fryseromsdøren er lukket, be-
¡ Energimerking
¡ Produktdatablad
¡ Informasjon om strømforbruk og
støy
Oppstilling og tilkobling av apparatet
Forutsetning:Leveringsinnholdet er
kontrollert. →Side36
1. Overhold kriteriene for opp-
stillingstedet. →Side36
2. Installer apparatet i henhold til
monteringsanvisningen.
3. Klargjør apparatet til å tas i bruk.
→Side37
4. Koble apparatet til strømmen.
→Side37
Kriterier for oppstillingsted
Følg disse anvisningene når du skal
stille opp apparatet.
Oppstilling og tilkobling
Oppstilling og tilkobling
Leveringsinnhold
Etter fjerning av emballasjen må du
kontrollere alle delene med henblikk
på transportskader og forvisse deg
om at ingen deler mangler.
Ved reklamasjoner kan du henvende
deg til forhandleren eller til
vårkundeservice →Side50.
1
Avhengig av apparatets utstyr
2
Ikke i alle land
36
ADVARSEL
Fare for eksplosjon!
Hvis apparatet står i et for lite rom,
kan det oppstå en brennbar blanding
av gass og luft ved lekkasje i kjølekretsløpet.
▶
Apparatet må kun stilles opp i et
rom med volum på minst 1m3 per
8g kjølemiddel. Kjølemiddelmengden står på typeskiltet.
→Fig.1/
Page 37
Bli kjent med no
4
4
A
B
1
2
3
4
5
6
Vekten på apparatet kan være opptil
65kg, alt etter modell.
Underlaget må være tilstrekkelig
stabilt for å tåle vekten av apparatet.
Tillatt romtemperatur
Den tillatte romtemperaturen avhenger av klimaklassen til apparatet.
Klimaklassen er angitt på typeskiltet.
→Fig.1/
Apparatet er fullt funksjonsdyktig innenfor den tillatte romtemperaturen.
Dersom etapparat iklimaklasse SN
brukes ved kaldere romtemperaturer,
kan skader påapparatet utelukkes
ved enromtemperatur på ned
til5°C.
Mål på nisje
Vær obs på nisjemålene når du skal
bygge inn apparatet i nisjen i kjøkkenfronten. Ved avvik kan det oppstå
problemer under installasjonen av
apparatet.
Nisjedybde
Bygg inn apparatet i anbefalt
nisjedybde på 560mm.
Hvis nisjedybden er mindre, vil strømopptaket forhøyes litt. Nisjedybden
må være minst 550mm.
Nisjebredde
Apparatet krever at nisjen har en innvendig bredde på minst 560mm.
Plassering "side-by-side"
Hvis du vil sette opp 2 apparater ved
siden av hverandre, må det være
minst 150mm avstand mellom dem.
Klargjøre apparatet til å tas i
bruk
1. Ta ut informasjonsmaterialet.
2. Fjern beskyttelsesfilmen og
transportsikringene, f.eks. teip og
papp.
3. Rengjør apparatet for første gang.
→Side45
Koble apparatet til strøm
1. Koble støpselet på apparatets
strømkabel til en stikkontakt i
nærheten av apparatet.
Du finner tilkoblingsdata for
maskinen påtypeskiltet. →Fig.1/
2. Kontroller at støpselet sitter
forsvarlig i stikkontakten.
a Nå er apparatet klar til bruk.
Bli kjent med
Bli kjent med
Bli kjent med apparatets komponenter.
Apparat
Her finner du en oversikt over apparatets komponenter.
→Fig.
1
Kjølerom
Fryserom
Betjeningselementer
Uttrekkbar hylle →Side38
Frukt- og grønnsaksbeholder
→Side38
Typeskilt
Flat frysebeholder
Frysebeholder
37
Page 38
no Utstyr
7
8
1
2
3
4
Smør- og ostbeholder →Side39
Dørhylle for store flasker
Merknad:Apparatet ditt kan skille
seg fra bildene med hensyn til utstyr
og størrelse.
Betjeningselementer
Ved hjelp av betjeningselementene
stiller du inn alle apparatets funksjoner, og du får informasjon om driftsstatus.
→Fig.
Utstyr
2
stiller inn temperaturen i kjølerom-
met.
lyser når superfunksjonen
erslått på.
Viser innstilt temperatur i kjølerommet
i°C.
slår apparatet på og av.
Utstyr
Her ser du en oversikt over apparatets utstyrsdeler og riktig bruk av
dem.
Apparatets utstyr er modellavhengig.
Uttrekkbar hylle
Trekk ut hyllen for å få bedre oversikt
og raskere tilgang til matvarene.
Frukt- og grønnsaksbeholder
Oppbevar fersk frukt og ferske
grønnsaker i frukt- og grønnsaksbeholderen.
Alt etter mengden og typen varer
som lagres, kan det dannes kondens
i frukt- og grønnsaksbeholderen.
Fjern kondensen med entørr klut.
For å bevare kvaliteten og aromaen
bør du oppbevare kuldeømfintlig frukt
og kuldeømfintlige grønnsaker utenfor apparatet ved temperaturer på ca.
8°C til 12°C.
For å kunne variere hyllene etter
behov kan du ta ut en hylle og sette
den inn igjen på et annet sted.
→"Ta ut hylle", Side45
Variabel hylle
Bruk den variable hyllen når du skal
oppbevare høye kjølevarer i hyllen
under, f.eks. kanner eller flasker.
Du kan trekke ut fremre del av den
variable hyllen og skyve den under
bakre del av den variable hyllen.
→Fig.
38
3
Page 39
Grunnleggende betjening no
Smør- og ostbeholder
Oppbevar smør og hard ost i smørog ostbeholderen.
Dørhylle
For å variere dørhyllen etter behov
kan du ta den ut og sette den inn et
annet sted.
→"Ta ut dørhylle", Side45
Tilbehør
Bruk original-tilbehør. Dette er tilpasset ditt apparat. Her får du en oversikt over apparatets tilbehør og riktig
bruk av dette.
Apparatets tilbehør varierer, avhengig
av modell.
Eggeskål
Oppbevar egg i eggeskålen.
Kjøleelement
Bruk kjøleelementet til å holde matvarer kjølig en kort periode, f.eks.
ien kjølebag.
Tips:Ved strømbrudd eller feil vil
kjøleelementet forsinke oppvarmingen av frysevarene.
Isbitskål
Bruk isbitskålen til lage isbiter.
Tilberedning av isbiter
1. Fyll isbitskålen ¾ med vann og
sett den i fryserommet.
Hvis isbitskålen er frosset fast, må
den kun løsnes med en butt gjenstand, f.eks. skaftet på en skje.
2. Når du skal løsne isbitene, holder
du isbitskålen en kort stund under
rennende vann eller vrir lett på
den.
Grunnleggende betjening
Grunnleggende betjening
Her får du vite det viktigste om betjening av apparatet.
Slå på apparatet
1. Trykk på .
a Apparatet begynner å kjøle.
2. Still inn ønsket temperatur.
→Side39
Merknader om bruk
¡ Når du har slått på apparatet, tar
det flere timer før den innstilte temperaturen er nådd. Ikke legg inn
matvarer før temperaturen er nådd.
¡ Huset rundt fryserommet blir tidvis
litt varmt. Dette hindrer kondens
ved dørtetningen.
¡ Når du lukker døren til fryserom-
met, kan det oppstå et undertrykk
som gjør at du ikke klarer å åpne
døren med en gang igjen. Vent et
øyeblikk til undertrykket er utlignet.
Slå av apparatet
▶
Trykk på .
a Apparatet kjøler ikke lenger.
Innstilling av temperatur
Etter at du har slått på apparatet, kan
du stille inn temperaturen.
Stille inn temperatur i
kjølerommet
▶
Trykk på helt til temperaturindikatoren viser ønsket temperatur.
Anbefalt temperatur i kjølerommet
er 4°C.
→"OK-klistremerke", Side41
39
Page 40
no Tilleggsfunksjoner
Stille inn temperaturen i
fryserommet
▶
Du kan stille inn fryseromstemperaturen ved å endre
kjøleromstemperaturen →Side39.
Kjøleromstemperaturen har innvirkning på fryseromstemperaturen. Varmere kjøleromstemperaturer genererer varmere fryseromstemperaturer.
Tilleggsfunksjoner
Tilleggsfunksjoner
Finn ut hvilke tilleggsfunksjoner som
finnes på apparatet ditt.
Superfunksjon
Ved Superfunksjon vil kjølerommet
og fryserommet kjøle enda sterkere.
Dermed blir matvarene raskt nedkjølt
og gjennomfryst.
Slå på Superfunksjon 4 til 6timer før
du skal legge inn en matvaremengde
på 2kg eller mer.
Bruk Superfunksjon til å utnytte frysekapasiteten.
→"Frysekapasitet", Side41
Merknad:Når Superfunksjon er slått
på, kan det komme mer støy fra apparatet.
Slå på Superfunksjon
▶
Trykk på helt til lyser.
Merknad:Etter 60timer går apparatet over i vanlig modus.
Kjølerom
Kjølerom
I kjølerommet kan du oppbevare
kjøtt, pølser, fisk, melkeprodukter,
egg, ferdigretter og bakevarer.
Du kan stille inn temperaturen i
kjølerommet fra 2°C til 8°C.
Anbefalt temperatur i kjølerommet er
4°C.
→"OK-klistremerke", Side41
I kjølerommet kan du også lagre
svært bedervelige matvarer i en kort
eller middels lang periode. Jo lavere
temperatur som er valgt, desto lenger
holder matvarene seg ferske.
Tips når du skal legge inn varer i
kjølerommet
Følg disse tipsene når du legger
varer i kjølerommet.
¡ For at friskheten og kvaliteten på
matvarene skal holde seg lenger,
bør du kun legge inn ferske og
fine matvarer.
¡ Ved ferdigprodukter og ferdig-
pakkede varer må du ikke overskride best-før-datoen eller holdbarhetsdatoen som er angitt av
produsenten.
¡ For å bevare aroma, farge og
friskhet eller for å unngå plastsmak
og misfargning på plastdelene bør
matvarene være innpakket eller tildekt.
¡ Varme retter og varmt drikke bør
avkjøles før de settes inn i
kjølerommet.
Slå av Superfunksjon
▶
Trykk på .
40
Kuldesonene i kjølerommet
Luftsirkulasjonen i kjølerommet gjør
at det oppstår forskjellige kuldesoner.
Den kaldeste sonen
Den kaldeste sonen er mellom pilen
som er innpreget på siden og den
hyllen som ligger under denne pilen.
Page 41
Fryserom no
4
Tips:Oppbevar ømfintlige matvarer,
f. eks. fisk, pålegg, kjøtt, i den kaldeste sonen.
Den varmeste sonen
Den varmeste sonen er øverst i døren.
Tips:Oppbevar robuste matvarer i
den varmeste sonen, f.eks. hard ost
og smør. På denne måten kan osten
få utfolde sin aroma og smøret blir
værende i en tilstand slik at det kan
smøres på.
OK-klistremerke
Med OK-klistremerket kan du
kontrollere om matvarenes anbefalte
temperaturområder på +4°C eller
kaldere nås i kjølerommet.
OK-klistremerket leveres ikke med
alle modellene.
Når klistremerket ikke viser OK, må
temperaturen senkes trinnvis.
→"Stille inn temperatur i kjølerom-
met", Side39
Etter at apparatet er tatt i bruk, kan
det ta opptil 12 timer før den innstilte
temperaturen er nådd.
I fryserommet kan du oppbevare bedervelige matvarer over lang tid. De
lave temperaturene bremser eller
stopper bedervelsesprosessen.
Hvor lang tid det tar før ferske matvarer
blir helt gjennomfrosne etter at de er
satt inn, avhenger avdiverse faktorer:
¡ Innstilt temperatur
¡ Matvaren (størrelse og type)
¡ Mengden som settes inn
¡ Mengden som allerede ligger til
oppbevaring
Frysekapasitet
Maksimal frysekapasitet angir hvilken
mengde av matvarer som kan
gjennomfryses på så og så mange timer.
Du finner opplysninger om maksimal
frysekapasitet på typeskiltet.
→Fig.1/
Forutsetninger for frysekapasitet
1. Ca. 24 timer før du legger inn fers-
ke matvarer, må du slå på Superfunksjon.
→"Slå på Superfunksjon", Side40
2. Legg først matvarer i den nederste
frysebeholderen.
Korrekt innstilling
Fryserom
Fryserom
I fryserommet kan du oppbevare dypfryste varer, fryse ned mat og lage
isbiter.
Temperaturen i fryserommet er avhengig av temperaturen i kjølerommet.
Matvarer som skal oppbevares over
lang tid, bør oppbevares ved –18°C
eller lavere.
Utnytt hele volumet i fryserommet
Finn ut hvordan du kan plassere
maksimal mengde frysevarer i fryserommet.
1.
Ta ut alle utstyrsdeler. →Side45
2. Oppbevar matvarene rett på
hyllene ogpå bunnen ifryserommet.
41
Page 42
no Fryserom
Tips for innkjøp av dypfryste
varer
Følg disse tipsene når du handler inn
dypfryste varer.
¡ Pass på at emballasjen ikke er
ødelagt.
¡ Vær oppmerksom på holdbarhets-
datoen.
¡ Temperaturen ifrysedisken må
være –18°C eller kaldere.
¡ Ikke la dypfryste varer tine før de
fryses igjen. Dypfryste varer bør
helst fraktes ien termobag og legges raskt i fryserommet.
Tips for oppbevaring av varer i
fryserommet
Følg disse tipsene når du legger
varer i fryserommet.
¡ For å fryse større mengder ferske
matvarer raskt og skånsomt bør
du legge dem i den nederste
frysebeholderen.
¡ Fordel matvarene bredt utover i
rommene eller i frysebeholderne.
¡ Matvarer som skal fryses, må ikke
komme i berøring med fryste matvarer.
Ved behov må du stable om frysevarene i fryserommet.
¡ For at luften skal kunne sirkulere
uhindret i apparatet, må du skyve
frysebeholderen helt inn til stopp.
Tips for nedfrysning av ferske
matvarer
Følg disse tipsene når du skal fryse
ned ferske matvarer.
¡ Du må kun fryse ned ferske og
feilfrie matvarer.
¡ Kokte, stekte eller bakte matvarer
er bedre egnet enn matvarer som
spises rå.
¡ For å bevare næringsverdi, aroma
og farge bør visse matvarer
forberedes til nedfrysning.
– Grønnsaker: vaskes, kuttes opp,
blancheres.
– Frukt: vaskes, kjernene fjernes,
ev. skrelles, eventuelt kan frukten sukres eller du fyller på en
oppløsning med askorbinsyre.
Flere opplysninger om dette finner du
i den relevante litteraturen.
Matvarer som er egnet for
nedfrysning
¡ Bakevarer
¡ Fisk og sjømat
¡ Kjøtt
¡ Vilt og fjærkre
¡ Grønnsaker, frukt og urter
¡ Egg uten skall
¡ Melkeprodukter, f.eks. ost, smør
Den påtrykte frysekalenderen angir
maksimal oppbevaringstid i måneder
for matvarer ved en konstant temperatur på –18°C.
Metoder for opptining av frysevarer
For å bevare produktkvaliteten best
mulig velger du opptiningsmetode
etter matvare og bruksformål.
FORSIKTIG
Fare for helseskader!
Ved opptining kan det oppstå bakterier, og frysevarene kan bli bedervet.
▶
Frysevarer som er helt eller delvis
opptint, må ikke fryses ned igjen.
▶
Først etter at varene er kokt eller
stekt, kan de fryses ned på nytt.
▶
Den maksimale lagringstiden må
ikke lenger utnyttes.
OpptingsmetodeMatvare
KjøleromAnimalske matvarer
som fisk, kjøtt, ost,
melkeprodukter
RomtemperaturBrød
MikrobølgeovnMatvarer som skal spi-
ses eller tilberedes med
en gang
Stekeovn eller kom-
fyr
Matvarer som skal spi-
ses eller tilberedes med
en gang
43
Page 44
no Avriming
Avriming
Avriming
Følg anvisningene når du skal avrime
apparatet.
Avriming av kjølerommet
Når apparatet brukes, legger det seg
avrimingsvann eller rim på bakveggen i kjølerommet. Bakveggen i
kjølerommet avrimes automatisk.
Avrimingsvannet renner ned i
fordampningsskålen via vannrennen
og avløpshullet. Det trenger ikke å
tørkes bort.
For at avrimingsvannet skal kunne
renne bort og for å unngå luktdannelse, må du følge følgende anvisninger:
→"Rengjør rennen for avrimingsvannog avløpshullet", Side45.
Avriming av fryserom
Ettersom frysevarene ikke må tine,
avrimes ikke fryserommet
automatisk. Rimlag i fryserommet
reduserer kjøleeffekten på frysevarene og øker strømforbruket.
Avriming av fryserom
Avrim fryserommet regelmessig.
1. Slå på Superfunksjon ca. 4timer
før avrimingen.
→"Slå på Superfunksjon", Side40
Da vil matvarene oppnå svært lave
temperaturer, og du kan oppbevare dem lenger i romtemperatur.
2. Ta ut frysebeholderen med fryse-
varene og oppbevar den midlertidig på et kjølig sted. Hvis du har
kjøleelementer, så legg dem oppå
frysevarene.
3.
Slå av apparatet. →Side39
4. Koble apparatet fra strømnettet.
Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet.
5. For å påskynde avrimingen kan du
sette en kjele med varmt vann på
et underlag i fryserommet.
6. Tørk opp vannet fra opptiningen
med en klut eller en svamp.
7. Tørk fryserommet helt tørt med en
myk, tørr klut.
8. Koble apparatet til strømmen.
9.
Slå på apparatet. →Side39
10.Sett inn frysebeholderen med
frysevarene igjen.
Rengjøring og pleie
Rengjøring og pleie
Rengjør og vedlikehold
vaskemaskinen omhyggelig, slik at
den holder seg funksjonsdyktig i lang
tid.
Rengjøring av utilgjengelige steder
må utføres av kundeservice. Rengjøring som utføres av kundeservice kan
medføre kostnader.
Klargjøre apparatet for rengjøring
Finn ut hvordan du klargjør apparatet
for rengjøring.
1.
Slå av apparatet. →Side39
2. Koble apparatet fra strømnettet.
Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet.
3. Ta ut alle matvarene og oppbevar
dem på et kjølig sted.
Hvis du har kjøleelementer, kan du
legge dem oppå matvarene.
4. Hvis du ser et rimlag, så avrim det.
5. Ta alle utstyrsdeler ut av apparatet.
→Side45
44
Page 45
Rengjøring og pleie no
Rengjøring av apparatet
Rengjør apparatet i henhold til instruksjonene, slik at det ikke blir skadet av feilrengjøring eller uegnede
rengjøringsmidler.
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt!
¡ Fuktighet som trenger inn, kan for-
årsake elektrisk støt.
▶
Ikke bruk dampstråle eller høytrykksspyler for å rengjøre apparatet.
¡ Væske i belysningen kan være far-
lig.
▶
Vaskevannet må ikke komme
bort i belysningen.
OBS!
¡ Uegnede rengjøringsmidler kan
skade apparatets overflater.
▶
Ikke bruk harde skureputer eller
vaskesvamper.
▶
Ikke bruk sterke eller skurende
rengjøringsmidler.
▶
Ikke bruk sterkt alkoholholdige
rengjøringsmidler.
¡ Hvis du vasker utstyrsdeler og til-
behør i oppvaskmaskin, kan de bli
deformert eller misfarget.
▶
Hyllene og beholderne må aldri
vaskes i oppvaskmaskin.
1. Klargjør apparatet for rengjøring.
→Side44
2. Rengjør apparatet, utstyrsdelene
og dørtetningene med en klut,
lunkent vann og litt pH‑nøytralt
oppvaskmiddel.
3. Tørk alt sammen grundig etterpå
med en myk, tørr klut.
4. Sett inn utstyrsdelene.
5. Koble apparatet til strømmen.
6.
Slå på apparatet. →Side39
7. Legg inn matvarene.
Rengjør rennen for avrimingsvann og avløpshullet
For at avrimingsvannet skal kunne
renne bort, må du rengjøre rennen
og avløpshullet med jevne mellomrom.
▶
Rengjør avrimingsvannrennen og
avløpshullet forsiktig, f.eks. med en
vattpinne.
→Fig.
4
Uttak av utstyrsdeler
Hvis du vil rengjøre utstyrsdelene
grundig, tar du dem ut av apparatet.
Ta ut hylle
▶
Trekk ut hyllen og ta den ut.
Ta ut den uttrekkbare hyllen
1. Trekk ut den uttrekkbare hyllen
helt til kroken løsner grepet.
→Fig.
2. Senk ned den uttrekkbare hyllen
5
og sving den ut til siden.
Ta ut dørhylle
▶
Løft litt på dørhyllen og ta den ut.
→Fig.
6
Ta ut frukt- og
grønnsaksbeholderen
1. Trekk beholderen ut til stopp.
2. Løft litt på fremre del av behol-
deren og ta den ut .
→Fig.
7
Ta ut frysebeholderen
1. Trekk frysebeholderen helt ut til
stopp.
2. Løft litt på fremre del av
frysebeholderen og ta den ut .
→Fig.
8
45
Page 46
no Utbedring av feil
Utbedring av feil
Utbedring av feil
Du kan selv utbedre små feil på apparatet. Benytt deg av informasjonen om
feilsøking før du tar kontakt med kundeservice. På den måten unngår du unødige kostnader.
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt!
Ukyndige reparasjoner er farlig.
▶
Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på maskinen.
▶
Det må kun brukes originale reservedeler til reparasjon av maskinen.
▶
Dersom det oppstår skader på apparatets strømkabel, må den skiftes ut av
produsenten, kundeservice eller av en annen kvalifisert person for å unngå
at det oppstår fare.
Funksjonsfeil
FeilÅrsakUtbedring av feil
Apparatet virker ikke.
Ingen indikator lyser.
Apparatet kjøler ikke, indikatorene og lyset lyser.
LED-belysningen fungerer
ikke.
Ikke fjern lampedekselet.
Kompressoren slår seg på
oftere og lenger.
Bunnen i kjølerommet er
vått.
Støpselet sitter ikke skikkelig.
Det er gått en sikring.
Strømmen er gått.1. Kontroller om apparatet får strøm.
Utstillingsmodus er slått på.
Ulike årsaker er mulige.
Apparatdøren er blitt åpnet
ofte.
Ventilasjonsåpningene er tildekket.
Rennen for avrimingsvann
eller avløpshullet er tett.
▶
Koble til støpselet.
▶
Kontroller sikringene.
2. Hvis du har kjøleelementer, så legg
dem oppå frysevarene.
▶
Utfør egentest av apparatet.
→Side49
a Etter at apparatets egentest er full-
ført, går apparat over i vanlig
modus.
▶
Ta kontakt med kundeservice.
→"Kundeservice", Side50
▶
Ikke åpne apparatdøren unødig.
▶
Fjern hindringer fra ventilasjonsåpningene.
▶
Rengjør rennen for avrimingsvann
og avløpshullet. →Side45
46
Page 47
Temperaturproblem
FeilÅrsakUtbedring av feil
Temperaturen avviker veldig
fra innstillingen.
Ulike årsaker er mulige.1. Slå av apparatet. →Side39
2. Slå på apparatet igjen etter ca.
5minutter. →Side39
‒ Hvis temperaturen er for høy,
må du kontrollere den på nytt
etter et par timer.
‒ Hvis temperaturen er for lav,
må du kontrollere den på nytt
neste dag.
Lyder
FeilÅrsakUtbedring av feil
Apparatet lager brummelyder.
Apparatet lager boblelyder,
durelyder eller gurglelyder.
Ingen tiltak er nødvendig.
igang, f.eks. kuldeaggregatet eller ventilatoren.
Ingen feil. Er typisk når
Ingen tiltak er nødvendig.
kjølemiddelet som strømmer
igjennom de tynne rørene.
Ingen tiltak er nødvendig.
eller magnetventiler slår seg
på eller av.
▶
Sett apparatet i vater ved hjelp av et
vaterpass. Legg noe under ved
behov.
Utstyrsdelene vakler eller
klemmer seg fast.
Flasker eller kar kommer
borti hverandre.
▶
Kontroller uttakbare utstyrsdeler og
sett dem eventuelt inn igjen.
▶
Flytt flaskene eller karene fra hverandre.
Superfunksjon er slått på.Ingen tiltak er nødvendig.
Utbedring av feil no
47
Page 48
no Utbedring av feil
Lukt
FeilÅrsakUtbedring av feil
Apparatet lukter ubehagelig. Ulike årsaker er mulige.1. Klargjør apparatet for rengjøring.
→Side44
2. Rengjør apparatet. →Side45
3. Rengjør alle matvareforpakninger.
4. For å unngå luktdannelse bør du
pakke matvarer med sterk lukt lufttett.
5. Etter 24timer kontrollerer du om
det fremdeles er lukt.
48
Page 49
Oppbevaring og avfallsbehandling no
Utfør egentest av apparatet
1.
Slå av apparatet. →Side39
2. Slå på apparatet igjen etter ca.
5minutter. →Side39
3. I løpet av 10sekunder etter at du
har slått på apparatet, må du holde inne i 3 til 5sekunder inntil –
2°C lyser i temperaturindikatoren
og du hører et lydsignal.
a Apparatets egentest starter når
temperaturindikatorene lyser opp
etter hverandre.
a Under apparatets egentest kom-
mer det innimellom et langt lydsignal.
a Hvis temperaturindikatoren viser
den innstilte temperaturen etter apparatets egentest, er apparatet i
orden. Apparatet går over i vanlig
modus.
a Hvis blinker i 10sekunder
etter apparatets egentest, må du ta
kontakt med kundeservice.
Oppbevaring og avfallsbehandling
Oppbevaring og avfallsbehandling
Her får du vite hvordan du klargjør
vaskemaskinen for oppbevaring.
Dessuten får du vite hvordan du kan
kvitte deg med gamle vaskemaskiner.
Ta apparatet ut av bruk
1.
Slå av apparatet. →Side39
2. Koble apparatet fra strømnettet.
Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet.
3.
Avrim apparatet. →Side44
4.
Rengjør apparatet. →Side45
5. La apparatdøren stå åpen.
Avfallsbehandling av gammelt
apparat
Med miljøvennlig avfallsbehandling
kan verdifulle råstoffer gjenvinnes.
ADVARSEL
Fare for helseskader!
Barn kan bli sperret inne i apparatet
og havne i livsfare.
▶
For åforhindre at barn klatrer inn
iapparatet, bør hyller ogbeholdere ikke tas ut.
▶
Hold barn borte fra utrangerte apparater.
ADVARSEL
Brannfare!
Ved skader på rørene kan det sprute
ut brennbart kjølemiddel eller sive ut
farlige gasser som kan antennes.
▶
Rørene for kretsløpet til kuldemiddelet og isolasjonen må ikke skades.
▶
Kvitt deg med apparatet på miljøvennlig måte.
Dette apparatet er klassifisert i
henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU om avhending av elektrisk- og
elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment
– WEEE).
Direktivet angir rammene for
innlevering og gjenvinning av
innbytteprodukter.
49
Page 50
no Kundeservice
4
4
Kundeservice
Kundeservice
Hvis du har spørsmål, hvis du ikke
selv kan utbedre en feil på apparatet,
eller hvis apparatet må repareres, må
du henvende deg til vår
kundeservice.
Mange problemer kan du løse selv
ved å bruke informasjonen om utbedring av feil i denne bruksanvisningen
eller på våre nettsider. Hvis dette ikke
er tilfelle, må du ta kontakt med vår
kundeservice.
Vi finner alltid en passende løsning
og forsøker å unngå unødige besøk
av tekniker fra kundeservice.
Vi sørger for at apparatet repareres
med original-reservedeler av opplærte teknikere fra kundeservice, innenfor garantitiden og etter at produsentens garanti er utløpt.
Av hensyn til sikkerheten skal kun
opplært fagpersonell utføre reparasjoner på apparatet. Garantien tapes
hvis reparasjoner eller inngrep utføres av personer som ikke er autorisert til dette av oss, eller hvis våre
apparater utstyres med reservedeler,
supplerte deler eller tilbehørsdeler
som ikke er originaldeler, og som
fører til defekt.
Innenfor EØS får du funksjonsrelevante original-reservedeler i samsvar med gjeldende økodesigndirektivet hos vår kundeservice i minst
10år fra apparatet bringes ut på
markedet.
Merknad:I rammen av gjeldende
regler lokalt for produsentens
garantivilkår er bruk av kundeservice
gratis. Garantiens minste varighet
(produsentgaranti for private forbrukere) innenfor EØS er 2 år (med unntak av Danmank og Sverige, der er
den 1 år), iht. gjeldende lokale
garantivilkår. Garantivilkårene har ingen innvirkning på andre rettigheter
elle krav som lokal lovgivning gir.
Du får detaljert informasjon om
garantitid og garantivilkår i ditt land
hos vår kundeservice, din forhandler
eller på våre nettsider.
Når du tar kontakt med
kundeservice, trenger du produktnummer (E-Nr.) og produksjonsnummer (FD) for apparatet.
Kontaktinformasjonen for
kundeservice finner du i den vedlagte
kundeserviceoversikten eller på våre
nettsider.
Produktnummer (E-Nr.) og
produksjonsnummer (FD)
Du finner produktnummeret (E-Nr.)
og produksjonsnummeret (FD) på
apparatets typeskilt.
→Fig.1/
Du kan skrive ned opplysningene,
slik at du har data for apparatet og
telefonnummeret til kundeservice
raskt tilgjengelig når du trenger dem.
Tekniske data
Tekniske data
Kjølemiddel, nettovolum og andre
tekniske opplysninger står på typeskiltet.
→Fig.1/
Ytterligere informasjon om din modell
finner du på Internett-adressen https://energylabel.bsh-group.com1.
Nettstedet lenker til den offisielle EUproduktdatabasen EPREL, og databasens nettadresse var ikke
offentliggjort på tidspunktet for trykking. Følg avisningene for modellsøk.
Modellkoden består av tegnene foran
skråstreken i produktnummeret (E-
1
Gjelder kun for land innenfor EØS
50
Page 51
Nr.) på typeskiltet. Alternativt finner
du også modellkoden i første linje i
EU-energimerkingen.
Tekniska data ................................73
sv
53
Page 54
sv Säkerhet
Säkerhet
Följ informationen om säkerhet så att du använder apparaten på
ett säkert sätt.
Allmänna anvisningar
Här hittar du allmän information om bruksanvisningen.
¡ Läs noga igenom bruksanvisningen. Först därefter kan du an-
vända apparaten säkert och effektivt.
¡ Denna bruksanvisning riktar sig till den som använder appara-
ten.
¡ Följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna.
¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare
användning eller till nästa ägare.
¡ Kontrollera apparaten efter uppackningen. Anslut inte apparaten
om den har transportskador.
Användning för avsett ändamål
För att använda enheten säkert och rätt måste du följa anvisningarna om avsedd användning.
Den här apparaten är bara avsedd för inbyggnad.
Använd bara enheten:
¡ enligt denna bruksanvisning.
¡ för att kyla och frysa in matvaror och tillverka istärningar.
¡ i privata hushåll och i slutna utrymmen i hemmiljö.
¡ upp till max. 2000°möh.
Begränsning av användarkretsen
Förhindra risker för barn och utsatta personer.
Denna apparat kan användas av barn från 8år och äldre och av
personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller brist på erfarenhet och/eller kunskap såvida detta sker under
uppsikt eller om de undervisats i hur man säkert använder apparaten och förstått de faror som kan uppstå i samband med felaktig användning.
Låt inte barn leka med enheten.
54
Page 55
Säkerhet sv
Rengöring och användarskötsel får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Låt inte barn under 8års ålder komma i närheten av apparaten
och anslutningsledningen.
Barn från 3år och yngre än 8år får sätta in och ta ut ur kylen/frysen.
Säker transport
Följ säkerhetsanvisningarna när du transporterar enheten.
VARNING‒Risk för personskador!
Apparaten är tung och kan orsaka personskador vid lyft.
▶
Försök inte att lyfta apparaten ensam.
Säker installation
Följ säkerhetsanvisningarna när du installerar enheten.
VARNING‒Risk för elstöt!!
¡ Felinstallationer är farliga.
▶
Anslut och använd bara maskinen enligt uppgifterna på typskylten.
▶
Elanslut bara maskinen via ett rätt installerat, jordat uttag för
växelström.
▶
Skyddsledarsystemet i byggnadens elanläggning måste vara installerat enligt gällande föreskrifter.
▶
Mata aldrig maskinen via externbrytare som t.ex. timer eller
fjärrkontroll.
▶
Är maskinen inbyggd, så måste det gå att komma åt kontakten. Om det inte går, så kräver den fasta elinstallationen
allpolig brytare monterad enligt föreskrifterna.
▶
Se noga till när apparaten ställs upp att nätanslutningsledningen inte blir klämd eller skadad.
¡ Skadad sladdisolering är farligt.
▶
Låt aldrig nätkabeln komma i kontakt med värmekällor.
▶
Låt aldrig sladden komma i kontakt med vassa spetsar eller
kanter.
▶
Vecka, kläm och ändra aldrig sladden.
55
Page 56
sv Säkerhet
VARNING‒Brandrisk!
¡ Det är farligt att använda en förlängd nätanslutningsledning
och ej godkända adaptrar.
▶
Använd inte förlängningskablar eller grenuttag.
▶
Kontakta kundtjänsten om nätanslutningsledningen är för
kort.
▶
Använd enbart adaptrar som är godkända av tillverkaren.
¡ Lösa grenuttag och nätdelar kan bli överhettade och orsaka
brand.
▶
Lägg inte lösa grenuttag eller nätdelar på baksidan av enheten.
Säker användning
Följ säkerhetsföreskrifterna när du använder apparaten.
VARNING‒Risk för elstöt!!
Inträngande fukt kan orsaka en elektrisk stöt.
▶
Använd bara maskinen i slutna utrymmen.
▶
Exponera aldrig maskinen för kraftig värme och fukt.
▶
Använd inte ångrengöring eller högtryckstvätt för att rengöra
apparaten.
VARNING‒Risk för kvävning!
¡ Barn kan dra förpackningsmaterial över huvudet eller trassla
in sig i det och kvävas.
▶
Låt inte barn komma i närheten av förpackningsmaterial.
▶
Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet.
¡ Barn kan andas in eller svälja smådelar och kvävas av dem.
▶
Låt inte barn komma i närheten av smådelar.
▶
Låt inte barn leka med smådelar.
56
Page 57
Säkerhet sv
VARNING‒Explosionsrisk!
¡ Mekaniska anordningar och andra hjälpmedel kan skada kyl-
systemet så att brännbart kylmedium tränger ut och exploderar.
▶
Använd inte andra mekaniska anordningar och hjälpmedel
än de som tillverkaren rekommenderar för att snabba på avfrostningen.
¡ Produkter med brännbara drivgaser och explosiva ämnen kan
explodera, t.ex. sprayburkar.
▶
Förvara inga produkter med brännbara drivgaser och explosiva ämnen i enheten.
VARNING‒Brandrisk!
Elenheter inuti enheten kan börja brinna, t.ex. värmeelement
eller elismaskiner.
▶
Använd inte elenheter inuti enheten.
VARNING‒Risk för personskador!
¡ Burkar med kolsyrade drycker kan spricka.
▶
Förvara inga burkar med kolsyrade drycker ifrysfacket.
¡ Risk för ögonskador pga. utträngande brännbara kylmedier
och farliga gaser.
▶
Skada inte rören i köldmediekretsen eller isoleringen.
VARNING‒Risk för köldskador!
Kontakt med frysvaror och kalla ytor kan ge frysbränna.
▶
Stoppa aldrig frysvaror i munnen direkt från frysfacket.
▶
Undvik längre kontakt mellan hud och frysvara, is och rören
ifrysfacket.
FÖRSIKTIGHET‒Risk för hälsoskador!
Följ anvisningarna nedan för att undvika kontaminering av livsmedlen.
▶
Står dörren öppen läng, så blir temperaturökningen i enhetens fack avsevärd.
▶
Rengör regelbundet ytor som har kontakt med livsmedel
och avloppssystem.
57
Page 58
sv Säkerhet
▶
Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga behållare i kylskåpet,
så att de inte har kontakt eller droppar på andra livsmedel.
▶
Ska kylen/frysen stå tom ett tag, slå av enheten, frosta av,
rengör och lämna dörren öppen för att undvika mögelbildning.
Skadad enhet
Följ säkerhetsanvisningarna om enheten är skadad.
VARNING‒Risk för elstöt!!
¡ Skadad maskin eller sladd är farligt.
▶
Använd aldrig en skadad maskin.
▶
Använd aldrig en apparat med sprucken trasig yta.
▶
Ring service! →Sida73
▶
Det är bara specialutbildad personal som får reparera maskinen.
¡ Felinstallationer är farliga.
▶
Det är bara specialutbildad personal som får reparera maskinen.
▶
Maskinen får bara repareras med originalreservdelar.
▶
Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad måste
den för att risker ska förhindras bytas av tillverkaren eller
dennes kundtjänst eller av en person med likvärdiga kvalifikationer.
VARNING‒Brandrisk!
Vid skadade rör kan brännbart kylmedium och farliga gaser
tränga ut och antändas.
▶
Håll eld och tändkällor borta från enheten.
▶
Vädra ur rummet.
▶
Slå av enheten. →Sida63
▶
Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet.
▶
Ring service. →Sida73
58
Page 59
Förhindra sakskador sv
Förhindra sakskador
Förhindra sakskador
Förhindra sakskador på apparaten,.
tillbehören eller köksutrustningen genom att följa de här anvisningarna.
OBS!
¡ Olje- och fettkontaminering kan gö-
ra plastdetaljer och dörrtätningar
porösa.
▶
Håll plastdetaljer och dörrtätningar olje- och fettfria.
¡ Enheten kan bli skadad om du sät-
ter eller ställer dig på sockel, lådor
och dörrar.
▶
Kliv eller stöd inte på sockel, lådor eller dörrar.
Miljöskydd och sparsamhet
Miljöskydd och sparsamhet
Skona miljön genom att använda apparaten resursbesparande och omhänderta återanvändningsbara material korrekt.
Förpackningsmaterialet
Förpackningsmaterialen är miljövänliga och återvinningsbara.
▶
Källsortera och omhänderta de olika beståndsdelarna.
Information om aktuell avfallshantering kan du få hos återförsäljare
och kommun.
¡ Skydda enheten mot direkt solljus.
¡ Ställ upp enheten med så stort av-
stånd som möjligt till element, spisar och andra värmekällor:
– håll 30mm avstånd till el- och
gashällar.
– håll 30cm avstånd till olje- och
kolspisar.
Vid lägre omgivningstemperaturer
behöver enheten inte kyla så ofta.
¡ Använd nischdjup om 560mm.
¡ Du får inte täcka över eller blocke-
ra ventilationsöppningarna.
¡ Vädra utrymmet dagligen.
Luften bakom enheten får bättre
drag, enheten värms inte upp så
mycket.
Enheten behöver inte kyla så ofta.
Spara effekt vid användning
Följ anvisningarna när du använder
enheten.
Anmärkning:Placeringen av inredningsdetaljerna påverkar inte enhetens effektförbrukning.
¡ Du får inte täcka över eller blocke-
ra ventilationsöppningarna.
Luften bakom enheten får bättre
drag, enheten värms inte upp så
mycket.
Spara energi
Om du följer anvisningarna förbrukar
apparaten mindre energi.
Välja uppställningsplats
Följ anvisningarna när du ställer upp
enheten.
59
Page 60
sv Uppställning och anslutning
¡ Öppna bara enhetens dörr ett kort
tag.
¡ Transportera inköpta matvaror i
kylväska och lägg dem snabbt i
enheten.
¡ Låt varma rätter och drycker först
svalna innan du lägger in dem i
enheten.
¡ Lägg djupfrysta varor som ska ti-
nas i kylfacket, då utnyttjar du kylan hos de djupfrysta varorna.
Luften i enheten värms då inte upp
så mycket.
Enheten behöver inte kyla så ofta.
¡ Lämna alltid litet plats mellan mat-
varorna och bakväggen.
¡ Förpacka matvarorna lufttätt.
Då kan luften cirkulera och luftfuktigheten förblir konstant.
¡ Avfrosta frysfacket regelbundet.
Frostfritt frysfack drar mindre
ström och kyler frysvarorna optimalt.
¡ Öppna och stäng frysfackluckan
snabbt och ordentligt.
Stängd frysfacklucka skyddar frys-
facket mot kraftig isbildning.
Uppställning och anslutning
Uppställning och anslutning
Medföljande tillbehör
Kontrollera efter uppackningen att
inga delar är transportskadade och
att leveransen är komplett.
Om du har anmärkningar ska du kontakta återförsäljaren eller vår kundtjänst →Sida73.
¡ Energimärkning
¡ Produktdatablad
¡ Information om effektförbrukning
och ljudnivå
Uppställning och anslutning
Förutsättning:Leveransomfattningen
är kontrollerad. →Sida60
1. Följ kriterierna för uppställnings-
platsen. →Sida61
2. Installera enheten enligt den med-
följande monteringsanvisningen.
3. Förbered enheten för första an-
vändningen. →Sida61
4.
Elanslut enheten. →Sida61
1
1
Allt efter apparatens utrustning
2
Inte i alla länder
60
Page 61
Lär känna sv
4
4
4
A
Kriterier för uppställningsplatsen
Följ anvisningarna när du ställer upp
enheten.
VARNING
Explosionsrisk!
Står enheten i ett för litet utrymme, så
kan en läcka i kylsystemet ge en
brännbar gas-luftblandning.
▶
Ställ upp enheten i utrymmen som
har en volym om minst 1m3 per
8g kylmedium. Mängden kylmedium står på typskylten. →Figur1/
Enhetens vikt kan allt efter modell vara upp till 65kg.
Underlaget måste vara tillräckligt stabilt för att klara enhetens vikt.
Tillåten rumstemperatur
Den tillåtna rumstemperaturen beror
på enhetens klimatklass.
Klimatklassen står på typskylten.
→Figur1/
KlimatklassTillåten rumstemperatur
SN10°C…32°C
N16°C…32°C
ST16°C…38°C
T16°C…43°C
Enheten är fullt funktionsduglig inom
den tillåtna rumstemperaturen.
Om en enhet med klimatklass SN används vid lägre rumstemperatur uppstår inga skador på enheten ned till
rumstemperaturer om 5°C.
Nischdjup
Rekommenderat nischdjup vid inbyggnad är 560mm.
Vid mindre nischdjup ökar effektförbrukningen något. Nischdjupet måste
vara minst 550mm.
Nischbredd
Enheten kräver en stomnischbredd
på minst 560mm.
Side by side-uppställning
Du måste ha minst 150mm avstånd
emellan vid uppställning av 2 enheter
bredvid varandra.
Förbereda enheten för första användningen
1. Ta ur informationsmaterialet.
2. Ta bort skyddsfolier och transport-
säkringar, t.ex. tejp och kartong.
3. Rengör enheten en första gång.
→Sida68
Elanslutning av apparaten
1. Sätt in nätanslutningens nätstick-
kontakt i ett eluttag nära apparaten.
Maskinens anslutningsuppgifter
står på typskylten. →Figur1/
2. Kontrollera att nätstickkontakten
sitter ordentligt fast.
a Apparaten är nu klar att användas.
Lär känna
Lär känna
Lär dig enhetens komponenter.
Nischmått
Håll nischmåtten när vid enhetsinbyggnad i möbelnisch. Avvikelser
kan ge problem vid enhetsinstallationen.
Enhet
Här finns en översikt över apparatens
beståndsdelar.
→Figur
1
Kylfack
61
Page 62
sv Inredning
B
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
Frysfack
Kontroller
Utdragbar hylla →Sida62
Frukt- och grönsakslåda →Sida62
Typskylt
Plan fryslåda
Fryslåda
Smör- och ostfack →Sida63
Dörrhylla för stora flaskor
Anmärkning:Det kan finnas avvikelser mellan enhet och bilder map. inredning och mått.
Kontroller
Med hjälp av manöverorganen kan
du ställa in apparatens alla funktioner
och få information om drifttillståndet.
→Figur
2
ställer in kylfackstemperaturen.
lyser när superfunktionen är på.
Visar inställd kylfackstemperatur i°C.
slår på och av enheten.
Hylla
Ta ur och sätt i hyllorna igen på andra ställen, om det behövs.
→"Ta ut hyllan", Sida69
Flexibel hylla
Använd den flexibla hyllan vid förvaring av höga kylvaror som t.ex. kannor eller flaskor på hyllan under.
Du kan dra ur den flexibla hyllans
framdel och skjuta in den under bakdelen.
→Figur
3
Utdragbar hylla
Dra ut hyllan för att få bättre överblick
så att du hittar livsmedel snabbare.
Frukt- och grönsakslåda
Förvara färsk frukt och grönsaker i
frukt- och grönsakslådan.
Beroende på förvarad mängd och
livsmedeltyp kan det bildas kondensvatten i frukt- och grönsakslådan.
Torka upp kondensvattnet med torr
trasa.
Förvara köldkänsliga frukter och
grönsaker utanför enheten vid temperaturer om ca 8°C till 12°C för att bevara kvalitet och smak.
Inredning
Inredning
Här får du en överblick över enhetens inredning och hur du använder
den.
Enhetens inredning är modellberoende.
Ta ur och sätt i dörrhyllorna igen på
andra ställen, om det behövs.
→"Ta ut dörrhyllan", Sida69
Tillbehör
Använd originaltillbehör. De är anpassade till din apparat. Här får du en
överblick över apparatens tillbehör
och hur du använder dem.
Tillbehören till din apparat är modellberoende.
Ägghylla
Lägg äggen säkert på ägghyllan.
Kylklamp
Du kan använda kylklampen för att
tillfälligt kylhålla matvaror it.ex. en
kylväska.
TipsVid strömavbrott elleromdet
uppstår fel fördröjer kylklampen uppvärmningen avfrysvaror i frysutrymmet.
Användningsprincip
Användningsprincip
Här får du veta det väsentligaste om
hur du använder enheten.
Slå på enheten
1. Tryck på .
a Enheten börjar kyla.
2. Ställ in den temperatur du vill ha.
→Sida63
Användningsanvisningar
¡ Det tar flera timmar för enheten att
uppnå inställd temperatur efter att
du slagit på. Lägg inte in livsmedel
förrän temperaturen är uppnådd.
¡ Höljet runt frysfacket värms ibland
upp lite. Det förhindrar kondensvattenbildning runt lucktätningen.
¡ Det kan bli undertryck när du
stänger frysfackluckan så att du inte kan öppna den igen direkt. Vänta lite tills undertrycket utjämnats.
Slå av enheten
▶
Tryck på .
a Enheten kyler inte längre.
Isbitsform
Använd isbitsformen för att göra isbitar.
Göra isbitar
1. Fyll isbitsformen med ¾ vatten och
ställ in den i frysfacket.
Lossa fastfrusen isform med trub-
bigt föremål som t.ex. skedskaft.
2. För att lossa isbitarna, håll isfor-
men hastigt under rinnande vatten
eller vrid lite påden.
Ställa in temperaturen
Du kan ställa in temperaturen när du
slagit på enheten.
Ställa in kylfackstemperaturen
▶
Tryck på tills temperaturindikeringen visar den temperatur du vill
ha.
Rekommenderad kylfackstemperatur är 4°C.
→"OK-dekalen", Sida65
63
Page 64
sv Extrafunktioner
Ställa in frysfackstemperaturen
▶
Ändra kylfackstemperaturen
→Sida63 för att ställa in frysfackstemperaturen.
Kylfackstemperaturen påverkar
frysfackstemperaturen. Varmare
kylfackstemperatur ger varmare
frysfackstemperatur.
Extrafunktioner
Extrafunktioner
Ta reda på vilka extrafunktioner enheten har.
Superfunktion
Superfunktion kyler kyl- och frysfack
kraftigare. Funktionen genomkyler
och -fryser snabbt livsmedel.
Slå på Superfunktion 4 till 6timmar
innan du ska lägga in livsmedelsmängder från 2kg.
Använd Superfunktion för att utnyttja
infrysningskapaciteten.
→"Infrysningskapacitet", Sida65
Anmärkning:När Superfunktion är
på, så kan enheten låta mer.
Slå på Superfunktion
▶
Tryck på tills lyser.
Anmärkning:Enheten slår om till
normalläge efter ca 60timmar.
Slå av Superfunktion
▶
Tryck på .
Kylfack
Kylfack
I kylfacket förvarar du kött, korv, fisk,
mejeriprodukter, ägg, färdigmat och
bakverk.
Du kan ställa in kylfackstemperaturen
från 2°C till 8°C.
Rekommenderad kylfackstemperatur
är 4°C.
→"OK-dekalen", Sida65
Tack vare kyllagringen kan du lagra
också mycket ömtåliga matvaror under kort till medellång tid. Ju lägre
temperatur du väljer, desto längre
håller sig livsmedlen färska.
Tips för livsmedelsförvaring i
kylfacket
Följ tipsen när du förvarar livsmedel i
kylfacket.
¡ Förvara bara färska och oskadda
livsmedel, så att de håller sig färska och fina längre.
¡ Överskrid inte tillverkarens angivna
bäst-före-datum eller förbrukningsdatum på färdigmat och färdigförpackade varor.
¡ Förvara livsmedlen väl förpackade
eller övertäckta för att bibehålla
smak, färg och färskhet och undvika smaköverföring och missfärgningar va plastdetaljerna.
¡ Låt varm mat och dryck svalna in-
nan du ställer in dem i kylfacket.
Kylfackets kylzoner
Luftcirkulationen i kylfacket ger olika
kylzoner.
Kallaste zonen
Den kallaste zonen är mellan den
präglade pilen på sidan och underliggande hylla.
TipsFörvara känsliga livsmedel i den
kallaste zonen, t.ex.fisk, korv, kött.
Varmaste zonen
Den varmaste zonen är högst upp på
dörren.
TipsFörvara tåliga livsmedel som
t.ex. hårdost och smör i den varmaste zonen. Ost kan på så sätt vidareutveckla sin smak, smöret blir bredbart.
64
Page 65
Frysfack sv
4
OK-dekalen
Med OK-dekalen kan du kontrollera
om kylfacket har uppnått säkert temperaturintervall om +4°C eller lägre
som rekommenderas för livsmedel.
OK-dekalen finns inte på alla modeller.
Om dekalen inte visar OK, så sänker
du temperaturen stegvis.
→"Ställa in kylfackstemperaturen",
Sida63
Det kan ta upp till 12timmar innan
inställd temperatur blir uppnådd när
du slår på enheten.
Rätt inställning
Frysfack
Frysfack
I frysfacket kan du förvara frysmat,
frysa in livsmedel och göra isbitar.
Temperaturen i frysfacket är beroende av temperaturen i kylfacket.
Långtidsförvaring av livsmedel bör
ske vid −18°C eller lägre.
Frysförvaringen gör att du kan långtidsförvara även känsliga livsmedel.
Den låga temperaturen saktar ned eller stoppa nedbrytningen.
Tidsintervallet från inläggning av färska
matvaror till fullständig infrysning beror
på olika faktorer:
¡ inställd temperatur
¡ livsmedel (storlek och typ)
¡ inlagd mängd
¡ redan inlagd livsmedelsmängd
Infrysningskapacitet
Infrysningskapaciteten anger hur stor
mängd matvaror som går att genomfrysa på ett visst antal timmar.
Uppgifter om infrysningskapacitet
finns på typskylten. →Figur1/
Förutsättningar för
fryskapaciteten
1. Slå på Superfunktion ca 24 timmar
innan du ska lägga in färska livsmedel.
→"Slå på Superfunktion", Sida64
2. Börja lägga i livsmedlen i den un-
dersta fryslådan.
Använd hela frysfacksvolymen
Lär dig hur du får in max. mängd
frysvaror i frysfacket.
1. Ta ur alla inredningsdetaljer.
→Sida69
2. Förvara matvarorna direkt på hyl-
lorna och på frysfackets botten.
Tips när du handlar frysmat
Följ tipsen när du handlar frysmat.
¡ Se till så att förpackningen inte är
skadad.
¡ Överskrid inte bäst före-datumet.
¡ Temperaturen i frysdisken måste
vara −18°C eller lägre.
¡ Bryt inte fryskedjan. Transportera
helst frysvaror i kylväska och lägg
in dem snabbt i frysfacket.
Tips för livsmedelsförvaring i
frysfacket
Följ tipsen när du förvarar livsmedel i
frysfacket.
¡ Lägg färska livsmedel i understa
fryslådan när du ska frysa in stora
mängder skonsamt.
¡ Bred ut livsmedlen ordentligt i
facken eller fryslådorna.
¡ Låt inte matvaror du ska frysa in
komma i kontakt med redan frysta
matvaror.
Flytta ev. om genomfrusna livsmedel i frysfacket.
¡ Skjut in fryslådan ända in, så att
luften kan cirkulera obehindrat.
65
Page 66
sv Frysfack
Tips för infrysning av färska livsmedel
Följ tipsen vid infrysning av färska
livsmedel.
¡ Frys bara in färska och felfria livs-
medel.
¡ Kokta, stekta eller avbakade livs-
medel är lämpligare än råa livsmedel.
¡ Vissa livsmedel bör du förbereda
för infrysning för att bevara näringsinnehåll, smak och färg.
– Grönsaker: skölj, hacka, blan-
chera.
– Frukt: skölj, kärna ur och skala
eventuellt, tillsätt eventuellt socker eller askorbinsyrelösning.
Fler råd hittar du irelevant litteratur.
Lämpliga livsmedel för
infrysning
¡ Bakverk
¡ Fisk och skaldjur
¡ Kött
¡ Vilt och fågel
¡ Grönsaker, frukt och örter
¡ Ägg utan skal
¡ Mejeriprodukter, t.ex., ost, smör
och kvarg
¡ Färdigmat och matrester, t.ex. sop-
por, grytor, tillagat kött, tillagad
fisk, potatisrätter, gratänger och efterrätter
Olämpliga livsmedel för
infrysning
¡ Grönsakssorter som vanligtvis äter
råa, t.ex. bladsallad och rädisor
¡ oskalade eller hårdkokta ägg
¡ Vindruvor
¡ hela äpplen, päron och persikor
¡ Yoghurt, kärnmjölk, gräddfil, crème
fraîche och majonnäs
Förpacka frysvaror
Väljer du rätt förpackningsmaterial
och -typ, så bibehåller du produktkvaliteten och undviker frysbränna.
1. Lägg livsmedlen i förpackningen.
Lämplig förpackning:
– Plastfolie av polyetylen
– Slangfolie av polyetylen
– Fryspåse av polyetylen
– Frysburkar
Olämpliga förpackningar:
– Omslagspapper
– Smörpapper
– Cellofan
– Aluminiumfolie
– Soppåsar och använda plastpå-
Följ förvaringstiderna vid infrysning av
livsmedel.
LivsmedelFörvaringstid
Fisk, korv, färdigmat, bakverk
Fågel, köttupp till 8 måna-
Grönsaker, fruktupp till12 måna-
upp till 6 månader
der
der
66
Page 67
Avfrostning sv
Fryskalender
Den påtryckta fryskalendern anger
längsta förvaringstiden i månader vid
kontinuerlig temperatur −18°C.
Upptiningsmetoder för frysvaror
Anpassa upptiningsmetoden till livsmedlet och användningssättet så att
du får bästa möjliga produktkvalitet.
FÖRSIKTIGHET
Risk för hälsoskador!
Upptiningen kan ge bakterietillväxt
som förstör livsmedlen.
▶
Frys inte in helt eller delvis upptinade frysvaror igen.
▶
Frys in igen först efter kokning eller stekning.
▶
Utnyttja då inte den maximala förvaringstiden helt.
UpptiningsmetodLivsmedel
Kylfackanimaliska livsmedel
som fisk, kött, ost, kvarg
RumstemperaturBröd
MikroLivsmedel som ska du
ska äta eller tillaga om-
gående
Ugn eller hällLivsmedel som ska du
ska äta eller tillaga om-
gående
Avfrostning
Avfrostning
Följ anvisningarna när du avfrostar
enheten.
Frosta av kylfacket
Det bildas kondensdroppar eller frost
på kylfackets bakvägg vid användning. Kylfackets bakvägg avfrostas
automatiskt.
Smält- eller frostvattnet rinner via
smältvattenrännan ned i avloppshålet
till förångarskålen, så det behöver inte torkas upp.
Följ informationen nedan så att smältvattnet kan rinna ut och för att undvika dålig lukt:
→"Rengöra smältvattenränna och av-loppshål", Sida69.
Upptining i frysfack
Eftersom frysvarorna inte får börja tina har frysfacket ingen automatisk
avfrostning. Frostskikt i frysfacket påverkar infrysningskapaciteten och ger
högre strömförbrukning.
Frosta av frysfacket
Avfrosta regelbundet frysfacket.
1. Slå på Superfunktion ca 4timmar
för avfrostningen.
→"Slå på Superfunktion", Sida64
Då får livsmedlen en mycket låg
temperatur och kan förvaras längre
tid vid rumstemperatur.
2. Ta ut fryslådan med frysvarorna
och förvara dem på ett svalt ställe.
Lägg kylklampar (om du har sådana) ovanpå frysvarorna.
3.
Slå av enheten. →Sida63
4. Gör enheten strömlös.
Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet.
67
Page 68
sv Rengöring och skötsel
5. Påskynda avfrostningen genom att
ställa en kastrull med hett vatten
på ett underlägg inuti frysfacket.
6. Torka upp smältvattnet med mjuk
trasa eller svamp.
7. Torka torrt frysfacket med mjuk,
torr trasa.
8. Elanslut enheten.
9.
Slå på enheten. →Sida63
10.Sätt i fryslådan med frysvarorna
igen.
Rengöring och skötsel
Rengöring och skötsel
Du måste rengöra och sköta om maskinen noga för att den ska fungera.
Rengöring av svårtillgängliga ställen
måste utföras av kundtjänsten. Kundtjänstens rengöring kan orsaka kostnader.
Förbereda enheten för rengöring
Ta reda på hur du förbereder enheten för rengöring.
1.
Slå av enheten. →Sida63
2. Gör enheten strömlös.
Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet.
3. Ta ur alla livsmedel och förvara
dem svalt.
Lägg kylklampar ovanpå livsmed-
len, om du har sådana.
4. Finns det ett frostskikt, frosta av.
5. Ta ut alla inredningsdetaljer ur en-
heten. →Sida69
Rengöra enheten
Rengör enheten enligt anvisningarna
så att den inte blir skadad pga. felaktig rengöring eller olämpliga rengöringsmedel.
VARNING
Risk för elstöt!!
¡ Risk för stötar om fukt tränger in.
▶
Använd inte ångrengöring eller
högtryckstvätt för att rengöra apparaten.
¡ Vätska i belysningen kan vara far-
ligt.
▶
Sköljvattnet får inte komma in i
belysningen.
OBS!
¡ Olämpliga rengöringsmedel kan
skada apparatens ytor.
▶
Använd inga hårda skurbollar eller putssvampar.
▶
Använd inga starka eller repande rengöringsmedel.
▶
Använd inte starkt alkoholhaltiga
rengöringsmedel.
¡ Maskindiskar du inredningsdetaljer
och tillbehör, så kan de bli deformerade och missfärgade.
▶
Maskindiska aldrig hyllor och lådor.
1. Förbereda enheten för rengöring.
→Sida68
2. Rengör enhet, inredningsdetaljer
och dörrtätningar med disktrasa,
ljummet vatten och lite pH-neutralt
diskmedel.
3. Torka torrt ordentligt med mjuk,
torr trasa.
4. Sätt i inredningsdetaljerna.
5. Elanslut enheten.
6.
Slå på enheten. →Sida63
7. Lägg in livsmedlen.
68
Page 69
Rengöra smältvattenränna och
avloppshål
Rengör regelbundet smältvattenrännan och avloppshålet så att smältvattnet kan rinna ut.
▶
Rengör försiktigt smältvattenrännan och avloppshålet, t.ex. med
bomullstops.
→Figur
4
Ta ut inredningsdetaljerna
Ta ut inredningsdetaljerna ur enheten
så att du kan rengöra dem ordentligt.
Ta ut hyllan
▶
Dra ut och ta bort hyllan.
Ta bort den utdragbara hyllan
1. Dra ut den utdragbara hylla tills
den snäpper loss.
→Figur
2. Sänk och sväng ut hyllan i sidled.
5
Ta ut dörrhyllan
▶
Lyft upp och ta ut dörrhyllan.
→Figur
6
Rengöring och skötsel sv
Ta ur frukt- och grönsakslådan
1. Dra ut lådan ända till anslaget.
2. Lyft lådan framtill och ta ur den
.
→Figur
7
Ta ur fryslådan
1. Dra ut fryslådan ända till anslaget.
2. Lyft fryslådan framtill och ta ur
den .
→Figur
8
69
Page 70
sv Avhjälpning av fel
Avhjälpning av fel
Avhjälpning av fel
Småfel på enheten kan du åtgärda själv. Använd informationen om felåtgärder
innan du kontaktar service. Då slipper du onödiga kostnader.
VARNING
Risk för elstöt!!
Felinstallationer är farliga.
▶
Det är bara specialutbildad personal som får reparera maskinen.
▶
Maskinen får bara repareras med originalreservdelar.
▶
Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad måste den för att risker
ska förhindras bytas av tillverkaren eller dennes kundtjänst eller av en person med likvärdiga kvalifikationer.
Funktionsfel
FelOrsakFelavhjälpning
Apparaten fungerar inte.
Ingen indikering lyser.
Enheten kyler inte, indikeringar och belysning lyser.
LED-belysningen fungerar inte.
Ta inte bort lampskyddet.
Kylmaskineriet slår på allt of-
tare och är igång längre.
Det är blött på kylfackets
botten.
Kontakten sitter inte i ordentligt.
Säkringen har löst ut.
Strömbortfall.1. Kontrollera om det finns ström.
Utställningsläget är på.
Olika orsakar är möjliga.
Dörren har öppnats ofta.
Ventilationsöppningarna är
övertäckta.
Smältvattenrännan eller av-
loppshålet är igentäppta.
▶
Sätt i kontakten.
▶
Kontrollera säkringarna.
2. Lägg kylklampar (om du har såda-
na) ovanpå frysvarorna.
▶
Gör självtest på enheten.
→Sida72
a När enhetens självtest är klart över-
går enheten till normalläge.
▶
Ring till kundtjänsten.
→"Kundtjänst", Sida73
▶
Öppna inte enhetens dörr i onödan.
▶
Ta bort hinder framför ventilationsöppningarna.
▶
Rengör smältvattenrännan och avloppshålet. →Sida69
70
Page 71
Temperaturproblem
FelOrsakFelavhjälpning
Temperaturen avviker kraftigt från inställningen.
Olika orsakar är möjliga.1. Slå av enheten. →Sida63
2. Slå på enheten igen efter ca 5mi-
nuter. →Sida63
‒ Om temperaturen är för hög
måste du kontrollera den
igen efter ett par timmar.
‒ Om temperaturen är för låg
måste du kontrollera den
igen nästa dag.
Buller
FelOrsakFelavhjälpning
Enheten brummar.Inget fel. En motor är igång,
t.ex. kylaggregat, fläkt.
Enheten bubblar, surrar eller
gurglar.
Inget fel. Kylmediet flödar
genom rören.
Enheten klickar.Inget fel. Motor, brytare eller
magnetventiler slår på eller
av.
Enheten låter konstigt.Enheten står inte plant.
Inredningsdetaljerna vickar
eller nyper.
Flaskor eller burkar har kontakt.
Superfunktion är på.Ingen åtgärd behövs.
Ingen åtgärd behövs.
Ingen åtgärd behövs.
Ingen åtgärd behövs.
▶
Nivellera enheten med vattenpass.
Lägg något under, om det behövs.
▶
Kontrollera de uttagbara inredningsdetaljerna och sätt ev. i dem
igen.
▶
Flytta isär flaskor och burkar lite.
Avhjälpning av fel sv
Lukt
FelOrsakFelavhjälpning
Enheten luktar illa.Olika orsakar är möjliga.1. Förbered enheten för rengöring.
→Sida68
2. Rengör enheten. →Sida68
3. Rengör alla livsmedelsförpackning-
ar.
4. Förpacka starkt luktande livsmedel
lufttätt för att förhindra dålig lukt.
5. Kontrollera efter 24 timmar om det
börjat lukta igen.
71
Page 72
sv Lagring och avfallshantering
Gör självtest på enheten
1.
Slå av enheten. →Sida63
2. Slå på enheten igen efter ca 5mi-
nuter. →Sida63
3. Inom 10sekunder från det att du
slagit på, håll intryckt 3 till 5sekunder tills 2°C lyser på temperaturindikeringen och enheten ger
ljudsignal.
a Självtestet går igång när tempera-
tursindikeringarna tänds i tur och
ordning.
a Enheten ger då och då en lång
ljudsignal under självtestet.
a Visar temperaturindikeringen in-
ställd temperatur i slutet av självtestet, så är enheten OK. Enheten
övergår till normalläge.
a Blinkar i 10sekunder i slutet
av självtestet, kontakta service.
Lagring och avfallshantering
Lagring och avfallshantering
Här får du veta hur du förbereder maskinen för lagring. Du får också veta
hur du omhändertar uttjänta maskiner.
Uttjänt enhet
1.
Slå av enheten. →Sida63
2. Gör enheten strömlös.
Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet.
3.
Frosta av enheten. →Sida67
4.
Rengör enheten. →Sida68
5. Låt dörren stå öppen.
Omhändertagande av begagnade apparater
Genom en miljökompatibel avfallshantering kan värdefulla råmaterial
återanvändas.
VARNING
Risk för hälsoskador!
Barn kan låsa in sig i apparaten och
utsättas för livsfara.
▶
För att göra det svårare för barn
att klättra in bör du låta hyllor och
lådor vara kvar i apparaten.
▶
Låt inte barn komma i närheten av
begagnade apparater.
VARNING
Brandrisk!
Om rören skadas kan brännbart köldmedium och skadliga gaser tränga ut
och antändas.
▶
Skada inte rören i köldmediekretsen eller isoleringen.
▶
Omhänderta apparaten miljömässigt korrekt.
Denna enhet är märkt i enlighet
med der europeiska direktivet
2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och
korrekt återvinning av uttjänta
enheter.
72
Page 73
Kundtjänst sv
4
4
Kundtjänst
Kundtjänst
Om du har frågor, om du inte själv
kan avhjälpa ett fel på apparaten eller om apparaten måste repareras
ska du vända dig till vår kundtjänst.
Du kan avhjälpa många problem
själv med hjälp av informationen om
felavhjälpning i den här bruksanvisningen eller på vår webbplats. Om
detta inte är fallet kan du vända dig
till vår kundtjänst.
Vi kan alltid hitta en lämplig lösning
och försöker att undvika onödiga besök av vår kundtjänsttekniker.
Vi ser till att din maskin blir reparerad
med originalreservdelar och av utbildade kundtjänsttekniker vid garantiarbeten och efter tillverkargarantins utgång.
Av säkerhetsskäl får bara utbildad yrkespersonal utföra reparationer av
maskinen. Garantin gäller inte om reparationer eller ingrepp utförs av personer som inte har auktoriserats av
oss för detta, eller om våra maskiner
förses med reserv- kompletterings- eller påbyggnadsdelar som inte är originaldelar och detta orsakar en defekt.
Funktionsrelevanta originalreservdelar enligt gällande ekodesignförordning går att beställa från service
minst 10 år efter lanseringen av maskinen inom EES.
Anmärkning:Kundtjänstens åtgärder
är kostnadsfria inom ramen för tillverkarens lokalt gällande garantivillkor.
Garantitidens minsta längd (tillverkargaranti för enskilda konsumenter) inom den europeiska ekonomiska sfären är 2 år (med undantag för Danmark och Sverige, där tiden är 1 år)
enligt gällande lokala garantivillkor.
Garantivillkoren påverkar inte andra
rättigheter och krav som du kan åberopa enligt lokal lagstiftning.
Detaljinformation om garantitid och
garantivillkor i ditt land finns hos vår
kundtjänst, din återförsäljare eller på
vår webbplats.
När du kontaktar kundtjänsten behöver du ha apparatens produktnummer (E-nr.) och tillverkningsnummer
(FD).
Kontaktuppgifterna till kundtjänsten
finns i den medföljande kundtjänstförteckningen eller på vår webbplats.
Produktnummer (E-nr.) och tillverkningsnummer (FD)
Produktnumret (E-nr.) och tillverkningsnumret (FD) står på maskinens
typskylt.
→Figur1/
Skriv upp dina apparatuppgifter och
telefonnumret till kundtjänsten så att
du snabbt kan hitta dem.
Tekniska data
Tekniska data
Kylmedium, nettovolym och övriga
tekniska uppgifter finns på typskylten.
→Figur1/
Mer information om din modell finns
på Internet under https://energylabel.bsh-group.com1. Webbadressen
länkar dig till den officiella EU-produktdatabasen EPREL, vars webbadress ännu inte hade offentliggjorts
när den här broschyren trycktes. Följ
sedan instruktionerna för modellsökningen. Modellbeteckningen framgår
av tecknen före snedstrecket i produktnumret (E-nr.) på typskylten. Alternativt finns modellbeteckningen
också på den första raden i EU-energimärkningen.
1
Gäller bara för länder inom den europeiska ekonomiska sfären
Noudata turvallisuuteen liittyviä ohjeita, jotta laitteen käyttö on
turvallista.
Yleisiä ohjeita
Tästä löydät tätä ohjetta koskevia yleisiä tietoja.
¡ Lue tämä ohje huolellisesti. Vain silloin voit käyttää laitetta
turvallisesti ja taloudellisesti.
¡ Tämä ohje on tarkoitettu laitteen käyttäjälle.
¡ Noudata turvallisuusohjeita ja varoituksia.
¡ Säilytä ohjeet ja tuotetiedot myöhempää käyttötarvetta tai
mahdollista uutta omistajaa varten.
¡ Tarkasta laite, kun olet purkanut sen pakkauksesta. Jos
laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön.
Määräyksenmukainen käyttö
Noudata määräyksenmukaista käyttöä koskevia ohjeita, jotta voit
käyttää laitetta turvallisesti ja oikein.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kalusteeseen asennettavaksi.
Käytä laitetta vain:
¡ tämän käyttöohjeen mukaisesti.
¡ elintarvikkeiden jäähdyttämiseen ja pakastamiseen sekä jään
valmistamiseen.
¡ yksityisissä kotitalouksissa ja kodinomaisen ympäristön
suljetuissa tiloissa.
¡ enintään 2000m korkeudella merenpinnasta.
Käyttäjien rajoitukset
Vältä lapsiin ja apua tarvitseviin henkilöihin kohdistuvat riskit.
Kahdeksanvuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja sellaiset henkilöt,
joilla on alentunut fyysinen, aistillinen tai henkinen toimintakyky tai
joilta puuttuu kokemusta ja/tai tietoa laitteen käytöstä, saavat
käyttää laitetta vain valvonnan alaisena tai kun heille on neuvottu,
miten laitetta käytetään turvallisesti ja he ovat ymmärtäneet
laitteesta aiheutuvat vaarat.
76
Page 77
Turvallisuus fi
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä sille mitään käyttäjälle
kuuluvia huoltotöitä ilman valvontaa.
Pidä alle kahdeksanvuotiaat lapset poissa laitteen ja liitäntäjohdon
läheltä.
Iältään 3vuoden ja 8vuoden välillä olevat lapset saavat käyttää
jääkaappipakastinta ottaakseen sieltä tuotteita tai täyttääkseen
laitetta.
Turvallinen kuljetus
Noudata näitä turvallisuusohjeita, kun kuljetat laitetta.
VAROITUS‒Loukkaantumisvaara!
Laitteen suuri paino voi aiheuttaa tapaturmia laitetta
nostettaessa.
▶
Älä nosta laitetta yksin.
Turvallinen asennus
Noudata näitä turvallisuusohjeita, kun asennat laitteen.
VAROITUS‒Sähköiskun vaara!
¡ Epäasianmukaiset asennukset ovat vaarallisia.
▶
Liitä laite ainoastaan tyyppikilvessä olevien tietojen
mukaiseen sähköverkkoon.
▶
Liitä laite vain määräysten mukaisesti asennetun,
maadoitetun pistorasian kautta vaihtovirtaverkkoon.
▶
Talon suojamaadoitusjärjestelmän täytyy olla asennettu
määräysten mukaisesti.
▶
Älä syötä laitteeseen virtaa ulkoisella kytkentälaitteella,
esimerkiksi kellokytkimellä tai kauko-ohjaimella.
▶
Kun laite on asennettu, verkkojohdon pistokkeeseen pitää
päästä vapaasti käsiksi, tai jos sitä ei ole mahdollista pitää
ulottuvilla, kiinteään sähköliitäntään on asennettava
asennusmääräysten mukainen kaikki navat erottava
katkaisin.
▶
Laitetta asentaessasi varmista, että verkkojohto ei jää
puristuksiin eikä vahingoitu.
77
Page 78
fi Turvallisuus
¡ Verkkojohdon viallinen eristys on vaarallinen.
▶
Varmista, että verkkojohto ei koske lämmönlähteisiin.
▶
Varmista, että verkkojohto ei koske teräviin reunoihin.
▶
Verkkojohtoa ei saa taittaa, jättää puristuksiin eikä muuttaa.
VAROITUS‒Palovaara!
¡ Jatkojohdon käyttö hyväksymättömän adapterin kanssa on
vaarallista.
▶
Älä käytä jatkojohtoja tai haaroitusrasioita.
▶
Jos verkkojohto on liian lyhyt, ota yhteys huoltopalveluun.
▶
Käytä vain valmistajan hyväksymiä adaptereita.
¡ Kannettavat haaroitusrasiat tai kannettavat verkkolaitteet
voivat ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
▶
Älä sijoita kannettavia haaroitusrasioita tai kannettavia
verkkolaitteita laitteiden taakse.
Turvallinen käyttö
Noudata näitä turvallisuusohjeita, kun käytät laitetta.
VAROITUS‒Sähköiskun vaara!
Laitteeseen pääsevä kosteus voi aiheuttaa sähköiskun.
▶
Käytä laitetta vain suljetuissa tiloissa.
▶
Älä altista laitetta voimakkaalle kuumuudelle tai kosteudelle.
▶
Älä käytä laitteen puhdistukseen höyry- tai painepesuria.
VAROITUS‒Tukehtumisvaara!
¡ Lapset saattavat leikkiessään esim. vetää
pakkausmateriaaleja päähänsä tai kääriytyä niihin ja tukehtua.
▶
Pidä pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta.
▶
Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla.
¡ Lapset voivat vetää henkeen tai niellä pieniä osia ja tukehtua
niihin.
▶
Pidä pienet osat poissa lasten ulottuvilta.
▶
Älä anna lasten leikkiä pienillä osilla.
78
Page 79
Turvallisuus fi
VAROITUS‒Räjähdysvaara!
¡ Mekaaniset laitteet tai muut välineet voivat vaurioittaa
kylmäainekiertoa, palava kylmäaine voi valua ulos ja räjähtää.
▶
Älä käytä sulatuksen nopeuttamiseen muita kuin valmistajan
suosittelemia mekaanisia laitteita tai muita välineitä.
¡ Palavia ponnekaasuja ja räjähdysalttiita aineita sisältävät
tuotteet, esim.suihkepullot, voivat räjähtää.
▶
Älä säilytä laitteessa palavia ponnekaasuja ja räjähdysalttiita
aineita sisältäviä tuotteita.
VAROITUS‒Palovaara!
Laitteen sisällä olevat sähkölaitteet voivat aiheuttaa tulipalon,
esimerkiksi lämmittimet tai sähkötoimiset jääpalakoneet.
▶
Älä käytä sähkölaitteita laitteen sisällä.
VAROITUS‒Loukkaantumisvaara!
¡ Hiilihappoisia juomia sisältävät astiat saattavat rikkoutua.
Jos ovi pidetään auki pidemmän aikaa, seurauksena voi
olla lämpötilan merkittävä nousu laitteen lokeroissa.
▶
Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka voivat päästä
kosketuksiin elintarvikkeiden ja käsiksi päästävien
poistojärjestelmien kanssa.
79
Page 80
fi Turvallisuus
▶
Säilytä raakaa lihaa ja kalaa jääkaapissa tarkoitukseen
sopivissa astioissa siten, että ne eivät kosketa muita
elintarvikkeita tai niistä ei pääse valumaan mitään muiden
elintarvikkeiden päälle.
▶
Jos jääkaappipakastin on pidemmän aikaa tyhjänä, kytke
laite pois päältä, sulata ja puhdista laite ja jätä ovi auki, jotta
vältät homeen muodostumisen.
Viallinen laite
Noudata näitä turvallisuusohjeita, jos laite on viallinen.
VAROITUS‒Sähköiskun vaara!
¡ Viallinen laite tai verkkojohto on vaarallinen.
▶
Älä käytä viallista laitetta.
▶
Jos laitteen pinta on haljennut tai murtunut, sitä ei saa
missään tapauksessa käyttää.
▶
Soita huoltopalveluun. →Sivu97
▶
Laitteen korjaustöitä saavat tehdä vain alan ammattilaiset.
¡ Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia.
▶
Laitteen korjaustöitä saavat tehdä vain alan ammattilaiset.
▶
Laitteen korjaukseen saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia.
▶
Jos laitteen verkkojohto vaurioituu, sen saa
turvallisuussyistä vaihtaa vain valmistaja, sen huoltopalvelu
tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö.
VAROITUS‒Palovaara!
Jos putket vaurioituvat palava kylmäaine ja vahingolliset
kaasut voivat valua ulos ja syttyä palamaan.
▶
Pidä avotuli ja sytytyslähteet poissa laitteen läheltä.
▶
Tuuleta huonetta.
▶
Kytke laite pois päältä. →Sivu86
▶
Irrota verkkojohdon pistoke tai kytke sulake sulakerasiassa
pois päältä.
▶
Soita huoltopalveluun. →Sivu97
80
Page 81
Esinevahinkojen välttäminen fi
Esinevahinkojen välttäminen
Esinevahinkojen
välttäminen
Noudata näitä ohjeita, jotta vältät
laitteen, lisävarusteiden ja
keittiöesineiden vahinkoja.
HUOMIO!
¡ Öljyn tai rasvan likaamat
muoviosat ja tiivisteet voivat
muuttua huokoisiksi.
▶
Pidä muovipinnat ja ovitiivisteet
puhtaina öljystä ja rasvasta.
¡ Laite voi vaurioitua, jos sokkelin,
ulos vedettävien osien tai laitteen
ovien päälle istutaan tai astutaan.
▶
Älä astu sokkelin,
ulosvedettävien osien tai ovien
päälle tai nojaa niihin.
Ympäristönsuojelu ja säästö
Ympäristönsuojelu ja
säästö
Suojele ympäristöä käyttämällä
laitetta ympäristöystävällisesti, ja
hävitä kierrätettävä materiaali oikein.
Pakkausmateriaalin
hävittäminen
Pakkausmateriaalit ovat
ympäristöystävällisiä ja
kierrätyskelpoisia.
▶
Hävitä yksittäiset osat lajiteltuina.
Tarkempia tietoja
kierrätysmahdollisuuksista saat
kodinkoneliikkeistä sekä
paikkakuntasi jätehuollosta
vastaavilta viranomaisilta.
Energiansäästö
Laitteesi kuluttaa vähemmän sähköä,
kun noudatat näitä ohjeita.
Sijoituspaikan valinta
Noudata näitä ohjeita, kun valitset
laitteen sijoituspaikan.
¡ Älä altista laitetta suoralle
auringonpaisteelle.
¡ Sijoita laite mahdollisimman kauas
lämpöpattereista, liedestä ja
muista lämmönlähteistä:
– pidä 30mm:n etäisyys sähkö- ja
kaasuliesiin.
– pidä 30cm:n etäisyys öljy- ja tai
hiililämmitteisiin liesiin.
Laitteen jäähdytyskoneisto
käynnistyy alhaisissa
käyttöympäristön lämpötiloissa
harvemmin.
¡ Asennustilan syvyyden tulee olla
560mm.
¡ Älä peitä ilmankiertoaukkoja tai
aseta mitään niiden eteen.
¡ Tuuleta huone päivittäin.
Laitteen takana oleva ilma pääsee
poistumaan paremmin, laite ei
lämpene niin voimakkaasti.
Laitteen jäähdytyskoneisto
käynnistyy harvemmin.
Energiaa säästävä käyttö
Noudata näitä ohjeita, kun käytät
laitetta.
Huom:Varusteiden sijoittelu ei
vaikuta laitteen energiankulutukseen.
¡ Älä peitä ilmankiertoaukkoja tai
aseta mitään niiden eteen.
Laitteen takana oleva ilma pääsee
poistumaan paremmin, laite ei
lämpene niin voimakkaasti.
81
Page 82
fi Asennus ja liitäntä
¡ Avaa laitteen ovi vain hetkeksi.
¡ Vie ostamasi elintarvikkeet kotiin
kylmälaukussa ja aseta ne
nopeasti kylmälaitteeseen.
¡ Anna lämpimien ruokien ja
juomien jäähtyä ennen kaappiin
asettamista.
¡ Sulata pakasteet jääkaapissa,
jolloin voit käyttää niistä lähtevää
kylmyyttä jääkaapin
jäähdyttämiseen.
Laitteessa oleva ilma ei lämpene
silloin niin voimakkaasti.
Laitteen jäähdytyskoneisto
käynnistyy harvemmin.
¡ Jätä elintarvikkeiden ja takaseinän
väliin aina jonkin verran tilaa.
¡ Pakkaa elintarvikkeet ilmatiiviisti.
Ilma pääsee kiertämään ja
ilmankosteus pysyy jatkuvasti
vakaana.
¡ Sulata pakastinosa säännöllisesti.
Huurteeton pakastinosa säästää
sähköä ja pitää pakasteet kylminä
optimaalisesti.
¡ Avaa pakastinosan ovi vain
hetkeksi ja sulje se huolellisesti.
Pakastinosan suljettu ovi suojaa
pakastinosaa runsaalta huurteen
muodostumiselta.
Asennus ja liitäntä
Asennus ja liitäntä
Toimituksen sisältö
Kun olet poistanut kaikki osat
pakkauksesta, tarkasta, että niissä ei
ole kuljetusvaurioita ja että kaikki
osat ovat mukana.
Jos sinulla on reklamoitavaa, käänny
jälleenmyyjän puoleen tai ota yhteyttä
huoltopalveluumme →Sivu97.
Toimitus koostuu seuraavista osista:
¡ Kalusteisiin sijoitettava laite
¡ Varusteet ja lisävarusteet
¡ Asennusmateriaali
¡ Asennusohje
¡ Käyttöohje
¡ Huoltovihko
¡ Takuukortti
2
¡ Energiamerkkiä
¡ Tuotetietolehti
¡ Tietoa energiankulutuksesta ja
äänitasosta
Laitteen asentaminen ja
liittäminen
Edellytys:Laitteen toimitussisältö on
tarkastettu. →Sivu82
1. Ota huomioon laitteen
sijoituspaikkaa koskevat kriteerit.
→Sivu83
2. Asenna laite mukana toimitetun
asennusohjeen mukaan.
3. Esivalmistele laite ensimmäistä
käyttöä varten. →Sivu83
4. Liitä laite sähköverkkoon.
→Sivu83
1
1
Laitteen varustuksesta riippuen
2
Ei kaikissa maissa
82
Page 83
Asennus ja liitäntä fi
4
4
4
Sijoituspaikkaa koskevat
kriteerit
Noudata näitä ohjeita, kun valitset
laitteen sijoituspaikan.
VAROITUS
Räjähdysvaara!
Jos laite sijoitetaan liian pieneen
huoneeseen, kylmäainevuodon
yhteydessä voi muodostua palava
kaasun ja ilman seos.
▶
Sijoita laite vain huoneeseen, jonka
tilavuus on vähintään 1m3 per 8g
kylmäainetta. Kylmäaineen määrä
on ilmoitettu tyyppikilvessä.
→Kuva1/
Laitteen paino voi olla
tehdasasenteisena mallista riippuen
jopa 65kg.
Alustan pitää olla riittävän vakaa, jotta
se voi kantaa laitteen painon.
Sallittu huonelämpötila
Sallittu huonelämpötila riippuu
laitteen ilmastoluokasta.
Ilmastoluokka on merkitty
tyyppikilpeen. →Kuva1/
Kylmälaite toimii tehokkaasti, kun
käyttöpaikan lämpötila on sallitun
rajoissa.
Jos laitetta, jonka ilmastoluokka on
SN, käytetään alhaisemmissa
lämpötiloissa, laitteen
vahingoittuminen voidaan estää, kun
käyttöpaikan huonelämpötila on
vähintään 5°C.
Asennustilan mitat
Ota huomioon asennusmitat, kun
asennat laitteen
kalustesyvennykseen. Jos tästä
poiketaan, laitteen asennuksessa voi
ilmaantua ongelmia.
Asennussyvennyksen syvyys
Asenna laite suoriteltuun 560mm
syvyiseen asennussyvennkseen.
Jos asennustilan syvyys on pienempi,
energiankulutus kasvaa jonkin verran.
Asennustilan syvyyden pitää olla
vähintään 550mm.
Asennussyvennyksen leveys
Laitteen vaatima asennustilan
sisäleveys on vähintään 560mm.
Sijoitus side-by-side
Jos haluat sijoittaa 2 laitetta
vierekkäin, laitteiden välisen
etäisyyden pitää olla vähintään
150mm.
Laitteen esivalmistelu
ensimmäistä käyttöä varten
1. Poista informaatiomateriaali.
2. Poista suojakalvot ja kuljetustuet,
esim.liimanauhat ja kartonki.
3. Puhdista laite ennen ensimmäistä
käyttöä. →Sivu91
Laitteen liittäminen
sähköverkkoon
1. Liitä verkkojohdon verkkopistoke
laitteen läheisyydessä olevaan
pistorasiaan.
Laitteen liitäntätiedot löytyvät
tyyppikilvestä. →Kuva1/
2. Tarkista verkkopistokkeen kiinnitys.
a Laite on nyt toimintavalmis.
83
Page 84
fi Tutustuminen
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
Tutustuminen
Tutustuminen
Tutustu laitteen osiin.
Laite
Tästä löydät yleiskuvan laitteen
osista.
→Kuva
Huom:Laitteesi ja kuvien välillä voi
olla varustekohtaisia ja kokoon
liittyviä eroja.
1
Jääkaappiosa
Pakastinosa
Valitsimet
Ulosvedettävä hylly →Sivu84
Hedelmä- ja vihanneslaatikko
→Sivu84
Tyyppikilpi
Matala pakastelaatikko
Pakastelaatikko
Voi- ja juustolokero →Sivu85
Ovihylly suurikokoisille pulloille
Varusteet
Varusteet
Tästä näet yhteenvedon laitteesi
varusteosista ja niiden käytöstä.
Laitteen varusteet ovat mallikohtaisia.
Hylly
Voit vaihtaa tarvittaessa hyllyjen
paikkaa ottamalla hyllyn pois
paikaltaan ja asettamalla sen toiseen
paikkaan.
→"Hyllyn poistaminen", Sivu91
Muunneltava hylly
Käytä muunneltavaa hyllyä, jotta voit
säilyttää sen alapuolella olevalla
hyllyllä korkeita viileätuotteita, esim.
kannuja tai pulloja.
Voit vetää muunneltavan hyllyn
etuosan pois paikaltaan ja työntää
sen muuntuvan hyllyn takaosan alle.
→Kuva
Ulosvedettävä hylly
Jotta näet säilytyksessä olevat
tuotteet helpommin ja saat otettua
elintarvikkeet nopeammin esiin, vedä
hylly pois paikaltaan.
3
Valitsimet
Valitsimilla asetetaan laitteen
toiminnot ja nähdään tiedot sen
käyttötilasta.
→Kuva
84
2
säätää jääkaappiosan lämpötilan.
palaa, kun Super-toiminto on
kytketty päälle.
Näyttää jääkaappiosan asetetun
lämpötilan Celsius-asteina (°C).
kytkee laitteen päälle tai pois
päältä.
Hedelmä- ja vihanneslaatikko
Säilytä tuoreita hedelmiä ja
vihanneksia hedelmä- ja
vihanneslaatikossa.
Hedelmä- ja vihanneslokeroon voi
muodostua kondenssivettä
säilytettävien elintarvikkeiden tyypistä
ja määrästä riippuen.
Pyyhi kondenssivesi pois kuivalla
liinalla.
Säilytä kylmänarat hedelmät ja
vihannekset laitteen ulkopuolella
lämpötilassa n. 8°C - 12°C, jotta
niiden laatu ja aromit säilyvät.
Säilytä voita ja kovia juustoja voi- ja
juustolokerossa.
Ovihylly
Voit vaihtaa tarvittaessa ovihyllyn
paikkaa ottamalla ovihyllyn pois
paikaltaan ja asettamalla sen toiseen
paikkaan.
→"Ovihyllyn poistaminen", Sivu92
Varusteet
Käytä alkuperäisiä varusteita. Ne on
suunniteltu laitettasi varten. Tästä
näet yhteenvedon laitteesi varusteista
ja niiden käytöstä.
Laitteiden varusteet ovat
mallikohtaisia.
Vinkki:Kylmävaraaja hidastaa
pakasteiden lämpenemistä
sähkökatkon tai toimintahäiriön
aikana.
Jääpalamuotti
Käytä jääpalamuottia jääpalojen
valmistamiseen.
Jääpalojen valmistaminen
1. Täytä ¾ jääpalamuotista vedellä ja
aseta se pakastinosaan.
Irrota kiinnijäätynyt jääpalamuotti
vain tylpällä esineellä,
esim.lusikanvarrella.
2. Jääpalat irtoavat helpommin, kun
pidät jääpalamuottia hetken
juoksevan veden alla tai taivutat
sitä hieman.
Käytön perusteet
Käytön perusteet
Tästä näet tärkeimmät tiedot laitteen
käytöstä.
Laitteen kytkeminen päälle
1. Paina .
a Laitteen jäähdytyskoneisto
käynnistyy.
2. Aseta haluamasi lämpötila.
→Sivu86
Käyttöä koskevia huomautuksia
¡ Asetettu lämpötila saavutetaan
vasta useiden tuntien kuluttua
laitteen päälle kytkemisestä. Älä
laita laitteeseen elintarvikkeita
ennen kuin lämpötila on
saavutettu.
¡ Pakastinosan ympärillä olevaa
runkoa lämmitetään ajoittain
vähän. Näin estetään
kondenssiveden muodostuminen
ovitiivisteen alueelle.
¡ Kun suljet pakastinosan oven,
saattaa muodostua alipaine, jolloin
pakastinosan ovea ei saa avattua
heti uudelleen. Odota hetken,
kunnes alipaine tasaantuu.
85
Page 86
fi Lisätoiminnot
Laitteen kytkeminen pois päältä
▶
Paina .
a Laitteen jäähdytys ei enää toimi.
Lämpötilan säätäminen
Kun laite on kytketty päälle, voit
säätää lämpötilan.
Jääkaappiosan lämpötilan
säätäminen
▶
Paina niin monta kertaa, että
lämpötilanäytössä näkyy haluttu
lämpötila.
Jääkaappiosan suositeltu lämpötila
on 4°C.
→"Tarra OK", Sivu87
Pakastinosan lämpötilan
säätäminen
▶
Kun haluat muuttaa pakastinosan
lämpötilaa, muuta jääkaappiosan
lämpötilaa →Sivu86.
Jääkaappiosan lämpötila vaikuttaa
pakastinosan lämpötilaan.
Korkeammaksi säädetty
jääkaappiosan lämpötila nostaa
pakastinosan lämpötilaa.
Lisätoiminnot
Lisätoiminnot
Tutustu laitteen säädettävissä oleviin
lisätoimintoihin.
Super-toiminto
Toiminnolla Super-toiminto
jääkaappiosa ja pakastinosa
jäähtyvät tavallistakin tehokkaammin.
Siten elintarvikkeet jäätyvät ja
pakastuvat nopeasti läpikotaisin.
Kytke Super-toiminto päälle 4 6tuntia ennen kuin sijoitat laitteeseen
elintarvikkeita 2kg tai enemmän.
Käyttääksesi hyväksesi koko
pakastustehon käytä toimintoa Supertoiminto.
→"Pakastusteho", Sivu87
Huom:Kun Super-toiminto on
kytketty päälle, laite saattaa olla
äänekkäämpi.
Toiminnon Super-toiminto
kytkeminen päälle
▶
Paina niin monta kertaa, että
palaa.
Huom:Laite kytkeytyy n. 60tunnin
kuluttua normaalikäytölle.
Toiminnon Super-toiminto
kytkeminen pois päältä
▶
Paina .
Jääkaappiosa
Jääkaappiosa
Jääkaappiosassa voidaan säilyttää
lihaa, makkaroita, kalaa,
maitotuotteita, kananmunia,
valmisruokia ja leivonnaisia.
Jääkaappiosan lämpötila voidaan
säätää välille 2°C - 8°C.
Jääkaappiosan suositeltu lämpötila
on 4°C.
→"Tarra OK", Sivu87
Jääkaappiosassa myös helposti
pilaantuvat elintarvikkeet säilyvät
lyhyen tai keskipitkän ajan. Mitä
matalampi on valittu lämpötila, sitä
pidempään elintarvikkeet säilyvät
tuoreina.
Ota huomioon vihjeet, kun säilytät
elintarvikkeita jääkaapissa.
¡ Jotta elintarvikkeiden tuoreus ja
laatu säilyvät pidempään, säilytä
vain tuoreita ja hyvälaatuisia
elintarvikkeita.
86
Page 87
Pakastinosa fi
4
¡ Kun ostat eineksiä ja säilykkeitä,
älä ylitä valmistajan ilmoittamaa
vähimmäissäilyvyysaikaa tai
viimeistä käyttöpäivää.
¡ Jotta aromit, väri ja tuoreus säilyvät
tai vältät makujen sekoittumisen ja
muoviosien värjäytymisen, säilytä
elintarvikkeet huolellisesti
pakattuina tai suljettuina.
¡ Anna lämpimien ruokien ja juomien
jäähtyä ennen jääkaappiin
asettamista.
Jääkaappiosan kylmäalueet
Ilman kierto saa jääkappiosassa
aikaan erilaisia kylmäalueita.
Kylmin alue
Kylmin alue on laitteen sivuseinään
merkityn nuolen ja sen alapuolella
olevan hyllyn välissä.
Vinkki:Säilytä kylmimmällä alueella
helposti pilaantuvia elintarvikkeita,
esim.kalaa, makkaraa ja lihaa.
Lämpimin alue
Lämpimin alue on ovessa aivan
ylhäällä.
Vinkki:Säilytä lämpimimmällä
alueella hyvin säilyviä elintarvikkeita,
esim.kovia juustoja ja voita. Näin
juuston aromit tulevat paremmin
esille ja voi pysyy riittävän pehmeänä.
Tarra OK
OK-tarralla voit tarkastaa, onko
jääkaappiosassa elintarvikkeiden
säilyttämiseen suositeltu turvallinen
lämpötila +4°C tai kylmempi.
OK-tarra ei sisälly kaikkiin
laitemalleihin.
Jos OK ei tule näkyviin tarraan,
säädä lämpötila vähitellen
alhaisemmaksi.
→"Jääkaappiosan lämpötilan
säätäminen", Sivu86
Kun kylmälaite otetaan käyttöön,
oikean lämpötilan saavuttaminen voi
kestää 12tuntia.
Oikea säätö
Pakastinosa
Pakastinosa
Pakastinosassa voit säilyttää
pakasteita, pakastaa elintarvikkeita ja
valmistaa jääpaloja.
Pakastinosan lämpötila riippuu
jääkaappiosan lämpötilasta.
Elintarvikkeiden pidempiaikainen
säilytys edellyttää
vähintään−18°C:een lämpötilaa.
Pakasteina voidaan pilaantuviakin
elintarvikkeita säilyttää pitkän aikaa.
Matalat lämpötilat hidastavat tai
pysäyttävät pilaantumisen.
Tuoreiden elintarvikkeiden laitteeseen
sijoittamisen ja niiden läpikotaisen
pakastumisen väliseen aikaan
vaikuttavat erilaiset seikat:
¡ Asetettu lämpötila
¡ Elintarvike (koko ja laji)
¡ Tuotteiden määrä
¡ Pakastettuna jo oleva
elintarvikemäärä
Pakastusteho
Pakastusteho kertoo, kuinka paljon
elintarvikkeita voidaan pakastaa
tietyssä ajassa siten, että ne jäätyvät
läpikotaisin.
Pakastustehoa koskevat tiedot löydät
tyyppikilvestä. →Kuva1/
Pakastustehon edellytykset
1. Kytke Super-toiminto päälle n.
24tuntia ennen tuoreiden
elintarvikkeiden sijoittamista
87
Page 88
fi Pakastinosa
laitteeseen.
→"Toiminnon Super-toiminto
kytkeminen päälle", Sivu86
2. Sijoita elintarvikkeet ensin
alimpaan pakastelaatikkoon.
Pakastinosan koko tilavuuden
käyttäminen
Tästä löydät ohjeen siitä, miten voit
sijoittaa suurimman mahdollisen
määrän pakasteita pakastinosaan.
1.
Poista kaikki varusteet. →Sivu91
2. Sijoita elintarvikkeet suoraan
hyllyille ja pakastinosan pohjalle.
Vihjeitä pakasteiden ostamisesta
Noudata näitä vihjeitä, kun ostat
pakasteita.
¡ Tarkista, että pakkaukset ovat
ehjiä.
¡ Huomioi vähimmäissäilyvyysaika.
¡ Liikkeen pakastimen lämpötilan
tulee olla vähintään –18°C.
¡ Älä katkaise kylmäketjua. Vie
pakasteet kotiin mikäli mahdollista
kylmälaukussa, ja laita ne heti
pakastinosaan.
Ota huomioon vinkit, kun pakastat
tuoreita elintarvikkeita.
¡ Pakasta vain tuoreita ja
virheettömiä elintarvikkeita.
¡ Ruoaksi keitetyt, paistetut tai
leivotut elintarvikkeet sopivat
paremmin kuin raakoina nautittavat
elintarvikkeet.
¡ Jotta ravintoarvo, aromi ja väri
säilyvät, tietyt elintarvikkeet on
hyvä esikäsitellä pakastamista
varten.
– Vihannekset: pese, pilko ja
ryöppää.
– Hedelmät: pese, poista siemenet
ja kuori tarvittaessa, lisää
tarvittaessa sokeria tai
askorbiinihappoa.
Lisää ohjeita löydät alan
kirjallisuudesta.
Pakastamiseen soveltuvat
elintarvikkeet
¡ Leivonnaiset
¡ Kala ja äyriäiset
¡ Liha
¡ Riista ja linnunliha
¡ Vihannekset, hedelmät ja yrtit
¡ Kananmunat ilman kuorta
¡ Maitotuotteet, esim. juusto, voi ja
rahka
¡ Valmisruoat ja tähteeksi jäänyt
ruoka, esim.keitot, pataruoat,
kypsä liha ja kala, perunaruoat,
laatikot ja makeat jälkiruoat
88
Page 89
Pakastinosa fi
Pakastamiseen soveltumattomat
elintarvikkeet
¡ Vihannekset, jotka tavallisesti
syödään raakoina,
esim.lehtisalaatit tai retiisit
¡ Kuorimattomat tai kovaksikeitetyt
kananmunat
¡ Viinirypäleet
¡ Kokonaiset omenat, päärynät ja
persikat
¡ Jogurtti, piimä, hapankerma,
ranskankerma ja majoneesi
Pakasteiden pakkaaminen
Käyttämällä tarkoitukseen sopivaa
pakkausmateriaalia ja oikean
tyyppisiä pakkauksia tuotteiden laatu
säilyy hyvänä ja voit välttää
pakastuksen aiheuttaman tuotteiden
kuivumisen.
1. Sijoita elintarvikkeet pakkaukseen.
Sopivat pakkaukset:
– Polyeteenistä valmistettu
muovikalvo
– Polyeteenistä valmistettu
kalvorulla
– Polyeteenistä valmistettu
pakastepussi
– Pakasterasiat
Tarkoitukseen sopimattomat
pakkaukset:
– Käärepaperi
– Voipaperi
– Sellofaani
– Alumiinifolio
– Jätepussit ja käytetyt
Ota huomioon säilyvyysajat, kun
pakastat elintarvikkeita.
ElintarvikeSäilyvyysaika
Kala, makkara, valmiit
ruoat, leivonnaiset
enintään
6kuukautta
Lintu, lihaenintään
8kuukautta
Vihannekset, hedelmätenintään
12kuukautta
Pakastuskalenteri
Laitteessa on pakastuskalenteri, joka
ilmoittaa maksimaalisen säilyvyysajan
kuukausina lämpötilan ollessa
jatkuvasti −18°C.
Pakasteiden sulatusmenetelmät
Valitse aina elintarvikkeen ja
käyttötarkoituksen mukainen
sulatustapa, jotta tuotteiden laatu
säilyy mahdollisimman hyvänä.
VARO
Terveysvahinkojen vaara!
Pakasteiden sulaminen saattaa lisätä
bakteerien määrää ja pakasteet
voivat pilaantua.
▶
Älä pakasta uudelleen osittain tai
kokonaan sulaneita pakasteita.
▶
Voit pakastaa ne uudelleen, kun
olet ensin valmistanut ne ruoaksi
keittämällä tai paistamalla.
▶
Tällaisten pakasteiden säilyvyys ei
enää vastaa maksimaalista
säilyvyysaikaa.
89
Page 90
fi Sulatus
SulatusmenetelmäElintarvike
JääkaappiosaEläinperäiset
elintarvikkeet kuten
kala, liha, juusto, rahka
HuonelämpötilaLeipä
MikroaaltouuniHeti syötävät tai ruoaksi
valmistettavat
elintarvikkeet
Uuni tai liesiHeti syötävät tai ruoaksi
valmistettavat
elintarvikkeet
Sulatus
Sulatus
Noudata ohjeita, kun haluat sulattaa
laitteen.
Sulatus jääkaappiosassa
Jääkaappiosan takaseinään
muodostuu käytön aikana
toiminnasta johtuen
sulamisvesipisaroita tai huurretta.
Jääkaappiosan takaseinä sulaa
automaattisesti.
Sulamisvesi ja huurre valuu
sulamisvesikourun kautta
poistoreikään ja haihdutusmaljaan,
eikä niitä tarvitse pyyhkiä pois.
Jotta sulamisvesi pääsee poistumaan
ja vältetään hajujen muodostuminen,
ota huomioon seuraavat tiedot:
→"Sulamisvesikourun ja poistoreiänpuhdistaminen", Sivu91.
Pakastelokerossa oleva huurrekerros
heikentää pakastustehoa ja
sähkönkulutus lisääntyy.
Pakastinosan sulattaminen
Sulata pakastinosa säännöllisesti.
1. Kytke Super-toiminto päälle n.
4tuntia ennen sulatusta.
→"Toiminnon Super-toiminto
kytkeminen päälle", Sivu86
Tällöin elintarvikkeet ovat erittäin
kylmiä ja niitä voidaan säilyttää
pitempään huonelämpötilassa.
2. Ota pakastelaatikot pakasteineen
ulos ja säilytä ne viileässä
paikassa. Aseta pakasteiden
päälle kylmävaraajia, jos niitä on
käytettävissä.
3.
Kytke laite pois päältä. →Sivu86
4. Irrota laite sähköverkosta.
Irrota verkkojohdon pistoke tai
kytke sulake sulakerasiassa pois
päältä.
5. Voit nopeuttaa sulamista
asettamalla kuumalla vedellä
täytetyn kattilan alustan päälle
pakastinosaan.
6. Pyyhi sulamisvesi pois pehmeällä
liinalla tai sienellä.
7. Kuivaa pakastinosa pehmeällä,
kuivalla liinalla.
8. Liitä laite sähköverkkoon.
9.
Kytke laite päälle. →Sivu85
10.Asete pakastelaatikot
pakasteineen takaisin paikoilleen.
Sulaminen pakastinosassa
Koska pakasteet eivät saa sulaa,
pakastelokero ei ole
automaattisulatteinen.
90
Puhdistus ja hoito
Puhdistus ja hoito
Puhdista ja hoida laitetta huolellisesti,
jotta se pysyy pitkään
toimintakuntoisena.
Ulottumattomissa olevat kohdat on
puhdistettava huoltopalvelun
toimesta. Huoltopalvelun suorittama
puhdistus voi aiheuttaa kustannuksia.
Page 91
Laitteen esivalmistelu
puhdistusta varten
Ohjeet laitteen esivalmistelusta
puhdistuta varten.
1.
Kytke laite pois päältä. →Sivu86
2. Irrota laite sähköverkosta.
Irrota verkkojohdon pistoke tai
kytke sulake sulakerasiassa pois
päältä.
3. Poista kaikki elintarvikkeet
jääkaapista ja säilytä niitä viileässä
paikassa.
Jos mahdollista, aseta
kylmävaraajia elintarvikkeiden
päälle.
4. Jos sisällä on huurrekerros, sulata
se.
5. Poista kaikki varusteosat laitteesta.
→Sivu91
Puhdistus ja hoito fi
▶
Älä käytä vahvasti
alkoholipitoisia puhdistusaineita.
¡ Jos puhdistat varusteosia ja
lisävarusteita astianpesukoneessa,
ne voivat muuttaa muotoaan tai
värjäytyä.
▶
Älä pese hyllyjä tai lokeroita
astianpesukoneessa.
1. Esivalmistele laite puhdistusta
varten. →Sivu91
2. Puhdista laite, varusteosat ja
ovitiivisteet talousliinalla, haalealla
vedellä ja pienellä määrällä PHneutraalia astianpesuainetta.
3. Kuivaa huolellisesti pehmeällä,
kuivalla liinalla.
4. Aseta varusteosat paikoilleen.
5. Liitä laite sähköverkkoon.
6.
Kytke laite päälle. →Sivu85
7. Aseta elintarvikkeet jääkaappiin.
Laitteen puhdistaminen
Puhdista laite ohjeiden mukaan, jotta
virheellinen puhdistus tai epäsopivat
puhdistusaineet eivät vaurioita
laitetta.
VAROITUS
Sähköiskun vaara!
¡ Laitteeseen pääsevä kosteus voi
aiheuttaa sähköiskun.
▶
Älä käytä laitteen puhdistukseen
höyry- tai painepesuria.
¡ Lamppuun pääsevä kosteus voi
aiheuttaa vaaroja.
▶
Pesuvettä ei saa päästä
lamppuun.
HUOMIO!
¡ Soveltumattomat puhdistusaineet
voivat vahingoittaa laitteen pintoja.
▶
Älä käytä kovia hankaustyynyjä
tai puhdistussieniä.
▶
Älä käytä voimakkaita tai
hankaavia puhdistusaineita.
Sulamisvesikourun ja
poistoreiän puhdistaminen
Jotta sulamisvesi pääsee
poistumaan, puhdista
sulamisvesikouru ja poistoreikä
säännöllisesti.
▶
Puhdista sulamisvesikouru ja
poistoaukko varovasti,
esim.vanupuikolla.
→Kuva
4
Varusteosien poistaminen
Kun haluat puhdistaa varusteosat
huolellisesti, poista ne laitteesta.
Hyllyn poistaminen
▶
Vedä hylly ulos ja ota se pois
paikaltaan.
91
Page 92
fi Puhdistus ja hoito
Ulosvedettävä hyllyn
poistaminen
1. Vedä ulosvedettävää hyllyä
ulospäin, kunnes lukitusnokan
lukitus vapautuu.
→Kuva
2. Kallista hyllyä alaspäin ja käännä
5
sivukautta pois paikaltaan.
Ovihyllyn poistaminen
▶
Nosta ovihyllyä ylöspäin ja ota se
pois paikaltaan.
→Kuva
6
Hedelmä- ja vihanneslaatikon
poistaminen
1. Vedä laatikko ulos vasteeseen
saakka.
2. Nosta laatikkoa etureunasta ja
ota se pois paikaltaan .
→Kuva
7
Pakastelaatikon poistaminen
1. Vedä pakastelaatikko ulos
vasteeseen saakka.
2. Nosta pakastelaatikkoa
etureunasta ja ota se pois
paikaltaan .
→Kuva
8
92
Page 93
Toimintahäiriöiden korjaaminen fi
Toimintahäiriöiden korjaaminen
Toimintahäiriöiden korjaaminen
Voit poistaa itse laitteen pienet toimintahäiriöt. Tutustu häiriöiden korjaamisesta
annettuihin ohjeisiin ennen kuin otat yhteyden huoltopalveluun. Näin vältät
turhia kustannuksia.
VAROITUS
Sähköiskun vaara!
Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia.
▶
Laitteen korjaustöitä saavat tehdä vain alan ammattilaiset.
▶
Laitteen korjaukseen saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia.
▶
Jos laitteen verkkojohto vaurioituu, sen saa turvallisuussyistä vaihtaa vain
valmistaja, sen huoltopalvelu tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö.
Toimintahäiriöt
HäiriöSyyHäiriön poisto
Laite ei toimi.
Mikään näyttö ei pala.
Laitteen jäähdytys ei toimi,
näytöt ja sisävalo toimivat.
LED-valo ei pala.
Älä poista lampun suojusta.
Jäähdytyskoneisto
käynnistyy yhä useammin ja
yhä pitemmäksi aikaa.
Jääkaappiosan pohja on
märkä.
Pistoke ei ole kunnolla
pistorasiassa.
Sulake on lauennut.
Laite ei saa virtaa.1. Tarkasta jännitteensaanti.
Demotoiminto on kytketty
päälle.
Mahdollisia syitä on useita.
Laitteen ovi on avattu usein.
Ilmankiertoaukot ovat
peitossa.
Sulamisvesikouru tai
poistoreikä on tukossa.
▶
Liitä pistoke pistorasiaan.
▶
Tarkasta sulakkeet.
2. Aseta pakasteiden päälle
kylmävaraajia, jos niitä on
käytettävissä.
▶
Tee laitteen itsetesti. →Sivu96
a Kun itsetesti on päättynyt, laite
palaa takaisin normaalikäyttöön.
▶
Soita huoltopalveluun.
→"Huoltopalvelu", Sivu97
▶
Älä avaa laitteen ovea turhaan.
▶
Poista esteet ilmankiertoaukkojen
edestä.
▶
Puhdista sulamisvesikouru ja
poistoaukko. →Sivu91
93
Page 94
fi Toimintahäiriöiden korjaaminen
Ongelma lämpötilassa
HäiriöSyyHäiriön poisto
Lämpötila poikkeaa hyvin
paljon asetetusta
lämpötilasta.
Mahdollisia syitä on useita.1. Kytke laite pois päältä. →Sivu86
2. Kytke laite n. 5 minuutin kuluttua
taas päälle. →Sivu85
‒ Jos lämpötila on liian korkea,
tarkista lämpötila uudelleen
parin tunnin kuluttua.
‒ Jos lämpötila on liian
alhainen, tarkista lämpötila
uudelleen seuraavana
päivänä.
Äänet
HäiriöSyyHäiriön poisto
Laite hurisee.Tämä ei ole vika. Moottori
käy,
esim.jäähdytyskoneisto,
puhallin.
Laitteesta kuuluu pulputtava,
suriseva tai loriseva ääni.
Laitteesta kuuluu napsuva
ääni.
Tämä ei ole vika. Kylmäaine
kulkee putkien läpi.
Tämä ei ole vika. Moottori,
katkaisimet tai
magneettiventtiilit
kytkeytyvät päälle tai pois
päältä.
Laite on äänekäs.Laite ei seiso suorassa.
Varusteosat heiluvat tai
jumittuvat.
Pullot tai astiat koskevat
toisiinsa.
Super-toiminto on kytketty
päälle.
Toimenpiteitä ei tarvita.
Toimenpiteitä ei tarvita.
Toimenpiteitä ei tarvita.
▶
Suorista laite vesivaa’an avulla.
Aseta tarvittaessa sopiva alusta
laitteen alle.
▶
Tarkasta, ovatko ulosvedettävät
osat kunnolla paikoillaan ja korjaa
tarvittaessa niiden asentoa.
▶
Siirrä pullot ja astiat erilleen
toisistaan.
Toimenpiteitä ei tarvita.
94
Page 95
Toimintahäiriöiden korjaaminen fi
Hajuhaitat
HäiriöSyyHäiriön poisto
Laitteessa on epämiellyttävä
haju.
Mahdollisia syitä on useita.1. Esivalmistele laite puhdistusta
varten. →Sivu91
2. Puhdista laite. →Sivu91
3. Puhdista kaikki
elintarvikepakkaukset.
4. Pakkaa voimakkaantuoksuiset
elintarvikkeet ilmatiiviisti, jotta vältät
hajujen muodostumisen.
5. Tarkasta 24 tunnin kuluttua, onko
hajua muodostunut uudelleen.
95
Page 96
fi Säilytys ja hävittäminen
Laitteen itsetestin tekeminen
1.
Kytke laite pois päältä. →Sivu86
2. Kytke laite n. 5 minuutin kuluttua
taas päälle. →Sivu85
3. Pidä painettuna ensimmäisten
10 sekunnin aikana
päällekytkemisen jälkeen 3 - 5
sekunnin ajan, kunnes
lämpötilanäytössä palaa 2°C ja
kuulet äänimerkin.
a Laitteen itsetestaus käynnistyy, kun
lämpötilanäytöt syttyvät
peräjälkeen.
a Itsetestauksen aikana kuuluu välillä
pitkä äänimerkki.
a Jos laitteen itsetestauksen
päätyttyä lämpötilanäytössä näkyy
asetettu lämpötila, laite on
kunnossa. Laite palaa
normaalikäyttöön.
a Jos laitteen itsetestauksen
päätyttyä vilkkuu 10sekuntia,
ota yhteys huoltopalveluun.
Säilytys ja hävittäminen
Säilytys ja hävittäminen
Käytöstä poistetun laitteen
hävittäminen
Ympäristön huomioivan hävittämisen
avulla arvokkaita raaka-aineita
voidaan käyttää uudelleen.
VAROITUS
Terveysvahinkojen vaara!
Lapset voivat leikkiessään lukita
itsensä vahingossa laitteeseen ja
joutua hengenvaaraan.
▶
Jätä hyllyt ja laatikot laitteeseen,
jotta lapset eivät pääse sen sisään
niin helposti.
▶
Pidä lapset loitolla käytöstä
poistetusta laitteesta.
VAROITUS
Palovaara!
Jos putket vaurioituvat, laitteesta voi
vuotaa palavaa kylmäainetta ja
vahingollisia kaasuja, jotka voivat
syttyä palamaan.
▶
Varo vahingoittamasta
kylmäainekierron putkia ja
eristystä.
Tästä löydät ohjeet laitteen
valmistelemiseksi säilytystä varten.
Lisäksi saat tietoa käytöstä
poistettujen laitteiden hävittämisestä.
Laitteen poistaminen käytöstä
1.
Kytke laite pois päältä. →Sivu86
2. Irrota laite sähköverkosta.
Irrota verkkojohdon pistoke tai
kytke sulake sulakerasiassa pois
päältä.
3.
Sulata laite. →Sivu90
4.
Puhdista laite. →Sivu91
5. Jätä laitteen ovi auki.
96
▶
Hävitä laite ympäristöystävällisesti.
Tämän laitteen merkintä
perustuu käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE) koskevaan
direktiiviin 2012/19/EU.
Tämä direktiivi määrittää
käytettyjen laitteiden palautusja kierrätys-säännökset koko
EU:n alueella.
Page 97
Huoltopalvelu fi
4
4
Huoltopalvelu
Huoltopalvelu
Jos sinulla on kysyttävää, et saa
poistettua häiriötä itse tai laite on
korjattava, käänny huoltopalvelumme
puoleen.
Voit poistaa monia ongelmia itse
tässä käyttöohjeessa annettujen
häiriönpoisto-ohjeiden tai
verkkosivujemme ohjeiden avulla.
Ota muussa tapauksessa yhteys
huoltopalveluun.
Löydämme varmasti sopivan
ratkaisun, ja pyrimme välttämään
huoltoteknikon turhia käyntejä.
Varmistamme, että koneesi korjataan
koulutettujen huoltoteknikoiden
toimesta valmistajan alkuperäisiä
varaosia käyttäen niin
takuutapauksissa kuin takuuajan
päätyttyäkin.
Varsinaisia korjaustöitä saa
turvallisuussyistä suorittaa vain alan
ammattihenkilöstö. Takuu raukeaa,
jos korjaukset tai muut koneeseen
liittyvät työ tekee henkilö, jota emme
ole valtuuttaneet kyseisiin töihin, tai
jos koneeseen asennetaan varaosia,
täydennys- tai lisäosia, jotka eivät ole
alkuperäisiä osia ja aiheuttavat
koneeseen vian.
Ekosuunnittelua koskevan asetuksen
mukaisia toiminnan kannalta oleellisia
osia on saatavilla huoltopalvelumme
kautta vähintään 10 vuoden ajan
laitteen markkinoille saattamisen
jälkeen Euroopan talousalueella.
Huom:Huoltopalvelu on valmistajan
paikallisen takuun puitteissa
maksuton. Takuu (valmistajan takuu
yksityisille kuluttajille) on voimassa
vähintään 2 vuotta (poikkeuksena
ovat Tanska ja Ruotsi, joissa takuu
on voimassa 1 vuoden) paikallisten
takuuehtojen mukaisesti.
Takuuehdoilla ei ole vaikutusta
muihin paikallisten lakien takaamiin
oikeuksiin tai vaateisiin.
Lisätietoja käyttömaan takuuajasta ja
takuuehdoista saat
huoltopalvelustamme, kauppiaalta tai
verkkosivultamme.
Kun otat yhteyden huoltopalveluun,
tarvitset laitteen mallinumeron (E-Nr.)
ja valmistusnumeron (FD).
Huoltopalvelun yhteystiedot löytyvät
oheisesta huoltopalveluluettelosta tai
internet-sivuiltamme.
Mallinumero (E-nro) ja
valmistusnumero (FD)
Mallinumero (E-nro) ja
valmistusnumero (FD) on merkitty
koneen tyyppikilpeen.
→Kuva1/
Merkitse laitteen tiedot ja
huoltopalvelun puhelinnumero
muistiin, niin löydät ne taas nopeasti.
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Kylmäaine-, käyttötilavuus- ja muut
tekniset tiedot löydät tyyppikilvestä.
→Kuva1/
Lisätietoja laitemallistasi löydät
internetistä osoitteesta https://
energylabel.bsh-group.com1. Tämä
verkko-osoite linkittyy viralliseen EUtuotetietokantaan EPREL, jonka
verkko-osoitetta ei ole vielä julkaistu
painatushetkellä. Noudata sitten
mallihakuun liittyviä ohjeita.
Mallitunnus muodostuu tyyppikilvessä
mallinumeron (E-Nr.) vinoviivan
edessä olevista merkeistä.
Vaihtoehtoisesti löydät
mallitunnuksen myös EUenergiamerkin ensimmäiseltä riviltä.
1
Koskee vain Euroopan talousalueen maita
97
Page 98
Page 99
Page 100
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.siemens-home.bsh-group.com
Produceret af BSH Hausgeräte GmbH under varemærkelicens fra Siemens AG
Produsert av BSH Hausgeräte GmbH under Siemens AGs varemerkelisens
Tillverkas av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG
Valmistanut BSH Hausgeräte GmbH Siemens AG:n myöntämällä tavaramerkin käyttöluvalla
*9001506925*
9001506925(000324)
da, no, sv, fi
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.